00:00.
00:02Yes, friends.
00:04If you have done the test of the test with the test,
00:08we can take the first 12 minutes for monitoring.
00:11The effort is supposed to be the case with the late-year-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old-old.
00:20Gece then.
00:21Thank you, Dr. eternally.
00:22You can see it.
00:24Yes, get ready.
00:30you
01:00I'm Sarp Civan.
01:07Can you see it?
01:09Good morning.
01:11I'm Sarp Civan.
01:12I'm Sarp Civan.
01:13I'm Civan.
01:14I'm waiting for you.
01:15Please get you.
01:16I'll wait for you.
01:17Good morning.
01:19Come on.
01:20Come on.
01:24Come on.
01:26Come on.
01:28Come on.
01:32Can Bey, Sarp and Civan come on.
01:34Really?
01:36Okay, let's go.
01:38Okay, let's go.
01:40Let's go.
01:42Let's go.
01:44Let's go.
01:50Can Bey, you're very young.
01:52Let's go.
02:08Ha bir de aklıma gelmişken de söyleyeyim artık şu telefondan bahsetmek yok.
02:12İlla da bir şey konuşmak istiyorsan havadan bahset, sudan bahset, ne bileyim kahveden bahset.
02:18Tamam mı?
02:22Öf anne.
02:28Ben çok sıkıldım hadi dışarı çıkalım bir şey yapalım ne olur.
02:31Kızım ben bu kafayla nereye çıkayım?
02:33Anlayışsız mısın sen?
02:34Öf anne ya.
02:36Ben mi dedim sana saçını mandalina gibi bayat diye.
02:38Bu renk ne ya? Bu bir renk mi bu?
02:40Yani insan insana bunu yapar mı annem ya?
02:42Evet Yasemin ben istedim bu renk olsun diye.
02:44Saçma sapan konuşma.
02:46Umarım bugün o kadar koşuşturmanın içinde güneşe çıkıp nefes alacak zaman bulursun.
02:58Nereye Yasemin?
03:01Güneşe çıkma yani annem.
03:04Ben burada sıkıldım soldum bıktım usandım.
03:07Nankör.
03:09Nankör kız.
03:11İnsan annesini bu şekilde bırakıp gider mi?
03:14Sokak kaçıyor çünkü.
03:16Ay ben ne acayip bir şey oldum ben ucubeye döndüm.
03:21Saça başa bak gitti botokslar gitti dolgular.
03:27Ben acaba şapkayla birlikte maske mi taksam?
03:33Ay çıkarın beni buradan dayanamıyorum.
03:46Kusura bakma geç kalma.
03:52Önemli değil.
03:54Buyurun hocam.
03:55Sütsüz ve şekersiz.
03:58Teşekkür ederim.
04:10Hocam.
04:12Her şey yolunda mı?
04:14Bir şey mi var?
04:16Kafamı kucamayan bir şeyler var.
04:21Nedir?
04:22Yani neyle ilgili?
04:24Seninle ilgili.
04:31O gün senin yanına gelen arkadaşım adı neydi hani biriktirime gitmiş demiş.
04:39Arkadaşım.
04:42Sarp mı?
04:43Sarp.
04:46Siz onunla görüşüyor musunuz?
04:49Yani ikiniz.
04:51Bak öyle bir şey varsa bilmek isterim.
04:53Yok hocam.
04:54Çok yanlış anlamışsınız.
05:04Yani ben size söylemiştim.
05:06Sadece tanıdığım.
05:10Nasıl diyeceğim ki Sarp'ın evinde kalıyoruz diye.
05:13Nasıl anlatırım babamın yaptıklarını.
05:14Şimdi annemler yurt dışındayken siz beni arkadaşıma bırakırken muhtemelen gördünüz Sarp'ı.
05:24Ama sadece tesadüf.
05:25Yani o da oradan geçiyormuş.
05:27Öyle uğradı.
05:29Yoksa başka bir şey yok.
05:30Bu kadar.
05:31Gül bak beni yanlış anlamanı istemem ben madem öyle biri değilim.
05:40Yani bana ne yaptıysan.
05:43Seninle ilgili her şeyi merak ediyorum.
05:46Seninle yemeğe çıkalım.
05:48Konuşalım.
05:50Ailini, nerede oturduğunu, arkadaşlarını, her şeyi bilmek istiyorum.
05:58Seni öğrenmek istiyorum Gül.
05:59Ayden Hanım.
06:07Ayden Hanım.
06:10Ayden Hanım.
06:12Ay ne var Nermin Hanımcığım.
06:14Yüreğime inecekti şuracıkta hık diye gidiverecektim ha.
06:17Özür dilerim.
06:21Ben size bir şey soracaktım.
06:23Bende saç boyası bulunmaz Nermin Hanımcığım.
06:25Kaç kere soracağım ya.
06:26Yok yok o değil de.
06:29Başka bir şey.
06:34Sorsama anam.
06:36Şey diyecektim.
06:40Acaba.
06:42Bana biraz borç verir misin?
06:44Ne?
06:46Borç mu?
06:48Benden sana zırnık çıkmaz Nermin Hanım.
06:50Zırnık çıkmaz.
06:51Ekmek elden su gölden yaşıyorsun zaten.
06:53Ara bedava hizmetçi de var.
06:56Şey onun için değil de.
06:58Ben diyorum ki bir kuaföre gideyim de.
07:01Şu saçımdan bir kurtulayım.
07:03Ha sen benden bir de berber parası istiyorsun.
07:05Ne gerek var?
07:06Bak bu saç seni açtı, çok yakıştı.
07:08Başka bir hava verdi.
07:09Evimize güneş gibi doğdu.
07:10Dermin Hanım.
07:11Gel.
07:13Bak.
07:14Ben sana o berber parası da veririm.
07:15Gerçekten.
07:16Gerçekten.
07:17Ama bir şartım var.
07:18Çok iyi geldi gerçekten ya.
07:19Çok iyi.
07:20Çok iyi geldi gerçekten ya.
07:29Ne?
07:30Tabii.
07:32Çok iyi.
07:34Evet.
07:35Ne?
07:37Ne?
07:38Ne?
07:39Ne?
07:40Ne?
07:41Ne?
07:42Ne?
07:43Ne?
07:44Ne?
07:45Ne?
07:46Ne?
07:47Ne?
07:48Ne?
07:49I started the show so that you were able to watch the West.
07:57You arrived.
08:05I started the show so that you were able to watch the West.
08:08She knows that she's a huge Michele.
08:13She's a big fan.
08:19She's a big fan of herlar.
08:21She's a big fan of the love of the city.
08:24They're a big fan of the love.
08:28Oh, that's a romantic...
08:32..that's what you're talking about.
08:32I love being a few years old, she was really kind.
08:38Oh
08:57Cem Bey'in meşguliyeti bitmedi mi acaba?
08:59Ben de haber bekliyorum.
09:00Biraz daha ısrar ederseniz ben size haber vereceğim.
09:02Bakın ben buraya Cem Bey'i ziyarete gelmedim.
09:04Üniversite tarafından görevli olarak gönderildim.
09:07Randevum da vardı.
09:08Şimdi Cem Bey'e sorabilir misiniz acaba meşguliyeti bitti mi?
09:11Şurası mı Cem Bey'in ofisi?
09:13Evet.
09:14İyi.
09:15Beyefendi.
09:17Beyefendi bir saniye.
09:19Beyefendi.
Comments