Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • 13/05/2025

Categoria

😹
Diversão
Transcrição
00:00Hum, adoro o cheirinho de panquecas de manhã.
00:04Bom dia, pessoal.
00:06Oi, Nick.
00:08Sabe, tudo bem se quiserem me chamar de pai.
00:11Sua mãe e eu nos casamos para formar uma família.
00:13Mãe, pai, filho, filha.
00:15Não estou dizendo que são obrigados.
00:17Mas se quiserem, tudo bem.
00:21Valeu, Nick.
00:25Sua mãe ia fazer um café caprichado para mim.
00:28Sabem onde está?
00:29É, e eu acho que a gente comeu.
00:31Ainda tem cereal se quiser.
00:33Eu adoro cereal.
00:35Eu não quero cereal.
00:36Por que comeram todo o meu café da manhã?
00:37A gente não sabia que você ia descer.
00:39Desde quando eu fico lá em cima o dia inteiro?
00:41Tem sempre a primeira vez.
00:42Não pode comer isso.
01:00O quê?
01:00Por que não?
01:01É o cereal favorito da mamãe.
01:02Ela só come isso aí.
01:03Bom dia, pessoal.
01:06Bom dia, mãe.
01:07Bom dia, querido.
01:13Por que está comendo meu cereal?
01:15Porque só sobrou isso.
01:16Eu fiz seu café.
01:18Não está aqui.
01:20Parados.
01:22Onde está?
01:23Onde está o quê?
01:23Estão querendo brincar mesmo?
01:27Kevin?
01:28Hum, no congelador?
01:30Eu estou cansado disso.
01:45Não, não, não.
01:46Vão, vão, vão.
01:48Posso fazer outro café da manhã.
01:50Mas não posso fazer mais dois filhos.
01:52Pelo menos não até amanhã cedo.
01:54Eu não sou chocadeira.
01:55Se eu fizesse mais dois filhos, talvez eles não me odiassem.
01:57Querido, eles não te odeiam.
01:59Eles te amam.
02:00E demonstram isso, congelando minha comida.
02:03Isso mesmo.
02:04E o que eles fariam se não me amassem?
02:06Colocariam veneno na sua comida.
02:27Por que você está me olhando desse jeito?
02:31Podemos conversar um pouco.
02:33Nick Persons quer conversar.
02:36Deve ser coisa séria.
02:38Vai, fala.
02:41Sabe que eu te amo, não é?
02:43Sim.
02:43Por quê?
02:45Você vai vir para a cama desse jeito toda noite?
02:48O que você está querendo falar, hein?
02:51É que, Didi, você parece a Haley Barry.
02:53Mas, à noite, você vira o Tyler Perry.
02:55Nick, a gente está casado há seis meses.
02:59E você está agindo como se fosse a primeira vez que me vejo assim.
03:03Não, senhora.
03:03Eu estou agindo como se fizesse seis meses que te vejo assim.
03:07Ai, e você?
03:08Como é que você vem para a cama?
03:10Isso não é sobre mim.
03:12Olha, Suzane, eu sei que está chateada.
03:14Mas você tem que saber disso.
03:16É o mesmo que eu avisar que você tem alface nos dentes.
03:18Ah, então agora eu tenho alface nos dentes?
03:20Eu não quis dizer isso.
03:22Ah, não, eu sei o que você quis dizer.
03:23Você quis dizer que você tem que ser bonita o tempo todo.
03:26Se não...
03:27Escuta aqui.
03:28Os votos diziam no melhor e no pior.
03:30De dia é o melhor.
03:31Agora de noite é o pior.
03:33Os dois juntos não rola.
03:35Desculpa, tá bom?
03:36Eu só estou sendo sincero, como o mundo a fazer no curso de noivos.
03:39Ah, é?
03:40E está dando certo para você?
03:41O que é isso aí?
03:47É só uma conta.
03:48Erraram o seu nome.
03:49Aqui diz Suzane Kingston Persons.
03:51Devia ligar para corrigir.
03:53Suzane Kingston Persons.
03:55Não preciso ligar, né?
03:57Suzane Kingston Persons.
03:59Que hífen é esse?
04:00Você é casada agora.
04:01É o meu nome?
04:02Com um hífen.
04:04Um nome com um hífen.
04:05É encrenca na certa.
04:06Não, encrenca na certa é dizer para sua mulher que ela parece o Tyler Perry.
04:10Um hífen é só um sinal de pontuação.
04:13Um sinal de pontuação que diz...
04:15Não sei se vai dar certo, então eu vou manter o meu nome de solteira.
04:19Lembra-se de Rebecca Romain?
04:21Ela se casou com John Stamos.
04:22Aí virou Rebecca Romain Hífen Stamos.
04:25E o que aconteceu?
04:26Divórcio.
04:28Bom, Nick, meu nome faz parte da minha identidade, tá?
04:30É o nome com que faço negócios.
04:32O Puff Daddy virou Pedidi.
04:34As pessoas pararam de dançar.
04:36Se você quer tanto que a gente tenha o mesmo nome, mude o seu.
04:47Não é isso que um homem faz.
05:00O que é isso?
05:01Esquadrão da Moda.
05:06Trouxe alguma coisa pra gente, pai?
05:18Pai, é.
05:19A gente pensou no que você disse e resolvemos experimentar.
05:22Pai.
05:24Acham que tem alguma coisa pra vocês aqui nessas sacolas?
05:26E tem?
05:27Pai.
05:27Porque quando faço uma pergunta pra um de vocês, é o outro que responde.
05:31A gente faz isso?
05:32Pai.
05:34É, fazem sim.
05:36E aí, o que tem na sacola?
05:37Pai.
05:38Meu lanche.
05:39Waffles de torradeira já estão congelados.
05:41Se quiserem comer meu lanche, terão que cozinhar.
05:43Oi, querida.
05:50Oi, querido.
05:53Você passou no mercado?
05:55Só passei pra pegar os waffles.
05:57Hum.
05:58E pegou mais do meu cereal?
05:59Não.
06:00Por quê?
06:00Então, só pra saber.
06:03Você quer que eu faça coisas que te deixem feliz, mas não quer fazer coisas que me deixem feliz.
06:09Você acha que é mais fácil eu ficar bonita pra você?
06:12Ou é mais fácil você me trazer uma caixa de cereal?
06:15Quando foi que você virou o Charada?
06:18Melhor parar enquanto ainda tá por cima, Nick.
06:20Ele não tá por cima.
06:21Foi mal, Nick.
06:23Não é mais pai?
06:23Agora é Nick?
06:24Foi um período de teste.
06:26E não deu certo.
06:27Tá vendo só?
06:28Bom, eles precisam de tempo pra se acostumar.
06:33E parece que você também, porque não faz mais tudo o que fazia há seis meses, Nick.
06:39Depilhe as pernas e talvez eu faça.
06:47Ei, cara, espera aí.
06:49Ei, quem é você?
06:51Oi, querido.
06:53Oi, mãe.
06:56Hum.
06:58Ah, não fale.
07:01Eu ouvi tudo o que você disse ontem.
07:03Qualquer outra coisa pode estragar.
07:09Quem é aquele?
07:12Ah, aquele?
07:13Aquele é Orlando.
07:14Conheci em Nova York.
07:15Você disse que ia relaxar no fim de semana.
07:18Eu relaxei em Nova York.
07:20Ah.
07:21Senta aqui.
07:22Obrigada.
07:22Ele é meio novo, não é?
07:27Agora seria uma boa hora pra parar de fazer perguntas.
07:30Porque se continuar fazendo, eu vou dar as respostas.
07:35O que foi?
07:36Por que está perguntando?
07:37Eu conheço meu filho e você está estranho.
07:40Aconteceu alguma coisa entre você e a Suzane?
07:43Não é nada.
07:44A Suzane quer manter o nome dela e usar o meu com o hífen.
07:48Suzane Kingston Persons.
07:49Espera um pouco.
07:57Ah, oi, Suzane.
07:58Está no trabalho?
08:00Ah, desculpe.
08:01Eu devo ter discado o seu número por engano.
08:04Está bem.
08:05Tchau.
08:06Mas o que foi isso?
08:07Só pra saber se ela não está em casa antes de começar a falar dela.
08:11Ela é minha esposa.
08:12Comece a se acostumar.
08:13Já comecei.
08:15Só não terminei.
08:15E que história é essa de nome com o hífen?
08:19Sabe, o mínimo que ela poderia fazer é se orgulhar de ter ganhado seu sobrenome,
08:23já que se casou com ela e levou aquela...
08:25gente.
08:27Gente, não.
08:28São crianças.
08:31Ah, tudo bem.
08:32Eu só estou dizendo que a gente não vê a Michelle Obama reclamar.
08:35Sabe qual era o sobrenome dela antes de se casar com o Barack?
08:38Não.
08:39Isso aí.
08:40Ninguém sabe e ninguém liga.
08:44O que mais você fez em Nova York?
08:46Rapaz, eu sou sua mãe.
08:48Se quer ouvir safadezas, procure na internet como todo mundo.
08:56Valeu, mãe.
08:57Uhum.
09:02O tio Terence quer que a gente passe a noite lá no fim de semana.
09:05Ele comprou ingressos pra estreia do novo filme do Will Smith.
09:07Já arrecadou 100 milhões de dólares e ainda nem estreou.
09:10Se estiver tudo bem pra senhora Kingston Eiffen Persons, não vejo problema.
09:15Nesse caso...
09:17Mãe, podemos pedir dinheiro pro Nick?
09:19Podem.
09:20Claro que podem.
09:24E o que foi?
09:25Eles querem dinheiro.
09:31Legal.
09:33Valeu.
09:34Pai.
09:34Nick, eu posso falar com você um minuto?
09:37Nick Persons devia ter vergonha na cara.
09:44É você quem quer que todos sejam cientes da sua identidade.
09:47É só um nome, Nick.
09:48O que a gente precisa fazer pra você se sentir parte da família?
09:51Que tal me tratar como se eu fosse?
09:53Só porque está aqui não quer dizer que a gente tenha que esquecer tudo o que já fez.
09:57Temos um passado.
09:58Lide com isso.
10:01Tá bom.
10:02Legal.
10:15Nick.
10:17O que é tudo isso?
10:18Isto é um par de tênis autografado em 1992 pelo Jordan.
10:23E o que ele está fazendo na minha mesa?
10:25Você não abre mão do seu passado, então eu não vou abrir mão do meu.
10:28Peguei tudo que era meu do depósito.
10:30E quem é essa?
10:40Essa é Renée.
10:42Era minha namorada no primeiro semestre de...
10:44Eu não...
10:44Eu não ligo para suas ex-namoradas safadas.
10:49Eu estou aqui, ela não.
10:50Então é claro que eu devo ter alguma coisa que ela não tem.
10:53Tem sim.
10:54Dois sobrenomes.
10:55Quer saber?
10:59Não é porque você rasgou uma foto que você tem razão, querida.
11:04Acho bom não tentar montar ela de novo.
11:07Só estou limpando.
11:11Toca, toca.
11:12Kevin, Lindsay.
11:19Na minha frente.
11:20Oi, tio Terence.
11:22Que parada é essa aqui?
11:24A mamãe e o Nick estavam brigando.
11:26Esperem no carro.
11:27Tá bom.
11:28E não falem com estranhos.
11:30Mas a gente só vai entrar no carro.
11:32Estranhos podem estar em qualquer lugar.
11:34Até no seu carro.
11:35Tá bom.
11:39Ô, Nick.
11:40Oi, Terence.
11:41O que foi?
11:42Me conta uma coisa.
11:44O que está rolando entre você e minha irmãzinha?
11:45Estamos brigados.
11:47E não é da sua conta.
11:48Eu acho que é.
11:50Olha, eu não aguento mais ver ela de coração partido.
11:52E eu não vou ficar aqui vendo acontecer outra vez.
11:54O que quer dizer com isso?
11:55Eu digo o que quer dizer.
11:57Como membro independente de uma tropa de elite não oficial,
12:01sou treinado para neutralizar situações como esta.
12:04Eu tenho uma política, mano.
12:07Se eu não posso te enrolar, eu tenho que te apagar.
12:11E não vai ser nada bonito.
12:13Suzanne, o Terence está ameaçando me matar de novo.
12:16Terence, não mate o meu marido.
12:18Foi a primeira.
12:19Primeira?
12:20Primeira o quê?
12:22O que você está escrevendo?
12:25O que é aquilo?
12:29Digo, ele faz isso.
12:34É uma pena uma mulher linda como você, sentada aqui sozinha.
12:41Sou casada, tenho dois filhos e não tenho essa cara quando acordo.
12:44Tchau.
12:47Tchau.
12:48Ai, meu Deus.
12:59Homens me dão nos nervos.
13:03Acham que só porque eles têm jotinho particular e uma casa em Miami,
13:06você vai voar com eles de última hora como se não tivesse mais nada para fazer.
13:10Não vai, então.
13:11Você ficou louca?
13:12O que mais eu tenho para fazer?
13:14E quem é esse Malcolm?
13:15Está brincando mal quando não tem dinheiro para jatinho.
13:19Por isso que eu larguei dele.
13:20Quando?
13:21Hoje cedo.
13:22E já arrumou outro namorado?
13:25O nome dele é...
13:26Angelo.
13:28Eu falei para ele, eu não subo no avião com qualquer um.
13:31E não durmo com qualquer um.
13:33Eu sou mulher de um homem só.
13:35Quer dizer, mulher de um homem de manhã e de outro homem de noite.
13:38Susanne, eu adoraria ser como você e achar um homem maravilhoso com quem eu pudesse passar o resto da minha vida com ele.
13:45Mas a verdade é que os homens me dão nos nervos.
13:49Está melhor sem eles.
13:50Não quero estar no meu lugar.
13:51Por quê?
13:53Problemas do paraíso?
13:55Talvez.
13:56O Nick está todo irritado porque eu quero um item no meu nome.
14:00Eu queria dizer que não é um problema, mas é.
14:04Olha, quer saber, eu posso te perguntar uma coisa?
14:06O que é?
14:07Você é louca.
14:08O que é?
14:09Você é uma mulher com dois filhos.
14:15Não só encontrou um homem, mas encontrou um bom homem com um bom emprego que te ama.
14:22E ama seus filhos.
14:24E é negro.
14:25Olha, se ele quer tirar o seu nome, tire.
14:30Larga o cara como os patrocinadores largaram o Tiger Woods.
14:36Bom, eu...
14:38Ou você gosta de quem você é ou de quem você era.
14:41Não posso ser as duas?
14:42Se o Michael Jackson não conseguiu, não é você que vai.
14:52Você vai querer mais?
14:53Vamos embora.
15:09Eu tenho que chegar em meia hora no aeroporto.
15:12E quem é que vai pagar?
15:13Me esquenta não, gata.
15:14Eu saio com tono.
15:16Vamos parar no posto.
15:17Você vai ter que fazer xixi.
15:18Caramba, que gata.
15:25Eu entendi por que a Suzane rasgou.
15:27Por que trouxe isso pra casa?
15:29Todo mundo sabe que é pra fotos assim que as garagens e os porões existem.
15:33Eu tava defendendo um ponto de vista.
15:35Viu só?
15:35É por isso que eu evito relacionamentos.
15:37É demais.
15:38Quem tá certo?
15:39Quem tá errado?
15:39De quem é essa calcinha?
15:40É muito complicado.
15:43E o que você sabe sobre mulheres?
15:44O maior tempo que passou com uma foi duas semanas.
15:46Como você conhece uma mulher em dez dias úteis?
15:49Eu não conheço.
15:50É por isso que somos diferentes.
15:52Eu não ligo pra quem ela é.
15:53Eu só ligo praquilo que fazemos juntos.
15:54Mas se ela quer fazer a mesma coisa que eu quero, é o que a gente faz.
16:00Ah, é?
16:00Me odeie se quiser.
16:02Qual de nós tá com problemas, hein?
16:04Acho que estou errado sobre a Suzane.
16:07Quem liga pro nome dela?
16:09Todo mundo sabe que a Kate Holmes é casada com o Tom Cruise.
16:12Tá bom, esse não vale.
16:13Todos sabem que a Beyoncé é casada com o Jay-Z.
16:17Na verdade, eu soube que ele tá adotando o nome dela.
16:19Se o Jay-Z não liga pra isso, por que você liga?
16:22É, eu sei.
16:23Então é melhor você não inventar, tá?
16:27E posso ficar com isso?
16:33Toque, toque.
16:38Como foi o filme?
16:39O filme foi bom.
16:41Eu gosto do Will Smith.
16:42É engraçado.
16:44Oi, Nick.
16:45Oi, Nick.
16:45Oi, pessoal.
16:46Nem te conto quanta coisa legal aconteceu.
16:48O tio Terry se levou a gente pro telhado do shopping e mostrou onde um atirador maluco levou o tiro de um helicóptero.
16:55Quando foi isso?
16:59Lá acontece muita coisa que você não sabe, Nick.
17:01E é por causa de gente como eu, que gente como você nem imagina que o mundo é perigoso.
17:08Cara, do que você tá falando?
17:09Olha aqui, meu irmão, eu não tenho tempo.
17:10E eu não tô muito afim de me explicar pra alguém que dorme sob a segurança e o conforto que eu proporciono e ainda questiona como eu faço isso.
17:19Por que não diz só obrigado e a gente deixa tudo como está?
17:21Como vai, irmãozão?
17:23Vamos lá.
17:24Por que não vão lá pra cima?
17:25Levem suas coisas.
17:26Tá bom, mãe.
17:27Vaza.
17:28Tchau, tio Terry.
17:29Tchau, tio Terry.
17:29E comam verdura.
17:30Tá bom.
17:32Tirou suas coisas, né?
17:34Estão se entendendo, é?
17:35Não, e não se meta.
17:38Eu já entendi, maninha.
17:40Se precisar esconder o corpo, é só me dar um toque.
17:43Ele vai estar no mato com um barril de ácido.
17:46Você não sabe nada.
17:47Eu posso estar em qualquer lugar.
17:49Eu posso estar ali, ó.
17:50Onde?
17:54Então, esse é só o jeito de dizer que tá arrependido, que foi idiota e que eu tava certa?
18:02Amor, só tô tentando entender por que está fazendo isso.
18:04Você levou tudo embora.
18:06O que é que seu sofá velho ainda faz aqui?
18:09Sinceramente, eu detesto nosso sofá.
18:11Levei pro depósito.
18:12É melhor trazer de volta.
18:13Eu não vou sentar aí.
18:15Sei lá que trazer estranho sentou nessa coisa.
18:18Comprei esse sofá quando comecei a sair com você.
18:21Então você nunca...
18:22Este, não.
18:30Nick, eu sei como é importante pra você.
18:33Então, se quiser que eu mude meu nome, eu posso mudar.
18:38Eu me casei com você porque amo quem você é.
18:40Se ser Suzane Kingston Persons a torna essa mulher, por mim, tudo bem.
18:45Então diz o que acha que eu devo fazer.
18:46Quero que faça o que quer fazer.
18:48Se você quisesse mesmo isso, a gente não estaria com esse problema.
18:51Você é uma mulher independente.
18:52Tome decisões independentes.
18:53Mas que tipo de exemplo vamos dar pras crianças se você não pode tomar uma decisão que afete nossa família?
18:58Eu tentei.
18:59Você não deixou.
19:00Tá, mantenha o seu nome.
19:01Não me diga o que fazer.
19:03Ah, esquece.
19:05Eu mudo o meu nome.
19:07O quê?
19:08Você me ouviu.
19:10Vou mudar o meu nome.
19:11Nick Kingston Persons.
19:14Tá bom assim pra você?
19:16Tá.
19:21Eu vou me trocar pra ir pra cama.
19:22Não, não, não, não se toque.
19:25Fique assim mesmo.
19:26Por mim, por mim.
19:34Apaga, apaga essa luz.
19:36Por que você fez isso, cara?
19:38O que vocês dois estão fazendo?
19:40O tio Terry se deu óculos de visão noturna pra gente.
19:42A gente tá testando.
19:44Vocês têm mais um par?
19:46Claro.
19:48Toma.
19:49Eu quero falar com vocês um pouquinho.
20:04Se vocês não se importarem, eu vou ser Nick Kingston Persons daqui pra frente.
20:09O tio Terry se te ameaçou de novo?
20:10É, mas é porque eu amo vocês.
20:14Quero que a gente seja uma família com um nome.
20:17Quer dizer dois?
20:18O mesmo nome.
20:19Lindsay Kingston Persons.
20:22Eu gostei.
20:24Legal.
20:25E aí, vai se chatear se a gente te chamar de Nick?
20:27Não.
20:28Tem alguma sugestão de outra coisa que te chatearia?
20:32Até amanhã.
20:33Amo vocês.
20:35Boa noite.
20:36Boa noite.
20:36Boa noite.
20:37Boa noite.
20:38Boa noite.
20:39Boa noite.
20:40Boa noite.