Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • 11/05/2025

Categoria

😹
Diversão
Transcrição
00:00O que é o rap?
00:30Cris, que porcaria está fazendo?
00:48É beatboxing, está na moda. O Buff, a caixa de som humana, é o melhor.
00:52Melhor em quê? Em cuspir em tudo desse jeito?
00:55Ele disse cuspir, não foi?
00:56Tudo bem se eu sair mais cedo hoje, os fat boys vão estar na cidade.
01:00Eu quero chegar antes de acabar os ingressos.
01:01Tá certo, mas você vai perder seu dinheiro.
01:04Eu conheço uma mulher que pode cuspir em você pela metade do preço desses ingressos.
01:08Naquela época a gente tinha que sair de casa para comprar os ingressos do show.
01:17Vai comprar os ingressos também?
01:19Só estou guardando o lugar na fila, 1,50 por hora.
01:23Eu guardo o lugar para você se quiser.
01:24Não, tudo bem, eu vou esperar.
01:27O fim da fila é lá embaixo.
01:29Ingressos para os fat boys, esgotados.
01:44Esgotados? Eu estou esperando na fila 3 horas.
01:46Podia ser pior, podia ser 4.
01:48Tudo que eu tenho são ingressos para o Highway Notes.
01:51Tá me achando com cara de branquelo?
01:52O que foi? Parece deprimido.
01:57Fiquei na fila ontem o dia todo para comprar os ingressos para os fat boys.
01:59E quando cheguei na porta, estavam esgotados.
02:01Sem problema, cara. Eu tenho os ingressos.
02:04Como?
02:05Ingressos para Hall & Oates esgotados.
02:09Esgotados?
02:10Mas estou na fila para comprar os ingressos para o Hall & Oates há 3 horas.
02:13Esses caras não iam ficar na fila 3 horas por ingressos para o próprio show.
02:16Nós só temos ingressos para os fat boys.
02:18Ah, fazer o que, né? Eu vou querer dois.
02:22Espera aí. É para o show das 10h30.
02:29E daí? É só para a maior de 18h. Como é que vamos entrar?
02:32Beleza. É só esperar mais 3 anos.
02:34Oh, make your bogey now.
02:48Todo mundo odeia identidades falsas.
03:08Eu tinha dois ingressos para ver os balofinhos.
03:11Agora eu tinha que fazer dois magricelos entrarem no show.
03:13Olha, eu andei pensando. Tudo que temos que fazer é sair de casa e tentar achar um jeito de entrar no show.
03:18Bom, a minha mãe já vai estar meio grogue fora de si lá para as 7h.
03:21Então, sair de casa não vai ser problema. Eu posso ir numa turnê com o Van Halen que ela nem vai notar.
03:25Anos depois, o Greg foi mesmo numa turnê com o Van Halen como segurador de microfone.
03:29Legal. Isso é bom.
03:30A gente vê os fat boys, sim.
03:32Mas, na verdade, o uso do álcool é uma porcaria.
03:34E eu vou ficar marcado para sempre pela doença da minha mãe, mas, por favor, continue.
03:38Bom, só tenho que convencer a minha mãe a deixar eu passar a noite na sua casa, o que é meio caminho andado.
03:42E a outra metade?
03:44É só arranjar identidades falsas.
03:46Identidades falsas?
03:47É, falsas.
03:48Quando você é adolescente, identidades falsas podem te levar a um mundo mágico.
03:56Aqui está, Sr. Testa Verde.
03:59E...
03:59Sr. Sharpton, seu documento.
04:08Já comprei os ingressos, por que eu tenho que arrumar as identidades?
04:15Porque se você for com as identidades falsas, você só tem que fazer serviço comunitário.
04:19Se eu for apanhado, eu vou para o xadrez junto com o cara que atirou no presidente.
04:22Por coincidência, eu não era o único que tinha problemas com a idade.
04:26Lembre-se, eu não quero festa no meu aniversário.
04:29Tudo bem, eu não vou fazer festa.
04:30Ele sempre acaba fazendo o que ela quer.
04:32Oi, Chris.
04:33Oi, pai.
04:35Ô, mãe, eu posso dormir na casa do Greg sábado à noite?
04:37Não, não pode, não.
04:40Eu vou fazer uma festa surpresa para o seu pai no sábado à noite e você tem que estar aqui.
04:44Mas o aniversário dele é só no domingo.
04:46É por isso que se chama festa surpresa, não festa combinada.
04:50Eu pensei que ele não gostava de festa.
04:52Chris, você não faz ideia de como seria a sua vida se eu só fizesse o que o seu pai gosta.
04:57Muito menos ele.
04:59É isso que eu quero fazer.
05:01Enquanto a minha mãe fazia planos para a festa, o Drew fazia planos para outras paradas.
05:06Nossa!
05:07O Drew queria uma coisa que todo garoto da idade dele quer.
05:11Óculos de raio-x.
05:12Legal!
05:13Eu prefiro esperar lançar lentes de contato com o raio-x.
05:17Na escola, eu estava mais deprimido do que os fat boys no spa de emagrecimento.
05:21A festa surpresa do meu pai vai ser no sábado à noite.
05:23Eu não sei como vou estar lá e nos fat boys também.
05:26Então, faça uma surpresa, não esteja lá.
05:29Olha, eu fiz a minha parte.
05:31Não posso tirar você de casa também.
05:33Pegou as identidades?
05:34O que foi?
05:34Você não estava botando fé?
05:36E você?
05:36Essa é boa.
05:38Deixa eu adivinhar.
05:39Eu sou o Mr. T e você é o George Peppers.
05:41Chris, de graça.
05:42Estava esperando o quê?
05:43Veja o que você pode fazer, que eu vou ver como posso sair de casa.
05:48Já que eu não podia estar no show e na festa ao mesmo tempo, uma dessas coisas não ia poder acontecer.
05:53E eu não precisava de ingresso para ver o meu pai.
05:55Oi, pai.
05:56Fala, filho.
05:58Eu me sinto muito mal por estar te contando isso.
06:00Mentiroso!
06:01Eu sei que não queria comemorar o seu aniversário, mas a mamãe vai fazer uma festa surpresa.
06:05O quê?
06:06Eu disse que não queria festa.
06:08Você não sabe que mulher não escuta?
06:10Eu sei.
06:11Ela vai te levar para jantar e quando voltarem, todo mundo vai estar aqui.
06:15Chris, eu sei que é difícil para você trair a confiança da sua mãe, mas ainda bem que traiu.
06:20Se ela descobrir, vai perder a confiança de graça, mas fazer uma festa custa caro.
06:26Mas ela não vai descobrir?
06:28Eu vou tentar disfarçar.
06:39Que cheiro bom.
06:41Está comendo taco?
06:44Nossa, eu não como isso há séculos.
06:46Quer saber?
06:48Já que não quer festa, talvez possa me levar para jantar no sábado.
06:52Comida mexicana não é cara e Chris pode cuidar das crianças.
06:55Amor, eu sei o que você vai fazer, mas eu disse que não queria festa.
06:59Como sabe que eu ia fazer uma festa?
07:01O Chris te contou?
07:03Não, eu não sou burro, amor.
07:05Eu agradeço a sua boa vontade, mas eu não quero festa.
07:09Se você não quer festa de aniversário, o que eu vou fazer quando chegar o meu aniversário se eu quiser uma festa?
07:14Então é por causa do seu aniversário?
07:17Acertou na mosca.
07:18O aniversário é meu, o que vai fazer por mim?
07:20Ironicamente, fazer você desejar nunca ter nascido.
07:22Nem tenta virar a coisa para o seu lado.
07:25Se não quer que eu faça uma festa para mim, é só você me dizer.
07:27Mas eu não disse que eu não quero uma festa para você.
07:30Não é o que está dizendo, mas é o que quer dizer.
07:33Quer saber? Está bem, Julius.
07:35Faz o que quiser.
07:37Feliz aniversário!
07:42Pode ir para a casa do Greg no sábado.
07:44E a festa do papai?
07:45Não vou fazer.
07:48Por que não?
07:49Porque seu pai é um palhaço.
07:52A má notícia é que meus pais podiam se divorciar.
07:54Mas a boa notícia é que eu ia ao show dos Fat Boys.
07:57Eu já tinha cumprido a minha parte do plano.
08:06Agora o resto era com o Greg.
08:08Eu já resolvi o meu lado.
08:09Conseguiu as identidades?
08:11E alguma vez eu já te deixei na mão?
08:14Esses dois parecem com a gente.
08:16É, eu sei.
08:17Na verdade, são dois caras da Guatemala.
08:19Mas qual é o seu plano?
08:20Por que eu preciso ter um plano?
08:22Por que eu não te pergunto a ti por um plano?
08:24É o teu programa.
08:25Se eu sou o Leon, não importa.
08:27Tens razões.
08:28Vamos ver os boletos para Fat Boys, ok?
08:32Talvez seja melhor a gente fazer um test drive antes.
08:34Olha, está aqui o seu troco.
08:36Troco também é...
08:37Loja de bebida, cerveja.
08:40Você vai.
08:48Sabe uma coisa?
08:49Acho que sei quem pode nos ajudar.
08:51Identidade falsa?
08:52Por que eu arranjaria uma identidade falsa para você?
08:54Porque você faz coisas à margem da lei.
08:56Aí, esquisito.
08:57Só porque o nome do cara é perigo e ele faz coisas à margem da lei,
09:01isso não quer dizer que ele viola a lei.
09:03Quer dizer sim, senhor?
09:04É, podem ficar encrencados se usarem identidades falsas.
09:07Se eu fosse menor, vai saber onde eu estaria.
09:10E aí, vai ou não vai?
09:13Rapaziada, eu acho que estou vendo os Fat Boys lá fora.
09:16Eu não estou vendo ninguém.
09:17Eu acho melhor você ir lá fora, ver se eram eles ou não.
09:20Ir lá fora para ele ver quem?
09:22Para ele ir lá para fora, para te dizer onde conseguir o documento.
09:25Você é lerdo, hein?
09:27Esquece, esquece.
09:28Olha só, vai nesse endereço aqui
09:30e diz que você quer uma foto de passaporte.
09:34Foto de passaporte?
09:36Significa identidade falsa.
09:38Vocês são lerdo.
09:40Enquanto eu estava tentando partir para o show,
09:42meu pai estava tentando fazer as pazes.
09:44E então, como foi o seu dia?
09:50Oxel, isso é ridículo.
09:52Pode dizer para o seu pai que eu não tenho nada para dizer para ele?
09:56Mamãe disse que ela não tem nada para dizer para você.
10:01Tá bom, faça a festa.
10:03Ah, agora de repente você quer uma festa.
10:07Tarde demais.
10:09Não se pode simplesmente encher balões,
10:11botar vela no bolo e cantar parabéns.
10:13Festa tem que planejar, tem que mandar convites,
10:16tem que fazer lista de convidados, lista de presentes.
10:19Ah, não, não, não vou me estressar com isso.
10:21Quando quiser uma festa, vai ter que me avisar com muita antecedência
10:25e não deixar para a última hora.
10:29Mamãe disse,
10:30ah, então agora de repente você quer uma festa.
10:33Agora, meu querido, é tarde demais.
10:34Não se pode simplesmente encher balões,
10:36botar a vela no bolo e cantar parabéns.
10:39Festa tem que ser planejada,
10:40tem que mandar convite, tem que avisar a família fora da cidade,
10:43tem que comprar o bolo, tem que comprar o sorvete,
10:44tem que arrumar o brinquedo para as crianças pequenas...
10:46Já que é contra a lei enforcar crianças na TV,
10:48vamos para a próxima cena.
10:50Confessa, tem que ter planejamento.
10:53Enquanto isso, Drew recebia uma entrega especial
10:55para ver melhor o interior das mulheres.
11:00Ah, maneiro.
11:17Ah, droga.
11:19Com licença, sei que pode parecer estranho,
11:22mas por acaso está usando uma roupa igualzinha a essa por baixo?
11:25Estou.
11:27Mas por que está dizendo isso?
11:30Nada não.
11:31Só perguntei.
11:32Ali perto, o Greg e eu também botamos nosso plano em prática.
11:43É aqui.
11:44Compra de ingressos, troca de cheques, serviço de avalista,
11:48empréstimos, aulas de piano...
11:50Aulas de piano?
11:52Foto de passaporte.
11:56Nada de cheques.
11:57Carinha que mora logo ali, posso te ajudar?
12:08Espera aí, você trabalha aqui?
12:10Claro, por quê?
12:11Porque não contou lá na barbearia.
12:14Olha, amigo do carinha que mora logo ali,
12:15que mora do outro lado da cidade.
12:16Eu não sei do que você está falando.
12:19Olha, Jerome, só queremos fotos de passaporte.
12:21Vocês não são tiras.
12:22Por que é ilegal policiais terem fotos de passaporte?
12:25Não, mas se soubessem que fotos de passaporte são outras coisas
12:28e se tivessem tentado me enrolar,
12:30eu tinha que perguntar se são tiras,
12:31porque legalmente eu tenho que dizer sim.
12:33E aí eu não ia te dar nenhuma.
12:34Ao contrário da crença popular,
12:36é preciso ter estudo para largar a escola e virar bandido.
12:39Não somos tiras.
12:41Podiam estar disfarçados.
12:42Parecemos os anjos da lei?
12:44Tá, mas pode ser uma operação surpresa.
12:45Não somos tiras.
12:48Tá bom, deixa eu chamar o chefe.
12:51Grana!
12:52Eu soube que vocês vão sair do país.
12:55Tio Ryan?
12:56Tomara que ele não seja a tira.
13:03Quando eu fui pegar as identidades falsas,
13:05eu não esperava encontrar meu tio verdadeiro.
13:08Vem de identidade falsa?
13:09Do que você está falando?
13:10É você que está querendo comprar?
13:12Meu pai sabe que faz isso?
13:13Não.
13:14Sua mãe sabe que está fazendo isso?
13:16Não.
13:17Não vai contar para ela, vai?
13:18Estragar meu negócio?
13:19Claro que não.
13:21Você não vai contar.
13:22Não, eu não sou dedo duro.
13:23A gente só quer ver os fat boys.
13:25Ah, eu adoro esses caras.
13:27Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
13:28Ah, ah, ah, ah.
13:28Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
13:31Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
13:36Então, quando podemos pegar?
13:38E quanto custa o serviço?
13:39Bom, aí depende.
13:41Em relação à entrega, vocês têm três opções.
13:44Receber depressa e barato, mas nada bom.
13:46Receber bom e barato, mas não rápido.
13:48Ou podem receber depressa e bom, mas não barato.
13:51Olha, o show é amanhã.
13:53Então, quanto é a última opção?
13:5525 pratas.
13:57Cada.
14:01Bom, são os Fat Boys.
14:03Espera.
14:05Só quer a identidade falsa para ir ao show dos Fat Boys?
14:08É.
14:09Você não vai comprar bebida nem cigarro.
14:11Ou assistir filmes proibidos.
14:13Já que tu deu a ideia...
14:14Não.
14:16Pode pegar amanhã.
14:18Os óculos de raio-x do Drew não funcionaram.
14:23Então, ele queria o reembolso.
14:25Compra de ingressos.
14:27Troca de cheques.
14:30Limonada?
14:32Limonada não.
14:33Laminada.
14:35Uma lâmina de plástico.
14:37Eu quero que mande plastificar para parecerem verdadeiras.
14:40Depois de prontas, leve pro Chris.
14:42Falou.
14:42Certo.
14:45E aí, Drew?
14:46E aí, Jerome?
14:47Drew?
14:48O que veio fazer aqui?
14:50Estou procurando a Vision Race Pack Zinc.
14:51Comprei óculos de raio-x neles e a porcaria não funciona.
14:55Quero meu dinheiro de volta.
14:56Ah, me desculpe, então.
14:57É da Vision Race Pack Zinc?
14:59Sou.
15:01Pode levar uma outra coisa.
15:02Há almofadas musicais, língua de sogra, chiclete preto.
15:06Não, não.
15:06Eu quero só o meu dinheiro.
15:08O Drew ficou sem o brinquedinho dele, mas não tava lá pra brincadeira.
15:12Aqui.
15:13Te pago metade.
15:14O que é isso?
15:1550 centavos.
15:16Os óculos são um dólar.
15:17Mas eu paguei 5 dólares de frete.
15:19Isso dá 6, me deve 3.
15:24Ei, ei.
15:25Me dá meus 50 centavos de volta.
15:26Ser pão duro deve estar no sangue.
15:29Agora que eu já tinha minha identidade falsa, eu já podia partir pra galera.
15:33Atenção, Chris.
15:34Conhece as regras.
15:35Você vai direto pra casa do Greg e vai ficar na casa do Greg.
15:39E amanhã direto pra cá, entendeu?
15:41Certo.
15:42E lembre-se, se você fizer o que não deve, vai ser como enfiar a faca nas costas da sua mãe.
15:48Ela já disse.
15:53Oi, amor.
15:55Você está linda.
15:56O que tem hoje pro jantar?
16:02Não sei, filha.
16:03Pergunta pro seu pai.
16:04Eu vou sair com a Vanessa hoje à noite, já que ele não quer saber de festa.
16:10Pai, a mamãe mandou perguntar o que tem hoje pro jantar.
16:13Uma travessa de urubu frito.
16:21Cara, a gente já tá dentro.
16:23Espero que sim, já decorou a sua?
16:25Já.
16:25Paul Stanley, 6 de junho de 68.
16:27E a sua?
16:27Gene Simons, 4 de abril de 68.
16:30Opa!
16:31Documentos, por favor.
16:34Gene Simons, 4 de abril de 1968.
16:39Não foi o dia que assassinaram Luther King?
16:41Top.
16:42Eu não tive nada a ver com isso.
16:44Paul Stanley nasceu em 6 de junho de 1968.
16:49O mesmo dia que o Robert Kennedy foi assassinado, e aqui estão vocês juntos.
16:54Qual é a chance disso acontecer?
16:56A mesma de você ser burro bastante pra acreditar nessa lorota.
16:59É coincidência.
17:01É mesmo, né?
17:03Entra aí, galera.
17:04E se divertem.
17:06Ah, aí, Paul Jim.
17:08Olha a bala perdida.
17:09Valeu.
17:10Só tinha uma coisinha normal.
17:16Eu não tava esperando encontrar numa casa noturna um bando de crianças.
17:20Ah, olha só o Tom e o Jerry.
17:24Caruso?
17:25Gosta dos Fat Boys?
17:26Eu não sou o Caruso, idiota.
17:28Aqui eu sou o Age Happy Brown.
17:31Acharam que eu ia perder esse show?
17:32Eles são como uma caixa de som ambulante.
17:35Viu?
17:36Cara, metade da nossa turma tá aqui.
17:38Aí, vão querer tomar uma?
17:40James?
17:41Aí, cara.
17:42Eu sou o James, eu sou o Tom Cruise.
17:44O que vão beber?
17:45Ah, dois chás gelados.
17:47Preciso dos documentos.
17:48Ei, Brooklyn, vamos nessa com o Prince Mark G, com o Rock Ski e Buffy, o rei do beatboxing.
17:56Vamos aplaudir.
17:58Muito bem, pessoal.
17:59Na parede.
18:00O show acabou.
18:01Você não me deram?
18:02Ora, ora, ora.
18:03Ei, não corra não, garoto.
18:04Vem aqui.
18:05Você tá com o teu pressão, só você.
18:07Qual é o problema?
18:08O problema é que todos aqui são pirralhos.
18:10Você tá encrencado, amigo.
18:11Quem é que trouxe você até aqui, garoto?
18:13Eu não sei do que você tá falando.
18:14É, nem o Michael Jackson aqui.
18:16Bem, vamos mostrar as identidades falsas agora.
18:20Olha, irmão, vai me levar em cana agora?
18:21O que é isso, rapaz?
18:22Não pode me levar assim, não.
18:24Você sabia a função do Brook?
18:24Oh, respeite.
18:25Olha, olha, olha.
18:27Não acontece no show do Ronald's.
18:30Quando eu voltei, ninguém percebeu nada.
18:32Mas meu pai ia me colocar numa fria de novo.
18:35Oi, mãe.
18:36Oi, bebê.
18:37Como foi a noite?
18:38Foi legal.
18:39Como foi a sua?
18:40Pergunta a ele.
18:41Elf, pode dar uma ajuda?
18:47Claro, mas pra quê?
18:50Eu quero que você faça uma coisa.
18:54Eu quero que você leve sua mãe pra almoçar.
18:56Aqui está o dinheiro.
18:57Pronto.
18:58É sério mesmo.
19:00E eu volto as duas.
19:02Eu não sei o que é mais improvável.
19:04Minha mãe dar ouvidos pro meu pai?
19:05Ou meu pai dá grana pra mim?
19:07Surpreta!
19:14Feliz aniversário pra mim!
19:21Quem é essa gente toda?
19:23Foi quem eu consegui achar pra festa.
19:27Oh, meu amor!
19:30Apaga essas velas, senão vai botar fogo na casa.
19:37Eu atendo.
19:43Senhora, confiscamos uma identidade numa blitz numa casa noturna ontem à noite que pertence a alguém que mora nesse endereço.
19:49Identidade?
19:50Sim.
19:50Estava sendo usada por um garoto que estava lá pra ver o show dos Fat Boys.
19:54No cumprimento do dever, vou devolver ao legítimo dono.
19:57Que nome tem no documento?
19:59James Simons.
20:00Vamos combinar que Tina Turner ia ficar ridículo, né?
20:04Estado de Nova York.
20:07Ah, é, é o Jim Simons.
20:10É, eu tô reconhecendo ele.
20:12Só que amanhã ninguém vai poder reconhecer ele.
20:16Obrigada.
20:19Jim!
20:21Everybody hates Jim!
20:24Ah, eu tô reconhecendo ele.
20:29Com licitações...
20:41Uh, eu tô reconhecendo ele.
20:42Ah, eu tô reconhecendo ele.
20:46Ah, eu tô reconhecendo ele no arro가.
20:51Transcrição e Legendas Pedro Negri

Recomendado