Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Flipper și Lopaka Ep. 1 - ORAȘUL PIERDUT (2005)

Category

📺
TV
Transcript
00:00Muzica
00:30Dior au o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
00:33Dar atunci apare el
00:33Și din mare am ieșit
00:35Muzica
00:37Muzica
00:37Pornim
00:39始m
00:40Așa a trebuit
00:44Te așteaptă un prieten bun
00:47Atenție
00:48Cu el treb de amenturi
00:52alerts
00:53bail
00:54Parti ce vreug
00:56Imm all frei
00:58B constat
00:59El liniște nu va da până când stăpân va fi
01:07Atunci când sunt necazuri multe, flipă-te, scapă de ele
01:15Reci și otii, chiar și pufii, mereu de partea lui vor fi
01:23Când totul se scufundă în jur, te așteaptă un prieten bun
01:34Cu el trăiești multe aventuri, delfinul e un prieten bun
01:41Flipper, delfinul!
01:45Flipper și lopaca, orașul pierdut
01:53Bună, Chirava!
02:05Bună, șefule!
02:15Uite aici!
02:18Mai încearcă o dată, Bolo!
02:20Privește!
02:25E bine!
02:27Lopaca, unde ești?
02:29Bună, Bomană!
02:31Da, da, bună!
02:33Bănuiesc că nici unul dintre voi nu l-a văzut pe lopaca
02:36Nu!
02:39Acum nu se mai joacă cu noi aproape deloc
02:42Ei bine, nu știu atunci pe unde umblă
02:44Nici una din treburile lui nu a fost îndeplinită
02:46O, o, unor copiii trebuie să se distreze, Bomană
02:50Da, dar după ce își fac treburile
02:53Oare de ce este atât de aspru cu lopaca?
02:57Nu e deloc ușor să crești un copil fără mamă, draga mea?
03:01Dar de ce îți faci probleme pentru lopaca?
03:04E mult mai bine să te joci cu mine
03:06Eu sunt fiul conducătorului
03:09N-ar trebui să spui asta, Bolo
03:11Iartă-mă, mamă
03:13Lopaca! Lopaca! Unde ești?
03:36Te-am pres
03:37A fost o săptămână fantastică
03:43Mai întâi mi-ai salvat viața, apoi m-ai învățat cum să trăiesc sub apă
03:46Am impresia că aș putea trăi în adâncuri pentru totdeauna
03:49Nu grăbi lucrurile lopaca
03:54Mai ai încă multe de învățat despre ocean
03:56Foarte frumos!
04:03E cel mai lung timp pe care l-ai trecut sub apă
04:06Ce spui, cât timp am stat sub apă?
04:09Eu sunt doar un delfin, Lopaca
04:11Și nu obișnuiesc să port ceas la mine
04:13Ei bine, a fost un nou record
04:15Sunt sigur de asta
04:16Trebuie să fi fost cel puțin 20 de minute
04:19Nici măcar căutătorii de perle nu pot să stea atât de mult
04:22Calabash mi-a povestit că în trecut
04:24Toți oamenii știau să suprafiețuiască sub apă
04:27E așa de ciudat
04:28Mă întreb
04:29De ce vrea cineva să locuiască pe uscat când poate locui în mare?
04:33Viața pe insulă e și ea frumoasă
04:35Bine, dar nu se compară cu cea din adâncuri
04:38Este cu mult, mult mai frumos aici
04:40Da, ai dreptate
04:42Calabash spune că oamenii își doresc mereu lucruri care apoi nu-i mai mulțumesc
04:47De aceea au părăsit adâncurile și acum nu se pot întoarce
04:50Cine e Calabash?
04:51E bine, nimeni nu știe cum e
04:54Dar mereu găsesc câte ceva nou
04:57E cea mai înțeleaptă creatură din toate timpurile
05:00O, cred că Cherava e cel mai înțelept
05:04El cine mai e?
05:05Cel mai bătrân de pe insulă
05:07Sunt sigur că marea o să ne spună
05:12Bine, atunci vino, vreau să-ți arăt ceva
05:17Deci?
05:21Ai de gând să vii?
05:23Unde mergem?
05:25Hai să vezi îndată
05:27Nu am mai fost atât de departe până acum
05:34Fi liniștit
05:34Ia uite
05:38Ce? Ce e asta? Ce e asta?
05:46Acesta e orașul nostru
05:48Aici locuim noi
05:51Dar, dar de unde a apărut orașul ăsta?
05:55Tu ar trebui să știi asta
05:57Cum?
05:58Calabash spune că strămoșii tăi l-au construit
06:00Dar într-o zi s-a izcat un mare cutremur și a ajuns aici
06:04Chetzo, poftim?
06:10E una din vechile povești spuse de Cherava
06:12Chetzo, orașul pierdut
06:15Orașul pierdut?
06:16Dar nu e pierdut
06:18Da, știu
06:18Noi locuim aici de mii de ani
06:21Dar a fost al nostru mai întâi
06:24Stai să vezi când am să le spun și celorlalți că l-am găsit
06:27Băi, e un erou
06:29Nu poți, nu trebuie să spui nimănui
06:32Dar e, e orașul nostru pierdut
06:34Dacă le spui, oamenii vor veni aici să îl vadă
06:37Iar noi va trebui să plecăm
06:39Dar, dar
06:40Am avut încredere în tine
06:42Credeam că mi-ești prieten
06:43Stai puțin, Flipper
06:46N-am să spun nimănui, îți promit
06:49Promit?
06:51Promit
06:52Jură dacă nu să te transformi în moluscă
06:55Băi, ce urât
06:56Bine, jur
06:58Iar dacă nu, să mă transform în moluscă
07:01Atunci, bine
07:02Bună, Flipper
07:03De unde ai umbla?
07:05Salut, băieți
07:07Mai nu
07:09Om, aici sus
07:11Totul e în ordine
07:15Mereu faci așa când se sperie
07:17Se teme de mine?
07:21Ei bine, e normal să-i fie frică
07:24Doar ești om
07:24Iar oamenii mănâncă pești
07:26O, nu și din ăștia
07:28Termină, Pufi
07:30Lobaca e un prieten
07:32Dexter spune că nu te poți încrede în cei care respira aer
07:42Și tu crezi tot ce spune această caracatiță?
07:47Dar și eu respira aer, știai?
07:49Da
07:50La fel și Oti
07:51Da
07:52La fel și Lopaca
07:54Dar, dar, tu ești, poate mi-o tărit
07:58Tu ai un notătoare și o coadă
08:00Haideți, să vedem ce zice Calabas
08:02Foarte interesant
08:09O, nu și la dim ande
08:11Un seong
08:24Băieți, cred că ați usit momentul să încerci tronul, nu credeți?
08:43Știu și eu, șeful.
08:45Dar dacă?
08:46Exact, dar dacă, dar dacă ce?
08:51Dacă îl vede cineva.
08:52Da, da, ai dreptate, dacă te vede cineva, șefule, a?
08:58Eu vreau să mă vadă pe tron, ca să se obișnuiască ideea că eu voi fi conducătorul lor.
09:05Bine, dar tu nu ești conducătorul lor.
09:08Acum nu sunt, dar în curând voi fi.
09:11Da, da.
09:13Da, de ce?
09:15Fiindcă eu sunt cel mai iabolic, mai obraznic, mai viclean, mai lacom, cel mai rău octopod din ocea.
09:24Mi se pare corect.
09:25Cu astfel de trăsături, ești deja la jumătatea drumului.
09:29Și vreau ca toată lumea să vadă cât de bine mi se potrivește acest tron.
09:33Bine, mi se va potrivi după ce am să-i fac niște modificări.
09:40Dar dacă Flipper...
09:41Află asta!
09:43Flipper, Flipper, Flipper!
09:45Numai despre asta știți voi rețelei să vorbiți.
09:47M-am să durat să tot au despre Flipper.
09:50A vorbit cineva despre Flipper?
09:53Ah, Serge, șarpele meu favorit din ocean.
09:58Dă-mi niște mești bune.
10:00Tocmai l-am văzut pe Flipper.
10:02Ce mai vezi de bună, Serge?
10:04Spune-mi și tu așa, Flipper, tocmai s-a încăierat cu niște balene ucigași.
10:09Da, asta ar fi bună.
10:11Categoric.
10:12Chiar așa a fost.
10:17Sau, Flipper, tocmai s-a blocat într-o peșteră subterană și fluxul s-a oprit.
10:23Da, asta chiar că e bună.
10:25Da.
10:25Da, și ce s-a întâmplat după ce s-a încăierat cu balenele ucigașe?
10:29Oh, tocmai l-am văzut pe Flipper.
10:36Ai înțeles, Serge?
10:37Aceasta este o vesterea.
10:40A adus un prieten cu el.
10:42Un băiat de pe insulă.
10:44Nu fi naiv, Serge.
10:46Niciun om nu poate supraviețui în adâncuri.
10:48Acesta poate.
10:49Și știe chiar și limba oceanului.
10:52Flipper i-o fi destainuit din secretele pierdute.
10:55Da, așa se pare.
10:57Dar asta e împotriva legilor nescrise.
10:59Legile nescrise, așa e.
11:02E împotriva lor.
11:03Da, așa, Serge.
11:05Da-mi-o creio.
11:06Ce este aceea, Cheraba?
11:23Este, este o parcă mare de pescuit.
11:28Și ce caută aici?
11:30Pescuiesc.
11:31Asta văd.
11:32Dar n-ar trebui să pescuiască aici.
11:34Doar sunt apele noastre.
11:36Acele tipuri de vărci n-ar trebui să pescuiască.
11:40Au plase pentru prins pește.
11:42Plase pentru prins pește?
11:43Este mult mai mare decât un nevod și o întind pe o suprafață mai mare.
11:48Când o strâng, nu mai rămâne niciun pește.
11:50Și nu vom mai avea crână.
11:52Asta mai vedem noi.
11:54Pregătiți-mi barca.
11:56Mă ocup eu de ei.
11:58Capuna, să nu îndrăznești să faci asta.
12:01Barca lor e mai mare decât a ta.
12:04Se vor opri când am să le spun eu asta.
12:06Eu sunt conducătorul.
12:08Bia are dreptate.
12:10Așadar, tu ești lopaca de pe ispă.
12:25Da.
12:25Tatăl tău este Bomană, meșterul de bărci, dacă mi-amintesc bine.
12:31De unde știe asta?
12:33Doar ți-am spus.
12:34Calabash știe totul.
12:36O, nu, nu-i așa, Flipper.
12:39Nu sunt tânăr să știu totul.
12:41Mereu spune astfel de lucruri.
12:44Eu cred că tu trebuie să ne spui dacă e în ordine ca el să fie aici.
12:48Fiecare dintre voi trebuie să găsească singur răspuns la această întrebare.
12:53Vin aici, Flipper, adu și omul cu tine.
12:56Asta dovedește că unii consideră că locul lui nu e aici.
13:00O, rechinii aceștia.
13:02Mă ocup eu de ei.
13:05M-ai spus rechin?
13:07Nu-ți face probleme, nu ai de ce să te temi.
13:09Da, da, așa este.
13:12Minunat, n-am de ce să mă tem, nu-i așa?
13:18O, rechinii aceștia.
13:22Oprește-te, Bufi, oprește-te.
13:25O, da, da.
13:27Gândesc pozitiv, gândesc ușor, gândesc cu calm, curăț ca asta.
13:38E groaznic.
13:41Ce se întâmplă?
13:42Flipper, trebuie judecat.
13:45Judecat? Cum? Pentru ce?
13:47Ai încălcat legile aducându-l pe omul acesta aici.
13:51Aceea e doar o lege neimportantă și nescrisă.
13:54Nu mai este. A fost semnată de marea majoritate a peștilor.
13:58Ce ciudat că toate par scrise de mâna lui Dexter.
14:01Asta să o spui la tribunalul delfinilor.
14:04Dar ai putea să pleci acum din oraș și să ne scutești de probleme.
14:07Nici o șansă, șarpe de apă.
14:09Să-i spui lui Dexter că voi fi acolo.
14:12Și el și pe micuțul tău prieten cu tine.
14:14Nu-ți face probleme, lopaca.
14:17Numai gura e de ei.
14:22Vrei să încetezi să mai faci așa?
14:24Sigur, șeful i-ar putea alunga.
14:40Da.
14:41Iar eu voi putea să zbor.
14:44Să vină să pescuiască în apele noastre fără permis.
14:47Le arăt eu cu cine au de-a face.
14:50Nu cred că au de gând să se oprească.
14:54Ba, au să oprească.
14:56Eu sunt conducătorul.
14:58Trebuie să oprească.
14:59Opriți-vă în numele acestei ințule.
15:08Ăștia nu știu că eu sunt conducătorul.
15:11Aveți dovada chiar în față.
15:17Un om.
15:19Flipper a dezvăluit unui om secretele vieții din adâncuri, iar el îi va învăța pe alții.
15:28Și atunci când vor cunoaște secretele, vor putea să ne gâneze în locuințele noastre.
15:32Lopaca nu va spune nimănui nimic.
15:35Suntem prieteni.
15:36Prieteni?
15:38Prieteni.
15:39Flipper este prietenul oamenilor, dușmanii noștri.
15:43Mie mi se pare că Flipper a fost mereu și prietenul nostru.
15:46Și de unde știm noi că nu se preface?
15:50El însuși respira aer până la urmă.
15:53Înnotați pentru viețile voastre, o parte se-ntrează spre cei poplață.
16:03Vedeți?
16:04Cum apare un om, apar și ceilalți Flipper ne-a trădat.
16:08Și acum, cred că-l puteți declara vinovat.
16:12Vinovat?
16:15E cineva împotrivă?
16:19O, doamne, se pare că e unanimitate.
16:22Foarte interesant, Dexter.
16:25Nu, abia acum urmează partea interesantă.
16:30Băieți?
16:31Era și timpul devenise cam greu.
16:36Bună mișcare, Oda.
16:39Îmi place să văd așa ceva.
16:41Dexter, scoate-ne de aici acum.
16:44Să vă scot?
16:45Nu, nu, nu.
16:47Nu pot să fac așa ceva.
16:49Ai fost găsit vinovat.
16:50Trebuie să analizezi sentința.
16:52Lupaca nu poate să stea prea mult sub apă.
16:55Se va înneca.
16:56E bine, băieți, cred că putem zice că a fost mulțumitor.
17:01Da, domnule, Dexter, foarte mulțumul și mulțivă.
17:05Cum spuneați înainte?
17:06Șefule, ce-o fi asta care arată precum o mulțime de fire mărunte care sunt legate între ele?
17:19Ce sunt?
17:20O plasă?
17:21O plasă?
17:23O, da, asta era.
17:25Pablos, animal fără mâșe.
17:27Păi, dragule, le-ai spus?
17:37Da, da, le-am spus.
17:39În mod sigur, nu vom mai avea probleme cu ei.
17:42Nu înțeleg de ce Dexter mă urăște atât de mult.
17:55El spune că eu respir aer.
17:58De foarte mult timp încearcă să mă alunge din oraș.
18:01O, Flipper, nu cred că mai rezist aici prea mult.
18:07O, nu!
18:08Ajutor!
18:09Să ne ajute cineva!
18:12Nu are niciun rost.
18:13Au plecat cu toții.
18:14Dar stai, Calavaș, mai ești aici!
18:18Se spune că e trist să fii bătrân și lent.
18:21Eu sunt singurul pe care nu l-au prins în plasă.
18:24Slavă Domnului!
18:26Suntem liberi!
18:29Bravo!
18:30Foarte bună treabă, Calavaș!
18:32Flipper, vezi ce poți să faci în legătură cu plasa.
18:36Iar tu, tinere, ar fi bine să iei o gură de aer.
18:41Cred că ai dreptate.
18:49Plasa este aproape plină pe el.
18:52Bun.
18:53Dar mai așteptăm câteva minute și o ridicăm.
18:56Așa.
18:57Ajutor!
18:59Ajutor!
19:00Am auzit bine?
19:07M-a strigat cineva?
19:08Flipper!
19:10Prietenul meu!
19:11Ajutor!
19:13Ei, cum a scăpat din cușcă?
19:14Nu iei pasă că a scăpat.
19:16Animal fără creier.
19:18Scoate-ne de aici, Flipper.
19:19Te rugăm, te rugăm, te rugăm.
19:22Îți dau tot ce vrei.
19:23Colecția mea de scoici, orice.
19:25Tu nu ai nimic din ce vreau eu sau din ce am eu nevoie.
19:28E mult mai ușor dacă ai mâini.
19:37Mulțumesc, Flopaca.
19:39Cum?
19:40Cum de mai vrea să ne ajute după ce i-a făcut textă?
19:44V-am spus eu.
19:45Ce am?
19:45Că e diferit.
19:48Am fi fost gătiți dacă nu erai tu.
19:51Da, bine, băieți.
19:53Și acum să facem în așa fel încât oamenii aceștia să nu se mai întoarcă.
19:59Ia să vedem dacă le va plăcea lucrul acesta.
20:03Pare destul de plină, Bill.
20:06Atunci o tragem sus.
20:15Ce se întâmplă?
20:16Nu, nu, nu, nu.
20:18Nu, nu, nu.
20:21Nu, nu, nu, nu.
20:23Se cladră, sucești-o.
20:32Ai reușit, Flopaca.
20:34Am reușit, Flopaca.
20:36La revedere.
20:37E minunat.
20:39Ar fi bine să plec acum, Flopaca.
20:41Tata se va supăra.
20:43Am înțeles, Flopaca.
20:44Ne vedem mai târziu.
20:45Da, și să nu mai vorbim de prinț.
20:51Am reușit.
20:56Da, am reușit.
20:57Am reușit.
20:59Da, dacă, milunat.
21:02V-am spus eu că vor pleca dacă le spun eu.
21:05Nu, oameni buni.
21:06Eu și cu Flipper am făcut tot.
21:08Și pot știi cine e Flipper?
21:11E prietenul meu.
21:13O, da.
21:14E un delfin.
21:15Și tu cu prietenul tău i-ați gonit, nu-i așa?
21:20Dar, dar...
21:22Dar e adevărat.
21:28Flopaca, e suficient de rău că nu ți-ai făcut cele câteva treburi pe care ți le-am dat.
21:33Dar să-i spui conducătorului minciuni.
21:36Dar, tata...
21:37Eu te cred, Lopaca.
21:44Nu e nicio rușine să fii judecat greșit de unii Lopaca.
21:49Alții te vor aprecia.
21:52Lopaca!
21:54Lopaca!
21:55Lopaca!
21:56Ura!
21:56Uraaa!
21:57Lobaca!
21:58Lobaca!
21:59Lobaca!
22:00Uraaa!
22:01Uraaa!
22:02Uraaa!
22:03Uraaa!
22:04Uraaa!
22:05Uraaa!
22:06Uraaa!
22:07Uraaa!
22:08Lobaca mei pe insula sa stii ca de azi inainte ti se va spune prietenul pestilor.
22:14Uraaa!
22:15Uraaa!
22:16Si ai trecere libera in orasul nostru ca oaspete de onoare.
22:21Uraaa!
22:22Uraaa!
22:23Uraaa!
22:24Uraaa!
22:25Lipar siropaca!
22:27De trei ori uraaa!
22:30Hip hip!
22:31Uraaa!
22:32Hip hip!
22:33Uraaa!
22:34Hip hip!
22:35Uraaa!
22:36Minunat!
22:41Ha ha!
22:45La revedere dragii mei prieteni!
22:47Ha ha!
22:48Au dublat in limba romana actorii Daniel Vulcu, Florian Silaghi, Richard Balind,
22:54Petre Ghimbaşan, Iona Brudan, Ion Ruscuţ, Pavel Sârghi, Sebastian Lupu, Alexandru Rusu.
23:02Traducerea si adaptarea Ana Maria Petruş.
23:05Regia Anca Signirean si Alexandru Rusu.
23:09Dublajul a fost realizat de Zone Studio Oradea.
23:13Leva!
23:14Leva!
23:15Leva!
23:16Leva!
23:17Leva!
23:18Leva!
23:19Leva!
23:20Leva!
23:21Leva!
23:22Leva!
23:23Leva!
23:24Leva!
23:25Leva!
23:26Leva!
23:27Leva!
23:40Leva!
23:41Leva!
23:43Leva!
23:45Leva!
23:46Viva!

Recommended