Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[Ep5] Handyman Saitou in Another World Episode 5 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
Follow
8 months ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Master? What's the matter?
00:06
I don't know! I'm only a friend of mine!
00:11
It's been a long time since I lost my memory.
00:15
Master, he was a master of knowledge in the South.
00:21
However, he went out to find the magic of the禁断,
00:26
and he couldn't come back.
00:29
So, we finally found it?
00:32
I've had a chance to see the magic of the禁断 in the entrance,
00:36
and I've had a chance to hear it.
00:39
It's been 20 years ago.
00:42
I met my friend.
00:44
My brother, I forgot to tell you that I had a long time ago.
00:48
I'm not kidding.
00:52
The name of the Mawrok and the magic,
00:55
I can't remember it.
00:57
I've had a lot of magic.
00:59
I've had a lot of magic.
01:00
I've had a lot of magic.
01:01
I've had a lot of magic.
01:03
What a magic?
01:04
The magic is not a magic.
01:06
The magic?
01:07
What is this?
01:08
What?
01:09
Ossho!
01:10
Mawrok!
01:11
No-rock is one of the one that used to be used for a woman's name when she was talking to a woman.
01:17
A woman?
01:18
Mr. Ossho, that was, that was, that was, that was, that was, that was...
01:22
Why are you so happy about this hair?
01:25
Mr. Ossho, Ossho's real name is...
01:30
Mr. Payout at the altar of the library is Deaf
01:43
Mr. Go!
01:46
Mr. Ossho, Moshe, the Ser Silence!
01:52
Mr. себе!
01:59
It's not good enough, but if Saito is supporting him, the strength is here!
02:06
I'm going to win!
02:25
The Great Demon!
02:29
You really have to go to the house of the devil?
02:36
You're a ninja!
02:38
I mean, you're not bad enough to go to the devil?
02:44
I can't stop this feeling.
02:53
It's all about this, but let's take a look at it.
02:57
I don't know.
02:58
I'm scared.
02:59
I'm scared.
04:27
気をつけて坊や。
04:56
気をつけて坊や。
04:58
気をつけて坊や。
05:00
気が残った。
05:02
でも、この魔法にはもう一つ呪いがかけられていたの。
05:08
恋をすると魔法が解けて、止まっていた時間が一気に動き出すっていう。
05:18
恋。
05:20
あんたに恋してしまったせいで、魔女の時間は動き出したってこと。
05:28
俺のせいで。
05:38
俺のせいで。
05:48
泣いてるの。
05:54
暗殺者なのに。
05:56
意外、本気だったのね。
05:58
じゃあ特別に教えてあげる。
06:02
たった一つの魔女を救える可能性。
06:06
時を操る魔術師がいるという遺跡。
06:10
大迷宮のことを。
06:20
影ぬよ。
06:22
待とう。
06:24
あの月光陽星の仕業ね。
06:27
気をつけて。
06:29
影を踏まれると動けなくなるわ。
06:31
わかった。
06:33
ドワーフの魔術師は直した。
06:35
向こうは任せるしかないわ。
06:43
おっしゃお。
06:44
私が攻撃を止めます。
06:46
その間に呪文を。
06:49
モーロックさん。
06:51
あ、ば、爆裂な気をやるぞ。
06:54
俺の拳を止めるとは。
06:57
魔法で盾を強化したか。
07:07
止めは任せろ。
07:09
魔法をけんぞくたる俺たちは。
07:11
呪文を唱えずとも。
07:14
呪文を唱えずとも。
07:19
うあーっ!
07:21
ああっ!
07:22
師匠!
07:23
こいつらは爆裂で宮殿は倒せませんぞ。
07:26
そう言われても。
07:32
う plan
07:33
俺のせいだ。
07:34
俺がこんなところに 入り込んだから。
07:37
So, that's why...
07:40
Morroc!
07:41
I'll need more depth or deep magic!
07:44
Well...
07:46
Well...
07:48
Let me do the seven of the three of them!
07:50
Can I?
07:51
I'm not sure?
07:53
Okay.
07:54
Inazuma, seven of them.
07:56
Six of them.
07:57
Five of them.
07:59
Four of them.
08:00
Three.
08:01
Three...
08:03
Three of them are my one!
08:04
That's right!
08:05
Three of them are my one!
08:07
You stay calm
08:09
I want this
08:31
I don't want to die
08:36
Arrght!
08:40
Arrght!
08:42
Fight!
08:44
Sei!
09:01
Take it!
09:02
Let's go!
09:02
Oh
09:32
yeah
09:48
苦戦してんじゃないか
09:50
獣戦士ラエルザ
09:52
オリエルフの戦士
09:54
フランレルアーリヌ
09:56
くっ てめぇな
09:58
フランレルアーリヌ
10:06
あっ
10:08
決壊
10:10
斎藤氏
10:12
助けに来てよ
10:14
勇者カインズもな
10:16
ライチも
10:18
モンプイさん 勇者たちも
10:20
隠し通路を見つけた斎藤くんたちも
10:22
深くに潜ったから
10:24
何かあるんじゃないかって
10:26
みんな注目してるのよ
10:28
うん
10:34
な、なんて、こんなに
10:36
タルフォン、アベレス、引くぞ
10:39
兄貴!
10:41
ラバンパンさん、逃がさないほうがいい
10:43
ニニオちゃん
10:45
アイツらはレベルの高い冒険者を
10:47
闇討ちして回ってます
10:49
私たちで合体魔法を使い
10:51
対魔しましょう
10:53
了解!
10:55
取れません!
10:57
散り裂け闇のもの
10:59
果てよ暗きもの
11:01
刺せるかー!
11:03
痛い!
11:04
痛いでしょ!
11:05
アイドル魔術師ライチの魔法の矢!
11:07
妖精ちゃん!
11:08
バカ!
11:09
無闇に近づくな!
11:10
中級二人分の悪魔払いだ!
11:11
魔法神道がかかれぞ!
11:13
白き扉開きて、天平の意向を示さう!
11:15
死んでー!
11:16
公団!
11:17
俺は殺し屋だ!
11:19
金でたくさんの人を殺してきた!
11:22
ウォー!
11:24
散り裂け闇の恋を示さう!
11:25
死んでー!
11:27
コーナー!
11:28
俺は殺し屋だ!
11:29
金でたくさんの人を殺してきた!
11:34
散り裂け闇の意向を示さう!
11:37
死んでー!
11:38
死んでー!
11:39
死んでー!
11:40
いやー!
11:41
頭の滅竜家が揺れない!
11:43
勝って!
11:44
...
11:48
...
11:50
...
11:53
...
11:58
...
12:04
...
12:10
...
12:13
I'm going to die!
12:18
I'm going to die!
12:27
What? Why?
12:30
Why?
12:32
You are so...
12:33
I'm going to be doing this for me.
12:38
There's no reason for me.
12:41
何、何だよ!
12:43
兄貴!
12:44
水臭いこと言ってんじゃねーよ!
12:47
水臭い…その言葉…そっくり返す!
12:54
命殺者のアライメントは悪…
12:57
悪魔ほどではないにせよ。
12:59
心霊降弾のダメージは大きいはずです。
13:02
悪魔を守るほどの絆が…
13:11
I'll stop now!
13:16
I'm sorry...
13:20
I've got a win!
13:22
That's it!
13:24
They have been killed and killed others!
13:28
They're going to run away from here!
13:30
That's it!
13:31
That's it!
13:32
That's it!
13:33
That's it!
13:34
That's it!
13:36
We won't take your fortune to distribute the magic that the magic spirits into the play that character is!
13:41
David's rogue!
13:43
Take your reality,lı undi.
13:45
I will give you their majesty to kill your persona or his deceit.
13:48
Don't do so!
13:50
You're our Mason?
13:51
You used some punishing魔者 army told us.
13:53
Don't copy.
13:54
That was testswability any 2.
13:55
If all that magic conspirators are always afraid of our Masterist's 에!
13:57
He said that now!
13:58
That magicianumi!
14:00
That magician?
14:01
Yes!
14:04
I'm going to put the black hair on the dark!
14:10
It's not a bad thing! It's a murder!
14:14
I'll take the black hair off the dark!
14:18
How are you?
14:20
What?
14:21
Let's do it!
14:23
I'm going to help you!
14:26
I'm sorry!
14:56
That's what I thought.
14:58
I thought that if you become a bodyguard,
15:01
people don't have any interest in it.
15:03
I thought that I was too old.
15:06
But...
15:08
Wait!
15:10
My body is heavy!
15:12
I was too old.
15:14
I was too old.
15:18
Help!
15:20
Help!
15:22
Don't talk about it.
15:24
You're too late!
15:26
You're too late!
15:28
You're too late!
15:30
You're too late!
15:32
You're too late!
15:34
You're too late!
15:36
You're too late!
15:44
How are you?
15:48
That was my relationship with me and the Labela.
15:52
We're just now working well.
15:56
We're all together.
15:58
We're all together.
16:00
I think we're all together.
16:02
It's delicious!
16:04
I've never had such a delicious one!
16:06
You're good at it.
16:08
You're good at it.
16:10
I've never had such a dream.
16:12
I've never had such a dream.
16:14
I've never had such a dream.
16:16
I've never had such a dream.
16:18
I don't know. I don't have to live in this place like this.
16:28
Yeah, I'm already tired. I've been living in 400 years.
16:34
400 years? That's a long time.
16:38
You've been like a dream. But if you love, you'll die and die.
16:45
You're okay. I've been living in a long time.
16:58
I'm worried about you.
17:03
You've been killed.
17:07
You've been living in a long time.
17:11
I told you I was a friend of an elf.
17:15
Why?
17:17
If you don't want to love, you'll never love.
17:21
What are you doing?
17:26
If you don't want to love, you'll be able to summon.
17:32
If you don't want to summon, you'll be able to summon.
17:38
Let's stop,獣戦士.
17:39
Oh.
17:40
What?
17:41
Why?
17:42
I feel like I'm gonna save you.
17:43
We're staying in a long time.
17:46
Come on.
17:47
Hurry up.
17:48
Hurry up.
17:49
Hurry up.
17:50
Hurry up.
17:52
Hurry up.
17:53
Hurry up.
17:54
Hurry up.
17:55
Hurry up.
17:57
Hurry up.
17:58
Hurry up.
17:59
Hurry up.
18:01
Hurry up.
18:02
Hurry up,兄der.
18:04
Oh, he!
18:06
I'll do it!
18:08
I'll do it!
18:09
No!
18:10
It's not going!
18:12
Oi!
18:13
I'm not going to die!
18:14
What are you doing?!
18:19
You're the one!
18:23
You're the one!
18:25
I'm the one!
18:27
I'm the one!
18:29
You're the one!
18:30
It's the magic of the Mieza, it's the magic of the Mieza.
18:34
I don't really hate you.
18:37
Are there any of you?
18:39
I've been surrounded by other people, and I've been surrounded by other people.
18:48
I've been saved only one of my friends.
18:53
Now, I will...
18:56
I will always help you!
19:06
I will bring you to the golden翼.
19:08
Be careful, the dark king.
19:10
The king is my own.
19:12
The king is my own.
19:14
The king is my own.
19:17
The king is my own.
19:19
The king!
19:20
The king!
19:21
The king!
19:23
Come on!
19:24
The king of the king!
19:34
What are you doing?
19:36
This is the king of the...
19:38
The king?
19:40
The king?
19:44
I got it!
19:45
The king!
19:47
Oh
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:50
|
Up next
BENRIYA SAITOU-SAN, ISEKAI NI IKU Ep 8 | Handyman Saitou in Another World Ep 8 | 便利屋斎藤さん、異世界に行く Ep 8 | Anime | Animation | RRJH_ANIME
Anime Lord 3.0
3 years ago
18:21
[Ep11] Handyman Saitou in Another World Episode 11 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
8 months ago
23:55
Seikoku No Dragonar E 1
elbakrone91
5 years ago
23:40
Benriya Saitou San Isekai ni Iku - EP7
Bukan Anime Saya
2 years ago
21:00
[Ep3]Handyman Saitou in Another World Episode 3 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
8 months ago
19:57
[Ep7] Handyman Saitou in Another World Episode 7 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
8 months ago
20:17
[Ep8] Handyman Saitou in Another World Episode 8 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
8 months ago
19:39
[Ep9] Handyman Saitou in Another World Episode 9 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
8 months ago
20:32
[Ep10] Handyman Saitou in Another World Episode 10 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
8 months ago
19:55
[Ep12] Handyman Saitou in Another World Episode 12 End - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
8 months ago
20:59
[Ep2]Handyman Saitou in Another World Episode 2 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
8 months ago
22:10
[Ep1]Handyman Saitou in Another World Episode 1 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
8 months ago
20:10
[Ep6] Handyman Saitou in Another World Episode 6 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
8 months ago
20:11
[Ep4] Handyman Saitou in Another World Episode 4 - Sub Indo (便利屋斎藤さん 異世界に行く)
Channels Two
8 months ago
23:38
Benriya Saitou-san, Isekai ni Iku Episodes 6
Nsion Rashuil
3 years ago
23:36
Benriya Saitou-san, Isekai ni Iku Episodes 5
Nsion Rashuil
3 years ago
23:40
Benriya Saitou-san, Isekai ni Iku Episodes 7
Nsion Rashuil
3 years ago
23:40
Ep6 S1 Handyman Saitou in another world
Anime Hindi Dubbed
6 months ago
23:38
Benriya Saitou-san, Isekai ni Iku Episodes 9
Nsion Rashuil
3 years ago
34:49
Maa Nahi Saas Hoon main Episode 7
Pakistani Dramas
2 years ago
16:08
A Record of Mortal's Journey to Immortality Season 4 Sub Indo | English Subtitle (凡人修仙传 第4季年番) Multiple Subtitle Fanren Xiu Xian Chuan: Di Shi Ji Nian Fan
fatlink
4 days ago
16:40
[180HD] Battle through the heavens 5 Episode 180 English Subtitle || Sub Indo (Zhongzhou)(斗破苍穹年番)
fatlink
4 days ago
45:07
(173-175HD) A Record of Mortal's Journey to Immortality Season 4 Sub Indo | English Subtitle (凡人修仙传 第4季年番) Multiple Subtitle Fanren Xiu Xian Chuan: Di Er Ji Nian Fan
fatlink
2 weeks ago
17:45
[169HD] Nian fan of BTTH 5 Episode 169 English Subtitle & Sub Indo (斗破苍穹年番)
One Channel
3 months ago
16:02
(Ep167HD)Doupo Cangqiong: Nian Fan MULTI-SUB (Battle through the heavens 5)(斗破苍穹年番)
One Channel
3 months ago
Be the first to comment