Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[Ep3] Pesta Orang Kong ming Episode 3 Sub Indo (派对人孔明) Multiple Subtitle
Channels Two
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
You've got a lot of followers, isn't it?
00:10
I'm so happy!
00:12
Aiko, I'm so sad!
00:14
What?
00:15
It's sad that you can't forget your song.
00:18
You can't forget your song.
00:22
But I'm so happy.
00:25
You can't forget your song.
00:30
What's your song?
00:32
What's your song?
00:34
I can't forget you.
00:36
I can't forget you.
00:38
I can't forget you.
00:41
That's it.
00:42
But I've decided to do the next live.
00:44
Hurry!
00:45
Where's the club?
00:46
This is the代々木 art fest live.
00:49
Faisu!
00:50
Hey, hey!
00:51
代々木アートフェスって言ったら
00:53
天でも参加できる代わりに
00:54
選考が厳しいって聞くぞ!
00:56
どうやった?
00:57
先日の
00:58
レディーズレディーナイトの映像を
01:00
送っておいたのですが
01:01
それが評価されたようです
01:03
へぇ!
01:04
かっこよく編集されてるじゃん!
01:06
それもお前が?
01:07
人を雇いました。
01:09
Aikoさんのファンで優秀な人物です
01:11
よくそんな金あったな
01:13
報酬はAikoさんの笑顔です
01:15
ファンからの搾取!
01:17
いつ取ったの!
01:18
しかし、前のライブで知名度が上がったとはいえ
01:21
野外フェスは早くないか?
01:23
そうだよ!
01:24
やっとフォロワー1000人超えたところなのに!
01:27
いいえ!
01:28
次のステップに続くには
01:30
このイベントが最良であると判断します
01:33
フェスか…
01:35
私の歌聞いてくれる人いるかな?
01:38
ん?
01:40
何か策がありそうだな、教えろよ!
01:43
秘策は胸中に秘すればこそ必殺の策になるかと?
01:47
お前は孫策かー!
01:50
玉児など隠し持ってはいませんよ
01:52
おじさんがイチャイチャとは…
01:54
はぁ…
02:02
おお…
02:03
ここがかの有名な竹下通り
02:05
渋谷とはまた随分と雰囲気が違いますね
02:09
早く行こう!
02:10
ん?
02:11
もしよ…
02:12
あなた!
02:13
ちょっ!
02:14
どこに行くの?
02:15
迷子になるなよ!
02:16
お待ちください!
02:17
う…
02:18
えぇ!
02:19
何?
02:20
あなたも私とお馴染みの上では?
02:21
どの時代から参られたのですか?
02:23
はぁ…何なの?
02:24
怖いんだけど…
02:25
心配するな!
02:26
怪しいものではない!
02:27
十分怪しいわ!
02:29
ごめんなさーい!
02:33
ん?
02:34
ん?
02:35
ん?
02:36
ん?
02:37
どうしたの?
02:38
しばし中を拝見してきてもよろしいでしょうか?
02:41
うっ!
02:42
うっ!
02:43
もう!
02:44
まだ時間はある!
02:45
肩の力抜くことも必要だ!
02:47
そ…そうですよね!
02:49
お待たせいたしました!
02:51
そ…そんな何買ったの?
02:53
やはりフェスにはこれがナイト!
02:57
はぁ…
02:58
行くよー!
02:59
はい!
03:02
うおぉー!
03:04
はぁ…
03:06
はぁ…
03:07
はぁ…
03:08
はぁ…
03:09
すごー!
03:11
顔を売る絶好のチャンスだな!
03:14
ふぅ…たくさんの人に私の歌聴いてもらうんだ!
03:18
ん?
03:19
えっと…俺たちのステージは?
03:23
あ…あれじゃない?
03:27
これは…
03:29
なんか…地味っていうか…
03:31
初参加は不人気ポジションになるって聞いてはいたが…
03:35
あ…
03:39
A子さんと同時刻…
03:41
手前のステージで人気インディーズバンドジェットジャケットがやります!
03:45
観客の動線はそこで止まる可能性が高い!
03:49
しかもこの木が邪魔だ!
03:51
こっちにステージがあるのも分かりづらい!
03:53
最悪のロケーションだ!
03:55
実に好都合…
03:57
次!18時からのA子さん!準備お願いします!
04:01
はーい!
04:02
行きましょう!
04:03
えっ!
04:06
お…うーわー…一人ね…大丈夫かな…
04:11
ご安心を…
04:13
すぐA子さんの歌で人が溢れます…
04:16
そ、そうかな…
04:18
じゃ、じゃあちょっと声出してくる!
04:23
不思議だな…前のライブもそうだったけど…
04:26
孔明なら何とかしてくれる気がする…
04:30
孔明…
04:31
あんた一体何者?
04:38
上の人?
04:39
ん?
04:42
向こうでやる…
04:43
ジェットジャケットのもんだけど…
04:45
A子って人にちょっと挨拶…
04:47
これはわざわざ恐縮です!
04:49
うっ…コスプレ?
04:50
何かのイベント…
04:51
いいえ…
04:52
女性シンガーA子のスタッフでございます…
04:56
ああ…
04:57
この方…
04:59
挨拶とは形ばかり…
05:01
人装を仕草から見ると…
05:04
あれ…
05:05
孔明…その人って…
05:06
ジェットジャケットのボーカルの方です…
05:08
わざわざご挨拶に…
05:10
うわぁ…あの人気の…
05:12
私A子です…
05:14
よろしくお願いします…
05:16
よろしく…
05:17
あ…はい…
05:19
孔明!A子!
05:20
あ…どうしたんですか…
05:21
オーナー…
05:22
すまん…
05:23
え?
05:24
機材トラブルで音が出ない…
05:25
えぇー!
05:27
音が出ない?
05:28
私も手伝います…
05:30
お前はいい…
05:31
ここは任せろ…
05:32
孔明は証明を頼む…
05:34
はい…
05:36
じゃあ…頑張って…
05:38
お気遣い感謝します…
05:40
どうしよう…孔明…
05:46
どうだった?あっちは…
05:47
ああ…
05:48
無名の女…
05:49
あと機材トラブルだって…
05:51
ふーん…
05:52
そんな感じね…
05:55
6年前は…
05:56
俺たちもあそこからスタートした…
05:59
苦労したぜ…
06:00
客が集まらなくて…
06:02
去年…
06:03
打ち込み音源を使ってから人が集まって…
06:06
やっとこっちに来れた…
06:08
明日の単独ライブ…
06:10
成功すればメジャーデビューが視野に入る…
06:12
今日はのんびりやらせてもらうか…
06:14
まだ始まらないの?
06:16
野菜行く?
06:17
うわぁ…
06:18
お客さん帰っちゃうよ…
06:20
お前ら盛り上がってんのか?
06:22
向こうは盛り上がってるの…
06:24
向こうは盛り上がってるの…
06:26
孔明…どうにかならない?
06:28
機材トラブルはどうにもなりません…
06:30
それに…
06:31
ご覧ください…
06:32
彼らのステージ…
06:34
最前線と比べて後方は…
06:36
なんとなくステージを見ている様子…
06:38
彼らはそこに行列があるから…
06:40
並んでみようという習性で集まっている…
06:42
機材さえ直れば…
06:44
後方にいる観客はこちらに来ますよ…
06:46
もう…
06:47
もう一回声出してくる!
06:49
う…
06:50
ジェットジャケットは問題を抱えています…
06:52
何?
06:53
軽快な演奏と…
06:54
打ち込みを利用したサウンドが…
06:56
彼らの強み…
06:57
しかしそこに…
06:58
十分…
06:59
十分…
07:00
十分…
07:01
十分…
07:02
十分…
07:03
十分…
07:04
十分…
07:05
十分…
07:06
十分…
07:07
十分…
07:08
十分…
07:09
十分…
07:10
十分…
07:11
十分…
07:12
十分…
07:13
十分…
07:14
十分…
07:15
十分…
07:16
十分…
07:17
十分…
07:18
十分…
07:19
大切な弱点が隠されている…
07:20
機材は故障したと予想いましょう…
07:22
動きがあった後…
07:23
私が叱るべきタイミングで指示をお出し致します…
07:28
しかし…
07:30
既に大半の客は向こうのステージに流れ…
07:32
こっちは死にてぇ…
07:34
前回の赤兵八人はまぐれだったのか?
07:38
オーナー…
07:39
兵法三十六景はご存知でしょうか?
07:42
兵法三十六景…?
07:44
孫子の兵法とは違うのか?
07:45
What's that?
07:46
It's a 36-degree angle.
08:02
I'm...
08:06
I'm...
08:07
I'm...
08:15
I'm...
08:22
When you've been done,
08:27
you can't investigate the universe.
08:29
Now that it has become impossible,
08:32
after that.
08:34
This is línea as.
08:36
You belong to this Metroid show.
08:40
I can simply...
08:42
You should see it!
08:43
It's party time.
08:52
Paripi Kone!
09:00
Kunti殿!
09:01
What's up?
09:02
I'm going to be a part of the army.
09:07
Please, please.
09:11
It's just so good, but I don't want to talk about it.
09:21
The stage is getting up.
09:24
I guess I'm going to sing for you first.
09:28
I don't care.
09:31
The 7-0-36-K, the 7-0-K.
09:34
The M-C-U-U-U.
09:36
You are the best!
09:39
I'm sorry, today is a match of the game.
09:44
It's a good one.
09:46
I'll give you some information.
09:49
I'm sorry.
09:54
I'm sorry.
09:57
I'm sorry.
09:59
I'm sorry.
10:00
I'm sorry.
10:02
I'm sorry.
10:07
Let's go!
10:25
That's amazing.
10:26
Is this a song?
10:27
Who is it?
10:29
Let's do Midday!
10:31
Midday!
10:32
Midday!
10:33
Midday!
10:34
Midday!
10:35
Midday!
10:36
Midday!!
10:37
Midday!
10:38
Midday!
10:39
Midday!
10:40
Midday!
10:41
Middayは明日単独でやるんだ。
10:43
今日はレインホールを。
10:44
俺、ミッドデイしかも知らねぇ。
10:46
ちょっと向こう行ってみな。
10:48
気になる。
10:49
あっ、この曲知ってる。
10:52
好きだー!
10:52
えいこ?知らねぇ。
10:54
でも、なんかいいじゃん。
11:00
ヤバー!
11:01
めっちゃきもちいいじゃん!
11:03
夢中将有、すなわち亡き者をあるように見せるということです。
11:13
機材トラブルを偽装したってことだろう。そりゃわかるが、なぜ向こうの客がこっちに。
11:19
初参加者がこの場所に割り当てられることは予想できていました。
11:23
ですから同時間帯にぶつかるジェットジャケットについて詳細に調べたのです。
11:30
ボーカルは神経質で計画的、そして喉は弱い。
11:34
何を根拠に?
11:36
感想楽です。先ほど実際にお会いして確信しました。
11:40
加えて彼らは明日大事なライブがあります。
11:43
本日の競合相手は不人気で無名、しかもトラブル。
11:48
さて彼らの心持ちはいかに?
11:50
全力は出さず、明日に備えるな。
11:53
その通り。しかも彼らの代表曲ミッドデイは喉に負担のかかる曲。
11:59
声帯の休息を要するため二日連続は歌わない。
12:03
なるほど。そこにド派手な照明と盛り上がるヒット曲のカバー。
12:08
ガチファン以外はこちらに流れる。完璧だ。
12:11
いや待て。この場所にならない可能性もゼロじゃなかったはずだろ。
12:17
英子さんには手運がついているようです。そちらの計略は使わずに済みました。
12:24
そちらって…こいつどこまで見えているんだ。
12:28
孔明…お前って…マジ孔明!?
12:33
さて仕上げに参りましょう。
12:36
仕上げって…これ以上何を…
12:40
かんぱーい。ささ一杯どうぞ。
12:44
おどかすなよ。ワンサービスじゃねえか。
12:47
心残りがあるのです。
12:49
心残り?
12:51
かつて曹操軍に追われ、我々は民を連れて配送せざるを得なくなりました。
12:57
その前夜、兵たちに主演に誘われましたが、多忙だった私はそれを無限に断ってしまった。
13:06
思えばあれは、最後を覚悟した兵たちの別れのサカズキ。
13:12
彼らは皆民を逃がすため、戦場で命を落としました。
13:17
なぜ私はあの時、一杯だけでも彼らとサカズキを交わさなかったのでしょう。
13:23
なぜ?
13:25
孔明…
13:26
天の万物は優より生じ、優は無より勝ず。
13:33
これもまた夢中正優。
13:35
人生は一瞬です。我々も楽しみましょう。
13:39
ああ、最高の音楽と酒。完璧だな。
13:44
ワンサーエリバリー!
13:47
ランダー!
13:48
英子、ずいぶん自信がついたようだな。
13:51
それこそがまさに今回の狙いです。
13:54
何?
13:55
15か条ある小水の心得の中に金。
13:59
謙虚に振る舞うというものがあります。
14:01
しかし、英子さんは金が強すぎる。
14:05
自己評価の低さが足枷となっております。
14:09
慣れぬ土地での勝利、これは強烈な成功体験として心に刻みつけられることでしょう。
14:16
そうか。何でフェスに参加するのかと思っていたが、お前はそこまで考えて。
14:23
それともう一つ。私の予想が正しければ。
14:27
ん?
14:29
こちらでしたか。
14:32
英子のマネージャーに話があんだけど。
14:35
ああ、お前ら。
14:36
私が伺いましょう。
14:38
おい、ごめん。
14:39
ご心配なく、これでも戦場には慣れておりますので、心得くらいならございます。
14:48
やり方が汚え。
14:50
さて、何のことでしょう。
14:52
とぼけんな。
14:53
こっちがMCを始めた途端、爆音鳴らしやがって、そんな都合よく機材が治るか。
14:58
だいたい木に照明つけるって許可取ってんのかよ。
15:01
機材トラブラーはこっちを油断させるためのフェイク。そうだろ。
15:05
油断?ほう。
15:08
こちらはただ必死で、そのようなこと考えもしませんでした。
15:13
はあ?
15:14
俺こいつ嫌いだわ。殴っていい?
15:16
事件はダメだって。
15:17
そちらがその気なら。
15:20
はあ?
15:22
じゃーん!
15:24
なんだ?
15:25
そちらのボーカルの方は喉に問題を抱えていると聞いております。
15:29
うっ。
15:31
かつて伝令係にも持たせていた、喉に効く煎じ薬です。
15:36
よろしければお試しください。
15:38
うっ。飲まけねえだろ、そんなまん。ふざけんな!
15:42
貸して。
15:43
うっ。
15:44
おい。
15:45
うっ。
15:47
うっ。
15:48
うっ。
15:49
お前、なにしてんだよ!
15:51
早く吐き出せ!
15:52
おい!
15:53
すっ…
15:54
すっきり!
15:56
はあ!?
15:57
やばいってこれ!
15:58
味は最悪だけど、めっちゃ喉を開く!
16:00
試してみなよ!
16:01
絶対やだ!
16:02
ひと口。
16:03
待てって、待てったら…
16:06
うっ。
16:07
うっ。
16:08
うっ。
16:09
でも嫌いじゃない。
16:10
だろ?
16:11
どうかしてんのか!
16:12
飲め。
16:13
ふざけんな!
16:14
なんでそんなまん。
16:15
だってお前、喉開いたら最強じゃん。
16:17
うっ。ほら。
16:19
うっ。
16:20
うっ。
16:21
うっ。
16:22
ダメ元で試してみなよ。
16:23
いいから飲めって。
16:24
好き嫌いはよくねえぞ。
16:26
バカ野郎。
16:27
オラちゃんと一緒にだって。
16:28
ほーら。
16:31
うっ。
16:32
うっ。
16:33
うっ。
16:34
うっ。
16:35
うっ。
16:36
うっ。
16:37
うっ。
16:38
うっ。
16:39
うっ。
16:40
うっ。
16:41
引っかかりが全くなくなった。
16:42
何が入ってんだ、これ。
16:44
クッキングパッドにレシピをあげておきましたので、ご参考に。
16:48
レポスエグ。
16:49
ミッドデイ以降。
16:51
打ち込みを使い始めてからの楽曲も素晴らしいかと思いますが、
16:56
私はフェス1年目の荒々しい演奏の方が好みでございます。
17:01
あ、よろしければサインください。
17:03
あの頃の勢いがあれば、誰もステージを離れることはなかったでしょう。
17:09
うるせえ。
17:11
あんた本当に嫌な奴だな。
17:13
忘れてたわけじゃねえからな。
17:15
あって、何をです?
17:17
ステージの大きさは関係ないってことだよ。
17:23
そっちのエイコ、悪くなかったぜ。
17:26
ありがとうございます。
17:28
でもな、次、対バンすることがあったら、必ず借りは返す。
17:33
あと、薬のことは、サンキューです。
17:40
うん?
17:42
うわぁ、俺、あいつのことすげえ好きだわ。
17:45
照れんな。
17:46
おめえのほうが好きだな。
17:47
うっせえ。
17:48
あれでよかったのか。
17:51
敵に塩を送るようなまねをして。
17:53
いいのです。
17:54
敵を評価することも戦の心得。
17:57
かつて関羽が長領に一目置いたように。
18:00
おお!陵夫の城攻め。
18:03
それにしても平和な世で助かりました。
18:06
夜が夜ならお三方の首をステージに並べなければならないところでした。
18:24
ああ、ただいま。
18:26
あれ、いない。
18:32
おお、どこ行ってたの、もう。
18:35
ちょっとな。
18:36
A子さん、お疲れさまでした。
18:39
どうだった?
18:40
お見事でした。
18:42
最初はどうなるかと思ったけど、すっごく気持ちよかった。
18:46
確かにフェスは、新人歌手にとっては疎外観を覚える場だったかもしれません。
18:51
ですが、それと同時に、多くの人々に聴いてもらえる機会でもありました。
18:56
A子さんなら必ずや成し遂げられると信じておりましたよ。
19:01
私、もっとたくさんの人に歌、聴いてもらいたい。
19:06
これからも精神、精意、尽力させていただきます。
19:10
ありがとう。
19:12
ん?
19:14
おや、どうやら本命が網にかかったようです。
19:19
ご視聴ありがとうございました。
19:21
チャンネル登録をお願いいたします。
19:23
チャンネル登録をお願いいたします。
19:25
お願いいたします。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
22:09
|
Up next
[Ep1] Pesta Orang Kong ming Episode 1 Sub Indo (派对人孔明) Multiple Subtitle
Channels Two
2 days ago
18:53
[Ep2] Pesta Orang Kong ming Episode 2 Sub Indo (派对人孔明) Multiple Subtitle
Channels Two
2 days ago
20:47
[Ep3] 中禅寺先生物怪講義録 Episode 3 Sub Indo (The Mononoke Journal) Multiple Subtitle
Channels Two
2 days ago
22:15
[Ep1] 中禅寺先生物怪講義録 Episode 1 Sub Indo (The Mononoke Journal) Multiple Subtitle
Channels Two
2 days ago
19:22
[Ep5] Pesta Orang Kong ming Episode 5 Sub Indo (派对人孔明) Multiple Subtitle
Channels Two
2 days ago
19:59
[Ep2] 中禅寺先生物怪講義録 Episode 2 Sub Indo (The Mononoke Journal) Multiple Subtitle
Channels Two
2 days ago
59:34
零日攻擊 第8集 線上看
BTS 방탄소년단 2
2 days ago
2:34:19
Çarpıntı 5. Bölüm
Series Tucas
2 days ago
19:30
[Ep4] 中禅寺先生物怪講義録 Episode 4 Sub Indo (The Mononoke Journal) Multiple Subtitle
Channels Two
2 days ago
19:16
[Ep4] Pesta Orang Kong ming Episode 4 Sub Indo (派对人孔明) Multiple Subtitle
Channels Two
2 days ago
1:26:23
[165-169HD] Đấu Phá Thương Khung Phần 5 Tập 165 - 169 Multiple Subtitle (BTTH 5) Vietsub Thuyết Minh Tiếng Việt
Channels Two
3 days ago
58:31
Xiong Shi Shao Nian 2 [part2] Sub Indo (Chłopiec Niedźwiedź 2) Multiple Subtitle
Channels Two
3 days ago
39:26
Love Story Tamako Part 2 Sub Indo (爱情故事 TAMAKO) Multiple Subtitle
Channels Two
4 days ago
41:21
Love Story Tamako Part 1 Sub Indo (爱情故事 TAMAKO) Multiple Subtitlele
Channels Two
4 days ago
17:45
[169HD] Đấu Phá Thương Khung Phần 5 Tập 169 Vietsub Thuyết Minh Tiếng Việt
Channels Two
4 days ago
16:03
สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค 5 ตอนที่ 166 คำบรรยายหลายรายการ (Fights Break Sphere S5)斗破苍穹 166 #动漫嗨翻天 #斗破苍穹 #萧炎 #美杜莎 #炎鳞 สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค5 ซับไทย166
Channels Two
4 weeks ago
14:39
(160HD) A Record of Mortal's Journey to Immortality Season 4 Sub Eng,Indo (凡人修仙传 第4季年番,Fanren Xiu Xian Chuan: Di Er Ji Nian Fan)
Channels Two
6 weeks ago
16:55
[162] Fights Break Sphere-Nian Fan 5 English Subtitle || Sub Indo (BTTH)(斗破苍穹年番)
Channels Two
2 months ago
18:07
[160] Battle Through The Heavens Episode 160English Subtitle || Sub Indo (BTTH 5)(斗破苍穹年番)
Channels Two
2 months ago
16:45
157.Battle through the heavens 5 English Subtitle and Sub Indo #BTTH #斗破苍穹年番 #Xiaoyan #Medusa
Channels Two
3 months ago
19:47
(Ep156HD)Doupo Cangqiong: Nian Fan MULTI-SUB (Battle through the heavens 5)(斗破苍穹年番)
Channels Two
3 months ago
15:18
110HD.Soul Land 2:The Unrivaled Tang Sect Ep 110 English Subtitle and Sub Indo (斗罗大陆Ⅱ绝世唐门)
Channels Two
3 months ago
14:05
(Ep13) 精英课堂第三季 Episode 13 English & Sub Indo (ようこそ実力至上主義の教室へ 3) (Klassenzimmer der Elite 3 Staffel) (ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนที่ความสามารถเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง 3)
Channels Two
3 months ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
2 years ago
Be the first to comment