00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30De 45, de princesas.
00:32Queda sobre el escote.
00:3560 centímetros es mucho.
00:37Ah, sí, los usaría tu abuela.
00:40Pienso que uno de princesas será el indicado.
00:46Perdone, queremos ver sus collares de 45 centímetros.
00:50¿Cómo diga?
00:54Hoy en día, esos collares con pequeños objetos están de moda.
01:00Uno como este.
01:08Nos llevamos este.
01:10Perfecto.
01:12Es una lección de buen gusto.
01:13Sí que sabes lo que ellas quieren en realidad.
01:15¿Puedo probar esto con usted?
01:25Quiero ver cómo queda en un cuello elegante.
01:27Por supuesto.
01:32Por supuesto.
01:32Tal y como lo imaginé.
01:52Excelente.
01:53Se lo agradezco mucho.
01:54En la eterna batalla entre los sentimientos y pensamientos de una mujer,
01:59el cuello es tierra de nadie.
02:02El cuello es el lugar más pacífico de una mujer.
02:05Y tu cuello es muy elegante.
02:11¿Compraremos ese collar o no?
02:16Disculpe.
02:19Ya basta de juegos.
02:21Compra y vámonos.
02:25Será un obsequio.
02:26Excelente.
02:32¿Y cuál es su precio?
02:34Dos mil doscientas sesenta y nueve liras.
02:38¿Cuánto?
02:41Dos mil doscientas sesenta y nueve.
02:45Pero tienes suerte.
02:46Tenemos un veinte por ciento de descuento esta semana.
02:51Tome.
02:52Tome.
02:52Te impresionó el precio.
02:58Nehir, ¿qué sentirá?
02:59Imagínalo.
03:03Zupin, por favor.
03:04¿Y tú vives por aquí cerca?
03:08Así es.
03:10Soy ingeniero de la presa.
03:12Ah, un gran puesto.
03:15Si deseas comprar alguna otra cosa, puedes llamarme.
03:17Este es mi número.
03:19Mi nombre es Metap.
03:20Un placer, Metap.
03:21Me llamo Tarik.
03:22Un placer.
03:23Listo, señorita.
03:25Le agradezco.
03:31Déjeme envolverlo para regalo.
03:34Aquí tiene su tarjeta.
03:43Tome.
03:43Gracias.
03:44Muy amable.
03:45Metap, Javuz.
03:56¿Pero qué haces?
04:00¿Qué?
04:00¿Estás loco?
04:01Puedes hacer lo que te plazca una vez que salgas de aquí.
04:03Pero no dejaré que juegues con las emociones de los demás cuando estés conmigo.
04:07¿Entendiste?
04:07La culpa es mía por traerte aquí.
04:13¿Estás celoso?
04:14¿No es así?
04:16Las chicas me aman.
04:18Vamos, más rápido, más rápido.
04:24¡Deprisa!
04:30Ahí está.
04:30Inútiles.
04:32¿Ahora qué?
04:33¿Por qué descansan?
04:34¿Y además se quitan los cascos?
04:36Regresen a trabajar.
04:37Ahora.
04:38Nos tomamos solo unos minutos.
04:40¿Solo se tomaron unos minutos?
04:42Muy bien.
04:43¿Y no quieren descansar por el resto de sus vidas sin sueldo?
04:45El jefe puede volver en cualquier momento.
04:47Si los ve así, los despedirá.
04:48¿Está hablando del jefe Nassim?
04:50El jefe Nassim está cegado por el amor.
04:53No puede vernos.
04:54Y además, no creo que venga a trabajar.
04:57El chico Estambul hace el trabajo de Cupido.
05:00¿Qué tonterías dicen?
05:01¿Eh?
05:02No digan estupideces.
05:03Están hablando mal del jefe.
05:04¿Se dan cuenta?
05:06¿En serio creyeron esas mentiras?
05:08¿Quién sabe?
05:09Pero ni el jefe ni el chico Estambul están aquí.
05:12No somos los únicos esclavos en esta obra.
05:15Si el chico Estambul descansa, también merecemos descansar.
05:18¿Verdad?
05:19Cierto.
05:19Así es.
05:24Claro.
05:26Lo que digas, jefe.
05:28Mire cómo camina.
05:41Baja.
05:45Nassim, qué alegría.
06:04Gusto en verte.
06:05Te ves hermosa.
06:06Qué gentil eres.
06:09Iremos a la cascada.
06:11Tarik nos llevará.
06:12Pero no interrumpo tus labores.
06:16Tranquila.
06:16Ya terminé.
06:18Quiero llevar a mi novia a pasear.
06:22Por cierto, te traje una cosa.
06:25¿Eso es para mí?
06:27No debiste hacerlo.
06:29Bueno, espero que te guste porque ya no puedo devolverlo.
06:32Sé que es lindo, ya lo creo.
06:36Muchas gracias, eres muy gentil.
06:38Bueno, tú viniste a verme hasta aquí.
06:42Es el mejor regalo.
06:47Ábrelos.
06:49Y si mejor lo hago adentro.
06:51Está bien, tienes razón.
06:52Ah, no.
07:05Primero este.
07:06Trajiste dos regalos.
07:08No te hubieras molestado.
07:10Te lo mereces.
07:11Es tan lindo y elegante.
07:28Te lo agradezco.
07:30No hay por qué.
07:31Pero se verá mejor en ti.
07:35¿Te lo puedo poner?
07:36¿Te lo puedo poner?
07:41Así está mejor.
08:08Mira, no quiero que te lo quites hoy, por favor.
08:12¿Está bien?
08:13Y gracias otra vez, Tarik.
08:17Ahora abramos este.
08:38Calles del viajero.
08:44Cuba, Londres, París, Venecia.
08:46Espero recorrer todas estas calles contigo algún día.
08:50Nassim.
08:51Mejir, ¿estás bien?
09:10Me encantó, gracias.
09:11Gracias.
09:14Es lo más significativo que he recibido en mi vida.
09:18En serio, gracias.
09:31No quiero esperar a caminar por esas calles contigo de la mano.
09:37Muy bien.
09:39Empecemos con la cascada, ¿te parece?
09:41¿Lista?
09:42¿Nassim?
09:43Estoy muy feliz de estar contigo.
09:51También yo, Nassim.
09:53Vamos.
09:55Y, por cierto, me encanta tu collar.
10:00Salgamos, Tarik nos espera.
10:02Mi chaqueta está ahí.
10:03Voy por ella.
10:04Voy por ella.
10:04Voy por ella.
10:08Señor Nassim.
10:23¿Y?
10:25¿Qué regalo le gustó más?
10:27No es obvio.
10:29Está en su cuello.
10:32¿Y le gustó el libro?
10:34Bueno, solamente lo miró y luego lo tiró.
10:40Ah, pero dijo gracias.
10:41Gracias.
10:41Gracias.
Yorumlar