Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
Nehir (Biran Damla Ylmaz) es una huérfana que fue sacada de las calles por Zerrin (Sumru Yavrucuk), a quien considera una madre. Los dos viven sus vidas estafando a hombres ricos en el país. A Nehir no le gusta la vida que lleva y lamenta el hecho de que nunca podrá ser ella misma, recurriendo siempre a diferentes personalidades para engañar a sus víctimas. Al conocer a Nazim (Feyyaz Sinan), un capataz que trabaja en la construcción de una represa, la perspectiva de la joven cambia, pues con él no hay secretos ni identidades falsas, ella puede ser ella misma. Los dos se mantienen en contacto a través de Internet, pero nunca se han visto en persona. En una de sus conversaciones, Nehir envía una foto suya y le pide una a Nazim, quien temiendo que la chica lo rechace por la cicatriz en su rostro, termina enviando una foto del rostro de uno de los trabajadores de la construcción. - Tarik (Burak Yörük) -, quien resulta ser el hijo del dueño de la empresa responsable de la obra y quien es enviado a la construcción como una forma de castigo por sus actitudes irresponsables.

Actores:
Feyyaz Duman
Biran Damla Yılmaz
Burak Yörük
Sumru Yavrucuk
Iman Casablanca
Sait Genay
Tuna Orhan

#NehirPresaDelAmor #Baraj #BiranDamlaYılmaz
Döküm
00:30¿A qué?
00:30Me alojaré en un hotel y volveré a Estambul mañana.
00:34De ninguna manera puedes quedarte aquí.
00:37El jefe Nassim sabe lo que es mejor.
00:39Bueno, ya te he molestado bastante.
00:42Y los vecinos me vieron.
00:44No quiero darles motivos para hablar.
00:47¿Qué dices?
00:48¿Los vecinos te vieron?
00:51Un empleado de la obra y su esposa se mudaron a la casa de al lado.
00:55Y ella vino hoy para ver cómo estaba Nassim.
00:58¿Sara vino?
01:00Sí, creo que Sara es su nombre.
01:04¿Y qué fue lo que dijo?
01:07Solo preguntó por Nassim.
01:10Me preguntó si me quedaba aquí, desde cuándo, cuándo volvería.
01:13Quiero decir que me hizo demasiadas preguntas.
01:17Es muy curiosa.
01:18Por eso digo que mejor no quiero que hablen.
01:20Bueno, Nehir, recogeré a unos empleados en el camino.
01:26Hagámoslo de esta manera.
01:27Dejaré al jefe Nassim en el sitio de construcción y...
01:29Claro.
01:31Luego volveré por ti.
01:32Sí, está bien.
01:33Bien.
01:36Estoy listo.
01:37Podemos irnos.
01:38De acuerdo.
01:38Nassim, me quedaré en un hotel.
01:42Te vendré a ver mañana.
01:44Y si me aseguran que estás bien, volveré a Estambul.
01:46¿Por qué no te quedas aquí?
01:54Me quedé aquí mucho tiempo.
01:56Me siento mejor si me quedo en el hotel.
01:58Y...
01:59Tariq volverá por mí y te llevará al hotel después de dejarte.
02:04Entiendo.
02:05Como quieras.
02:08Muchas gracias por cuidar de mí.
02:15Cuídate, ¿sí?
02:16No hace falta que te despidas.
02:18No volveré a Estambul sin verte mañana.
02:21Voy a asegurarme de que estás bien.
02:23Bueno.
02:24Entonces, hasta luego.
02:26Hasta luego.
02:28Adiós, Nehir.
02:28Adiós.
02:29Adiós, Nehir.
02:59Sara fue a casa.
03:21Me lo dijo Nehir.
03:22Sí, se mudaron a la casa de al lado.
03:29Me quedé inmóvil cuando la vi ahí.
03:31¿Y?
03:32¿Qué fue lo que dijo?
03:34¿Entendió la situación?
03:36La convencí.
03:37¿Cómo es que lo hiciste?
03:38Ella vio a Nehir.
03:40Solo vio a Nehir.
03:41No preguntó ni dijo nada.
03:43Fue a verme y ya.
03:43Además, después de esta noche, yo ya no estaré aquí.
03:48A nadie le importará esto.
03:52Y si alguien pregunta, dices que es tu sobrina o tu amiga o tu novia.
03:57No es asunto de nadie.
03:58No es asunto de nadie.
04:04Y cuéntame el plan de escape.
04:07No puedes escapar de forma normal.
04:09Que mal no debes saber.
04:11Todo el mundo lo quiere.
04:12Y todos le muestran mucho respeto.
04:16Todos sabrían, Tarik.
04:18Le dio tu nombre y tu foto a todos.
04:22Te tienen la mira.
04:23Sus hombres están allá.
04:25La policía podría atraparte en el camino.
04:27Y olvídate del aeropuerto.
04:31¿Y qué?
04:32¿Pones excusas por qué no puedes ayudarme a escapar?
04:34Tengo un plan.
04:38Solo trato de encontrar el camino más seguro.
04:40¿Más seguro para quién?
04:41¿Para ti o para mí?
04:43Para los dos.
04:51¿Qué pasará con Nehir?
04:53Vendrá a verme mañana.
04:57Aún no lo sé.
04:59Lo pensaré después.
05:01No es algo que te importe.
05:02¿Por qué preguntas?
05:03Tú no la quieres.
05:07Lo que voy a vivir con Nehir a partir de ahora no te incumbe.
05:20Este lugar es un desastre.
05:23¿Por qué despediste al asistente tan rápido?
05:25Al menos pudiste esperar a que yo llegara.
05:27Pero no lo despedí.
05:28Renunció.
05:29No podía soportar la atención.
05:31Mis maestros me regañaron.
05:34Y eso me ayudó a convertirme en chef.
05:36La presión te ayuda a forjarte.
05:41Ese hombre llamado Tariq.
05:44Oí que estaba en la casa del jefe Nassim.
05:47Es correcto.
05:48Ibrahim me lo comentó.
05:49Espero que no te haya molestado.
05:53Halil, no quiero enfadarme contigo.
05:56Pero no me gusta que esté celoso de mí, cariño.
05:59Es el en quien no confío, no en ti.
06:03No te preocupes, cariño.
06:07Estuve limpiando la casa y vine a ayudarte.
06:09Me alegra que el asistente se haya ido.
06:12La verdad, ya te extrañaba mucho.
06:15Yo también te extrañé.
06:17Gracias por venir.
06:18No, no.
06:34No te molestes.
06:35Ponte cómodo.
06:38Nunca volverás a estar así.
06:39Debo escribir una petición sobre este evento.
06:46También escribiré sobre ti.
06:52Tengo buenos planes para ti.
06:54Haz lo que quieras.
06:55Es solo una formalidad.
06:56Incluso lo firmo.
06:58Mira, tengo buenas y mejores noticias para ti.
07:02¿Cuál te gustaría escuchar primero?
07:06Bueno, voy a empezar con la buena.
07:07La buena es que vas a trabajar mañana.
07:11Y ahora las mejores noticias.
07:14Yo soy el que va a supervisarte.
07:17Estás bajo mi responsabilidad.
07:20El señor Kemal te ha entregado a mí.
07:25Claro.
07:27¿Dices que ahora no me desharé de ti?
07:29Para nada.
07:30Te dije que no permitiría que arruinaras el orden.
07:38¿Recuerdas?
07:41Prepárate para mañana.
07:48Veremos si hay orden mañana.
07:50Me voy, pero...
08:06Espero que nos volvamos a encontrar.
08:10Entra, vamos, entra.
08:12Hazlo.
08:13No te quedas aquí.
08:15Entra.
08:15Ya, ya, ya, ya.
08:16Ya.
08:16Ya.
08:16Ya.
08:20Mejir.
08:44¿Estás bien?
08:46Estoy muy agradecida.
08:48Nunca antes había sentido que pertenecía a algún lugar.
08:54Llevo aquí un par de días, pero...
08:56Siento que esta ha sido mi casa por siempre.
09:00Esta es como tu casa.
09:02Te lo agradezco mucho.
09:04Eres un buen hombre.
09:08La mujer que amas es afortunada.
09:10Espero que sean felices juntos.
09:22Ojalá.
09:25Hay que irnos.
09:26Seguramente tienes muchas cosas que hacer.
09:28un buen hombre.
09:48Uy.
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen