01:24Barış.
01:29Emlaki siempre naran.
01:31Ev bizim.
01:35No, no, no.
01:36No, no, no.
01:38Esa ya, muy normal, muy normal.
01:40Sen tanrı görüyorsun.
01:42Şu an herpes de olabilir.
01:43Çok bir şeyler yaşadık.
01:44Tamam, çok normal.
01:45Hiç gerçek değil.
01:47Sakin ol.
01:48Sakin ol.
01:54O kadar normal ki.
02:12İş yoktasın.
02:14Ama bak ben buradayım.
02:17Birbirimize dokunabiliyoruz.
02:20Ölmedim ben.
02:22Barış.
02:24Ölmüş.
02:33Sağ olayım.
02:37Bırak, bırak, bırak.
02:39Bırak, bırak, bırak.
02:40Ya sen madem yaşıyordun.
02:42Madem ölmedin sen neredesin?
02:44Bu kadar zamandır hayvan herif.
02:46Sen neredesin?
02:47Neredesin sen?
02:49Ya ben tek başıma her gün öldüm.
02:51Senin yüzünden.
02:53Elimde can, karnımda bebek.
02:56Ya sen neredesin?
02:59Bizim çocuğumuz öldü.
03:01Biliyor musun?
03:02Benim bebeğim öldü.
03:03Benim çocuğum öldü.
03:06Senin yüzünden.
03:08Senin yüzünden.
03:09Sen burada ağlamadın İçin.
03:18Bırak.
03:21Ben yaptıklarım yüzünden öldüm.
03:25Ama affedildim geri döndüm.
03:27Ben seni affettim.
03:29Sen de beni affetsene.
03:30Ben artık sokaklarda o savcı ve savcı gibiler yüzünden özgür özgür dolaşamayacağımı biliyorum.
03:44Ve bu söyleyeceğime aramızdaki aşkımız kadar gerçek bir yerden inanın.
03:53Ben o savcıya da, savcıya benzeyenlere de adaleti baştan yastıracağım.
04:01Şimdi istesem de gelmeyeceksin biliyorum.
04:13Ama yakında, seni de, canı da alacağım.
04:31Görüşürüz.
05:01Altyazı M.K.
05:31Altyazı M.K.
06:01Arış yaşıyor, dur.
06:03Arış yaşıyor.
06:04Nasıl yaşıyor?
06:05Bilmiyorum, biraz evvel konuştum.
06:07Karşımdaydı.
06:08Hiç kendinde gibi değil.
06:10Böyle başka bir dünyadan gibi.
06:13Affedildim dedi, döndüm dedi, ölmedim dedi.
06:16Tamam, sakin ol.
06:17Tamam.
06:17Sakin.
06:19Sakin.
06:20Psikopatlar var.
06:21Bunun manyaklıklarının peşinden koşuyorlar.
06:24Şu an biliyorum.
06:25Kendini bir ızkın olumunda lideri zannediyor.
06:27Otro que se viola
06:28Con 수 in dt
06:30La cálculo
06:31¿Cantaba?
06:33Un hombre
06:33¿Cantaba?
06:35Todos los drains
06:36Me llaman
06:37¿Un duda?
06:38Luis Chanté
06:38¿No?
06:40Sí, créé
06:41¿Era
06:47E twitter
06:48¿Que haces
06:51más
06:57¡Gracias!
07:27¡Gracias!
07:57Sevinmemiş.
08:03Ruh öldürülmüş.
08:08Ancak suç işlediğinde görülebilir olmuş tüm mahkumlar.
08:14Krallığınıza hoş geldiniz.
08:18Bizler Pandora'nın kutusundan bu dünyaya saçılmış kötülükleriz.
08:22Bu yüzden hayatın her alanında, her rolü rahatlıkla üstlenebiliyoruz.
08:29Sinsi, yürkek, korkak, hain, vahşi, gaddar.
08:38Fedakar olabiliyoruz.
08:41Bu yüzden karma.
08:44Karışız ve alabildiğine mutsuz ve acımasız.
08:48Kaçmazsız.
08:51Çünkü yalnızız.
08:54Yapayalnız.
08:58Sevmeyi bilmiyoruz.
09:00Sevilmeyi de.
09:01E bize öğretmediler ki.
09:05Bu hayatta her şeyi eli yordamıyla biz bulduk.
09:09Ve hep geç kalarak ve artık çoğu şeyi unutmuş ve kaybetmiş olarak.
09:20Bizler bu şehrin adaletini artık yer altından sağlayacağız.
09:25Arkadaşlar, hazır mısınız?
09:29Daha güzel, daha mutlu, daha adil, sevgi dolu bir dünya için, barış için, insanlık için, batın durumuya.
09:39Altyazı M.K.
10:09Altyazı M.K.
10:39Altyazı M.K.
11:09Altyazı M.K.
11:39Altyazı M.K.
12:09Defne Hanım şu anda toplantıda.
12:11Gözaltına alınan maskellerle ilgili bir gelişme var mı?
12:13Hepsi aynı ifadeyi verdi.
12:15Barış Yeser ile hiçbir bağlantımız yok.
12:17Sadece sempatizan izliyorlar.
12:19Buyurun sayın bakanım.
12:29Buyurun sayın bakanım.
12:29Evet çalışıyoruz efendim.
12:34Bu olayları durdurmak için elimizden gelen her şeyi yaptığımıza emin olabilirsiniz.
12:38Tabii ki efendim, tabii ki efendim.
12:40Tabii ki efendim.
12:46Sayın müsteşarın, konuşabilir miyiz biraz?
12:50İkimiz.
12:50Arkadaşlar bize biraz müsaade eder misiniz?
12:54Otur sana.
13:01Otur sana.
13:02Bütün bu eylemlerin arkasında Barış Yesari var.
13:10Tamam.
13:11Barış Yesari.
13:12Evet, Barış Yesari.
13:14O maskellerden kendine bir ordu oluşturdu.
13:17Bir de başına geçti.
13:18Kendisi.
13:19Onlar sadece sempatizan.
13:21Bir avuç fanatik Fırat.
13:23Ya sen niye hala anlamıyorsun beni?
13:25Barış Yesari öldü Fırat.
13:27Ya ölmedi Barış Yesari.
13:28Yaşıyor, yaşıyor.
13:30Fırat bak çok yıprandın anlıyorum.
13:32Ama sen bize sağlam lazimsin.
13:34Ben deli değilim ki.
13:36Adamı gözlerimle gördün.
13:38Yaşıyor.
13:38DNA örneği alınırken başlarında durdun.
13:41Fırat konuştuk bunları.
13:42Tamam bekle.
13:46Rüge.
13:48Beni burada bekleyin tamam mı?
13:54Rüge anlat.
13:56Barış yaşıyor.
13:57Gelip benimle konuştum.
13:58Ne konuştu sizinle tam olarak?
14:00Bakın Barış hiç iyi değil.
14:01Çok başka biri o halinde.
14:03Çok kötü bir şey yapmadan önce onu yakalamak zorundasınız.
14:08İkiden oldu mu?
14:11Teşekkür ederim geleceğim.
14:18Peki hala.
14:23Madem Barış yaşıyor.
14:25O zaman onu durdurabilecek tek kişi var.
14:27O da sensin.
14:29Bu cübbesiz de kalsın.
14:31Reddediyorsun yani.
14:32Reddetmiyorum.
14:33Göreve geri dönerim.
14:35Ama prosedür, murosedür öyle şeylerle uğraşmak istemiyorum.
14:38Üç tane şartım var.
14:40Resmi olarak savcılık bitti.
14:43Şartlarınızı belirleyin.
14:44Sizin belirlediğiniz şartlar dairinde mesleğimi yapmaya devam edeyim.
14:48İki.
14:49Kendi ekibimi kendim kurarım.
14:51Kimsenin bana karışmasını istemiyorum.
14:53Üç.
14:55Üç ay sonra bu olay bitecek.
14:57İlk ikiyi anladım da neden üç ay?
14:58Normalde birkaç yıl derdim ama yaşadıklarınız bu süreyi kısaltmış.
15:09Ne kadar doktor hanım?
15:11Üç ay.
15:12Her şeyi mi unutacağım?
15:16Kızımı bile mi?
15:21Çünkü üç ay sonra yok.
15:25Devde.
15:26Dışarıdaki kadının hayatını mahvetti Barış Yesari.
15:30Bebeğini düşürdü.
15:32Bir kadın olarak onu anla.
15:34Can daha kendisi de bana emanet.
15:36Kendi kızımı nasıl koruyorsam eğer onları da aynı şekilde korumaya devam edeceğim.
15:40Var mısın yok musun?
15:42Tamam.
15:44Tamam ama ne yap ne et bizi bu dertten kurtar.
15:46Yoksa bu Barış Yesari denen adam bütün memleketi ayağa kaldıracak.
15:52Onun ayaklarını kıracağım.
15:56Altyazı M.K.
Comentarios