Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E044 –
Berrichonne Soccer
Suivre
il y a 1 an
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Donnez-nous les plans pour notre premier hyperdrive, permettant à l'humanité d'ouvrir les portes aux étoiles.
00:09
Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques pour protéger la Terre et nos alliés.
00:13
Des pionniers courageux, commis à l'idéal de la justice,
00:17
et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre à travers la nouvelle frontière.
00:21
Ce sont les aventures des Galaxies Rangers !
00:31
Les Galaxies Rangers !
00:57
Capitaine, nous entrons dans le corridor planétaire de la Mesa.
01:00
Alors, j'espère que la réplique va nous aider à contrôler la situation.
01:07
L'étoile de l'espace n'est toujours pas fonctionnelle.
01:10
Quand Doc réparera l'étoile, nous resterons sur Terre.
01:13
Un petit calibration devrait mettre l'avion fait au cours.
01:16
Les Andoriens sont autre chose.
01:18
Ils fabriquent les étoiles, et nous les testons.
01:20
Cet avion top secret prendra les premiers hyperdrives, Obsolète.
01:25
Personne n'y va qu'avec moi pour une petite tournée dans l'espace ?
01:28
Oh oh ! Qu'est-ce que c'est ?
01:30
Régistrer des chocs d'hyperspace très étranges
01:40
Un objet inidentifié s'accélère de l'hyperspace
01:43
C'est sur un cours de collision !
01:49
Punch in course correction pour le Tung
01:52
C'est trop tard !
01:54
Attendez !
02:04
C'est Ranger 1 à Beta !
02:06
Nous avons une collision dans le système de Mesa !
02:14
Pouvez-vous l'amener de retour sur le cours ?
02:16
Négatif !
02:18
Pouvez-vous l'amener de retour sur le cours ?
02:20
Négatif !
02:21
Les recevoirs de relais sont en danger d'impact
02:23
C'est en train d'entrer dans l'atmosphère de Mesa !
02:25
Un long cours de projection !
02:27
Il va tomber dans les zones d'habitation !
02:29
Doc, fermez les conduits de sub-lumières !
02:31
Feuillez les rétros !
02:32
Faites-le Doc !
02:33
J'y suis !
02:48
C'est en train de répondre !
02:49
La vitesse relative de l'air est bien dans les paramètres de sécurité !
02:51
Il va tomber dans les zones d'habitation !
02:53
Une collision de contrôle !
02:55
Mais préférable à une explosion sous l'air !
02:57
Vérifiez son cours !
02:58
Je l'ai !
03:17
C'est en train d'arriver !
03:40
Il est tombé !
03:42
Les instructions sont en train d'arriver !
03:44
Nous sommes envoyés au site de la crasse !
03:46
Les appareils d'attraction ont déjà été envoyés !
03:49
Trouvez-nous un endroit doux pour l'atterrissage !
03:52
Je suis en train d'étudier des rapports inconnus de cet objet !
03:56
Peu importe la vitesse, il n'arrivera jamais à entrer dans l'atmosphère !
04:17
Le temps m'a libéré de ma prison !
04:19
J'ai été envoyé sur cette planète !
04:21
C'est la destinée, Edward !
04:47
Qu'est-ce que...
05:06
Qu'est-ce que c'est que ça ?
05:07
Laisse tomber !
05:16
Qu'est-ce que c'est que ça ?
05:23
Qu'est-ce que c'est que ça ?
05:29
Eh, Bucko, tu es de retour pour un autre jeu ?
05:35
Quelque chose de drôle ?
05:36
Poker ?
05:37
Tenderfoot ?
05:41
Supposons qu'on laisse l'étranger tomber.
05:43
Juste pour être honnête.
05:44
Supposons que tu te fous de ta propre affaire, monsieur.
05:46
N'essaye pas, Gafto ! C'est Lazarus Slade !
05:50
Bien sûr, Mr. Slade, laisse Bucko gérer !
06:10
Touche-le !
06:11
Tu ne gères pas le slime !
06:14
Non !
06:20
Deuxième !
06:27
Bien joué.
06:28
Slade est le nom, Profit est le jeu.
06:30
Et d'où es-tu venu, étranger ?
06:33
Je suis l'Awakened One.
06:35
Ceux que vous appelez les Scarecrow.
06:38
Quoi ? Les Scarecrow ?
06:41
Quelque chose me dit que c'est le début d'une belle amitié.
06:46
On a une course difficile à suivre.
06:48
On a besoin d'un chemin sur cette montagne.
06:51
Il y a une ville près.
06:52
Le sheriff local aura probablement des maps de l'arrière.
06:55
Alors ne gâchons pas le temps.
06:58
Galaxie Rangers !
07:10
Vous nous avez nettoyés, Slade !
07:11
Vous et votre partenaire de carte-chart !
07:20
Il a raison, vous savez.
07:21
On a brisé leur dos.
07:26
Bottle Nigger, hein ?
07:27
Allons dans la ville et attendons que Mr. Lucky arrive.
07:29
On verra si notre chance se retient sur ce bateau.
07:41
Oh, un triton !
07:43
Calme-toi, mon ami.
07:44
Quel est le problème ?
07:45
Quelque chose de familier, Goose.
07:47
Inconnument familier.
07:50
Galaxie Rangers.
07:52
Qu'est-ce qu'ils font ici ?
07:56
Ah, vous les connaissez.
07:58
Nos doigts ont croisé trop souvent.
08:01
Bon, attendez, Crow.
08:03
Voyons ce qu'ils font.
08:05
J'ai dit quelque chose.
08:08
J'ai dit quelque chose.
08:10
Moi aussi.
08:11
Je ne vois rien de suspicieux.
08:14
C'est parti maintenant.
08:15
Il y avait quelque chose, Zack.
08:16
Je l'ai senti aussi.
08:17
Restez alertes.
08:18
Voyons ce que le shérif a à dire.
08:24
Voici le seul map que j'ai de cette zone.
08:26
J'espère que ça vous aidera.
08:28
Ici, c'est le site de la catastrophe.
08:30
D'un coup, au-dessus de la Mesa de Tombstone.
08:33
Il y a une ancienne ligne de train de minage qui se trouve là-bas.
08:36
Mais elle n'est plus utilisée.
08:37
La mine s'est fermée ?
08:39
Ça dépend de qui vous demandez.
08:41
Certains disent que les mineurs ont été expulsés.
08:43
Qui sait ?
08:44
Vous.
08:46
Expulsés par quoi ?
08:47
Des fantômes, des démons.
08:48
Vous savez comment les gens aiment conjuguer des histoires sur des mines fantômes.
08:52
C'est toujours un voyage dangereux.
08:54
Ha ! Seulement un fou irait sur ce chemin.
08:57
Appelez-moi juste Ranger Fou.
09:00
Vous dites que ce missile qui est tombé est valable, hein ?
09:03
Et potentiellement dangereux.
09:05
C'est un dispositif anti-matterne.
09:06
Utilisé pour régler l'équivalence en temps réel du Hyper-Shunt.
09:09
Quoi ?
09:10
Oui, c'est valable.
09:12
Nous devons envoyer ce moteur Andorian à Beta.
09:15
Un nouveau moteur Andorian.
09:17
Quelle prise pour ma reine.
09:19
Et vous êtes le seul à m'aider à l'obtenir.
09:21
C'est votre destin, mon ami.
09:25
Le fou croit que je ferais sa prière.
09:28
Et qu'est-ce que c'est, ce dispositif, en comparaison avec la puissance ?
09:31
Je vais absorber la Torre de l'Immortelité.
09:39
Ce chemin de route nous amènera à la Mesa de Tombstone, bien à l'avant des Rangers.
09:43
Le moteur Andorian sera bientôt mien.
09:58
Mesa de Tombstone.
10:00
La Torre de l'Immortelité.
10:14
Ça a l'air intact.
10:18
Les vaisseaux de récupération vont avoir un moment difficile là-haut.
10:21
Prenons une plus proche vue.
10:30
La Torre de l'Immortelité.
10:36
Qu'est-ce que c'est, Triton ?
10:37
Alors, comment allez-vous, les Rangers de la Galaxie ?
10:40
Lazarus Slade.
10:42
Je veux vous présenter mon nouveau partenaire.
10:48
Scarecrow.
10:50
Double Trouble.
10:51
Pas pour longtemps. Prenez-les.
11:00
C'est parti.
11:17
Zack !
11:31
Nos vaisseaux !
11:32
Oubliez-le, nous avons de plus gros soucis.
11:34
Comme en gardant Slade et Scarecrow à l'arrivée de la Mesa.
11:43
De l'intérieur de la grotte, nous pouvons monter jusqu'au sommet.
11:47
Comment le savez-vous ?
11:49
Je sais tout à propos de ce lieu.
11:51
Gardez-le là, Slade.
11:52
Ne le fais pas plus dur que ce qu'il doit être.
11:56
Arrêtez votre blaster et reposez-vous.
11:58
Nous allons gérer votre nouveau partenaire.
12:00
Vas-y, Scarecrow.
12:02
C'est parti.
12:24
Lâchez vos jouets. Nous n'avons pas le temps de patienter.
12:28
Gardiens de la grotte !
12:30
Arrivez de votre chute éternelle
12:33
et déplacez nos ennemis.
12:47
Qu'est-ce que c'est que votre jeu, Scarecrow ?
12:50
L'invincibilité pour moi-même
12:52
et pour vous, le leadership de mon armée.
12:55
Attendez, partenaire.
12:57
Lazarus Slade ne prend pas les ordres de personne.
13:00
Je ne suis pas juste quelqu'un, Slade.
13:04
Maintenant, suivez-moi et gardez-vous au commandement de mon armée.
13:07
D'accord.
13:14
Fumez !
13:25
Fumez !
13:56
En avant, hommes.
13:58
Fumez-les.
13:59
En avant pour la victoire.
14:26
On voit quelqu'un, Goose Man ?
14:31
Quelqu'un m'a appelé ?
14:33
Maintenant, vous êtes en train de vous battre.
14:43
Ce truc de double croissance.
14:48
Scarecrow est derrière cette grotte.
14:50
C'est appelé la Torre de l'Immortalité.
14:52
Ça fera sa puissance limitée.
14:54
Il est probablement déjà là-haut.
14:56
Écale la torre.
14:58
Il est temps.
14:59
Il y a une façon de l'arrêter.
15:02
Mais ça signifie la fin de l'engin.
15:17
Je suis revenu !
15:19
Ha ha ha ha !
15:22
GV, lancez une séquence de self-destruction sur l'engin d'Andorian.
15:29
Je ne peux pas faire de connexion.
15:31
Que se passe-t-il ?
15:32
Je suis désolé, Capitaine Fox.
15:34
Les relais de self-destruction sur le réacteur ne répondent pas.
15:37
Pouvons-nous envoyer un de vos programmes, Doc ?
15:40
À cette distance ? J'ai besoin d'un superchargeur.
15:43
Nous devons mettre nos puissances ensemble.
15:50
La Torre de l'Immortalité est réveillée !
15:53
Donnez-moi la puissance qui m'a dénoncé l'Antarctica !
16:00
Wow ! Vous allez faire un grand événement, Doc ?
16:03
Vous allez faire un appel à la maison, Tripwire.
16:05
Recirculez le mécanisme de self-destruction dans le réacteur.
16:08
Et revenez ici, sur le double.
16:12
C'est parti !
16:13
C'est parti !
16:14
C'est parti !
16:15
C'est parti !
16:16
C'est parti !
16:18
C'est parti!
16:24
C'est parti !
16:29
Peu de pouvoir limité.
16:30
Le tout éclaté s'est confronté au début.
16:33
Il est à moi d'engager la seule !!!
16:38
Les circuits de sel-destruction sont maintenant en operations.
16:40
E Missions livrées, et en countant !
16:42
Fournez-le !
16:47
Je suis le Ravageur des Mondes !
16:57
Dix secondes !
16:59
Cinq !
17:01
Le pouvoir de l'éternité me consomme !
17:04
Zéro !
17:06
Qu'est-ce qui se passe ?
17:18
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhh !
17:30
Les antibatteries interagissent avec une merveilleuse source d'énergie...
17:34
Et les deux conduisent l'une sur l'autre !
17:41
C'est le réacteur !
17:43
Et Scarecrow ?
17:44
Tombstone Mesa, le quartier.
17:47
La prison de mariage de la Reine !
17:59
Lazarus s'est éloigné. Il dit qu'il est innocent de tous les charges.
18:04
Nous allons laisser les courts-de-l'ordre décider de ça.
18:06
C'était certainement un partenariat de courte durée entre Slade et Scarecrow.
18:10
Et une fin adéquate pour cette créature.
18:12
J'espère que tu as raison, mon gosse.
18:42
Je suis désolé.
18:43
Je suis désolé.
18:44
Je suis désolé.
18:45
Je suis désolé.
18:46
Je suis désolé.
18:47
Je suis désolé.
18:48
Je suis désolé.
18:49
Je suis désolé.
18:50
Je suis désolé.
18:51
Je suis désolé.
18:52
Je suis désolé.
18:53
Je suis désolé.
18:54
Je suis désolé.
18:55
Je suis désolé.
18:56
Je suis désolé.
18:57
Je suis désolé.
18:58
Je suis désolé.
18:59
Je suis désolé.
19:00
Je suis désolé.
19:01
Je suis désolé.
19:02
Je suis désolé.
19:03
Je suis désolé.
19:04
Je suis désolé.
19:05
Je suis désolé.
19:06
Je suis désolé.
19:07
Je suis désolé.
19:08
Je suis désolé.
19:09
Je suis désolé.
19:10
Je suis désolé.
19:11
Je suis désolé.
19:12
Je suis désolé.
19:13
Je suis désolé.
19:14
Je suis désolé.
19:15
Je suis désolé.
19:16
Je suis désolé.
19:17
Je suis désolé.
19:18
Je suis désolé.
19:19
Je suis désolé.
19:20
Je suis désolé.
19:21
Je suis désolé.
19:22
Je suis désolé.
19:23
Je suis désolé.
19:24
Je suis désolé.
19:25
Je suis désolé.
19:26
Je suis désolé.
19:27
Je suis désolé.
19:28
Je suis désolé.
19:29
Je suis désolé.
19:30
Je suis désolé.
19:31
Je suis désolé.
19:32
Je suis désolé.
19:33
Je suis désolé.
19:34
Je suis désolé.
19:35
Je suis désolé.
19:36
Je suis désolé.
19:37
Je suis désolé.
19:38
Je suis désolé.
19:39
Je suis désolé.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
19:27
|
À suivre
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E046 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E040 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E049 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E063 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:25
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E041 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E027 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E004 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E061 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E045 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E020 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:24
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E056 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E047 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:29
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E014 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:22
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E054 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E021 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E042 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E001 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E053 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E028 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E022 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:23
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E064 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E058 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E057 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E024 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E051 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire