Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E053 –
Berrichonne Soccer
Suivre
il y a 1 an
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
nous a donné les plans pour notre premier hyperdrive
00:02
permettant à l'humanité d'ouvrir les portes aux étoiles
00:09
Nous avons assemblé un équipe d'individus uniques
00:11
pour protéger la Terre et nos alliés
00:13
des pionniers courageux
00:14
engagés pour les idéaux les plus élevés de la justice
00:17
et dédiés à la préservation de la loi et de l'ordre
00:19
à travers la nouvelle frontière
00:21
Ce sont les aventures des Galaxies Rangers
00:31
Les Galaxies Rangers
00:33
C'est le début, il n'y a pas d'arrêt
00:37
Oh, c'est l'heure
00:41
C'est l'heure de repartir
00:45
Les Galaxies Rangers
00:49
Présente
00:57
Cette pièce vaut une moitié de la milliard de crédits
00:59
Les Rangers savent que c'est nous qui avons hijacké CryoCellic
01:03
Nous devons sortir de la Terre, M. Subtract
01:06
J'ai peur que la fois est venue pour aller notre seconde voie
01:10
Nous voulons ce qui nous vient
01:13
J'imagine que vous êtes d'accord. C'est l'heure d'obtenir la vôtre !
01:27
C'est pas faire ! Vous avez commencé sans nous !
01:29
Vous êtes sous arrêt, Fatman.
01:36
Je suis un nain pour les gadgets !
01:44
Je suis misérable, alors pas de boulot drôle !
01:47
Pas de boulot drôle !
01:49
Très bien. Maintenant, donnez-moi ce casque !
01:59
Putain ! J'en ai eu un, et j'ai presque été attiré par la lumière !
02:04
Ne vous inquiétez pas, Doc. Nous le trouverons de nouveau.
02:07
Parce que vous détestez juste le fait de voir Mr. Subtract s'enfuir.
02:11
Oui, je déteste le fait de le voir.
02:13
Avez-vous une idée d'où il pourrait aller ?
02:15
Oui, j'en ai une.
02:17
Jackie a un frère de twin fou.
02:19
Et tout le temps que Jackie est en trouble, son frère l'aide.
02:23
Très intéressant. Où est ce frère de twin fou ?
02:27
Il n'est pas ici.
02:29
Pourquoi ?
02:30
Parce qu'il pleut, c'est pour ça.
02:32
Va voir un endroit où il fait beau et soleil, et pas dans le ciel.
02:41
C'est parti !
02:57
Arrête ! Tu m'étonnes !
02:59
Sors de là, Pink Wing !
03:01
Tu peux me faire !
03:02
Tu peux aussi ! Je peux te faire sortir !
03:06
Pourquoi n'est-ce pas que tu joues ailleurs ?
03:08
J'ai le droit de rester ici si je veux.
03:11
Ne t'en fais pas, on est juste un groupe de vieux agriculteurs.
03:14
Et si il ne pleut pas très bientôt, on va être beaucoup plus fous.
03:19
C'est la vérité, pas un coup de pluie dans 7 semaines.
03:22
Il va pleuvoir bientôt, il doit.
03:25
Viens Pinky, je t'emmène à la plage.
03:27
Attends-moi !
03:30
Oh non ! Qu'est-ce qui s'est passé avec l'eau ?
03:33
Pas de pluie, pas d'eau.
03:35
Hey, qu'est-ce que c'est ?
03:36
C'est venu d'ici.
03:40
Blast and rocket blast !
03:47
Bonsoir, mes amis.
03:48
Comme vous pouvez le voir, mon wagon a décidé de me montrer qui est qui.
03:53
Aiden subtraite mon nom.
03:54
Vous vivez devant ici, n'est-ce pas ?
03:56
Oui, mon nom est Amy Ladin.
03:58
C'est mon ami Pink Wing.
04:00
Cet axel a l'air cassé.
04:02
Mais ce qui est cassé peut toujours être réglé.
04:05
N'est-ce pas ?
04:06
Je pense que oui.
04:08
Et je suis un type mécanique.
04:10
Oui, c'est vrai.
04:11
Avec un peu de travail, un peu d'aiguille et beaucoup de confiance,
04:15
je pense que je peux régler ce problème en peu de temps.
04:18
Ça me parait bien.
04:19
Est-ce que j'ai besoin d'aide ?
04:20
C'est très réfléchi.
04:22
Travail, aiguille, confiance et un bon assistante.
04:26
C'est le ticket.
04:28
Oh, mon frère.
04:36
Ça m'a l'air d'une aiguille réglée.
04:39
On l'a fait.
04:40
Bien sûr, je savais qu'on pouvait le faire.
04:42
Maintenant, comment préfères-tu tes roses, Amy ?
04:44
Rouges ou blancs ?
04:45
Rouges, je pense.
04:54
Qu'est-ce que c'est ?
04:55
Juste quelque chose que j'ai inventé sur un jour lent.
04:58
Qu'est-ce que c'est ?
05:00
Pourquoi ?
05:01
C'est une machine de roses, bien sûr.
05:06
Oh, tu ne me crois pas.
05:07
Bien.
05:19
Maintenant, tu me crois ?
05:20
Tu m'en prétends, Mr. Subtract.
05:22
Aiden, appelle-moi Aiden.
05:24
Je suis heureux de t'accueillir.
05:26
Je suis heureux de t'accueillir.
05:27
Tu as vraiment une bonne fille, Sheriff.
05:30
Je suis heureux qu'elle puisse être ton assistante.
05:32
Je n'avais pas l'impression que Amy connaissait rien à propos de la réparation des wagons.
05:36
Rien du tout, père.
05:37
Juste un peu de travail sur le dos et de l'aiguille.
05:39
Et beaucoup de confiance.
05:42
Alors, comment peux-je t'aider, Aiden ?
05:44
Je me demande, Sheriff, est-ce que c'est ici que j'ai le permis d'opérer la machine ?
05:49
Quel genre de machine est-ce que tu parles ?
05:51
Ce genre de machine, vous, les gens, ici, vous en avez besoin plus que rien.
05:55
Une machine à fabriquer de la pluie.
05:57
Quoi ?
05:58
Une machine à fabriquer de la pluie ?
06:02
Rassemblez-vous, mes amis.
06:03
De la poussière à un éclat de nuage.
06:05
Satisfaction garantie.
06:07
J'ai un spécial sur la pluie cette semaine, mes amis.
06:10
Seulement 100 000 crédits.
06:13
Voyons voir.
06:17
Est-ce qu'il est sérieux ?
06:19
Seulement 100 000 crédits.
06:21
Seulement 100 000.
06:23
Voyons voir ce merveilleux Doohinky, monsieur.
06:26
Doohinky ? Ce n'est pas Doohinky, messieurs.
06:29
Ce que je vais vous montrer a apporté le règne de la vie à des planètes secrètes.
06:36
Messieurs.
06:39
Le Pluvio-Fugatron.
06:43
Le Pluvio-Hoodoowahoo.
06:45
Qu'est-ce que vous parlez ?
06:47
Mesdames et Messieurs, votre problème s'est terminé.
06:49
Dans peu de temps, les nuages s'accrocheront.
06:52
Vous ne pouvez pas nous attendre à éclater de bons crédits sans une petite démonstration, n'est-ce pas ?
06:56
Qu'est-ce que vous en pensez, monsieur ?
06:57
On est dans la rue, vous avez un accord.
07:00
Oui !
07:01
Assez clair.
07:17
Oh mon dieu !
07:33
Un Raymaker ?
07:35
Il est juste un truc.
07:38
C'est juste un petit délire. Je vous assure, un peu d'ajustement !
07:44
Qu'est-ce qui est mal, Aden ?
07:45
Ça marche. La plupart du temps.
07:48
Je crois en toi.
07:50
Merci, Amy.
07:52
Aiden Subtract, nous voulions vous parler.
07:56
Rangers, j'ai un permis pour mon Rainmaker.
07:59
Ça ne vous a pas beaucoup aidé. Nous cherchons votre frère.
08:02
Je ne l'ai pas vu depuis longtemps, et franchement, je suis heureux de le voir. Il n'est qu'un... qu'un con.
08:09
Oui, nous le savons.
08:10
Eh bien, qu'est-ce que c'est cette fois-ci ?
08:13
Des médicaments volés.
08:14
Qu'est-ce qu'il veut avec ça ?
08:16
C'est en courte supply.
08:18
Et c'est cher.
08:20
Oui, ça a l'air d'un schéma de Jackie.
08:23
Il y a des gens qui ont besoin de ces médicaments.
08:25
Oui, oui, je suis désolé, mais je suis juste un Rainmaker, je ne sais rien.
08:29
Mais s'il devait soudainement apparaître...
08:31
Je suis supposé te le dire, n'est-ce pas ?
08:33
Oui.
08:34
Tu parles de mon frère.
08:37
Je m'en occupe.
08:45
Je ne le crois pas.
08:46
Je le crois.
08:48
Il va le faire tomber.
08:51
Bordel de truc. Je sais que ça marche.
08:54
Moi aussi.
08:55
Tu le sais ?
08:56
Oui, moi aussi.
08:58
Eh bien, mes amis, je suis sûr que je l'apprécie.
09:02
Maintenant, voyons si je mérite votre confiance.
09:06
C'est parti.
09:19
Regarde, Amy.
09:24
C'est un oiseau.
09:29
Il pleut.
09:31
Il pleut.
09:33
Oui !
09:36
Je savais que tu pouvais le faire.
09:38
Nous l'avons fait.
09:41
Hey, arrête ça.
09:44
Je ne suis pas supposée être moqueuse.
09:58
Eh bien, je le serai.
10:00
Satisfait ?
10:02
Maintenant, nous voulons un terrain où nos crocs feront du bien.
10:05
À tout moment, mesdames et messieurs, je suis à votre disposition.
10:08
Demain matin ?
10:10
Demain matin, clair et tôt.
10:13
Maintenant, mesdames et messieurs, le boulot d'abord.
10:16
La moitié des crédits, maintenant.
10:18
Le reste, plus tard.
10:20
Vous ne serez pas déçus, mesdames et messieurs.
10:24
La satisfaction est garantie.
10:26
C'est ça ?
10:27
C'est ça !
10:29
Yee-haw !
10:36
Bonjour, Nathan.
10:37
J'ai pensé que tu allais dormir en haut.
10:39
C'est un grand jour aujourd'hui, hein ?
10:41
Oui, un grand jour.
10:43
Écoute, j'ai dû perdre mon clavier.
10:45
Je ne l'ai pas trouvé.
10:47
As-tu un spare ?
10:49
Certainement.
10:52
L'étage 11.
11:06
Je ne peux pas dire que je suis surpris de te voir, Jackie.
11:08
Non ? Pourquoi ?
11:10
Les Rangers de la Galaxie sont un pas en avant de toi.
11:13
Quoi ? Les Rangers sont ici ? Où sont-ils ?
11:16
Je ne sais pas, mais Jackie, pourquoi tu m'inquiètes toujours quand tu es en difficulté ?
11:20
Tu vas détruire ma réputation.
11:22
La seule réputation que tu as, c'est d'inventeur de trucs qui ne fonctionnent jamais.
11:27
Écoute, frère, j'ai besoin de ton aide.
11:29
Quelle sorte d'aide ?
11:30
J'ai passé presque chaque dernier crédit que j'avais pour m'éloigner des Rangers.
11:35
Il y a 50 000 crédits dans mon sac. Prends-le, Jackie, et bats-le. Je ne veux plus te voir.
11:43
Merci, Aiden. Je savais que je pourrais dépendre de toi. Je te le rembourserai.
11:47
Dès que je trouverai un acheteur pour ça, je serai un homme riche à nouveau.
11:52
Tu ne seras jamais un homme riche, Jackie. Peu importe combien tu achètes.
11:56
Hey, ne nous disputons pas. On est des frères.
11:59
Maintenant, sur les Rangers.
12:02
Tu as de la chance qu'ils ne t'ont pas attrapé en venant ici.
12:05
Tu as raison, Aiden.
12:07
Je ne serais peut-être pas si chanceux en essayant de les perdre.
12:10
Qu'est-ce que tu penses que tu fais, Jackie ?
12:13
Retourne-moi mes vêtements !
12:15
Juste essaye de les retrouver.
12:25
Tu n'avais pas prévu d'aller n'importe où, monsieur, n'est-ce pas ?
12:29
Quoi ?
12:30
Tu as un petit travail à faire pour nous. Tu te souviens ?
12:34
Bien sûr que je me souviens. Bien sûr. Non, je n'étais pas allé n'importe où.
12:38
J'imagine que je devrais y aller.
12:48
Qu'est-ce qui lui prend si longtemps ?
12:49
Hey, viens, monsieur. Prenons un tour.
12:52
Maintenez vos vêtements, je suis...
12:54
Oh, oh.
12:57
Vas-y et montre-les. Tu peux le faire.
13:00
Sors d'ici, garçon.
13:02
Mais on est des amis.
13:04
Je n'ai pas d'amis avec un garçon. Va t'en.
13:09
Bordel !
13:13
C'est drôle, n'est-ce pas ?
13:15
Oui, hier, ils étaient des meilleurs amis.
13:24
Ah.
13:35
Hey, regarde là-haut. La toile de soleil.
13:38
C'est facile.
13:48
Bordel.
13:50
Oh, putain.
13:57
Oh, oh. Il faut y aller.
14:20
Oh, putain.
14:25
Oh, putain.
14:27
Oh, putain.
14:29
Oh, putain.
14:33
Regardez chaque pièce.
14:35
Je vois.
14:38
Il y a quelqu'un ?
14:39
Hein ?
14:40
Oh, oh.
14:45
Il y a quelqu'un ?
14:46
Oh, oh.
14:50
Oh, oh.
14:57
Au moins, la pluie sort le feu.
15:03
Qui est-ce ?
15:04
Ton amie, la rainmaker. Ma fille.
15:07
Amy.
15:09
Où est-elle ?
15:10
Amy !
15:14
Amy, il faut y aller.
15:16
Amy, il faut y aller.
15:18
Si la pluie arrive, je suis sûre...
15:20
Il ne peut pas s'échapper.
15:22
Je croyais en lui.
15:23
Et regarde ce qu'il a fait.
15:25
Aiden ! Aiden !
15:29
Bouge, toi, mule.
15:31
Je n'y crois pas.
15:32
Je n'y crois pas.
15:33
Je n'y crois pas.
15:47
Aidez-moi.
15:52
Penguin.
15:57
Aidez-moi.
15:58
Aidez-moi quelqu'un.
16:00
S'il vous plaît.
16:02
Aidez-moi.
16:03
Je suis là.
16:04
Prends ma main.
16:06
Amy, non.
16:07
Retourne avant de tomber.
16:09
Amy.
16:10
Attends.
16:17
Non, Amy.
16:18
Amy.
16:19
Aide-moi.
16:20
Aide-moi quelqu'un.
16:21
Où est-elle ?
16:22
C'est Penguin.
16:23
Viens.
16:26
Elle est en bas.
16:27
Elle essaie de l'aider.
16:28
Et ils s'en vont.
16:29
Aide-moi.
16:30
Aide-moi.
16:31
Amy.
16:32
Non, vous allez tous en bas.
16:34
Je vais l'aider.
16:35
Vite, Nico.
16:37
J'ai besoin de votre aide.
16:38
Tu l'as.
16:47
Vite, s'il vous plaît.
16:48
Amy, attendez.
16:58
Amy.
16:59
Je l'ai.
17:04
Je l'ai.
17:05
Elle va bien.
17:10
Amy.
17:11
Merci.
17:13
Amy.
17:14
Merci.
17:18
Et j'ai cette tête de poule.
17:22
Rayne, Rayne.
17:23
Vas-y.
17:24
Reviens un autre jour.
17:30
Rayne, arrête.
17:40
Je n'y crois pas.
17:41
La machine de mon frère fou a fonctionné.
17:43
Ça a fonctionné.
17:44
C'est pour toi, Amy.
17:51
C'est magnifique.
17:53
Je savais que tu pouvais le faire.
17:55
Une machine comme celle-là
17:57
pourrait nous faire riches.
18:04
Raymaker,
18:05
comment ça marche ?
18:07
Un petit coup de poing,
18:09
et...
18:13
Pourquoi donner notre secret ?
18:15
C'est ça, Amy ?
18:16
C'est ça, Amy.
18:19
Non, mon cerveau d'eau !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
1:24:58
|
À suivre
Shaun The Sheep - Full Movie 2020
Berrichonne Ball
il y a 1 an
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E063 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E051 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:22
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E054 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E028 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E052 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:25
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E050 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E057 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E055 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E021 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E027 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E058 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E020 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:24
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E056 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E024 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E045 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:24
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E002 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:26
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E060 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E061 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:29
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E014 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E046 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:28
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E022 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:25
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E041 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:44
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E010 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:27
The Adventures of the Galaxy Rangers The Adventures of the Galaxy Rangers E040 –
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire