- hace 1 año
Año 1937. Guerra chino-japonesa. En su avance por territorio chino, las tropas niponas llegan hasta Nanking, la capital, donde cometen toda clase de atrocidades. La historia sigue el destino de varios personajes, unos ficticios y otros reales.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:01¿Por qué has hecho eso?
00:00:03¡Entra en los movimientos!
00:00:05¿Y cómo lo haces?
00:00:06¡Es demasiado rápido!
00:00:07¿Así?
00:00:08¡Eh, eh, eh!
00:00:09No tan deprisa.
00:00:12Tomodachi, Tomodachi.
00:00:15Pero...
00:00:17Pero, pero, yo...
00:00:18Cógelo.
00:00:19Yo no fumo.
00:00:20Tiene.
00:00:21Bueno...
00:00:22Pruébalo.
00:00:23Tomodachi.
00:00:24Espera.
00:00:25Mira.
00:00:26¡Tabaco, japonés!
00:00:27¡Tabaco!
00:00:28¡Tabaco!
00:00:29Oh, pero es que yo...
00:00:30¡Vamos, llévatelo!
00:00:31¡No cogerás gustillos!
00:00:32Es que yo no fumo.
00:00:33¡Es que va a ganar de caída!
00:00:34Oh.
00:00:35Hola.
00:00:36Buenos días.
00:00:37Buenos días.
00:00:38Gracias, señor Tan.
00:00:39Buenas noches.
00:00:40Buenas noches.
00:00:41Buenas noches.
00:00:42Buenas noches.
00:00:43Buenas noches.
00:00:44Buenas noches.
00:00:45Buenas noches.
00:00:46Buenas noches.
00:00:47Buenas noches.
00:00:48Buenas noches.
00:00:49Buenas noches.
00:00:50Buenas noches.
00:00:51Buenas noches.
00:00:52Gracias, señor Tan.
00:00:53Señor Tan, han venido dos japoneses preguntando por usted.
00:00:58Ah, vale.
00:01:03¿Recuerdas que escribí al Führer?
00:01:06Sí.
00:01:08He recibido una respuesta de mi gobierno.
00:01:11Sí.
00:01:15En ese comunicado me ordenan que vuelva a Alemania de inmediato.
00:01:21Alegan que lo que aquí, mi labor de protección de los refugiados en la zona de seguridad de Nanjing,
00:01:31perjudica las relaciones, perjudica las buenas relaciones entre Alemania y Japón.
00:01:38¿Y qué hará?
00:01:40Pues no tengo otra elección.
00:01:44Debo volver a Alemania.
00:01:46Pero, señor, ¿qué será de mí?
00:01:52Y de mi esposa y de mi hija.
00:01:54Siguen en el campo de refugiados.
00:01:57Todos dependemos de usted.
00:02:05Lo siento mucho.
00:02:09El señor Rabe va a abandonarnos sin más.
00:02:16¿Crees que puede tratarnos así?
00:02:18Sí.
00:02:21Has trabajado diez años con él.
00:02:24Le montaste su negocio prácticamente tú solo.
00:02:28Y ahora se va de repente.
00:02:37¿Qué vamos a hacer?
00:02:45¿Qué será de nosotros?
00:02:49Los japoneses fueron a buscarme.
00:02:55¿A dónde vas?
00:02:59¿Qué vas a hacer?
00:03:02Voy a solucionarlo.
00:03:19Si es necesario, suborna a los japoneses.
00:03:28Dámelo cuando vuelva.
00:03:49¿Quién es ese hombre?
00:03:52¿Quién es ese hombre?
00:03:55¿Quién es ese hombre?
00:03:58¿Quién es ese hombre?
00:04:01¿Quién es ese hombre?
00:04:04¿Quién es ese hombre?
00:04:07¿Quién es ese hombre?
00:04:09¿Quién es ese hombre?
00:04:39¿Quién es ese hombre?
00:04:42¿Quién es ese hombre?
00:05:03¡Espera!
00:05:09¡Liz! ¡Liz!
00:05:12Vamos.
00:05:19Sacad a los refugiados de la zona de seguridad.
00:05:22Restableced el orden.
00:05:23Bien.
00:05:25Organizad puestos de consuelo para los soldados.
00:05:28Sé por experiencia que si no, no hay forma de controlarlos.
00:05:34Ah, señor Tomita.
00:05:35Buenos días.
00:05:36Oficial, él es el señor Tang, el secretario del señor Rabe.
00:05:40Ah, bienvenido.
00:05:59Mi amor, ven aquí.
00:06:05¡Liz!
00:06:31Extender las manos.
00:06:32Así.
00:06:33Eso es. Muy bien.
00:06:36Hola, señorita Jiang.
00:06:38Seguid.
00:06:49¿Todavía quedan soldados chinos en la zona de seguridad?
00:06:55Sí.
00:06:57La mayoría están heridos.
00:06:59Gracias, señor Tang.
00:07:01Nos ha sido de mucha ayuda.
00:07:03Gracias.
00:07:11Aquí tienes.
00:07:22Ahora sí somos amigos.
00:07:25Amigos.
00:07:28Amigos.
00:07:33Amigos.
00:07:50¡Date prisa! ¡Nos van a dar!
00:07:57¡Escuchad! ¡No os mováis! ¡Quietos! ¡No os resistáis!
00:08:00¡Quietos!
00:08:04¡Quietos!
00:08:07¡No os mováis!
00:08:10¡Venga, daos prisa!
00:08:25¡Venga, que no escapen!
00:08:27¡Sí! ¡Deprisa!
00:08:29¡Deprisa! ¡Corre!
00:08:31¡Vamos! ¡Bloquead la entrada!
00:08:32¡Sí, señor!
00:08:35¡Alto ahí!
00:08:37¡Esta es mi habitación! ¡Soy americana!
00:08:39¡Sal de ahí!
00:08:41¡Entrad!
00:08:43¡Venga, vamos!
00:08:45¡Disparad!
00:08:50¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:08:53¿Qué hace esta mujer?
00:08:59¡Calla!
00:09:03¿Qué buscan aquí?
00:09:05Quieren inspeccionar esta sala. Haga el favor de abrir la puerta.
00:09:19Es... un especimen extraño.
00:09:22Es... un animal chino.
00:09:26Es chino.
00:09:28Lo había visto antes.
00:09:33¡Vamos!
00:09:58¿Es suyo?
00:10:02Sí.
00:10:09Estudio...
00:10:11en... la escuela de la iglesia.
00:10:15¿Me lo da?
00:10:26Gracias.
00:10:33¿Cuánta gente?
00:10:36Hola.
00:10:39Soy amigo.
00:10:41Son amigas.
00:10:43Calma. No tengan miedo.
00:10:45No hay motivo.
00:10:47El ejército imperial...
00:10:49les pide que vayan algunas mujeres para entretenerlos.
00:10:52Volverán en tres días.
00:10:54No me parece bien.
00:10:56No podemos dejarlas ir.
00:10:58¿Quién es usted?
00:10:59El secretario del señor Rabe.
00:11:01¿De quién?
00:11:03El presidente del comité.
00:11:05¡Apártese!
00:11:06¡Espere!
00:11:11Me han asegurado protección.
00:11:13¡Vamos!
00:11:15¡Eh! ¡Eh! ¡Son mi esposa y mi cuñada!
00:11:17¡Deben mantener su promesa! ¡Deben mantener su promesa!
00:11:20¡Me aseguraron protección!
00:11:22¡Señorita! ¡Suéltame!
00:11:24¡Vamos! ¡Muévete!
00:11:26¡No! ¡No!
00:11:27¡No投 su vida más! ¡Vámonos! ¡Muévete!
00:11:29¡Cállese de las calles!
00:11:31¿Oye lo que digo? ¡Basta! ¡Muévete!
00:11:34¡No yo! ¡No! ¡Vámonos! ¡Vamos! ¡Vámonos!
00:11:36¡No podré ir! ¡No soy tu maldita esposa! ¡Muévete! ¡Suéleme la denuncia!
00:11:38¡Suéleme la denuncia!
00:11:40¡No más! ¡Suéleme!
00:11:42¡No me intervengas! ¡Suélemente! ¡No sé initiation!
00:11:44No puede hecho esto.
00:11:45¡Suélemelo! ¡No! ¡No! ¡Suélemente! ¡No!
00:11:47¡Ahora metido! ¡Muévete! ¡No puedo hacerlo!
00:11:48¡Déjala de ahí! ¡Déjala de ahí!
00:11:50¡No puedes!
00:11:52¡No puedes! ¡Vamos, muévete!
00:11:54¡Aaaah!
00:11:56¡Aaah!
00:11:58¡Aaah!
00:12:00¡Hijos!
00:12:02¡Aaaah!
00:12:04¡Aaaah!
00:12:06¡Señorita!
00:12:08¡Gracias, señorita!
00:12:10¡Gracias, señorita!
00:12:12¡Vamos, apártate! ¡Apártate de ella!
00:12:14¡Vamos!
00:12:16¡Nooo!
00:12:18¡Nooo!
00:12:20¡Nooo!
00:12:34Fui a la zona de seguridad.
00:12:37Vi a mujeres con el cabello rizado,
00:12:40y las cejas y los labios pintados.
00:12:43Sabía
00:12:45que eran prostitutas.
00:12:52¿En Japón,
00:12:55cualquier mujer con el cabello rizado
00:12:57y los labios pintados es una prostituta?
00:13:02Creo que debería medir sus palabras.
00:13:04Reconozca que es un asunto muy delicado.
00:13:08¿Y si nos negamos?
00:13:14Si se niegan,
00:13:17no dudaremos en enviar a las tropas
00:13:20para destruir la zona de seguridad.
00:13:28Solo tardamos tres días en conquistar Nankin.
00:13:33No tardaríamos ni una hora
00:13:36en destruir la zona de seguridad.
00:13:40El poder del ejército imperial ya lo conocen.
00:13:43Yo creo que no les queda otra opción.
00:13:46China ha perdido la guerra.
00:13:50Nankin ha dejado de ser la capital.
00:13:56Es la realidad.
00:14:00Algunos refugiados me han dicho
00:14:03que hay soldados escondidos aquí
00:14:06y que están armados.
00:14:08Y ese es un problema muy grave.
00:14:38Hoy,
00:14:41cien de vosotras
00:14:45nos dejaréis.
00:14:48Los siento mucho.
00:14:51Pero,
00:14:53si os quedáis,
00:14:56no os olvidaré de vosotros.
00:14:59Si os quedáis,
00:15:02no os olvidaré de vosotros.
00:15:04Nos dejaréis.
00:15:06Los siento mucho.
00:15:12Hoy,
00:15:14cien mujeres tendrán que dejar el campo de refugiados.
00:15:18Los japoneses nos han amenazado.
00:15:21Si no les entregamos,
00:15:24si no les entregamos a cien mujeres,
00:15:27destruirán el campo de refugiados.
00:15:30Esas mujeres
00:15:31solo pueden esperar.
00:15:34No...
00:15:37No es que se les pida
00:15:40que consuelen a soldados japoneses.
00:15:43Todas las mujeres de Nankin están aquí.
00:15:46Es magnífico.
00:15:48Los japoneses,
00:15:50ellos dicen
00:15:52que os devolverán dentro de tres semanas.
00:15:56A cambio de vuestro sacrificio,
00:15:58traerán al campo
00:16:01alimentos,
00:16:03ropa
00:16:05y...
00:16:07y carbón para el invierno.
00:16:10Eso significa
00:16:12que los niños pequeños
00:16:14podrán sobrevivir este invierno.
00:16:18Yo
00:16:21siento mucho.
00:16:28Yo también.
00:16:47¡Señor Rabe!
00:16:53Ya voy.
00:16:58Por favor, ponte delante de la primera fila.
00:17:29Yo voy.
00:17:30Yo voy.
00:18:00Yo voy.
00:18:30¡Dejad paso!
00:18:32¡Abrid paso!
00:18:39Son suficientes.
00:19:01Los soldados de rango mayor
00:19:04son los que tienen prioridad.
00:19:06Y por consiguiente
00:19:08podrán entrar primero.
00:19:11Tendrán que pagar
00:19:13antes de que les entreguemos un condón.
00:19:16Su uso es indispensable
00:19:18para evitar el contagio
00:19:20de enfermedades venéreas.
00:19:22El precio es de cinco yuanes
00:19:24por las chicas japonesas
00:19:26y de dos yuanes
00:19:28por las chicas chinas y coreanas.
00:19:30Cada soldado dispondrá
00:19:32de quince minutos.
00:19:41¿La raza?
00:20:01Sonríe.
00:20:03Sonríe.
00:20:07Sonríe.
00:20:13¿Yuriko, qué haces aquí?
00:20:22Me he confundido.
00:20:31¿Kadokawa?
00:20:36¿Kadokawa?
00:20:39¿Ha terminado?
00:20:43Gracias.
00:21:01¡Oye, el de al lado!
00:21:03¡Haz eso, que hago ruido!
00:21:31¿Sí?
00:21:32Señor, ya tengo el informe del...
00:21:33Ya hablaremos de él mañana.
00:21:34Bien.
00:21:35Señor Tomita, tengo el pase que debería...
00:21:36Ahora no puedo.
00:21:37Solo tiene que firmármelo.
00:21:38De acuerdo.
00:21:39Aquí.
00:21:40El señor Tomita...
00:21:41¡Ah, hola!
00:21:42Bienvenido.
00:21:43Así de incómodo el viaje.
00:21:44¿Podríamos ir a ver el mausoleo de su caché?
00:21:46Eso está hecho.
00:21:47Por favor.
00:21:48¿Iremos en coche?
00:21:49Por supuesto, no se preocupen.
00:21:50Él se ocupará de todo.
00:21:51Sí.
00:21:52Ella es la cuñada del señor Tang.
00:21:55También se la llevaron.
00:21:57Es necesario.
00:21:59Por favor, ayúdenos a encontrarla.
00:22:05Además, ayer mataron a la hija del señor Tang.
00:22:14Vaya.
00:22:17Lo siento muchísimo.
00:22:18Lo siento muchísimo.
00:23:18¡Ja, ja, ja!
00:23:48¡Ja, ja, ja!
00:24:18¡Ja, ja, ja!
00:24:48¡Ah, ah, ah!
00:25:11¡Ah!
00:25:18Era tan guapa.
00:25:27Mejor muerta que loca.
00:25:48¡Quiero volver a Japón!
00:26:19Cuatro años después...
00:26:31¡Vamos, más deprisa!
00:26:39¡Rápido!
00:26:41¡Por favor, no paséis!
00:26:48¿No has visto a May?
00:26:50May no está entera, es que han vuelto.
00:27:1822 de febrero de 1938, el señor Rabe parte para Shanghai con el señor Tang, la mujer
00:27:30de este y un oficial chino que se hace pasar por el ayudante del señor Rabe.
00:27:33Señor Rabe, no puede irse.
00:27:40¡Tangués, gracias!
00:27:43¡Adiós, amigos!
00:27:46¡Cuidado!
00:27:48¡Muchas gracias!
00:27:51¡Adiós!
00:27:53¡Adiós!
00:27:55¡Adiós!
00:27:57¡Adiós!
00:28:00¡Adiós, amigos!
00:28:01¡Cuidado!
00:28:08¡Señor Rabe!
00:28:09¡Su maleta!
00:28:10¡Su maleta!
00:28:11¡Tenga!
00:28:12¡Ya está!
00:28:13¡Ya está!
00:28:14¡Ya está!
00:28:15¡Ya está!
00:28:16¡Ya está!
00:28:17¡Ya está!
00:28:18¡Ya está!
00:28:59No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:29:30no, no,
00:29:34no,
00:29:41no,
00:29:47no.
00:29:50¡Eh! ¡Bajad su equipaje!
00:29:59Mandaremos llevar su equipaje a donde nos diga.
00:30:03Está bien.
00:30:09Por favor, ¿podría intervenir para que pasen mis dos ayudantes?
00:30:14Lo intentaré, lo intentaré. Por favor, pasen.
00:30:20¡Vamos!
00:30:32¿Cuánto tiempo.
00:30:34¿Qué tal estás?
00:30:46Tu mujer es muy guapa.
00:30:50Con el señor Rave solo sale un ayudante y una persona de su familia.
00:30:56Lo sé.
00:30:59¡Sale! ¡Sale!
00:31:21¿Qué pasa?
00:31:23¿Qué pasa?
00:31:25¿Qué pasa?
00:31:27¿Qué pasa?
00:31:29¿Qué pasa?
00:31:31¿Qué pasa?
00:31:34¿Qué pasa?
00:31:36¿Qué pasa?
00:31:38¿Qué pasa?
00:31:40¿Qué pasa?
00:31:42¿Qué pasa?
00:31:44¿Qué pasa?
00:31:46¿Qué pasa?
00:31:48¿Qué pasa?
00:31:51Yo me quedo.
00:31:54Buscaré a May.
00:32:50¡Vuelva! El Sr. Rave sólo puede llevar a un ayudante.
00:32:54¿Pero qué haces?
00:33:07Es bueno vivir.
00:33:10Sr. Tang, por favor.
00:33:21Me quedo, que vaya él.
00:33:25Parece que ha tomado una decisión.
00:33:44¡Ven!
00:33:50Tranquila.
00:34:21Te enviaré mi salario todos los meses.
00:34:46Te esperaré. Cuídate.
00:34:51¿Qué?
00:35:00Le ruego que cuide de ella.
00:35:20¿Qué?
00:35:45¡Una! ¡Una! ¡Una! ¡Dos!
00:35:47¡Uno! ¡Uno! ¡Uno! ¡Dos!
00:35:50¡Pelotón! ¡Alto!
00:35:54¡Derecha! ¡Alto!
00:35:56¡Descansen! ¡Armas!
00:35:59¡Posición de tiro!
00:36:02¡Apunten!
00:36:07¡Fuego!
00:36:10¡Carguen!
00:36:12Al final todos morimos.
00:36:18Es un lugar precioso.
00:36:30Déjalo.
00:36:42¿Sabe una cosa?
00:36:45Mi mujer vuelve a estar en cinta.
00:36:51¡Mi mujer vuelve a estar en cinta!
00:36:58¡No!
00:37:01¡No!
00:37:03¡No!
00:37:05¡No!
00:37:07¡No!
00:37:09¡No!
00:37:11¡No!
00:37:42¡Apunten!
00:37:48¡Fuego!
00:38:11¡Derecha, arpa!
00:38:13¡De frente, arpa!
00:38:41¡Suben, caras!
00:38:58Todas las mujeres y todos los niños...
00:39:01¡Que vengan aquí!
00:39:02Todas las mujeres y todos los niños...
00:39:04¡Que vengan aquí!
00:39:07Que vengan aquí todas las mujeres y todos los niños.
00:39:11¡Todas las mujeres y todos los niños que vengan aquí!
00:39:15¡Mujeres y niños, al otro lado!
00:39:17¡Atención, por favor!
00:39:19¡Si hay algún soldado chino, que salga ahora!
00:39:24¡Si no sale y lo descubrimos, será ejecutado!
00:39:29¡Siguiente!
00:39:30¡Un paso adelante!
00:39:33¡Acercaos!
00:39:35¡Un paso al frente!
00:39:42¡Siguiente grupo!
00:39:43¡Sigue!
00:39:45¡Sigue!
00:39:46¡Un paso al frente!
00:39:47¡Sigue!
00:39:48¡Eso es!
00:39:51¡Adelante!
00:39:52¡Siguiente grupo!
00:39:57¡Un paso al frente!
00:40:03¡Siguiente grupo!
00:40:06¡Lleváoslo!
00:40:07¡Sí, señor!
00:40:12¡Tú, ven aquí!
00:40:16¡Niño, lárgate!
00:40:18¡El siguiente!
00:40:24¡Más rápido!
00:40:25¡Siguiente grupo!
00:40:30¡Más rápido!
00:40:34¡Más rápido!
00:40:37¡A ver a quién tenemos aquí!
00:40:41¡Lleváoslo!
00:40:42¡Sí, señor!
00:40:47¡Siguiente grupo!
00:40:49¡A ver!
00:40:51¡Déjame!
00:40:54¡Acompáñame!
00:40:57¡Venga!
00:41:03¡Lleváoslo!
00:41:04¡Sí, señor!
00:41:07¡Vamos!
00:41:08¡Vamos!
00:41:10¡Más rápido!
00:41:12¡Señorita Jan!
00:41:14¡Ayúdenme!
00:41:16¡Señorita Jan!
00:41:18¡Tiene que ayudarme!
00:41:21¡Socorro!
00:41:24¡Señorita Jan!
00:41:25¡Ayúdenme!
00:41:28¡Señorita Jan!
00:41:29¡Tiene que ayudarme!
00:41:40¡Ayúdenme!
00:41:46¡Por favor!
00:41:47¡Por favor!
00:41:48¡Déjenos hablar con él!
00:41:49¡Por favor!
00:41:50¡Déjenos hablar con él!
00:41:51¡No pueden pasar!
00:41:52¡Sólo hablar con él!
00:41:54¡Que nadie se mueva!
00:41:55¡Sargento!
00:41:56¡Por favor!
00:41:57¡Por favor!
00:41:58¡Dejad que pasen los extranjeros!
00:41:59¿Me oís?
00:42:00¡Dejad que pasen los extranjeros!
00:42:01¡Bien!
00:42:02¡Pueden pasar!
00:42:03¡Pasen!
00:42:04¡Que no salga nadie más!
00:42:05¡Vamos, pasen!
00:42:07¡Señorita!
00:42:08¡Pasen!
00:42:09¡Tú eres china!
00:42:12¡Atrás!
00:42:13¿De acuerdo?
00:42:14¡No os preocupéis!
00:42:15¡No os empujéis!
00:42:16¡No os preocupéis!
00:42:17¡Atrás!
00:42:18¡No os preocupéis!
00:42:19¡No os preocupéis!
00:42:20¡No os empujáis!
00:42:21¡Señorita Bautric va a encontrar una solución!
00:42:23¡No os preocupéis!
00:42:24¡No os preocupéis!
00:42:26Bien, tenemos que...
00:42:27No sé si podremos convencerlos.
00:42:28¡Habla tú!
00:42:29¡Habla tú!
00:42:30Está bien, está bien.
00:42:31No le tenemos miedo a este enemigo.
00:42:32Somos fuertes.
00:42:33No le tengo miedo.
00:42:34No le tengo miedo.
00:42:35¿Le has concedido un momento?
00:42:38Señor.
00:42:39Señor, le rogamos que escuche las súplicas de esas mujeres.
00:42:42Por sus maridos y sus hijos.
00:42:45¡Son civiles!
00:42:46Un miembro de mi equipo está en ese camión.
00:42:49No es un soldado.
00:42:50Por favor, libérelos.
00:43:01Misukami.
00:43:02Guruta.
00:43:05Señorita Yang.
00:43:06Tenemos buenas noticias.
00:43:10Las que tengan un pariente en el camión pueden ir a buscarlo.
00:43:13Bien.
00:43:14Entendido.
00:43:19Pero solo pueden salvar a uno.
00:43:22Solo a uno.
00:43:29¡Atención!
00:43:32Si tenéis algún pariente en el camión...
00:43:35podéis ir a recogerle y traerle.
00:43:37Podéis ir a buscarles.
00:43:39Podéis ir a buscarles.
00:43:42¿No son demasiadas?
00:44:02¡Séñor, señor!
00:44:03Señorita Joan, ¡sálveme!
00:44:08¡Señorita Joan!
00:44:11¡Señor Chen y mi marido!
00:44:19¡Señorita Joan!
00:44:22¡Señorita Joan!
00:44:25¡Señorita Zhang!
00:44:27¡Señorita Zhang!
00:44:29¡Señorita Zhang, ¡sálvame!
00:44:31¡Señorita Zhang, gracias por salvarme!
00:44:33¡Me has salvado la vida!
00:44:39¡Mamá!
00:44:41¡Papá, ahí está papá!
00:44:45¡Papá!
00:44:47¡Papá!
00:44:49¡Papá!
00:44:51¡Papá!
00:44:53¡Mamá!
00:44:54¡Papá, atrás!
00:44:56¡Papá!
00:44:57¡Papá!
00:44:59¡Solo uno! ¡Solo un familiar!
00:45:01¡Muera!
00:45:03¡Papá!
00:45:07¡Mamá, muera!
00:45:09¡Será f...!
00:45:11¡ dieta por favor! ¡Por f...!
00:45:13¿Qué hacéndolos?
00:45:15Una persona por familia.
00:45:17¿Habéis entendido que es solo una persona por familia?
00:45:20¿Eh? ¡Sólo un familiar o disparamos!
00:45:23¡No habéis entendido! ¡Sólo una persona por familia!
00:45:26¡Señorita Jen! ¡Chado! ¡Chado! ¡Chado! ¡Chado!
00:45:33¡No empujeis!
00:45:36¡Chado! ¡Chado! ¡Chado! ¡Chado! ¡Chado!
00:45:43¡Chico, vete!
00:45:45¡Chado! ¡Chado! ¡Chado! ¡Chado!
00:46:08Sargento, esa mujer es muy sospechosa.
00:46:15¡Señorita Jan!
00:46:17¡Abajo!
00:46:19¡Jao!
00:46:21¡Jao!
00:46:23¡Mi marido! ¡Mi marido!
00:46:25¡Mi marido! ¡Mi marido!
00:46:27¡Eh! ¡Ya puedes bajar!
00:46:29¡Mi marido!
00:46:31¡Gracias, señorita! ¡Gracias!
00:46:33¡Gracias!
00:46:35¡Quietos!
00:46:37¡Vamos!
00:46:39¡Jao! ¡Jao!
00:46:41¡Jao! ¡Jao! ¡Jao!
00:46:43¡Eres un soldado!
00:46:45¡Fuera de aquí!
00:46:47¡Jao! ¡Jao! ¡Jao! ¡Jao!
00:46:49¡Jao! ¡Jao! ¡Jao! ¡Jao!
00:46:53¿Tú otra vez?
00:46:59El señor Rabe ya no está aquí para salvarte.
00:47:03Les encantará a los nuestros.
00:47:09¡Lleváosla!
00:47:10A la orden.
00:47:39¡Llevaosla!
00:47:40¡Llevaosla!
00:47:41¡Llevaosla!
00:47:42¡Llevaosla!
00:47:43¡Llevaosla!
00:47:44¡Llevaosla!
00:47:45¡Llevaosla!
00:47:46¡Llevaosla!
00:47:47¡Llevaosla!
00:47:48¡Llevaosla!
00:47:49¡Llevaosla!
00:47:50¡Llevaosla!
00:47:51¡Llevaosla!
00:47:52¡Llevaosla!
00:47:53¡Llevaosla!
00:47:54¡Llevaosla!
00:47:55¡Llevaosla!
00:47:56¡Llevaosla!
00:47:57¡Llevaosla!
00:47:58¡Llevaosla!
00:47:59¡Llevaosla!
00:48:00¡Llevaosla!
00:48:01¡Llevaosla!
00:48:02¡Llevaosla!
00:48:33¡Llevaosla!
00:48:34¡Llevaosla!
00:48:35¡Llevaosla!
00:48:36¡Llevaosla!
00:48:37¡Llevaosla!
00:48:38¡Llevaosla!
00:48:39¡Llevaosla!
00:48:40¡Llevaosla!
00:48:41¡Llevaosla!
00:48:42¡Llevaosla!
00:48:43¡Llevaosla!
00:48:44¡Llevaosla!
00:48:45¡Llevaosla!
00:48:46¡Llevaosla!
00:48:47¡Llevaosla!
00:48:48¡Llevaosla!
00:48:49¡Llevaosla!
00:48:50¡Llevaosla!
00:48:51¡Llevaosla!
00:48:52¡Llevaosla!
00:48:53¡Llevaosla!
00:48:54¡Llevaosla!
00:48:55¡Llevaosla!
00:48:56¡Llevaosla!
00:48:57¿Yuriko está aquí?
00:49:11Siguió a las tropas al frente y murió allí.
00:49:13Ayúdame a hacerle una tumba para enterrarla.
00:49:33Ella había sido mi esposa.
00:49:34Yuriko había sido mi esposa.
00:50:11Yuriko había sido mi esposa.
00:50:23de la conquista japonesa de Nankin.
00:51:08¡Adelante!
00:51:14¡Adelante!
00:51:20¡Adelante!
00:51:23¡Adelante!
00:51:26¡Adelante!
00:51:29¡Adelante!
00:51:32¡Adelante!
00:51:35¡Adelante!
00:51:38¡Adelante!
00:51:41¡Adelante!
00:51:44¡Adelante!
00:51:47¡Adelante!
00:51:50¡Adelante!
00:51:53¡Adelante!
00:51:56¡Adelante!
00:51:59¡Adelante!
00:52:02¡Adelante!
00:52:05¡Adelante!
00:52:08¡Adelante!
00:52:11¡Adelante!
00:52:14¡Adelante!
00:52:17¡Adelante!
00:52:20¡Adelante!
00:52:23¡Adelante!
00:52:26¡Adelante!
00:52:29¡Adelante!
00:52:32¡Adelante!
00:52:35¡Adelante!
00:52:38¡Adelante!
00:52:41¡Adelante!
00:52:44¡Adelante!
00:52:47¡Adelante!
00:52:50¡Adelante!
00:52:53¡Adelante!
00:52:56¡Adelante!
00:52:59¡Adelante!
00:53:02¡Adelante!
00:53:05¡Adelante!
00:53:08¡Adelante!
00:53:11¡Adelante!
00:53:14¡Adelante!
00:53:17¡Adelante!
00:53:20¡Adelante!
00:53:23¡Adelante!
00:53:26¡Adelante!
00:53:29¡Adelante!
00:53:32¡Adelante!
00:53:35¡Adelante!
00:53:38¡Adelante!
00:53:41¡Adelante!
00:53:44¡Adelante!
00:53:47¡Adelante!
00:53:50¡Adelante!
00:53:53¡Adelante!
00:53:56¡Adelante!
00:53:59¡Adelante!
00:54:02¡Adelante!
00:54:05¡Adelante!
00:54:08¡Adelante!
00:54:11¡Adelante!
00:54:14¡Adelante!
00:54:17¡Adelante!
00:54:20¡Adelante!
00:54:23¡Adelante!
00:54:26¡Adelante!
00:54:29¡Adelante!
00:54:32¡Adelante!
00:54:35¡Adelante!
00:54:38¡Adelante!
00:54:41¡Adelante!
00:54:44¡Adelante!
00:54:47¡Adelante!
00:54:50¡Adelante!
00:54:53¡Adelante!
00:54:56¡Adelante!
00:54:59¡Adelante!
00:55:02¡Adelante!
00:55:05¡Adelante!
00:55:08¡Adelante!
00:55:11¡Adelante!
00:55:14¡Adelante!
00:55:17¡Adelante!
00:55:20¡Adelante!
00:55:53¡Alto!
00:55:56¡Desátalos!
00:55:59¡Sí, señor!
00:56:12¡Marchaos!
00:56:23¡Marchaos!
00:56:53Al final, vivir...
00:56:56se hace más difícil que morir.
00:57:23¡Caducagua!
00:57:53¡Caducagua!
00:58:23¡Caducagua!
00:58:26¡Caducagua!
00:58:29¡Caducagua!
00:58:32¡Caducagua!
00:58:35¡Caducagua!
00:58:38¡Caducagua!
00:58:41¡Caducagua!
00:58:44¡Caducagua!
00:58:47¡Caducagua!
00:58:50¡Caducagua!
00:58:53¡Caducagua!
00:58:56¡Caducagua!
00:58:59¡Caducagua!
00:59:02¡Caducagua!
00:59:05¡Caducagua!
00:59:08¡Caducagua!
00:59:11¡Caducagua!
00:59:14¡Caducagua!
00:59:17¡Caducagua!
00:59:20¡Caducagua!
00:59:23¡Caducagua!
00:59:26¡Caducagua!
00:59:29¡Caducagua!
00:59:32¡Caducagua!
00:59:35¡Caducagua!
00:59:38¡Caducagua!
00:59:41¡Caducagua!
00:59:44¡Caducagua!
00:59:47¡Caducagua!
00:59:50¡Caducagua!
00:59:53¡Caducagua!
00:59:56¡Caducagua!
00:59:59¡Caducagua!
01:00:02¡Caducagua!
01:00:05¡Caducagua!
01:00:08¡Caducagua!
01:00:11¡Caducagua!
01:00:14¡Caducagua!
01:00:17¡Caducagua!
01:00:20¡Caducagua!
01:00:23¡Caducagua!
01:00:26¡Caducagua!
01:00:29¡Caducagua!
01:00:32¡Caducagua!
01:00:35¡Caducagua!
01:00:38¡Caducagua!
01:00:41¡Caducagua!
01:00:44¡Caducagua!
01:00:47¡Caducagua!
01:00:50¡Caducagua!
01:00:53¡Caducagua!
01:00:56¡Caducagua!
01:00:59¡Caducagua!
01:01:02¡Caducagua!
Comentarios