Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 177 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
Follow
1 year ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
ترجمة نانسي قنقر
00:30
ترجمة نانسي قنقر
01:00
لا تتكلمي
01:02
لا تقولي شيئا يا عرف
01:07
عندما يتواجد كل هذا
01:09
تتحدثي بسهولة
01:24
كاثا
01:25
كيف حالك؟
01:28
أعلم أنك لست بخير
01:31
كيف يمكن أن تكون؟
01:34
أعني
01:35
لا يوجد أحد بخير
01:37
فجي أنتي؟
01:42
لا أعتقد أنها تفعل ذلك بخير
01:45
لقد فقدت
01:47
كاثا انظري أنا
01:48
أنا
01:49
أنا حقا آسف
01:50
لا لا تقولي آسف
01:51
لا يوجد خطأ لك
01:53
إذا كان هناك شخص لا يوجد خطأ له
01:56
ولكنه سيكون أكثر تأثيرا
01:59
أنا عرف
02:01
كيف حاله؟
02:02
لا تتكلمي
02:03
لم يتحدث حتى الآن
02:05
سأتحدث معه بسهولة
02:09
لا أعرف أنني سأستطيع أن أقبله أم لا
02:12
لكنني لن أدعه يشعر بالألم
02:26
موسيقى
02:45
لكن أبي
02:46
لم يمكنك التحرير هذا
02:47
الآن أخبري
02:50
كاثا
02:51
أنت تذكر أن اليوم كان يوم سبت
02:53
في اليوم لا
02:54
لا تفهمين يا كيلاش
02:56
أولاً، أخرج من هذا الصدمة
02:58
وفي هذه المرة، قد أخبرت كاثا أنها تشعر بالحزن
03:02
لم تقول كاثا شيئاً
03:04
أليس كذلك؟
03:06
كان هناك أشخاص
03:08
كان هناك حزن
03:10
لتنقذها، ربما قد أخذت بطلتي
03:12
ماذا ربما؟
03:14
كاثا
03:15
تحب فقط آدية
03:18
نعم، أحب آدية
03:20
لكن الآن، آدية ليست لدي
03:25
وعلي كاثا أن يتحرك في حياته
03:28
وأن يبحث عن سعادته في حياته
03:34
أخي
03:36
اسمعيني
03:39
أخبريني شيئاً، ماذا خطأ في ذلك؟
03:42
وكاثا
03:44
هي أيضاً تستحق الثانية فرصة في حياتها
03:49
تفكروا بأنفسكم
03:51
انظروا لحالتها مرة أخرى
03:53
اتبعوا صديقها
03:54
هي قد تحبه جداً
03:56
وهو قد يقدم لها حلوات للعالم
03:58
علينا ان نجعله يقاتل مع أمه
04:00
في منزل كاثا في يوم حياته
04:04
كيلاش أنا
04:06
سأتحدث مع تيجي بسرعة
04:08
فعلوا ما تريدون
04:11
لماذا لا ترون أن هذا ليس صحيح لكاثا؟
04:15
أهله لا يستحقون كاثا
04:16
ذلك فتى لا يستحق كاثا
04:17
و تيجي
04:19
كيلاش
04:20
أبي، أبي
04:21
لماذا تفعل هذا يا أبي؟
04:23
أبي لم يعد مستعداً لتتحرك في الحياة
04:27
قبل سنوات قام بذلك مع آدي
04:29
و اليوم يقوم بذلك مع قصة
04:52
مرحباً يا صديقي
04:55
هل أتصل بي؟
04:59
باتمان أنا آسف جداً
05:02
لم أكن أعرف أن هذه القصة هي أمك
05:05
و لم أكن أعرف
05:09
كنت أنتظر الوقت الصحيح
05:11
كنت أنتظر الوقت الصحيح لأخبرك
05:17
و أرجوك اصدقني عندما أخبرك
05:19
أن حبك لأني و لأمك
05:22
هي أهم شيء
05:25
نعم
05:27
و
05:28
أنت تعرفين القواعد للصديقات
05:32
لا شيء أكثر من صديقات
05:34
أنا آسفة يا أبي
05:37
يا أبي
05:41
لأني جلستك هنا لأن
05:43
لأني جلستك هنا لأن
05:46
أعتقد أننا لا نستطيع أن نبقى أصدقاء
05:51
لحظة لحظة لحظة
05:52
لماذا؟
05:56
هل تقول هذا لأن
05:57
لأن ما حدث غدا
05:59
هو
06:00
أنا فقط ذاهب
06:01
لا تستمع لي فقط لحظة لحظة
06:05
هل تتذكر القواعد التي قامت بها روبين و باتمان؟
06:10
أصدقائي سنموت
06:12
سيحدث أي شيء سنبقى مع بعضنا البعض
06:17
اسمعني حسنا؟
06:20
أفهم
06:22
إذا كنت موجودا في مكانك
06:23
فأنا سأكون غاضبا جدا
06:24
لكن
06:25
أنا أقول لك
06:27
أن تكون غاضبا
06:28
أرجوك
06:29
لكن أرجوك
06:30
تحلل هذا
06:32
أعني هيا
06:33
هيا
06:34
نحن باتمان و روبين
06:36
نستطيع فعل هذا
06:37
أعلم
06:39
لكني لا أريد
06:41
كل شيء قد تغير
06:44
أنت سيد فيان و أنا آرون
06:45
لا
06:46
لا
06:47
أرجوك
06:49
لا أريد أن أكون باتمان
06:51
ولا أنت روبين
06:55
باي
07:11
اعتني بي
07:13
كل ما حدث
07:14
حدث جيد
07:16
الله أعطى لك بردية
07:18
إنها بردية في الجلوس
07:21
كيف؟
07:23
انظر
07:24
أنت لست من عمر 16
07:25
ولا من عمر 18
07:26
حسنا؟
07:27
لذلك هذا الأحلام المتطورة
07:28
حيث ستحب أن تلتقي بي
07:31
هذا لن يحدث
07:33
لذلك
07:35
لذلك
07:37
لذلك
07:38
هذا لن يحدث
07:40
أنت و فيان
07:41
أنت مرتبطين
07:43
أنت في المنزل
07:44
أنت في المكتب
07:45
أنت تريد أن تساعد بعضكم البعض
07:47
أنتما لا تريدون
07:48
أن تتخلصوا من بعضكم البعض
07:50
كم ستبقى في هذه التقليد
07:52
أن تقوم بإشرارها
07:53
و أن تقوم بإشرارها
07:55
أليس هذا جيد؟
07:56
في نفس الوقت
07:57
أخبرتكما
07:58
الآن تعيشوا بسرعة
07:59
أفضل
08:01
يجب أن تعيشوا بسرعة
08:02
بمباركة الأكبر
08:06
الآن
08:07
تتحدثين
08:08
كما لو أنك سنتم 60
08:10
نفس الوقت المعتاد
08:13
أخبرني شيئا
08:15
أخبرني شيئا
08:17
أخبرني شيئا
08:18
اخبرني شيئا
08:20
هل كانوا يساندون آدي
08:22
عندما كان آدي يحبك
08:23
و كان يريد أن يتزوج منك
08:26
أخبرني
08:28
لا، أليس كذلك؟
08:29
هل تريدين أن تثبت آدي بشكل غير صادق؟
08:34
لا
08:37
نحن جميعا أطفالا
08:39
إنها أيضا أطفالة
08:40
ويمكنها أن تتعامل بأشعارها بها
08:44
وعندما تتحدث عن أشعارها
08:47
ستصبح بشكل صحيح في وقت طويل
08:51
أنظر
08:52
الآن عندما أصبحت رشدتك وبيان أمام الجميع
08:56
فإقرأ هذا
08:59
أجل
09:01
أجل
09:03
أجل
09:04
أجل
09:05
فإقرأ هذا
09:08
إسمعي
09:10
إقرأ هذا
09:21
حسنا، أنت محق
09:23
سيستطيعون التعامل بأشعارهم
09:26
نعم
09:27
لكن عرف
09:28
ماذا عنه؟
09:31
لا أعرف ماذا حدث في الصباح
09:34
لم أستطع التحدث معه
09:37
لا أعرف
09:46
ماذا حدث يا مانغي؟
09:52
تحدثوا
09:58
أمي
09:59
مانغي أريد أن أتحدث معك أيضا
10:03
ما حدث في الصباح
10:08
ماذا حدث؟
10:10
هل حدث شيئ آخر؟
10:14
أعتقد أننا لا نستطيع أن نبقى أصدقاء
10:21
عرف
10:23
كاثاك عرف
10:25
هل أنت باتمان؟
10:30
نعم أمي
10:31
لديك طالنت
10:33
إنه صديقك
10:37
ماذا حدث في صديقتي؟
10:39
لقد أخذت صديقك
10:40
توقف
10:41
أنا لست بحاجة إلى هذا
10:42
أنا لست بحاجة إلى هذا
10:43
أنا أيضا لست بحاجة إلى هذا
10:44
أنا محظوظ
10:45
أنني أعرفه
10:47
وأنني أفهمه
10:48
عرف
10:49
إنه صديق جميل جدا
10:51
لديه ويدي جميلة جدا
10:53
إذا أردت أن تضحك
10:55
لا أهتم بذلك
10:56
ليس لدي مشكلة بذلك
10:57
كان قادم للمقابلة
10:59
بعد هذا المشاكل
11:00
وقال لي أنه سيحرق صديقتي
11:03
وكان حالي
11:04
وانا اشعر بشكل غريب
11:05
لأن
11:06
لقد أصبح شخصيتي
11:07
وشخصية كبيرة
11:09
لا أفهم
11:10
ماذا أفعل
11:11
لا أفهم
11:12
لأنني
11:13
لقد حلت من الداخل
11:14
بيان
11:15
بيان
11:16
بيان
11:17
لقد فوزني كل شيء
11:18
بيان
11:19
لقد فوزني كل شيء
11:20
بيان لن تفوزني حدا
11:22
بيان
11:23
سمعني
11:24
أنت نفسك تقول
11:25
أنك صغير جدا، ومعرف، أليس كذلك؟
11:28
أعطيه بعض الوقت.
11:30
ثق بي، سيفهم.
11:32
حسنًا؟
11:33
كما تفكر، لن يحدث أي شيء.
11:37
من نظره، أنا أحد الأصدقاء الضحكيين في العالم
11:40
الذين أصبحوا أصدقائه لأتخذ أمه في حياته.
11:44
لن يحدث أي شيء.
11:45
أعتقد أنك مخطئ، أخي.
11:46
بالطبع، هذا هو.
11:48
أتعلم ماذا؟
11:49
أتعلم ماذا؟
11:50
أعتقد أنني أكبر غدا في العالم.
11:51
لماذا؟
11:52
لأنني أخبره يومياً
11:54
بأن لدي عملاً شاباً يحبها جدا
11:57
وهي أمته.
12:00
أتعلم ماذا هو أفضل شيء؟
12:02
بكل هذا الدليل،
12:03
هل أحدهم قد قال لها هذا ببساطة؟
12:08
أمره الجميع.
12:10
يا ربي، لن يتحدث أبداً.
12:12
بيان، بيان، لأن...
12:13
لم يحدث أبداً.
12:17
حسنًا؟
12:18
بيان، لن أرى أنت مشغولاً حتى اليوم،
12:21
لأنك يجب أن تفهم.
12:23
أفهم
12:24
أنا أفهم
12:25
لكن...
12:26
لم يكن هناك محادثة جيدة
12:27
أرجوك اهدأ
12:28
كيف أهدأ؟
12:29
كيف أهدأ؟
12:30
لا أستطيع الهدئة
12:36
أتعلم ماذا؟
12:37
سأطلب منه
12:38
سأطلب منه
12:39
لكن
12:40
لن أجعله يشعر بذلك
12:41
لا يجب أن يحدث أي شيء
12:42
لا لا
12:43
لا يجب أن يفكر
12:44
أنني قد تخليته
12:45
لأنني لم أتخليه
12:46
أنا...
12:47
أنا صديق جيد
12:54
وأجل اجل أجل...
12:55
إتحب أن يتحدث أنت
12:57
منذ jagad
12:58
لا عليك أن تتحدث
12:59
أجل
13:00
أين أنت؟
13:01
كم منذ قديم
13:01
أنني تحاولت للإتصال
13:03
سيد ريغون
13:04
أريد أن أخبرك شيئا
13:07
إن الأمر جاد
13:08
فهل يمكنك أن تلقيني؟
13:12
لا فارع
13:13
أنا لست أحب الحفل
13:15
هذا الحفل لا يزال من الحفل
13:17
مهما
13:21
فارع
13:22
لا أريد التحدث معه
13:24
أرجوك
13:25
أرجوك
13:26
فورا
13:27
أجلس
13:28
أخبرتك أني لا أريد التحدث معه
13:29
أنا أيضاً لا أريد أن أرى وجهك
13:32
أتيت إلى هنا لأنني أطلق عليكم
13:34
هل بدأتم مجدداً؟
13:36
أعلم بشكل جيد أنكم لا تريدون أن تتحدثوا مع بعضكم
13:40
ولكن يجب أن تتحدثوا مع بعضكم
13:44
لهذا السبب أطلقتكم إلى هنا
13:48
ماذا؟
13:50
هيا، أطلقوا
13:52
لا يمكنك أن تتحدثوا مع بعضكم
13:54
كما تفعلون مع الأطفال
13:56
خصوصاً عندما تتحدثون عن أطفالكم
14:00
هل تعلمون أي شيء؟
14:02
عندما كنتم تتحدثون مع بعضكم
14:05
كانت هناك أطفال صغيرين
14:07
وكان هناك الكثير من الناس في الخارج
14:10
تفكروا لحظة مع شان
14:13
أعلم أنه هناك الكثير من الاختلافات بينكما
14:16
وأنكم لا تتحدثون مع بعضكم
14:18
ولكني متأكدة تماماً
14:20
أن مشكلتكما هي نفسها
14:26
والشيء هو أن القصة لا تبقى مع بعضكم
14:30
صحيح؟
14:32
صحيح؟
14:38
رائع
14:39
فالآن أنتم أكبر مشاكل بينكمما
14:43
لذلك فقط تتحدثوا مع بعضكم
14:48
اذن لن تتحدثوا مع بعضكم
15:11
أنا لم أخبرها بالمشكلة
15:13
أنت ستجب أن تتحدث معها
15:14
لابد أنك ستعرفها
15:15
أخبرتني أنه يريد أن يلتقي بي
15:17
وقال بشكل كذلك
15:18
أن هذه صديقتنا قد انتهت
15:19
أنه ليس باتمان وأنا لست روبين
15:21
لا أستطيع أن أفهم ماذا أفعل
15:23
كيف أصنع
15:28
لماذا تبتسم؟
15:29
لماذا تبتسم؟
15:30
أنت تبتسم
15:31
أنت تضحك
15:32
أنا جاد
15:33
وأنت تبتسم
15:34
لكن
15:35
لأنك تعتقد أيضا
15:36
أن صديقة بطفل
15:37
ليس صديقة
15:38
هذا ما أحاول أن أشرح لكل شخص
15:41
لأنه لا يوجد قدرة جيدة في عالم الأطفال
15:45
ماذا قلت؟
15:47
ماذا؟
15:48
ماذا قال عرب لك؟
15:51
قال لي
15:52
أنه ليس باتمان وأنا لست روبين
15:55
إذن
15:56
هذا صحيح
15:58
ماذا؟
16:01
لماذا تقول هذا؟
16:02
أنت تعرف كيف يكون
16:04
صديقة بطفل وروبين
16:07
لا يجب أن تنتهي
16:08
ماذا تقول؟
16:09
هذا صحيح
16:10
حسنا
16:11
لماذا تقول هذا؟
16:12
لا تقلق
16:14
تفكري جيدا
16:15
هذه صديقة
16:16
لا توجد مكان ثالث
16:19
باتمان جاء منك لإيقافها
16:21
لماذا؟
16:24
باتمان
16:25
قام بإيقاف صديقتي
16:29
صديقتي قام بإيقاف صديقتي
16:31
سيد رقوبن
16:32
أنت
16:33
عارف مانكي
16:34
فأنت
16:35
سينيو مانكي
16:37
قام بإيقاف صديقك
16:39
نعم
16:41
لكن لا تقلق
16:42
عالمك لم يتحرك
16:44
تحول إلى نفس المنطقة
16:45
كل شيء على ما يرام
16:47
كل شيء على ما يرام
16:51
عارف
16:52
قام بإيقاف عالم روبين و باتمان
16:56
ويريد أن يصنع عالم جديد
16:59
عالم أكبر من عالمكما
17:02
عالم يحتوي على أقل ثلاث أشخاص
17:08
ماذا يا مانكي؟
17:10
أمي قلت لهم
17:12
أنني لا أريد عالم باتمان و روبين
17:16
عالم لا يستطيع أمي أن يعيش فيه
17:18
أنا أيضا لا أريد أن أعيش فيه
17:21
لذلك أمي قررت
17:24
أن نصنع عالم جديد
17:26
عالم جديد
17:30
فيه روبين
17:32
باتمان
17:34
وكاتمون
17:54
نعم أمي
17:56
أمي
17:57
أريد روبين في حياتي
17:59
أريده في حياتك
18:01
أريده في كل يوم
18:05
أمي
18:06
صغير
18:09
أمي أريد أن نكون أفضل أصدقاء في العالم
18:15
أمي
18:16
إذا أردت
18:17
أستطيع أن أعطيك كاتمون
18:21
أمي
18:22
مانكي
18:26
هيا
18:27
أين؟
18:28
هيا
18:29
أحضر روبين
18:30
أنا أنتظر
18:31
أسمعني
18:32
لا أستطيع
18:37
لذلك
18:51
سيد مانكي أنا آسفة
18:53
آسفة لكي أقضي عليك هكذا
18:55
أرجوك
18:56
ولكن كأبي وكأمي
18:57
كان هذا خطأه
18:58
وكنت أتبعه
19:02
والآن عارف ينتظرك في المنزل
19:08
عارف يريد أن يرىك ونحن
19:13
معه
19:15
في عالم جديد لنا
19:26
أمي
19:50
أنظر
19:51
ما حدث في ذلك اليوم
19:52
لقد أخذت العلاقة بين كاثة وفيان
19:54
إلى المستوى التالي
19:55
كان لديهم فرصة واحدة
19:57
كيف تخبر عائلاتهم المحترمة
19:59
بذلك
20:02
ولكن فياسكو
20:03
أسهلت عملهم
20:06
الآن لا يزال لديهم شيئا لإخفاء
20:08
كلهم يعرفون كل شيئ
20:09
نعم
20:10
بصراحة
20:11
إذا كنتم تسألوني
20:15
فأنا أيضا سأقول
20:16
أنه الآن لا يوجد لكم
20:18
أي سبب
20:20
لإخفاءهم
20:22
لأنه
20:23
محادثة مباشرة
20:24
بين
20:25
كاثة وفيان
20:28
وأنا
20:30
أكره أن أقول
20:32
أنهم
20:33
لا يريدون إخفاءكم
20:36
فماذا تقول
20:37
أنا أحاول
20:38
أن أشرح بكل سهولة
20:40
أن تنسوا
20:41
أرجوكم
20:42
أن تنسوا
20:43
أرجوكم أن تنسوا
20:44
أن تنسوا
20:45
وأن تنسوا
20:46
وأن تنسوا
20:47
وأن تنسوا
20:52
موسيقى
20:54
موسيقى
21:02
موسيقى
21:14
..كاثة
21:15
هل تستطيع أن تلقىilities with me؟
21:17
أريد أن أتحدث معك عن شيئا مهما
21:19
موسيقى
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
21:06
|
Up next
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 180 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
21:13
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 179 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
22:28
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 176 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
22:11
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 173 مترجمة
مسلسلات مترجمة
1 year ago
29:08
مسلسل ليلي موسم 1 حلقة 175 مدبلجة
مسلسلات تركية
7 months ago
22:19
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 175 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
21:10
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 181 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
29:46
مسلسل ليلى الحلقة 184 مدبلج HD
كل يوم جديد
6 months ago
22:26
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 172 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
20:54
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 182 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
31:11
مسلسل ليلى الحلقة 181 مدبلج HD
كل يوم جديد
6 months ago
30:35
مسلسل ليلي موسم 1 حلقة 182 مدبلجة
مسلسلات تركية
6 months ago
33:31
مسلسل ليلى مدبلج الحلقة 174
Dar Nour
7 months ago
21:09
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 183 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
20:55
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 184 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
22:24
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 171 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
21:46
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 167 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
39:21
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 12 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
6 days ago
38:00
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 11 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
6 days ago
21:04
مسلسل لنحلق معا الحلقة 241 مترجمة
مسلسلات مترجمة
3 months ago
21:54
مسلسل لنحلق معا الحلقة 244 مترجمة
مسلسلات مترجمة
3 months ago
21:01
مسلسل لنحلق معا الحلقة 242 مترجمة
مسلسلات مترجمة
3 months ago
22:17
مسلسل لنحلق معا الحلقة 240 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
35:54
مسلسل رمم قلبي الحلقة 18 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:59
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 55 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
Be the first to comment