- il y a 2 ans
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00 Bonjour à tous, nous sommes encore à Sfax, et nous sommes dans le même problème.
00:09 Notre conscience professionnelle ne nous laisse pas abandonner à la situation.
00:14 Nous ne pouvons pas parler, nous ne pouvons pas nous déplacer,
00:17 mais nous ne pouvons pas être un soleil à tous et travailler dans la même ville,
00:22 même en tant que citoyenne, qui n'est pas encore avec nous.
00:26 Aujourd'hui, nous allons commencer notre émission par la situation de Sfax,
00:32 qui est très urgente et qui demande l'urgence de l'intervention de plusieurs parties,
00:38 notamment des parties médicales.
00:40 La situation que vous allez voir maintenant ne demande pas de régler ou de rétablir sa situation.
00:45 Son seul demand est d'être en sécurité et de vivre en bonne santé.
00:51 Vous allez voir une situation très difficile, mais qui ne peut pas être détruite
00:56 avant de passer à la deuxième situation, qui est celle de la Chanty Mteha.
01:01 Nous allons voir la histoire de ma soeur Nadra,
01:04 et vous allez comprendre pourquoi nous ne pouvons pas détruire sa situation.
01:07 - Ma soeur Nadra, je suis là. - Bonjour, ça fait longtemps.
01:18 - Je suis là pour vous parler. - Je veux que les spectateurs comprennent
01:21 un peu l'état dans lequel nous sommes.
01:23 Une des nos citoyennes, ma soeur Esya, a reçu un appel.
01:27 Elle travaille dans le Barchakir, mais elle n'habite pas dans sa ville.
01:32 C'est une occasion pour vous remercier, Esya.
01:35 Esya veut soutenir ma soeur Nadra, car elle a des produits qui l'ont envie de dégénérer.
01:41 Elle ne s'en prend pas compte, mais elle veut que les produits de la santé de la ville de Barchakir
01:45 soient dégénérés.
01:48 Elle a vu le dossier médical de ma soeur Nadra,
01:51 et elle a compris que c'était plus compliqué que ça.
01:55 - Esya, quel est le problème? - Je voulais aider à la dégénérer.
02:02 Je me suis rendue compte que c'est un problème de la faiblesse.
02:05 Elle a du sucre, du coeur, des tensions,
02:08 et beaucoup de maladies qu'elle doit traiter d'abord,
02:12 et ensuite, elle a des maladies de la faiblesse.
02:15 Elle a eu des maladies de la faiblesse,
02:18 et elle a du sucre.
02:21 Je lui ai demandé de me laisser, car je devais lui dire comment ça allait.
02:26 Je travaille en France avec un médecin diabétologue.
02:31 Il traite les maladies de la faiblesse.
02:34 Elle a 12 grammes de sucre, mais il faut 3 grammes pour la défendre.
02:38 Je lui ai dit qu'elle devait aller voir un médecin pour la traiter.
02:42 Elle a dit qu'elle avait d'autres problèmes qu'elle devait traiter.
02:47 Elle a dit qu'elle ne pouvait pas se faire traiter.
02:51 Elle a dit qu'elle devait se faire traiter dans la clinique.
02:56 Elle ne pouvait pas se faire traiter à la maison.
02:59 Elle ne pouvait pas se faire traiter.
03:02 Elle ne pouvait pas aller aux toilettes.
03:05 Les toilettes étaient en dessous de la chaise.
03:09 Elle avait des problèmes de la jambe.
03:12 Elle avait du sucre et de la diabète.
03:16 Elle avait des problèmes de la jambe.
03:19 Elle a eu des problèmes de la jambe.
03:22 Elle ne pouvait pas aller au hôpital.
03:25 Elle a demandé de me faire un médecin.
03:28 Elle a demandé de me faire un médecin.
03:31 Elle a demandé de me faire un médecin.
03:34 Elle a demandé de me faire un médecin.
03:37 Elle a demandé de me faire un médecin.
03:40 Elle a demandé de me faire un médecin.
03:43 Elle a demandé de me faire un médecin.
03:46 Elle a demandé de me faire un médecin.
03:49 Elle a demandé de me faire un médecin.
03:52 Elle a demandé de me faire un médecin.
03:55 Elle a demandé de me faire un médecin.
03:58 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:01 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:04 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:07 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:10 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:13 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:16 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:19 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:22 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:25 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:28 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:31 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:34 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:37 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:40 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:43 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:46 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:49 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:52 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:55 Elle a demandé de me faire un médecin.
04:58 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:01 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:04 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:07 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:10 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:13 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:16 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:19 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:22 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:25 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:28 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:31 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:34 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:37 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:40 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:43 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:46 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:49 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:52 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:55 Elle a demandé de me faire un médecin.
05:58 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:01 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:04 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:07 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:10 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:13 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:16 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:19 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:22 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:25 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:28 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:31 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:34 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:37 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:40 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:43 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:46 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:49 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:52 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:55 Elle a demandé de me faire un médecin.
06:58 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:01 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:04 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:07 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:10 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:13 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:16 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:19 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:22 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:25 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:28 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:31 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:34 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:37 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:40 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:43 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:46 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:49 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:52 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:55 Elle a demandé de me faire un médecin.
07:58 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:01 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:04 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:07 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:10 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:13 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:16 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:19 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:22 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:25 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:28 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:31 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:34 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:37 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:40 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:43 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:46 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:49 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:52 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:55 Elle a demandé de me faire un médecin.
08:58 Elle a demandé de me faire un médecin.
09:01 - Les gens qui nous ont parlé au programme
09:04 de la Galerie de Félix, ils nous ont parlé sur Twitter.
09:07 - Non, non, non, on ne parle pas sur Twitter.
09:10 Je suis en train de me réchauffer.
09:13 Je suis en train de me réchauffer.
09:16 Je suis en train de me réchauffer.
09:19 Je suis en train de me réchauffer.
09:22 Je suis en train de me réchauffer.
09:25 Je suis en train de me réchauffer.
09:28 Je suis en train de me réchauffer.
09:31 Je suis en train de me réchauffer.
09:34 Je suis en train de me réchauffer.
09:37 Je suis en train de me réchauffer.
09:40 Je suis en train de me réchauffer.
09:43 Je suis en train de me réchauffer.
09:46 Je suis en train de me réchauffer.
09:49 Je suis en train de me réchauffer.
09:52 Je suis en train de me réchauffer.
09:55 - Que voulez-vous que je vous demande ?
09:58 - Que vous me souteniez.
10:01 - Que vous me souteniez.
10:04 - Que vous me souteniez.
10:07 - Que vous me souteniez.
10:10 - Que vous me souteniez.
10:13 - Que vous me souteniez.
10:16 - Que vous me souteniez.
10:19 - Que vous me souteniez.
10:22 - Que vous me souteniez.
10:25 - Que vous me souteniez.
10:28 - Que vous me souteniez.
10:31 - Que vous me souteniez.
10:34 - Que vous me souteniez.
10:37 - Que vous me souteniez.
10:40 - Que vous me souteniez.
10:43 - Que vous me souteniez.
10:46 - Que vous me souteniez.
10:49 - Que vous me souteniez.
10:52 - Que vous me souteniez.
10:55 - Que vous me souteniez.
10:58 - Que vous me souteniez.
11:01 - Que vous me souteniez.
11:04 - Que vous me souteniez.
11:07 - Que vous me souteniez.
11:10 - Que vous me souteniez.
11:13 - Que vous me souteniez.
11:16 - Que vous me souteniez.
11:19 - Que vous me souteniez.
11:22 - Que vous me souteniez.
11:25 - Que vous me souteniez.
11:28 - Que vous me souteniez.
11:31 - Que vous me souteniez.
11:34 - Que vous me souteniez.
11:37 - Que vous me souteniez.
11:40 - Que vous me souteniez.
11:43 - Que vous me souteniez.
11:46 - Que vous me souteniez.
11:49 - Que vous me souteniez.
11:52 - Que vous me souteniez.
11:55 - Que vous me souteniez.
11:58 - Que vous me souteniez.
12:01 - Que vous me souteniez.
12:04 - Que vous me souteniez.
12:07 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
12:10 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
12:13 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
12:16 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
12:19 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
12:22 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
12:25 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
12:28 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
12:31 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
12:34 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
12:37 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
12:40 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
12:43 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
12:46 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
12:49 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
12:52 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
12:55 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
12:58 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:01 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:04 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:07 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:10 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:13 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:16 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:19 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:22 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:25 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:28 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:31 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:34 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:37 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:40 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:43 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:46 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:49 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:52 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:55 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
13:58 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:01 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:04 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:07 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:10 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:13 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:16 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:19 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:22 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:25 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:28 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:31 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:34 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:37 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:40 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:43 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:46 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:49 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:52 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:55 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
14:58 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:01 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:04 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:07 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:10 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:13 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:16 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:19 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:22 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:25 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:28 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:31 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:34 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:37 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:40 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:43 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:46 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:49 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:52 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:55 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
15:58 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
16:01 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
16:04 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
16:07 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
16:10 - Je veux remercier les gens qui ont participé à ces événements.
16:13 - Combien ont été âgés, Rachida ?
16:18 - Combien ont été âgés, Rachida ?
16:20 - 23 ans, 29 ans et 22 ans.
16:26 - Tu ne sais pas combien ils ont été âgés ?
16:28 - Je ne sais pas.
16:30 - Qu'est-ce que leurs parents t'ont dit ?
16:34 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
16:37 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
16:40 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
16:43 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
16:46 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
16:49 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
16:52 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
16:55 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
16:58 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:01 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:04 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:07 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:10 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:13 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:16 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:19 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:22 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:25 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:28 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:31 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:34 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:37 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:40 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:43 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:46 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:49 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:52 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:55 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
17:58 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:01 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:04 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:07 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:10 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:13 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:16 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:19 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:22 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:25 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:28 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:31 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:34 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:37 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:40 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:43 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:46 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:49 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:52 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:55 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
18:58 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:01 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:04 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:07 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:10 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:13 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:16 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:19 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:22 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:25 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:28 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:31 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:34 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:37 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:40 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:43 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:46 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:49 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:52 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:55 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
19:58 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:01 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:04 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:07 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:11 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:14 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:17 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:20 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:23 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:26 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:29 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:32 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:35 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:38 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:41 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:44 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:47 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:50 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:53 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:56 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
20:59 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:02 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:05 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:08 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:11 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:14 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:17 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:20 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:23 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:26 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:29 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:32 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:35 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:38 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:41 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:44 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:47 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:50 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:53 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:56 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
21:59 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:02 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:05 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:08 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:11 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:14 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:17 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:20 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:23 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:26 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:29 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:32 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:35 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:38 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:41 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:44 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:47 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:50 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:53 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:56 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
22:59 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
23:02 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
23:05 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
23:08 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
23:11 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
23:14 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
23:17 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
23:20 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
23:23 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
23:26 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
23:29 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
23:32 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
23:35 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
23:38 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
23:41 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
23:44 - Je leur ai dit que Dieu les a aidés.
23:47 - Vous nous avez parlé des caméras.
23:50 - Oui.
23:51 - Il y a beaucoup de caméras.
23:54 - Je vais vous parler de mes caméras préférées.
23:57 - C'est une caméra smart qui fonctionne avec le Wifi.
24:00 - Ah!
24:01 - C'est très bien.
24:03 - On a toujours des problèmes avec les installations de caméras.
24:06 - Exactement.
24:07 - Le branchement des files, la sécurité de l'installation...
24:10 - C'est une caméra très simple.
24:13 - Elle est installée avec des lampes.
24:16 - Elle est installée avec des lampes.
24:19 - Elle est installée comme une lampe.
24:22 - C'est une lampe.
24:25 - Elle est installée comme une lampe.
24:28 - Elle est installée comme une lampe.
24:31 - Elle est installée comme une lampe.
24:34 - Elle est installée comme une lampe.
24:37 - Elle est installée comme une lampe.
24:40 - Elle est installée comme une lampe.
24:43 - Très bien.
24:46 - Comment est-ce que vous avez fait pour suivre les messages?
24:49 - Vous avez installé l'application sur votre téléphone.
24:52 - Oui.
24:53 - Vous avez suivi les messages.
24:56 - Oui, j'ai suivi les messages.
24:59 - Très bien.
25:00 - Noussa, je suis heureuse de vous voir.
25:03 - Je suis heureuse de vous voir.
25:06 - Je suis heureuse de vous voir.
25:09 - Je suis heureuse de vous voir.
25:12 - Je suis heureuse de vous voir.
25:15 - Je suis heureuse de vous voir.
25:18 - Je suis heureuse de vous voir.
25:21 - Je suis heureuse de vous voir.
25:24 - Je suis heureuse de vous voir.
25:27 - Je suis heureuse de vous voir.
25:30 - Je suis heureuse de vous voir.
25:33 - Je suis heureuse de vous voir.
25:36 - Je suis heureuse de vous voir.
25:39 - Je suis heureuse de vous voir.
25:42 - Je suis heureuse de vous voir.
25:45 - Je suis heureuse de vous voir.
25:48 - Je suis heureuse de vous voir.
25:51 - Je suis heureuse de vous voir.
25:54 - Je suis heureuse de vous voir.
25:57 - Je suis heureuse de vous voir.
26:00 - Je suis heureuse de vous voir.
26:03 - Je suis heureuse de vous voir.
26:06 - Je suis heureuse de vous voir.
26:09 - Je suis heureuse de vous voir.
26:12 - Je suis heureuse de vous voir.
26:15 - Je suis heureuse de vous voir.
26:18 - Je suis heureuse de vous voir.
26:21 - Je suis heureuse de vous voir.
26:24 - Je suis heureuse de vous voir.
26:27 - Je suis heureuse de vous voir.
26:30 - Je suis heureuse de vous voir.
26:33 - Je suis heureuse de vous voir.
26:36 - Je suis heureuse de vous voir.
26:40 - Je suis heureuse de vous voir.
26:43 - Je suis heureuse de vous voir.
26:46 - Je suis heureuse de vous voir.
26:49 - Je suis heureuse de vous voir.
26:53 Tout s'est bien passé et Bilal est venu voir le professionnel de Sika.
26:58 Il a fait le choix pour l'étanchéité.
27:01 - Bienvenue Inès. - Bienvenue Bilal.
27:15 - Que se passe t-il? - Je suis bien.
27:17 - Que se passe t-il entre Sika imperméable et conservado?
27:22 - C'est un système de réduction de l'eau.
27:25 - Qu'est-ce que ça signifie?
27:28 - C'est un système de réduction de l'eau.
27:31 - C'est un système de réduction de l'eau.
27:34 - C'est un système de réduction de l'eau.
27:37 - C'est un système de réduction de l'eau.
27:40 - C'est un système de réduction de l'eau.
27:43 - C'est un système de réduction de l'eau.
27:46 - C'est un système de réduction de l'eau.
27:49 - C'est un système de réduction de l'eau.
27:52 - C'est un système de réduction de l'eau.
27:55 - C'est un système de réduction de l'eau.
27:58 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:01 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:04 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:07 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:10 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:13 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:16 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:19 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:22 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:25 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:28 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:31 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:34 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:37 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:40 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:43 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:46 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:49 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:52 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:55 - C'est un système de réduction de l'eau.
28:58 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:01 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:04 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:07 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:10 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:13 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:16 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:19 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:22 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:25 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:28 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:31 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:34 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:37 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:40 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:43 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:46 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:49 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:52 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:55 - C'est un système de réduction de l'eau.
29:58 - C'est un système de réduction de l'eau.
30:01 - C'est un système de réduction de l'eau.
30:04 - C'est un système de réduction de l'eau.
30:07 - C'est un système de réduction de l'eau.
30:10 - C'est un système de réduction de l'eau.
30:13 - C'est un système de réduction de l'eau.
30:16 - C'est un système de réduction de l'eau.
30:19 - C'est un système de réduction de l'eau.
30:22 - C'est un système de réduction de l'eau.
30:25 - C'est un système de réduction de l'eau.
30:28 - La compagnie Yes for Building a mis les mains dans les mains.
30:33 - Ils ont mis du plastique et de la colle à la maison.
30:36 - Ils ont mis du bain et de la finition.
30:39 ...
31:02 - Notre nouvelle cousine a préparé des idées intérieures pour le montage.
31:07 - Cousine très moderne, les idées intérieures.
31:10 - La compagnie a travaillé avec des experts du début au début.
31:15 - Ils ont des cuisines, des dressings, des meubles de rangement.
31:19 - Tout est fait à la mesure.
31:22 - On a rendez-vous avec un des experts de l'idée intérieure.
31:25 - Il est à 20,8 km de la maison.
31:28 - Le slogan de la compagnie est "idée intérieure, de l'idée à la réalisation".
31:33 ...
32:02 ...
32:07 - Notre nouvelle cuisine n'est pas encore prête.
32:10 - On a donc contacté la compagnie "Poisson" pour leur remercier.
32:13 - Ils n'ont pas répondu à notre appel.
32:16 - Ils ont maintenant un nouveau réfrigérateur dans le bain.
32:19 - C'est une idée qui est très intéressante.
32:22 ...
32:26 - On a aussi ajouté une idée superbe.
32:29 - On a ajouté des tomates, de l'huile, des macarons, des couscous et des boulets.
32:34 - On a donc créé une nouvelle cuisine qui fait 66 kifs.
32:39 ...
32:46 - Notre partenaire de meubles a donc apporté nos nouvelles pièces.
32:50 - Elle a été choisie par Mohamed Ali Jmila.
32:53 - Elle a aussi créé une pièce de tenue très moderne.
32:56 - C'est une pièce adulte de couleur top.
32:59 - Les bâtiments ont été choisis par Mohamed Ali.
33:02 - Des chambres de 20x190 mètres, des bureaux et des penderies.
33:07 ...
33:09 - Ils ont ajouté des chambres de golde.
33:12 - Et des couches de 20x190 mètres.
33:15 - On a aussi ajouté des meubles d'entrée Iris.
33:19 - Et des paquets de six chaises pour la nourriture.
33:22 - Avec ces six chaises, Mohamed Ali a choisi de mettre trois beiges et trois blancs.
33:27 - C'est un choix difficile à choisir, car il y a beaucoup de choix,
33:32 - particulièrement avec la nouvelle collection de Sotufab 2024.
33:36 ...
33:50 ...
33:56 - La compagnie Bahri-Ridou est très reconnaissante.
34:01 - Elle a choisi de faire des rides très chic et tendance.
34:06 - Elles ont acheté des rides pour tous les bâtiments, les salons et même pour la cuisine.
34:11 ...
34:24 - On a mis les pièces, les rides, et la maison est en train de se développer.
34:29 - Mais on a encore des matelas.
34:31 - On a donc demandé à Omar et les enfants de Sotim Comfortex de nous enlever les matelas.
34:37 ...
34:43 - Inès, on va parler de quelque chose aujourd'hui.
34:46 - Après avoir fait ta formation dans le maire, et que tu as été avec les collègues...
34:52 - Oui, oui, papa, tu es là.
34:55 - J'ai des choses à faire.
34:57 - Oui, je t'ai toujours parlé de la maladie de Rachida.
35:03 - Donc, il a besoin de quelque chose de vraiment confortable.
35:06 - Aujourd'hui, on a acheté le matelas Royal, qui est comme tu le sais,
35:11 ...
35:17 ...
35:20 - Qui est en santé et qui est conseillé par la médecine.
35:23 - En santé, c'est ça.
35:26 - Et on a aussi, pour Omar et les enfants, trois matelas diamants.
35:32 - Qui sont garantis de 4 ans.
35:34 - Et qui ont une hauteur de 190 mètres.
35:38 - Voilà.
35:39 - Et qui ont un âge de plus de 20 ans.
35:41 - Amen.
35:42 - Et on va continuer à faire notre tour.
35:45 - Oui, je suis toujours contente de toi.
35:48 - Tu as appris le mastère que j'ai appris à faire les matelas.
35:50 - C'est comme ça, on est en paix.
35:53 - On va y aller.
35:55 ...
36:09 - En nom de Dieu, Masha'Allah, Rostam, Masha'Allah pour cette année.
36:13 - Franchement, c'est une création.
36:15 - Je te le dis.
36:16 - Masha'Allah.
36:17 - Je veux dire ici, une fois de plus, merci à Sadiq Al Amri,
36:21 - qui m'a offert une main de soutien.
36:26 - Il a mis une main dans la main, Dieu le merci.
36:28 - Il a dit que le salon était de son côté.
36:31 - Et Sadiq Al Amri est un vendeur officiel,
36:35 - agréé, de Sautier.
36:37 - Ah, partenaire de Sautier.
36:38 - Voilà.
36:39 - Il a une chaîne de bâcle en mousse,
36:41 - et une chaîne de tapisserie.
36:44 - Et tu as appris à...
36:45 - Oui, tu as appris à être expert en mousse.
36:48 - Tu as appris à comprendre le sens de la mousse d'haute résilience,
36:51 - et le sens de la différence.
36:53 - Quand tu es dans un salon, tu sens la différence entre la mousse d'haute résilience,
36:58 - et celle de haute qualité, et la densité.
37:01 - Il a un confort-texture,
37:03 - qui est comme je te le disais, un vendeur officiel, agréé.
37:07 - Oui, il y a un sphère de Sautier.
37:09 - Il y a aussi des trucs...
37:11 - C'est des trucs de trousseaux.
37:13 - Des trousseaux entre les mâtres et les soeurs.
37:16 - Des trousseaux entre les mâtres et les soeurs.
37:18 - Merci à Abdel Tif, il vous donne la santé,
37:20 - et il vous met en mesure de votre bien, incha'Allah.
37:23 - Et tu vas voir beaucoup de surprises avec Abdel Tif.
37:26 - Vraiment ?
37:27 - C'est un homme qui a des rêves pour dire tout.
37:30 - Il donne la santé.
37:32 - Et ce que j'ai manqué, c'est toi.
37:35 - Qu'est-ce que tu en penses ?
37:36 - Non, non, il y a quelque chose...
37:38 - Je leur ai donné le bonheur de leur être enceinte.
37:40 - Je te le promets.
37:41 - En plus, j'ai aussi, incha'Allah, des trousseaux.
37:44 - Qu'est-ce que tu en penses ?
37:45 - Qu'est-ce que tu en penses ?
37:46 - Qu'est-ce que tu en penses ?
37:47 - Qu'est-ce que tu en penses ?
37:48 - Qu'est-ce que tu en penses ?
37:49 - Qu'est-ce que tu en penses ?
37:50 - Qu'est-ce que tu en penses ?
37:51 - Qu'est-ce que tu en penses ?
37:52 - Qu'est-ce que tu en penses ?
37:53 - Qu'est-ce que tu en penses ?
37:54 - Qu'est-ce que tu en penses ?
37:55 - Qu'est-ce que tu en penses ?
37:56 - Qu'est-ce que tu en penses ?
37:57 - Qu'est-ce que tu en penses ?
37:58 - Qu'est-ce que tu en penses ?
37:59 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:00 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:26 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:34 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:35 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:36 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:37 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:38 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:39 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:40 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:41 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:42 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:43 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:44 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:45 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:46 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:47 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:48 - Qu'est-ce que tu en penses ?
38:49 - Je vais passer à la prochaine. Je ne sais pas ce que je vais dire. Je vais dire "Mon Dieu, félicitations à ma tante Rachida et à ses enfants, à toi, à tes enfants, à tous ceux qui t'ont aidé, Dieu les bénisse."
39:15 Nous avons presque fini de la présenter, mais nous voulions que les enfants soient prêts pour la nouvelle édition du Livre Zone.
39:21 Pour cela, nous avons contacté le magasin S&M à Nasriyah, qui nous a bien accueillis et qui nous a donné les trois enfants pour qu'ils choisissent comment ils veulent.
39:44 Et en même temps, Amal Jouini, journaliste du programme, a appris que Inès et Fatima souhaitaient apprendre la façade.
39:51 Une d'eux souhaitait apprendre la façade des pâtisseries et l'autre souhaitait apprendre la façade de la couture.
39:56 Elle a donc contacté l'école Anaka, très ancienne à Sfax, qui a mis les mains sur les mains et a donné aux filles l'information qu'elles souhaitaient.
40:07 Nous avons fait le chantier, les cadeaux et tout ce que nous avons pu faire.
40:12 Et maintenant, nous attendons la réaction des filles et des enfants, pour voir comment leur maison a été créée.
40:20 Nous avons fait le chantier, les cadeaux et tout ce que nous avons pu faire.
40:25 Et maintenant, nous attendons la réaction des filles et des enfants, pour voir comment leur maison a été créée.
40:31 [Musique]
40:59 [Musique]
41:27 Ils n'ont pas pu aller à l'école, ni à la façade, ni à rien.
41:31 Je vous ai donné la santé, les mains, et nous avons fait des bâtiments pour vous.
41:40 Et ma maison, surtout.
41:43 Que Dieu vous remercie, et que Dieu vous protège de la malédiction.
41:48 [Musique]
42:13 Je suis très heureuse de ma maison, de ma maison et de la maison de Roya.
42:18 Et je veux devenir une mère comme les deux autres.
42:22 [Musique]
42:37 Je n'ai pas de travail, je n'ai pas de travail.
42:40 Mais la vie a changé.
42:43 Je ne serais pas là si je n'avais pas eu la chance de vivre avec eux.
42:45 Dieu vous bénisse, et vous remercie.
42:47 [Musique]
43:16 [Musique]
43:45 [Musique]
43:52 [Musique]
43:56 [Musique]
44:09 [Musique]
44:19 [Musique]
44:29 [Musique]
44:46 Donc, je veux remercier l'Université de l'Anaïka,
44:51 qui a fait des formations dans le château et dans la chambre.
44:56 Ils ont pris en charge le temps de travail.
45:00 Et c'est la testation d'inscription.
45:02 Inès a pris ce temps de travail dans le château.
45:05 Merci.
45:07 C'est pour toi, Inès.
45:09 Et c'est pour toi, Ftaïma.
45:11 Zéda, tu vas commencer très bientôt à faire ta formation en façade.
45:18 Merci beaucoup.
45:20 [Traduction en arabe]
45:26 [Traduction en arabe]
45:36 [Traduction en arabe]
45:56 [Traduction en arabe]
46:20 [Traduction en arabe]
46:36 [Traduction en arabe]
46:44 [Traduction en arabe]
Commentaires