00:00 [Générique]
00:16 Salut, je m'appelle Toby. Je suis un simple étudiant.
00:19 Enfin, je l'étais avant d'être transmuté.
00:21 Maintenant, je suis devenu une sorte de génie scientifique.
00:24 Mais le seul problème, c'est qu'Elisabeth a eu droit au même sort.
00:27 [Générique]
00:45 [Générique]
01:00 C'est quoi ?
01:01 Tu as fait un cauchemar.
01:03 Bien qu'elle soit heureuse, finalement, il est devenu raisonnable.
01:07 Il m'a donné la fameuse clé de son génie.
01:09 Alors, qu'est-ce que tu attends ? Occupe-toi de moi. Détruis mon génie.
01:14 Tu joues toujours au héros.
01:16 Allez, vas-y, Elisabeth. Qu'on en finisse vite.
01:19 Pas encore.
01:20 D'abord, je veux te montrer tout ce que tu as raté.
01:24 Quel être brillant tu aurais pu devenir...
01:28 si seulement tu avais coopéré avec moi.
01:32 [Générique]
01:45 Du nouveau ?
01:46 Oublie tout, Dina.
01:47 Pas de porte condamnée ni de porte piégée cachée.
01:50 Alors, la seule façon d'entrer au sous-sol, c'est à travers l'hologramme.
01:53 Je vais le défoncer.
01:56 Non, Russ !
01:57 Oh !
02:01 [Bruit de clavier]
02:07 Vous avez du bol que vos petits copains n'aient pas pu rentrer, sinon je les pulvérisais.
02:13 Pouh !
02:14 J'en aurais fait des confettis.
02:18 [Cri de l'animal]
02:26 [Bruit de clavier]
02:27 Elisabeth, mais qu'est-ce que tu as fait ?
02:36 Tu ne devines pas ?
02:38 [Cri de l'animal]
02:40 C'est...
02:41 [Cri de l'animal]
02:46 C'est un... dinosaure !
02:54 Un T-rex.
02:55 Il s'appelle Cécile.
02:58 Il n'est pas magnifique ?
03:00 C'est impossible, les dinosaures ont distingué de la Terre !
03:03 Plus maintenant.
03:04 Elle l'a cloné, en utilisant des cellules qu'elle a volées dans mon bain-galop.
03:10 Tu es très imprudent de les avoir laissés sans surveillance.
03:13 Tu es folle !
03:14 Tu sais avec quoi tu joues en ce moment ?
03:16 Oh oui.
03:19 [Cri de l'animal]
03:24 [Cri de l'animal]
03:25 Le petit-déjeuner !
03:51 Tu es en retard.
03:52 Je suis désolée mais il y avait tellement de choses sur la liste et j'ai mal compris la viande crue.
03:57 Qu'est-ce qu'il...
03:59 Donne-la-moi.
04:00 Mais... mais qu'est-ce que... mais...
04:04 Il est pas seul à avoir faim, moi aussi j'ai faim.
04:07 Et eux, leur petit-déjeuner ?
04:09 Qui ça, eux ?
04:10 Merci quand même.
04:13 On n'a pas faim.
04:14 Tu ne seras pas aussi conciliante dans quelques temps.
04:18 [Musique]
04:19 Non.
04:33 Elisabeth, ne fais pas ça.
04:34 Lâche-toi, bie tranquille.
04:35 C'est pas pour moi.
04:37 C'est pour le T-rex.
04:39 Elle veut augmenter son QI.
04:40 Elisabeth, tu ne peux pas, c'est trop cruel.
04:42 La ferme !
04:44 Cloner un dinosaure, c'est facile.
04:46 Je veux un T-rex avec lequel je puisse communiquer.
04:50 Ça paraîtra bien plus impressionnant.
04:53 Impressionnant ?
04:54 Pourquoi ?
04:56 [Musique]
05:13 [Musique]
05:14 Verity, merci d'être venue.
05:26 Où est Elisabeth ?
05:27 Sur une autre planète.
05:28 Pardon ?
05:29 Je sais pas, désolée.
05:34 Bien, je verrai ça plus tard.
05:37 Comme vous le savez, je remplace Monsieur Tesla.
05:41 Et j'ai pu trouver un article très intéressant
05:43 dont nous allons parler ensemble.
05:45 Il s'agit de la physique du mouvement du ballon.
05:47 Exactement ce qu'il nous faut.
05:50 Tu as raison.
05:51 On va les distribuer, mademoiselle ?
05:53 Ça ira, merci, Dina.
05:54 Non, vraiment, j'insiste.
05:56 Génial, merci.
05:57 Alors, te voilà, Verity ?
06:02 J'espère que tu as une histoire embêtante.
06:05 Tu vas en avoir besoin.
06:06 Quoi ?
06:07 La police ne va pas tarder à arriver
06:09 et elle va poser tout un tas de questions
06:11 très embarrassantes, je crois.
06:13 Et cette fois, t'es fichue.
06:16 C'est pas ma faute.
06:23 Tout ce que je voulais, c'était réussir mes examens
06:25 mais Elisabeth est allée trop loin.
06:27 Beaucoup, beaucoup trop loin.
06:29 Alors pourquoi tu ne fais pas quelque chose ?
06:31 Moi ?
06:32 Il faut que tu les fasses sortir.
06:34 Que se passe-t-il là-bas ?
06:35 Rien, on distribue, mademoiselle.
06:37 Tu es la seule qui peut le faire.
06:40 Réfléchis-y.
06:42 Où est Elisabeth ?
06:58 Partie dire deux mots au clone de Viner.
07:00 J'ai fait des courses.
07:02 Je prends.
07:04 Génial, tout est organisé.
07:06 Qu'est-ce que tu fais ici ?
07:08 Elisabeth...
07:09 Pourquoi tu n'es pas en position ?
07:12 Je suis en train de faire des courses.
07:14 Je suis en train de faire des courses.
07:16 Je suis en train de faire des courses.
07:18 Je suis en train de faire des courses.
07:20 Je suis en train de faire des courses.
07:22 Je suis en train de faire des courses.
07:24 Je suis en train de faire des courses.
07:26 Je suis en train de faire des courses.
07:28 Je suis en train de faire des courses.
07:30 Je suis en train de faire des courses.
07:32 Pourquoi tu n'es pas en cours ?
07:33 Mademoiselle Buckingham m'a envoyé.
07:35 Elle dit que tu dois venir en cours tout de suite.
07:38 Elle rêve.
07:39 Oh, comment va mon beau garçon ?
07:44 Tu vas l'avoir, Cecile.
07:54 Mais je veux que tu fasses quelque chose pour moi d'abord.
07:58 Viens.
08:01 C'est un signe de la tête.
08:03 Encore.
08:05 Encore.
08:20 Oh, gentil garçon.
08:25 Quelle merveille tu es.
08:27 Tu essaies de l'entraîner, pourquoi ?
08:29 J'avais donné une conférence de presse cet après-midi.
08:32 Je vais révéler au monde entier que je suis un génie.
08:35 Et Cécile en est la preuve.
08:37 Vérity, qu'est-ce qui s'est passé ?
08:42 Tu les as fait sortir ?
08:43 J'ai essayé, j'ai vraiment essayé, mais Elisabeth est arrivée.
08:46 Alors tu dois y retourner.
08:47 Je ne peux pas, c'est sans solution, elle est incontrôlable.
08:50 Mais il faut essayer.
08:51 Tu ne comprends pas, cette fois c'est différent.
08:54 C'est dangereux au sous-sol et je ne veux plus y être mêlée.
08:58 Qu'est-ce qu'elle a fait ?
09:00 Votre attention à tous.
09:02 Tous les étudiants et le personnel
09:04 doivent se rassembler dans la salle de conférence immédiatement.
09:08 J'ai dit immédiatement.
09:10 Allô ?
09:14 Dina, c'est monsieur Tesla.
09:16 Monsieur Tesla ?
09:17 Je crois que j'ai quelque chose.
09:18 Quoi ? Qu'est-ce que c'est ?
09:19 Eh bien, madame Pagnell...
09:20 J'ai dit, bougez-vous, allez dans la salle.
09:23 Tout de suite.
09:24 Tout de suite.
09:25 Tout de suite.
09:26 Tout de suite.
09:27 Mais...
09:28 Tout de suite.
09:29 Dépêchez-vous vite, c'est un événement important.
09:33 Tout le monde doit être rassemblé dans le hall.
09:35 On va téléporter maintenant.
09:37 Maintenant ?
09:38 Avant qu'ils deviennent plus gros.
09:41 Viens ici, Cécile.
09:44 Par ici.
09:46 Regarde ce que j'ai pour toi.
09:48 Aïe, fais gaffe, gros machin.
09:50 Toi aussi, Garce.
09:53 Quoi ?
09:54 Il faut bien que quelqu'un s'occupe de lui.
09:57 Allez.
09:58 Soyez bien sûr que la vidéo fonctionne.
10:02 Bonjour.
10:03 Alors, quel est ce super scoop ?
10:05 Chaque chose à son temps.
10:07 Excusez-moi !
10:08 Excusez-moi !
10:09 Qu'est-ce que tu fais ?
10:11 Tu te sers de la vidéo ?
10:12 Je veux que tu vois ce que tu as raté.
10:14 Écoute-moi.
10:15 Tu ne peux pas jouer avec la nature comme ça.
10:18 Tu déclenches des forces que tu ne comprends pas.
10:20 Des forces que tu ne peux pas contrôler.
10:22 Tu vas mettre tout le collège en danger.
10:25 Il n'y a aucun danger.
10:26 J'ai tout prévu, crois-moi.
10:28 Contente-toi de regarder l'écran, Toby.
10:30 Et vois comme tu as eu temps.
10:31 Elisabeth.
10:32 Et...
10:33 savoure tes derniers moments de génie.
10:36 Parce que quand la conférence de presse sera finie,
10:39 je viendrai te retrouver ici pour détruire ton génie.
10:42 Et tu ne te souviendras de rien.
10:45 [musique]
10:55 Mesdames et messieurs.
10:57 Et membres de la presse.
11:00 Je crois que je peux vous promettre
11:02 qu'aujourd'hui sera un jour qui fera date
11:06 non seulement dans l'histoire du collège de Sandy Bay,
11:09 mais aussi dans toutes nos vies.
11:12 Qu'est-ce qu'elle raconte ?
11:14 Qu'est-ce qu'il va se passer ?
11:15 Vous êtes les témoins du plus grand moment de fierté
11:18 de ma carrière de principale.
11:20 Alors c'est donc pour moi un privilège
11:23 de vous révéler le plus grand génie scientifique qui soit
11:27 à l'heure actuelle.
11:29 Mesdames et messieurs.
11:33 Je vous laisse avec Elisabeth Hawke.
11:38 [applaudissements]
11:44 Merci.
11:46 Vous avez tous de la chance d'être là aujourd'hui.
11:50 Vous ne pourrez jamais oublier cette conférence de presse.
11:53 Et si elle nous disait pourquoi ?
11:55 Aujourd'hui j'ai élevé la science à un nouveau niveau.
12:01 J'ai changé le monde.
12:06 Scars, vas-y !
12:07 C'est incroyable ! Il est immense !
12:16 Comment il a pu grandir aussi vite ?
12:18 Elle a accéléré son métabolisme.
12:20 Reste calme.
12:23 Allez, descends, Cecile.
12:28 Descends vite !
12:34 Vas-y vite, Cecile.
12:36 C'est bien, Cecile.
12:45 Maintenant, fais le mort.
12:47 Vas-y, gros machin, fais-le !
12:52 Fais-le pour moi.
13:02 [bruits de la nature]
13:05 [applaudissements]
13:17 Fantastique !
13:27 Elle est géniale !
13:28 Elle ne peut pas jouer avec la nature comme ça.
13:31 Il peut y avoir des tas de conséquences.
13:33 Il faut que je l'arrête.
13:35 Dépêchez-vous.
13:43 Écoutez-moi tous.
13:49 Cette femme n'est pas la principale de ce collège.
13:53 C'est un clone.
13:55 C'est vrai, c'est un clone. Je l'ai créé.
13:59 Vous êtes folle, Elisabeth.
14:01 Vous jouez avec des choses que vous ne maîtrisez pas.
14:04 Je vais vous montrer qui est le plus fou.
14:07 Cecile, porte-moi en bas.
14:09 Cecile, j'ai dit, porte-moi en bas.
14:27 Allez, on pique, gros lizard !
14:29 Tout va bien, tu es un bon garçon.
14:52 [bruits de la nature]
14:55 Cecile, non !
14:59 Veste-toi.
15:20 Tu as réussi !
15:22 Allez, viens.
15:27 Dépêchez-vous.
15:31 C'est Toby. Il va bien.
15:39 Oui, Toby ?
15:41 Tu veux quoi ?
15:44 [bruits de la nature]
15:48 [cri de la femme]
15:50 Non !
16:15 [bruits de la nature]
16:18 Cecile !
16:23 Pousse-la tout de suite.
16:27 [bruits de la nature]
16:31 Vas-y !
16:44 Ma voiture !
16:45 Recule.
16:57 Non, recule vraiment.
17:00 Où est Ross ?
17:07 Il arrive.
17:08 Vite.
17:11 [bruits de la nature]
17:14 Vas-y.
17:34 [bruits de la nature]
17:38 [cri de la femme]
17:40 [bruits de la nature]
17:48 [cri de la femme]
17:49 [cri de la femme]
17:53 [cri de la femme]
17:58 [cri de la femme]
18:06 [cri de la femme]
18:12 [cri de la femme]
18:13 [cri de la femme]
18:19 [cri de la femme]
18:25 Cecile !
18:29 [cri de la femme]
18:31 [cri de la femme]
18:34 [cri de la femme]
18:40 [cri de la femme]
18:41 Tout est fini, Elisabeth.
19:03 [bruits de la nature]
19:06 [bruits de la nature]
19:14 Il est temps de redevenir normaux tous les deux.
19:26 [bruits de la nature]
19:32 [bruits de la nature]
19:35 Je ne peux pas te laisser faire !
19:51 Lâche-moi !
19:52 Non ! Non, Toby, je t'en prie, non !
19:56 Elisabeth, arrête !
19:57 Toby, non !
19:58 Arrête !
19:59 Non, Toby, non !
20:01 [bruits de la nature]
20:04 Toby !
20:20 Toby !
20:26 [bruits de la nature]
20:29 Qu'est-ce qu'on fait là ?
20:39 Tu ne te souviens de rien, c'est ça ?
20:44 Le souvenir de quoi ?
20:47 [bruits de la nature]
20:51 [bruits de la nature]
20:54 Où sommes-nous ?
20:57 Ne t'inquiète pas, Tobs.
21:03 On t'expliquera tout.
21:05 [bruits de la nature]
21:14 [bruits de la nature]
21:17 Allez, du nerf, mon garçon !
21:24 Salut les garçons !
21:30 Salut, Toby
21:32 Salut
21:38 Salut
21:39 Salut, Oz
21:45 Je vais ranger mes affaires dans mon casier. Tu m'accompagnes ?
21:49 Bien sûr
21:50 Alors ?
21:58 Tu vas toujours vouloir de moi maintenant que je ne suis plus un génie ?
22:01 Peut-être
22:03 Mais seulement parce que tu as un sourire craquant
22:07 [bruits de la nature]
22:10 Eh bien encore un autre semestre où il ne s'est rien passé
22:18 Oui, t'as raison
22:26 [musique]
22:29 La science n'est pas obligée d'être assommante
22:45 Elle peut être une matière excitante, passionnante et stimulante de votre enseignement
22:54 Tant que vous l'abordez avec un peu d'imagination
22:58 [bruits de la nature]
23:05 [musique]
23:09 [musique]
23:12 [musique]
23:32 [musique]
23:35 [musique]
23:47 [musique]
23:59 [musique]
24:02 [musique]
24:12 [musique]
24:23 [musique]
24:26 [musique]
24:34 [musique]
24:42 [Générique de fin]
Commentaires
1