- 2 yıl önce
مسلسل الغدار الحلقة 7 مترجمة الجزء 2
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:10Quack
00:00:32I'm going to say something.
00:00:35I'm going to say something.
00:00:35Good evening.
00:00:36Good evening.
00:00:38I don't have any more than before.
00:00:42I didn't know anything.
00:00:44What was that, I didn't know anything.
00:00:45That was my way to tell you.
00:00:50I know that.
00:00:51I don't know anything.
00:00:54I'm going to say something.
00:00:56I don't know anything.
00:01:00…so I get rid of you, and I'm even talking to you…
00:01:06…so you were talking to me…
00:01:08…you talked to me…
00:01:09…so you talked to me…
00:01:13…and the animals' that had to take away…
00:01:17…and the ones who were killed…
00:01:19…and the ones who were killed…
00:01:22It's a veterinary thing I remember.
00:01:25In fact, we all had to do it.
00:01:31Yes.
00:01:35What are you doing?
00:01:41I need to sleep. I'm going to sleep.
00:01:50O zaman ne denir?
00:01:53Her şey için teşekkür edeyim bari.
00:01:55İyi ki bana eski ettin.
00:01:59Ben teşekkür ederim.
00:02:03Yani tanımadığım biriyle sohbet etmek, havadan sudan konuşmak...
00:02:08...iyi geldi.
00:02:10Gülmek.
00:02:13Sağ ol.
00:02:23Görüşürüz.
00:02:30Bir şey soracağım.
00:02:35Bir şey lazım olur.
00:02:37Bir veteriner gerekir falan.
00:02:40Ben...
00:02:41...bir numara alabilir miyim?
00:02:45Kliniğin telefonunu mu istiyorsun?
00:02:46Hayır.
00:02:48Senin.
00:02:55Tabii, tabii vereyim.
00:02:57Acil veteriner falan lazım olur.
00:02:59Alo versin.
00:03:04Nasıl yapalım?
00:03:06Yaz.
00:03:07Çaldırayım ben.
00:03:09Sen niye çaldıracaksın?
00:03:11Acil otoyak amacı falan lazım olur diye mi?
00:03:19Neyin ne zaman lazım olacağı belli olmaz.
00:03:42Neyin ne zaman lazım olacağı belli olmaz.
00:03:48Teşekkür ederim.
00:03:49Görüşürüz o zamanla.
00:03:50Görüşürüz.
00:04:27You're out of here.
00:04:31Oh, you're out of here.
00:04:32You've been able to get your camera.
00:04:35You seem to be able to get your camera.
00:04:36You're out of here.
00:04:38Why are you trying to fix it?
00:04:39Why did you kill her?
00:04:44what is this
00:04:45what is this
00:04:46what we do
00:04:47we do
00:04:55we do
00:05:08we do
00:05:16I'm sorry.
00:05:18I'm sorry.
00:05:19I'm sorry.
00:05:21You have time for me?
00:05:23Yes, yes.
00:05:24Come on, come on.
00:05:27Come on.
00:05:32I'm sorry.
00:05:38Let's go.
00:05:39You will be asked...
00:05:41what is the problem with Marcus Francis?
00:05:43Well done.
00:05:44You were notться.
00:05:45You are taken.
00:05:49You will be listening to Ryan for a love.
00:05:50No, no!
00:05:51I'll forgive you for even it.
00:05:53She needs us myfeels...
00:05:57tell me what I want to tell you guys.
00:06:00You should know...
00:06:01...that you should know...
00:06:01...I do not know...
00:06:07...this is the a reference from the house...
00:06:09...that can be done...
00:06:11...it was like a flash bell that was done by the house...
00:06:14...it was released from the house...
00:06:15...daha the house is done by the house...
00:06:17...and you said...
00:06:20...that can be done...
00:06:24...and you hit him to the house...
00:06:25...and you'd just kill him.
00:06:28I'm a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:06:44What's going on?
00:07:00Oh, you let me come on.
00:07:01I forgot.
00:07:02I forgot.
00:07:03You bring me a change or something, me?
00:07:06Everything, you're cutting.
00:07:08You're driving to me.
00:07:11My god.
00:07:11Are you like me?
00:07:14I won't.
00:07:16You're not very because I'm sorry.
00:07:19When were you walking?
00:07:19I'm not too.
00:07:21I did not touch the sun.
00:07:23What did you do, shall we take away?
00:07:25How many are you lucky to meet your life today?
00:07:31I got married.
00:07:32What kind of dreams didn't you think?
00:07:38I'm being married again.
00:07:42He uses organ-mafyanism for such a young man.
00:07:45I know because I play a young child.
00:07:48I play a young man, I play a young man.
00:07:53You can have a guy who makes a young man.
00:07:55I don't know what I'm saying.
00:08:27You're welcome.
00:08:29Take care of it.
00:08:36Yaemur.
00:08:40You didn't have any regular breakfast.
00:08:42Do I have a toast to you?
00:08:44No, I'm waiting for you.
00:08:46Look, look, look, look, look.
00:09:16Look, look, look, look, look, look, look.
00:09:46Look, look, look, look, look, look, look.
00:10:16Look, look, look, look.
00:10:26Look, look, look, look, look.
00:10:30Look, look, look, look, look, look, look.
00:10:33Look, look, look, look.
00:10:34iTunes, way.
00:10:38It's a great way to make sure you stay alive
00:10:39You do?
00:10:39Look, look.
00:10:40You're probably right here.
00:10:40You pandas说...
00:10:41I know..
00:10:45...but I think...
00:10:47You're going to get out of there!
00:11:18Laurel
00:11:19I do not care
00:11:21Is is
00:11:23It is
00:11:28Hello
00:11:31Mr and Fikri Ablam before me
00:11:33I am
00:11:34I have
00:11:36things and I could just be made
00:11:37I can
00:11:38...
00:11:44...
00:11:45...
00:11:45...
00:11:45...
00:11:46...
00:11:46...
00:11:46I spoke with you.
00:11:48I said to you, you can't go to Erketa.
00:11:50You can't go there.
00:11:51You can't go to the house.
00:11:55I'm not sure.
00:11:57You didn't get to the house.
00:11:58Why did you get to the house now?
00:11:59They were.
00:12:03How did they get to the house?
00:12:05What a matter of time.
00:12:07How did they get to the house now?
00:12:10How did they get to the house now?
00:12:12No.
00:12:13Why did you get to the house now?
00:12:15I can't go there.
00:12:18I'm not sure.
00:12:19I asked what I thought.
00:12:21Let's go there.
00:12:23You can get to the house now.
00:12:24Let me go there.
00:12:25Get to the house now.
00:12:26I want to come...
00:12:35All right, I'll do it.
00:12:38Okay, good.
00:12:39I'm not going to go.
00:12:40Let's go.
00:12:41There's no one who's going to be.
00:12:43You're not going to be a girl.
00:12:45You're a man that's strong.
00:12:49We're a tank.
00:12:51We're a tank.
00:12:55I'm going to go to the house.
00:12:56I'm going to go to the house.
00:12:58I'm going to go.
00:12:59I'm going to go to the house.
00:13:02I'm going to go to the house.
00:13:06How do I go?
00:13:08What do you do?
00:13:10You're a man.
00:13:11This isn't a man.
00:13:12It's so good.
00:13:13It's so good.
00:13:14He said yes.
00:13:15You are obediently?
00:13:18We would like to be able to beer
00:13:18and it became able to drug them for the horただ of working.
00:13:33There is a loose mouth.
00:13:35I car sir.
00:13:38It just came here.
00:13:39We had a couple of times with a little tool, and we became a double finger.
00:13:42We had a couple of more points from the Red 2 to the first time.
00:13:45If you start.
00:13:47I'm going to the last moment wait.
00:13:49We'll get it to you.
00:13:50Okay, fine.
00:13:52My fingers are like a double finger.
00:13:55Let's go.
00:13:56Let's go.
00:13:56Let's go.
00:13:58What do you say?
00:14:00You're going to see me?
00:14:04You're going to see me?
00:14:06I'm going to see you later?
00:14:07I'm not going to die.
00:14:08F***ing me.
00:14:10I'm not going to die, but I'm not going to die.
00:14:13I'm not going to die!
00:14:39I'm not going to die.
00:14:41I'm not going to die.
00:15:07I'm not going to die.
00:15:09I'm not going to die.
00:15:51Are you still here?
00:15:52Who am I?
00:15:52I can't wait.
00:15:53A lot of hours.
00:15:54I am still here.
00:15:54I am still here.
00:16:05I'm sorry.
00:16:09Please tell us that you're not here.
00:16:10Please help me.
00:16:11What?
00:16:12A lie.
00:16:25Go!
00:16:34Let's go and take it.
00:16:36Go!
00:16:37Let's go!
00:16:38Let's go!
00:16:39You can go!
00:16:41Okay, I can't go!
00:16:42Let's go!
00:16:49I can't go!
00:16:58I don't know.
00:17:37I don't know.
00:17:59I don't know.
00:18:27I don't know.
00:18:42I don't know.
00:18:51I don't know.
00:18:52I don't know.
00:18:53I don't know.
00:18:56I don't know.
00:18:57I don't know.
00:18:57I don't know.
00:18:57I don't know.
00:19:00I don't know.
00:19:08I don't know.
00:19:11I don't know.
00:19:16I don't know.
00:19:17I don't know.
00:19:30I don't know.
00:19:44I don't know.
00:19:46I don't know.
00:19:47I don't know.
00:19:55I don't know.
00:19:56I don't know.
00:19:59I don't know.
00:20:01I don't know.
00:20:01I don't know.
00:20:15I don't know.
00:20:18I don't know.
00:20:20I don't know.
00:20:47I don't know.
00:20:48I don't know.
00:20:50I don't know.
00:20:50I don't know.
00:20:59I don't know.
00:21:00I don't know.
00:21:04I don't know.
00:21:29I don't know.
00:21:30I don't know.
00:21:32I don't know.
00:21:33I don't know.
00:21:35I don't know.
00:21:38Let's get started.
00:21:40I don't know.
00:21:46He didn't know him.
00:21:56I didn't know him and he could.
00:21:59Yeah.
00:22:00Söyle.
00:22:03Your job was now.
00:22:07I know I sent my people.
00:22:09I used to eat for those who were 000 people.
00:22:13If my mantle, I used to use the포.
00:22:15You're a victim.
00:22:16You're a victim.
00:22:18I'm a victim.
00:22:23You're a victim, you're a victim.
00:22:26Yes.
00:22:27Yes, that's a very hard one, isn't it?
00:22:35I'm going to have a decision for you.
00:22:58What?
00:23:03It was really good.
00:23:08It's good to serve.
00:23:10Don't worry about it either.
00:23:12I don't know what you do.
00:23:14You didn't know anything, you didn't know anything.
00:23:18I didn't know it...
00:23:20You were like it.
00:23:23What happened to me?
00:23:25I didn't know anything about it or something.
00:23:26I will be very deep in my opinion. I don't know before. I know it's been a part of it.
00:23:32I mean, I can't speak.
00:23:32But, there's a one who has a piece of stuff in the mesut in the mesut.
00:23:36That's why, I'm talking about myself, talking about myself,
00:23:41I always know what a truth is like that, I really don't care about myself in the mesut.
00:23:49I really need to get a piece of stuff.
00:23:49Mesut, you're welcome.
00:23:52You're making fun with me.
00:23:53What is it?
00:23:54You're not a good thing.
00:23:57What is it?
00:23:57I don't know if I tell you what I'm saying.
00:24:05It's a good thing.
00:24:07It's a good thing.
00:24:09It's a good thing.
00:24:12It's a good thing.
00:24:20You take care of yourself.
00:24:23You have some dementia.
00:24:23You need to eat to cure when you were old.
00:24:26I do your kardeş.
00:24:29I've noticed that beauty is 30 years old.
00:24:31One more call and one more call.
00:24:42You call yourself?
00:24:42It's the Apple number.
00:24:46I don't have to get sure about everybody.
00:24:48I don't have to get�.
00:24:48Don't care.
00:24:50What is that?
00:24:50I didn't know this whole thing.
00:24:52Now I'm not sure for that.
00:24:55About a couple of friends.
00:24:57Instead of having a family,
00:24:59What you see,
00:25:00what you see.
00:25:03It's a big problem.
00:25:06You see,
00:25:06I can't say that.
00:25:06This company's problem.
00:25:06How does it depend on the question?
00:25:09So they're pretty sure that they're not just a student.
00:25:14What are these kind of things to do here?
00:25:19Well...
00:25:23That my father was a father who had a son for me.
00:25:30Yeah, just that.
00:25:33What do you think?
00:25:36I don't know what to do.
00:25:38I don't know what to do.
00:25:39I'm going to see you again.
00:25:42Where are you?
00:26:18I can't believe you.
00:27:21Enver bırak onu.
00:27:23Anne bir şey olmaz içi boş.
00:27:24Enver hayır silahla şaka olmaz bırak onu.
00:27:27Anne içi boş diyorum.
00:27:29Bak.
00:27:51Özür dilerim anne.
00:28:01Özür dilerim.
00:28:11Özür dilerim.
00:28:20Özür dilerim.
00:28:20Gördün mü?
00:28:21Ne oluyor lan?
00:28:23Neye gülüyorsunuz ayıla?
00:28:24Ya bu denyo kedinin birinin telef etmişini.
00:28:26Bir de video çekmiş tekmeler.
00:28:29Çok komik lan.
00:28:30Hayvanı top gibi sektiriyor salak.
00:28:33Açsan şunu bir daha koyun at.
00:28:34Dur ben bir suda ekeyim.
00:28:35İzlesem.
00:28:36Ver bakayım.
00:28:39Açsan şunu hemen evcim vuruyor.
00:28:41Çok iyi ya.
00:28:55Seni bir arkadaşlatmıştır.
00:28:57Açsan şunu.
00:29:14AçsanיהTell...
00:29:19...hedeneden...
00:29:21...güvür.
00:29:26...hedeneden...
00:29:30Hello!
00:29:31What do you think about?
00:29:35I'm listening to my husband, so I'm going to talk to someone.
00:29:37Yes, then.
00:29:38I'm gonna talk to him.
00:29:40I'm gonna talk to him!
00:29:43In fact, his team's still pretty good isn't.
00:30:05What do you think?
00:30:27Bumak!
00:30:28I need to go home!
00:30:30No, no, don't you want to go home!
00:30:31What do you want to go home?
00:30:32Help me!
00:31:24Ya bir yıldır niye konuşmuyoruz?
00:31:26Sen bana niye küstün?
00:31:28Hiç mi anlamadın Dağıt?
00:31:33Vallahi anlamadım.
00:31:35Yani bir ara o kadar çok konuda tartıştık ki...
00:31:38...sen hangisine kırıldın bilemedim.
00:31:43Anlatırım sonra.
00:31:45Ya anlat ne var şimdi ya?
00:31:52Elmalı'da bir işim vardı.
00:31:53Gideyim.
00:32:06Bir sabah...
00:32:08...sen işe gidiyordun.
00:32:13Ben de...
00:32:15Tam da zamanı.
00:32:17Şu kapıya bir bakayım.
00:32:28Merhaba.
00:32:31Merhaba.
00:32:31İsmini hatırlayamadım teyzem.
00:32:34Dağhan evde mi Dağhan?
00:32:36Yok.
00:32:38Davut abi içeride mi?
00:32:40Ne yapacaksın sen Davut'u?
00:32:42Ya bir küçük bir işim var da...
00:32:44...bir çağırır mısın sana zahmeti?
00:32:46Yok.
00:32:47Çağıramam hasta.
00:32:49Hastadır tabii tabii tabii tabii hastadır.
00:32:51Oğlum ben sana yalan mı söyleyeceğim ya?
00:32:53Hasta işte yatıyor.
00:32:55Yok estağfurullah da yani.
00:32:57Yani Davut abi hasta.
00:32:59Dağ, ana, razi.
00:33:00Sözde borcu ödeyecekti.
00:33:01Konuşacaktık ama kaç gün oldu ortalıkta yok ya.
00:33:04Ne, ne borcu?
00:33:05Ne borcu mu?
00:33:06Kocanın borcu.
00:33:08Ana!
00:33:09Teyzem senin borçtan haberi yok mu ya?
00:33:12Tüh bak şimdi pot kırdım.
00:33:14Ya senin kocan benden para aldı at yarışlarına gömmek için.
00:33:17Yüklü bir para.
00:33:17Onu ödemedi de işte onun borcu.
00:33:20Yok olmaz öyle şey.
00:33:22Tövbe etti o.
00:33:23Bıraktı at yarışımı lan oynamayı.
00:33:25Tabii tabii tövbe etmiştir tabii.
00:33:27Allah kabul etsin tabii ama.
00:33:29Neyse teyzem.
00:33:30Şimdi daha nasıl öyle?
00:33:31Bizim de kendine göre hatırlarsaydı rabilerimiz, dostlarımız var.
00:33:35Bu konuyu uzatmayalım.
00:33:38Ben sana bir de kartımı vereyim.
00:33:40Japon ben.
00:33:41Tamam mı?
00:33:43İsmini de hatırlamıyorum.
00:33:44Ama söz bir dahakini hatırlayacağım.
00:33:47Tamam mı?
00:33:47Haydi.
00:33:48Arası var.
00:33:48Arası gel.
00:34:01Eee kimmiş o?
00:34:04Emlakçı.
00:34:06Japon mu diyorlar adına?
00:34:08Ne diyorlar?
00:34:09Ne istiyormuş?
00:34:10Davut sen yine at yarışımı oynamaya başladın.
00:34:14Ne münasebet ya?
00:34:16Ya öyle diyor adam.
00:34:17Öyle diyor.
00:34:18Borç almışsın, ödememişsin.
00:34:20Ya ben başka sebeple borç aldım.
00:34:22Ya sen hangi sebepten elalimin pis heriflerinden borç alıyorsun ya?
00:34:27Ben şurada üç kuruşu zor yetiriyorum bu evde.
00:34:30Adam bir de dahanı tehdit ediyor.
00:34:32Tefeciymiş bir de.
00:34:34Ya Fatma ne güzel konuşuyorduk.
00:34:36Nereden çıktı şimdi bu para işi anlamadım ki.
00:34:38Tefeciler kapımıza dayanmış.
00:34:40Ben sormayacak mıyım niye para istiyorlar diye.
00:34:43Ya bir senedir ne güzel konuşmuyordun.
00:34:45Döndü dolaştı laf gene paraya geldi.
00:34:48Allah Allah.
00:34:50Bak hastasın diye bir şey demiyorum Davut.
00:34:52Ama konuşacağız bu konuyu seninle.
00:34:55Anlatacaksın bana her şeyi.
00:34:56Lan.
00:35:18Dağım.
00:35:20Yağmur'u şaşırır mısın?
00:35:22I'm not going on.
00:35:26What's wrong with that?
00:35:29What's wrong with that?
00:35:46I'm sorry, my friend.
00:35:48I'm sorry I'm sorry, I'm sorry.
00:35:49I'm sorry, you're sorry.
00:36:00Oh!
00:36:01Oh, my God.
00:36:07You're right now?
00:36:09You were right now, I'm sorry.
00:36:11You're right now, I'm sorry.
00:36:13You're right now.
00:36:15I don't know what to say.
00:36:45What do you think?
00:37:15Look, she's talking about it.
00:37:17What are you doing?
00:37:19How much is it?
00:37:21You know what I mean?
00:37:25Why are you talking about it?
00:37:26Come on!
00:37:27Come on!
00:37:28Come on!
00:37:57Come on!
00:38:13Emma!
00:38:16Annen öldükten sonra...
00:38:18...uzun süre kendini kapadın.
00:38:23Konuşamadın.
00:38:27Dilin sonradan açıldı.
00:38:29Ama biz bir şey fark ettik.
00:38:33O gün olanların hiçbirini hatırlayamıyordun sen.
00:38:37Doktor doktor gezdim evvel.
00:38:39Gitmediğim doktor kalmadı.
00:38:42Sonra bir doktor bana dedi ki...
00:38:45...oğlunuz büyük bir travma geçirmiş.
00:38:48Ve bu travmayı da...
00:38:49...çok derin yere gömmüş.
00:38:51Tıbbi bir adı vardı ama şimdi hatırlamıyorum.
00:38:54Ben de dedim...
00:38:56...madem bu çocuk hiçbir şey hatırlamıyor...
00:38:59...ben de sana bir şey söylemedim.
00:39:03Ama...
00:39:03...ilere de sen...
00:39:05...anneme ne oldu?
00:39:07Annem nerede diye bana soracaktın.
00:39:11Bir kafa doktoru...
00:39:13...bana o...
00:39:14...trafik kazası hikayesini anlatınca...
00:39:17...aklıma yattı.
00:39:18Ben de geldim sana anlattım.
00:39:20Sen de inandın.
00:39:23İşte böyle...
00:39:24...ben seni hep kurmaya çalıştım.
00:39:27Ama sen benden hep nefret ettin.
00:39:31Hatta bıyince...
00:39:32...anneni benim öldürdüğümü düşünmeye başladın.
00:39:39Enver...
00:39:40...sen benim bu hayattaki...
00:39:43...en değerli şeyimi öldürdün...
00:39:45...anneni öldürdüm.
00:39:47Ben buna rağmen...
00:39:48...seni sevmeye çalıştım.
00:39:51Ama...
00:39:53...arkadaşımı da öldürmen...
00:39:56...bardağı taşıran son damla oldu Enver.
00:40:02Enver...
00:40:04...artık sen benim için yoksun.
00:40:07Oğlum olduğun için...
00:40:10...yaptığın bazı işlere göz yumdum.
00:40:13Ama artık sen benim düşmanımsın.
00:40:16Bizim alemde düşmana nasıl davranılırsa...
00:40:20...ben de sana aynen öyle davranacağım.
00:40:25Sok kafana bunu.
00:40:28Haber vermedi deme.
00:40:50Petif.
00:41:05Revah Ali'nin bir olumlar...
00:41:08...ben de tabii ne分享an...
00:41:11...ben de etrişi...
00:41:14...ve bir yayınlar...
00:41:15...ben de etrişler.
00:41:16Expertimmerlugu.
00:41:16İyi.
00:41:17İyi bunu benefitsiz.
00:41:19Önebivity י어봤lanmak bu.
00:41:20You know what I mean?
00:41:22I don't know.
00:41:25I didn't know you.
00:41:27I didn't know you.
00:41:28I didn't know you.
00:41:33What did you do?
00:41:35I didn't know you.
00:41:37I didn't know you.
00:41:43I have a friend here.
00:41:46There is a question.
00:41:47May I?
00:41:48We we know you.
00:41:50We know what we do not know.
00:41:53Do you know what I mean?
00:41:57I am happy to find you.
00:42:00I want to see you.
00:42:01What to say?
00:42:04What is your voice like?
00:42:06What's your voice like?
00:42:10I.
00:42:15I am happy to hear you.
00:42:17I don't know what my name is.
00:42:20I don't know.
00:42:25Don't know what I'm talking about.
00:42:28I don't know what it is.
00:42:31I don't know what it is.
00:42:31It's a great way.
00:42:38I don't know what it is.
00:42:41I don't know.
00:42:41What the hell is that?
00:42:43It's a great way.
00:42:56Oh, my God.
00:43:28Come on.
00:43:42Come on.
00:44:03Come on.
00:44:33Come on.
00:44:34Come on.
00:44:35Come on.
00:44:35Come on.
00:45:05Come on.
00:45:05Come on.
00:45:11Come on.
00:45:13Come on.
00:45:35Come on.
00:45:36Come on.
00:45:38Come on.
00:45:39Come on.
00:45:40Come on.
00:45:43Come on.
00:45:48Come on.
00:45:50Come on.
00:46:08Come on.
00:46:11Come on.
00:46:11Come on.
00:46:12Come on.
00:46:14Come on.
00:46:14Come on.
00:46:19Come on.
00:46:20Come on.
00:46:21Come on.
00:46:23Come on.
00:46:26Come on.
00:46:27Come on.
00:46:27Come on.
00:46:35Come on.
00:46:38Come on.
00:46:39Come on.
00:46:39Come on.
00:46:41Come on.
00:46:43Come on.
00:46:58Come on.
00:47:01Come on.
00:47:04Come on.
00:47:12Come on.
00:47:16Come on.
00:47:19Come on.
Yorumlar