- il y a 2 ans
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00 Je pense que tu peux t'adapter facilement ici, mais je ne sais pas si tu sais que mon père est humain.
00:06 C'est-à-dire qu'après tous ces années qu'il a vécu seul, comment peut-il s'adapter à la nouvelle situation?
00:15 Je pense qu'il faut du temps.
00:17 Non, il a toujours été plus humain.
00:20 Quand il était petit, et même quand il a grandi, il a toujours été obligé de se déplacer de l'endroit en endroit et de l'endroit en endroit.
00:29 Il n'a pas été obligé de se déplacer de l'endroit en endroit.
00:32 Il n'a pas été obligé de se déplacer de l'endroit en endroit.
00:38 Il a eu des moments difficiles, il a eu des moments difficiles, il a oublié de s'occuper de ses enfants.
00:46 Il a toujours été obligé de se déplacer de l'endroit en endroit.
00:48 C'est sûr que ça a l'air. Et ça a ajouté beaucoup de choses.
00:52 J'ai un téléphone très important, il faut le réveiller.
00:58 Mais bien sûr, prends soin de toi, Aziz.
01:00 Je reviens.
01:01 En ce qui concerne le...
01:05 C'est de mon fils. Il travaille encore dans le pays où tu es né. Tu te souviens de ça?
01:09 En effet.
01:12 Que s'appelle cette chambre?
01:16 Caralilar.
01:18 C'est son nom.
01:22 Je ne comprends pas.
01:26 C'est une chambre qui est restée dans mon cerveau car j'ai vécu une vie très difficile.
01:30 Tu ne comprends pas ce que tu as vécu.
01:35 Mais la photo qui est restée dans mon esprit,
01:40 le pays était très sombre,
01:42 et froid,
01:45 et la pauvreté qui y était,
01:48 et les chambres ont augmenté.
01:51 C'est-à-dire que c'était l'endroit le plus terrible où mon fils avait vécu.
01:56 Je ne me souviens pas de cette chambre,
02:02 car je n'y suis jamais allée.
02:05 Mais la photo qui est restée dans mon esprit, je ne veux pas la déchirer.
02:11 Et surtout,
02:13 tous les arbres qui sont déchirés, je ne veux pas les voir.
02:20 C'est comme si tu étais une femme classique.
02:22 Tu es née et tu es élevée dans ce lieu.
02:26 C'est vraiment horrible.
02:27 Tu veux savoir comment c'est?
02:30 Peut-être.
02:32 Pardon, je viens.
02:33 Oui.
02:35 Où sommes-nous?
02:37 Ecoutez-moi.
02:41 Vous n'avez même pas l'idée de combien vit le cœur de l'artificiel.
02:47 Et vous ne savez même pas combien de temps il peut être en bonne santé.
02:51 Trois jours?
02:52 Trois ans?
02:54 Pour que mon cœur soit en bonne santé et que mon esprit soit en bonne santé,
02:59 vous n'avez même pas l'idée de combien vit le cœur de l'artificiel.
03:06 Regardez.
03:07 C'est vrai que la science s'améliore,
03:10 mais pas à la mesure où elle détermine l'âge des êtres.
03:13 On ne peut pas donner un âge particulier au cœur de l'artificiel.
03:15 Mais je pense que comme médecin,
03:17 nous devons combattre la destinée, ce n'est pas mon travail.
03:20 Mon seul travail est la science,
03:26 et cette science me dit que mon cœur
03:28 a beaucoup souffert et que je ne peux pas le résister, Monsieur Rashid.
03:32 Je ne vais pas mourir,
03:36 ni avec mon cœur, ni avec l'artificiel.
03:42 Je vais décider de ne pas faire l'opération, Docteur.
03:45 Et on va finir par s'en sortir.
03:48 C'est vrai.
04:03 Pour le chauffage,
04:04 on va en trouver un au clinic de l'ADEME,
04:06 c'est la seule solution.
04:08 Mais...
04:10 il y a toujours la question de l'argent.
04:13 Il faut le rembourser.
04:14 On s'est déjà prévenus.
04:16 Nous avons fait tout ce que nous pouvions.
04:18 Et nous avons rencontré une femme bien.
04:20 C'est sûr que,
04:21 si vous voulez me retrouver ici,
04:23 nous essayons de trouver quelqu'un qui vous aide.
04:26 Mais...
04:29 Attendez.
04:31 Je pense que Oumaya a des connaissances sur le travail.
04:35 Bien sûr.
04:36 Je vais vous envoyer un retour.
04:38 Une personne qui a beaucoup d'expérience.
04:41 Merci beaucoup, Madame Oumaya.
04:43 Je vous en prie.
04:44 C'est gentil, assistée.
04:46 Pas encore, Nourane.
04:58 Pas encore.
05:00 Pas encore.
05:01 Allô, ma chère soeur ?
05:12 Tu es bien, ma fille ?
05:16 Oui.
05:17 Je t'ai laissé un petit déjeuner.
05:20 Je t'ai pardonné de ne pas te faire de la bête.
05:22 Je suis bien, je n'ai pas pleuré.
05:24 Je suis un peu froid.
05:26 Demain, tu as une mission importante avec la femme de Mme Mame.
05:30 Tu comprends ?
05:32 Je dois parler à ma soeur,
05:49 pour qu'elle m'aie un peu plus de temps.
05:52 Ecoute, ne me trompe pas.
05:54 Il y a quelqu'un qui veut qu'un ami lui fasse un grand coup.
05:57 Je suis venu ici pour vivre, pas pour être un médecin.
06:01 En tout cas.
06:02 Je suis un homme.
06:06 Depuis que je suis revenu en Allemagne, j'ai pris une décision.
06:09 Tu n'as pas le droit de décider de la date de l'opération.
06:13 Je dois décider, et c'est un délai.
06:16 Je n'ai pas le droit.
06:17 Je suis venu ici pour faire l'opération.
06:21 Je suis venu ici pour faire l'opération.
06:24 Oh, calme-toi.
06:30 C'est pas la mère de l'enfant qui garde le bébé dans la chambre ?
06:34 Madame, tu n'es pas la soeur de ma mère ?
06:37 Tu peux me ressembler.
06:38 Comment ? Tu es la même.
06:40 Pourquoi tu me caches ?
06:42 Les jours sont sur toi et ta fille.
06:44 Tu sais combien je pleure.
06:46 Pourquoi tu ne veux pas dire que tu es la soeur de ma mère ?
06:48 Je ne voulais pas acheter.
06:49 Dieu m'a pardonné.
06:50 Je vais faire l'opération.
06:51 Comment ça ?
06:52 5 liras.
06:53 S'il te plaît.
06:54 Un coup de main.
06:56 S'il te plaît.
06:58 Et ça, c'est pour toi.
07:00 S'il te plaît.
07:01 Pardon, madame.
07:15 Je ne sais pas où se trouve le marché.
07:17 Il est à droite de la rue.
07:19 D'accord.
07:20 S'il te plaît.
07:21 Faites-le.
07:23 "Le marché est à droite de la rue.
07:25 Faites-le.
07:26 Le marché est à droite de la rue.
07:28 Faites-le.
07:29 Le marché est à droite de la rue.
07:31 Faites-le.
07:32 Le marché est à droite de la rue.
07:34 Faites-le.
07:35 Le marché est à droite de la rue.
07:37 Faites-le.
07:38 Le marché est à droite de la rue.
07:40 Faites-le.
07:41 Le marché est à droite de la rue.
07:43 Faites-le.
07:44 Le marché est à droite de la rue.
07:46 Faites-le.
07:47 Le marché est à droite de la rue.
07:49 Faites-le.
07:50 Le marché est à droite de la rue.
07:51 Faites-le.
07:52 Le marché est à droite de la rue.
07:54 Faites-le.
07:55 Le marché est à droite de la rue.
07:57 Faites-le.
07:58 Le marché est à droite de la rue.
08:00 Faites-le.
08:01 Le marché est à droite de la rue.
08:03 Faites-le.
08:04 Le marché est à droite de la rue.
08:06 Faites-le.
08:07 Le marché est à droite de la rue.
08:09 Faites-le.
08:10 Le marché est à droite de la rue.
08:12 Faites-le.
08:13 Le marché est à droite de la rue.
08:15 Faites-le.
08:16 Le marché est à droite de la rue.
08:18 Faites-le.
08:19 Le marché est à droite de la rue.
08:20 Faites-le.
08:21 Oh, tu es là.
08:46 Bonsoir.
08:47 Bonsoir.
08:48 Bonsoir.
08:49 Je vais te dire bonsoir.
08:51 Parce que ce soir, tu es encore mort.
08:54 Je ne suis pas mort ce soir.
08:57 Pourquoi ?
08:58 En plus, ce soir n'est pas mon jour de la vie.
09:02 C'est ça ?
09:03 Que dis-tu ?
09:04 Tu es en train de te faire chier ?
09:06 Si je suis en train de me faire chier, tu es en train de te faire chier.
09:11 Mais désolé.
09:12 Je ne vais pas te faire chier.
09:15 Je veux dire, ma maison n'est pas ma propre.
09:18 Je ne sais pas pourquoi je vais me faire chier.
09:20 Donc, tu es en train de te faire chier.
09:24 C'est toi qui es en train de me faire chier.
09:31 C'est ça ?
09:33 Je vais te faire chier.
09:35 Pourquoi je te fais chier ?
09:44 Je veux te dire ce que je te sens.
09:46 Tu n'es pas heureux de ton ami médecin ?
09:50 Ce n'est pas un peu bizarre ?
09:52 Je ne crois pas que tu me fais chier.
09:56 Pour que tu te fâches,
09:57 on dirait que tu es en train de te faire chier.
10:00 C'est ça ?
10:03 Que veux-tu dire ?
10:04 Hier, on s'est déjeunés et tu n'as pas dit une seule chose.
10:08 Le gars a dit que mon professeur était en train de nous chercher et que tu n'étais pas heureux.
10:12 Je sais ce que c'est de ne pas être heureux.
10:14 Et je suis sûre que c'est un problème entre vous.
10:16 C'est ça ?
10:17 Que veux-tu que je sache ?
10:19 Je ne veux pas que vous vous battiez pour des enfants.
10:27 Pourquoi pas ?
10:29 Fouad, mon amour.
10:35 Tu veux dire quelque chose ?
10:37 Oui, maman.
10:38 Je ne t'ai pas compris.
10:41 Jusqu'à présent, je n'ai rien à te dire,
10:44 madame Oumaya.
10:46 Je ne peux pas te dire ce que je veux dire.
10:48 [Musique]
11:13 Je veux savoir ce que tu fais.
11:16 C'est lui qui a commencé la série.
11:18 Je ne lui ai pas dit rien.
11:21 Qu'est-ce qui se passe en secret ?
11:24 Comme ça, tu vas garder le secret de ta soeur ?
11:28 Tu lui as dit quelque chose ?
11:32 Impossible.
11:33 Je n'ai rien dit et je ne sais pas quoi dire.
11:36 Je ne comprends pas pourquoi il parle comme ça et qu'il parle de choses.
11:40 Je ne lui ai rien dit.
11:43 Mon amour, je t'ai montré comment tu t'es faite laisser hier soir.
11:48 Je t'ai fait attirer l'attention.
11:50 Je ne peux plus faire ça.
11:52 Ce n'est pas un jeu.
11:54 Il ne peut pas être moins important que l'homme.
11:58 Je ne lui ai rien fait.
12:02 C'est le but.
12:04 L'homme a fait tout pour nous.
12:08 Il est en train de nous faire croire qu'on est des femmes.
12:11 Il est en train de nous faire croire qu'on est des femmes.
12:13 Je n'aime pas cet homme.
12:16 On aime le vrai et on aime le faux.
12:23 On aime connaître les plus grosses et les plus petites.
12:25 Je suis sûre qu'il a un secret qui nous cache.
12:28 Je me suis sentie un homme bizarre, bizarre, bizarre.
12:31 Qu'est-ce qui le fait ?
12:33 Qu'est-ce qui fait que ses frères et soeurs se battent et se battent et se battent ?
12:38 Je t'ai répondu que tu aimes connaître tout.
12:41 Tu ne sais pas ce que tu veux connaître.
12:44 Et tu me fais envie de te faire ennuyer avec ce secret.
12:48 Ne te concentre plus sur personne d'autre, compris ?
12:53 Ou notre relation va se détruire.
12:57 Vraiment, elle va se détruire.
12:59 Madame, on ne peut pas entrer avant de dire Madame Oumeya.
13:05 Tu es déjà prohibite d'entrer dans notre jardin, mais c'est trop cher.
13:08 Comment on va savoir ? Ce n'est pas la première fois qu'elle vient.
13:11 Ne t'attends pas à la sortie.
13:12 Oui, je ne vais pas sortir. Je te l'ai dit, je suis à leur proche.
13:14 On va se cacher devant la porte et chaque fois qu'on vient, on va voir les élèves.
13:17 Dalal, dis-lui que Madame Oumeya est venue. Il y a un moment.
13:20 Je ne suis pas Madame Oumeya, je suis sa mère.
13:22 Ah, c'est elle !
13:24 Mon amour !
13:26 Elle est tellement jolie !
13:34 Elle est tellement jolie !
13:35 Elle ne coûte pas 9 liras.
13:49 Attendez !
13:56 Attendez !
13:58 Qu'est-ce qu'il y a ?
14:00 Qu'est-ce qu'il y a ?
14:01 Nouran, qu'est-ce que tu as ?
14:10 Qu'est-ce qu'il y a, Nouran ? Dis-moi.
14:14 Pourquoi tu es si triste ? Qu'est-ce qui t'arrive ?
14:18 Attends.
14:28 Qu'est-ce que c'est ?
14:30 Oh mon Dieu !
14:32 Regarde les poissons dans la salle.
14:35 Oh mon Dieu !
14:36 Regarde les poissons dans la salle.
14:38 Regarde les poissons dans la salle.
14:39 Regarde les poissons dans la salle.
14:40 Regarde les poissons dans la salle.
14:41 Regarde les poissons dans la salle.
14:42 Regarde les poissons dans la salle.
14:43 Regarde les poissons dans la salle.
14:44 Regarde les poissons dans la salle.
14:45 Regarde les poissons dans la salle.
14:46 Regarde les poissons dans la salle.
14:47 Regarde les poissons dans la salle.
14:48 Regarde les poissons dans la salle.
14:49 Regarde les poissons dans la salle.
14:50 Regarde les poissons dans la salle.
14:51 Regarde les poissons dans la salle.
14:52 Regarde les poissons dans la salle.
14:53 Regarde les poissons dans la salle.
14:54 Regarde les poissons dans la salle.
14:55 Regarde les poissons dans la salle.
14:56 Regarde les poissons dans la salle.
14:57 Regarde les poissons dans la salle.
14:58 Regarde les poissons dans la salle.
14:59 Regarde les poissons dans la salle.
15:00 Regarde les poissons dans la salle.
15:01 Regarde les poissons dans la salle.
15:02 Regarde les poissons dans la salle.
15:03 Regarde les poissons dans la salle.
15:04 Regarde les poissons dans la salle.
15:05 Regarde les poissons dans la salle.
15:06 Regarde les poissons dans la salle.
15:07 Regarde les poissons dans la salle.
15:35 Regarde les poissons dans la salle.
15:36 Regarde les poissons dans la salle.
15:37 Regarde les poissons dans la salle.
15:38 Regarde les poissons dans la salle.
15:39 Regarde les poissons dans la salle.
15:40 Regarde les poissons dans la salle.
15:41 Regarde les poissons dans la salle.
15:42 Regarde les poissons dans la salle.
15:43 Regarde les poissons dans la salle.
15:44 Regarde les poissons dans la salle.
15:45 Regarde les poissons dans la salle.
15:46 Regarde les poissons dans la salle.
15:47 Regarde les poissons dans la salle.
15:48 Regarde les poissons dans la salle.
15:49 Regarde les poissons dans la salle.
15:50 Regarde les poissons dans la salle.
15:51 Regarde les poissons dans la salle.
16:20 Regarde les poissons dans la salle.
16:21 Regarde les poissons dans la salle.
16:22 Regarde les poissons dans la salle.
16:23 Regarde les poissons dans la salle.
16:24 Regarde les poissons dans la salle.
16:25 Regarde les poissons dans la salle.
16:26 Regarde les poissons dans la salle.
16:27 Regarde les poissons dans la salle.
16:28 Regarde les poissons dans la salle.
16:29 Regarde les poissons dans la salle.
16:30 Regarde les poissons dans la salle.
16:31 Regarde les poissons dans la salle.
16:32 Regarde les poissons dans la salle.
16:33 Regarde les poissons dans la salle.
16:34 Regarde les poissons dans la salle.
16:35 Regarde les poissons dans la salle.
16:36 Regarde les poissons dans la salle.
17:00 Regarde les poissons dans la salle.
17:06 Regarde les poissons dans la salle.
17:07 Regarde les poissons dans la salle.
17:08 Regarde les poissons dans la salle.
17:09 Regarde les poissons dans la salle.
17:10 Regarde les poissons dans la salle.
17:11 Regarde les poissons dans la salle.
17:12 Regarde les poissons dans la salle.
17:13 Regarde les poissons dans la salle.
17:14 Regarde les poissons dans la salle.
17:15 Regarde les poissons dans la salle.
17:16 Regarde les poissons dans la salle.
17:17 Regarde les poissons dans la salle.
17:18 Regarde les poissons dans la salle.
17:19 Regarde les poissons dans la salle.
17:20 Regarde les poissons dans la salle.
17:21 Regarde les poissons dans la salle.
17:45 Mets-le dans ton cerveau et n'oublie pas.
18:02 Mets-le dans ton cerveau et n'oublie pas.
18:29 Mets-le dans ton cerveau et n'oublie pas.
18:37 [Musique]
Commentaires