Skip to playerSkip to main content
  • 3 years ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00 (C'est un truc qui me fait penser à la vie de mon père.)
00:02 (Je ne sais pas si je peux le faire.)
00:04 (Mais je ne peux pas le faire.)
00:06 (Je ne peux pas le faire.)
00:08 (Je ne peux pas le faire.)
00:10 (Je ne peux pas le faire.)
00:12 (Je ne peux pas le faire.)
00:14 (Je ne peux pas le faire.)
00:16 (Je ne peux pas le faire.)
00:18 (Je ne peux pas le faire.)
00:20 (Je ne peux pas le faire.)
00:22 (Je ne peux pas le faire.)
00:24 (Je ne peux pas le faire.)
00:26 (Je ne peux pas le faire.)
00:28 (Je ne peux pas le faire.)
00:30 (Je ne peux pas le faire.)
00:32 (Je ne peux pas le faire.)
00:34 (Je ne peux pas le faire.)
00:36 (Je ne peux pas le faire.)
00:38 (Je ne peux pas le faire.)
00:40 (Je ne peux pas le faire.)
00:42 (Je ne peux pas le faire.)
00:44 (Je ne peux pas le faire.)
00:46 (Je ne peux pas le faire.)
00:48 (Je ne peux pas le faire.)
00:50 (Je ne peux pas le faire.)
00:52 (Je ne peux pas le faire.)
00:54 (Je ne peux pas le faire.)
00:56 (Je ne peux pas le faire.)
00:58 (Je ne peux pas le faire.)
01:00 (Je ne peux pas le faire.)
01:02 (Je ne peux pas le faire.)
01:04 (Je ne peux pas le faire.)
01:06 (Je ne peux pas le faire.)
01:08 (Je ne peux pas le faire.)
01:10 (Je ne peux pas le faire.)
01:12 (Je ne peux pas le faire.)
01:14 (Je ne peux pas le faire.)
01:16 (Je ne peux pas le faire.)
01:18 (Je ne peux pas le faire.)
01:20 (Je ne peux pas le faire.)
01:22 (Je ne peux pas le faire.)
01:24 (Je ne peux pas le faire.)
01:26 (Je ne peux pas le faire.)
01:28 (Je ne peux pas le faire.)
01:30 (Je ne peux pas le faire.)
01:32 (Je ne peux pas le faire.)
01:34 (Je ne peux pas le faire.)
01:36 (Je ne peux pas le faire.)
01:38 (Je ne peux pas le faire.)
01:40 (Je ne peux pas le faire.)
01:42 (Je ne peux pas le faire.)
01:44 (Je ne peux pas le faire.)
01:46 (Je ne peux pas le faire.)
01:48 (Je ne peux pas le faire.)
01:50 (Je ne peux pas le faire.)
01:52 (Je ne peux pas le faire.)
01:54 (Je ne peux pas le faire.)
01:56 (Je ne peux pas le faire.)
01:58 (Je ne peux pas le faire.)
02:00 (Je ne peux pas le faire.)
02:02 (Je ne peux pas le faire.)
02:04 (Je ne peux pas le faire.)
02:06 (Je ne peux pas le faire.)
02:08 (Je ne peux pas le faire.)
02:10 (Je ne peux pas le faire.)
02:12 (Je ne peux pas le faire.)
02:14 (Je ne peux pas le faire.)
02:16 (Je ne peux pas le faire.)
02:18 (Je ne peux pas le faire.)
02:20 (Je ne peux pas le faire.)
02:22 (Je ne peux pas le faire.)
02:24 (Je ne peux pas le faire.)
02:26 (Je ne peux pas le faire.)
02:28 (Je ne peux pas le faire.)
02:30 (Je ne peux pas le faire.)
02:32 (Je ne peux pas le faire.)
02:34 (Je ne peux pas le faire.)
02:36 (Je ne peux pas le faire.)
02:38 (Je ne peux pas le faire.)
02:40 (Je ne peux pas le faire.)
02:42 (Je ne peux pas le faire.)
02:44 (Je ne peux pas le faire.)
02:46 (Je ne peux pas le faire.)
02:48 (Je ne peux pas le faire.)
02:50 (Je ne peux pas le faire.)
02:52 (Je ne peux pas le faire.)
02:54 (Je ne peux pas le faire.)
02:56 (Je ne peux pas le faire.)
02:58 (Je ne peux pas le faire.)
03:00 (Je ne peux pas le faire.)
03:02 (Je ne peux pas le faire.)
03:04 (Je ne peux pas le faire.)
03:06 (Je ne peux pas le faire.)
03:08 (Je ne peux pas le faire.)
03:10 (Je ne peux pas le faire.)
03:12 (Je ne peux pas le faire.)
03:14 (Je ne peux pas le faire.)
03:16 (Je ne peux pas le faire.)
03:18 (Le sport... Takada-kun a dit qu'il allait faire son mieux.)
03:33 (Il est en train de faire son meilleur.)
03:35 (Si Takada-kun ne peut pas courir ce jour-là...)
03:53 (Je ne veux pas faire ce qu'il fait dans les sports.)
03:57 (Je ne veux pas faire ce qu'il fait dans les sports.)
04:01 (Je ne peux pas faire ce que je fais.)
04:04 (Ah, je n'ai pas envie de faire de la pratique.)
04:13 (Tu sais, ça fait 5 ans que je fais du sport.)
04:17 (Et je suis comme une petite fille.)
04:19 (Mais Okazahara-san, tu as bien couru quand tu étais en bas de classe.)
04:23 (Ah, oui, oui.)
04:25 (Ah, ah, ah, ah, ça fait bien.)
04:29 (Hum, le relay de la équipe.)
04:33 (Mon représentant est Takada.)
04:36 (C'est peut-être un peu compliqué.)
04:39 (Il y a quelqu'un d'autre qui pourrait participer au relay...)
04:43 (Kitagawa, comment ça va?)
04:50 (Quoi? Moi? Non, moi...)
04:53 (Je ne peux pas courir devant un grand nombre de gens...)
04:56 (C'est un peu nerveux, hein?)
04:58 (Fais chier!)
04:59 (Je pense que c'est parfait.)
05:01 (Kitagawa-kun a des jambes rapides.)
05:03 (Hinoda aussi, hein?)
05:06 (Je vais me battre pour le relay.)
05:09 (C'est pour ça que tu es là! Cours!)
05:12 (Si Kitagawa-kun courre, je suis en paix.)
05:15 (Je vais gagner!)
05:17 (Je pense que je vois la victoire!)
05:23 (Je sais! Je dois courir!)
05:27 (Takada m'a dit ça! Je dois courir!)
05:31 (Hurray! Je suis en paix!)
05:34 (Les garçons sont en paix. Qu'est-ce qu'il reste à faire?)
05:39 (Oui, professeur!)
05:41 (Je ne veux pas courir!)
05:44 (Moi non plus!)
05:45 (Moi non plus!)
05:46 (Moi non plus!)
05:48 (Il y a quelqu'un qui veut courir?)
05:51 (Je ne veux pas faire de la merde devant les élèves.)
05:56 (Oui, oui!)
05:57 (Je veux aussi soutenir les 6ème année.)
06:01 (Je suis en trouble.)
06:04 (Je vais courir.)
06:11 (C'est vrai. Je ne veux pas juste regarder.)
06:18 (Je veux travailler avec Takada.)
06:22 (Donc je veux courir.)
06:30 (Mais...)
06:46 (Akane, qu'est-ce qu'il y a? Tu vas bien?)
06:50 (Rien.)
06:52 (Rien du tout.)
06:57 (Professeur, je vais laisser ton affaire pour aujourd'hui.)
07:02 (Excusez-moi.)
07:12 (Il est difficile de changer de vêtements.)
07:16 (Euh...)
07:22 (Asahara.)
07:26 (Oh, putain!)
07:30 (Ne me fais pas croire que tu es là! Tu me fais peur!)
07:33 (Je... Je suis désolée.)
07:35 (Je ne t'ai pas croitée.)
07:37 (Qu'est-ce que tu veux?)
07:39 (Je t'ai donné ton affaire pour aujourd'hui.)
07:41 (Oh, merci.)
07:43 (Euh...)
07:45 (C'est pas ça.)
07:47 (J'ai un fauteuil à Asahara.)
07:50 (Quoi?)
07:51 (Nishimura me l'a donné?)
07:54 (Oui, s'il te plaît.)
07:56 (Je veux qu'Asahara fasse le relay de la compétition.)
08:02 (Quoi?)
08:03 (Je l'ai entendu de Umi.)
08:06 (Asahara est très rapide.)
08:08 (Il était le plus rapide en 3ème année.)
08:12 (Attends un instant!)
08:15 (Je ne le ferai pas!)
08:17 (Je suis en 5ème année et je fais tout mon pouvoir pour le sport.)
08:20 (C'est pas cool.)
08:22 (C'est pas cool.)
08:24 (C'est pas cool?!)
08:26 (En fait, si tu veux dire ça, tu peux te faire courir.)
08:30 (Je veux courir.)
08:32 (Je veux courir, mais...)
08:34 (Je ne peux pas.)
08:37 (Je suis en train de travailler.)
08:39 (Mais je n'arrive pas à le faire.)
08:41 (J'ai des jambes trop longues.)
08:45 (Je ne peux pas gagner.)
08:53 (Donc, s'il te plaît.)
08:57 (Si tu ne peux pas gagner, c'est pas ton problème.)
09:02 (C'est pas ton problème.)
09:06 (Je ne peux pas gagner.)
09:08 (Si tu ne peux pas gagner, c'est pas ton problème.)
09:11 (Si tu ne peux pas gagner, c'est pas ton problème.)
09:14 (Si tu ne peux pas gagner, c'est pas ton problème.)
09:17 (Si tu ne peux pas gagner, c'est pas ton problème.)
09:20 (Si tu ne peux pas gagner, c'est pas ton problème.)
09:23 (Si tu ne peux pas gagner, c'est pas ton problème.)
09:26 (Si tu ne peux pas gagner, c'est pas ton problème.)
09:29 (Si tu ne peux pas gagner, c'est pas ton problème.)
09:32 (Si tu ne peux pas gagner, c'est pas ton problème.)
09:35 (S'il te plaît.)
09:39 (Mais, c'est pas bien de jouer au jeu avec un mec comme toi.)
09:45 (Si tu veux faire du circuit, je te donnerai des ballons.)
09:52 (C'est bon, hein?)
09:55 (Je peux te faire du circuit.)
09:59 (C'est bon, hein?)
10:01 (Oui, je pense que c'est super.)
10:04 (C'est bon, hein?)
10:07 (Merci.)
10:09 (Merci, Kasahara-san.)
10:11 (Oh, je suis en colère !)
10:15 (C'est seulement pour cet année.)
10:18 (Oui.)
10:28 (Waouh !)
10:31 (C'est revenu !)
10:33 (Kasahara Hayate est revenu !)
10:38 (Fais chier ! Ne m'appelle pas comme ça !)
10:41 (Hayate ? C'est cool !)
10:44 (C'est un des meilleurs moments de ma vie.)
10:46 (Kasahara-san était très rapide et invincible.)
10:49 (Vraiment ?)
10:51 (C'est bon, c'est le relais de l'année !)
10:55 (Je dois aussi courir ?)
10:58 (C'est bon !)
11:00 (Et enfin, le jour du 2nd tournoi est arrivé.)
11:14 (C'est parti !)
11:18 (C'est parti !)
11:20 (C'est parti !)
11:23 (C'est parti !)
11:48 (Takada-kun va au hôpital à l'heure du matin et va demander au médecin si il peut courir.)
11:55 (Je ne pense pas qu'il y a de temps pour le relais.)
11:59 (Alors, pour ne pas le faire chier quand Takada-kun arrive, nous devons travailler.)
12:05 (Oui, c'est vrai. OK.)
12:15 (Voilà, je vais !)
12:17 (Vous, gagnez vos balles ! Je vais jeter les balles !)
12:21 (OK !)
12:22 (Je les ai gagnées !)
12:30 (Très bien ! Bien joué !)
12:32 (Je vais te le faire !)
12:34 (Takada-kun m'a bien fait le tournoi !)
12:40 (C'est incroyable !)
12:42 (C'est incroyable !)
12:44 (C'est incroyable !)
12:45 (C'est incroyable !)
12:46 (C'est incroyable !)
12:47 (C'est incroyable !)
12:48 (C'est incroyable !)
12:49 (C'est incroyable !)
12:50 (C'est incroyable !)
12:51 (C'est incroyable !)
12:52 (C'est incroyable !)
12:53 (C'est incroyable !)
12:54 (C'est incroyable !)
12:55 (C'est incroyable !)
12:56 (C'est incroyable !)
12:57 (C'est incroyable !)
12:58 (C'est incroyable !)
12:59 (C'est incroyable !)
13:00 (C'est incroyable !)
13:01 (C'est incroyable !)
13:02 (C'est incroyable !)
13:03 (C'est incroyable !)
13:04 (C'est incroyable !)
13:05 (Bruit de bouche)
13:11 Je veux boire du thé.
13:12 (Bruit de bouche)
13:13 (Bruit de bouche)
13:14 (Bruit de bouche)
13:15 (Bruit de bouche)
13:16 (Bruit de bouche)
13:17 (Bruit de bouche)
13:18 (Bruit de bouche)
13:19 (Bruit de bouche)
13:20 (Bruit de bouche)
13:21 Qu'est-ce qu'il y a, Kitagawa ?
13:22 (Bruit de bouche)
13:23 Tu étais tellement en fête !
13:25 (Bruit de bouche)
13:26 Tais-toi !
13:27 Ah !
13:28 C'est le relais de l'après-midi.
13:29 (Bruit de bouche)
13:30 Tu es nerveuse ?
13:31 (Bruit de bouche)
13:32 Tais-toi !
13:33 (Bruit de bouche)
13:34 (Bruit de bouche)
13:35 (Bruit de bouche)
13:36 Mais...
13:37 Yukiko-san ?
13:38 Pourquoi tu prends tout ça ?
13:40 Pour le soleil.
13:42 Je pense qu'il va vouloir voir.
13:45 Il aura plus de plaisir si tu prends beaucoup de Nishimura-san.
13:49 Hein ?
13:50 Hein ?
13:51 (Rire)
13:52 Le soleil est juste un ami, Akane.
13:55 C'est vrai, mais...
13:57 (Rire)
14:00 Alors, où est Takada-kun ?
14:03 Il doit être à la fin de la visite.
14:07 Il va falloir attendre jusqu'à l'après-midi.
14:10 Mais il va venir, je te jure.
14:12 Nishimura-san est là.
14:14 (Bruit de bouche)
14:15 Ah, c'est les Nishimura-san qui attendent.
14:19 Désolé.
14:20 (Rire)
14:26 Je souhaite que Takada-kun arrive en temps réel.
14:31 Je vais essayer de le faire sans lui, mais...
14:36 Je voudrais pouvoir être avec lui.
14:40 Je veux aussi pouvoir le faire avec Takada-kun.
14:45 Hein ?
14:46 Je suis le haut-pitch ?
14:48 Non, Takada a décidé la course en fonction de son rythme.
14:53 Il a déjà passé la 6ème année ? Il est tellement rapide !
14:57 Il n'a pas l'air d'être un élève de 50m 7s3.
15:03 En tout cas, je te le demande, Kitagawa.
15:06 Hein ?
15:07 Putain, qu'est-ce que tu fais là ?
15:12 Takada !
15:13 T'es si mou.
15:15 Va te faire chier.
15:17 Hein ?
15:18 Et toi, qu'est-ce que tu fais là ?
15:20 Tu es tellement en colère.
15:22 Tu n'as pas l'air d'être un élève.
15:23 Tu es trop nul.
15:25 Ça n'a rien à voir avec toi.
15:29 Si tu te lèves, tu te sens comme si tu avais perdu.
15:33 Hein ?
15:34 Je veux aussi gagner.
15:39 La dernière course est la course contre l'équipe.
15:43 Les participants, asseyez-vous dans la voiture.
15:48 Yukiko, et Takada ?
15:50 Il est hors service. Je ne sais pas où est ma mère.
15:53 Est-ce qu'elle est en train de conduire ?
15:55 Si c'est le cas, je pense qu'elle arrive bientôt.
15:58 Préparez-vous !
16:01 Prêt !
16:03 Commencez le premier tour !
16:07 Oh, c'est parti.
16:11 Je vais gagner.
16:13 Je voulais donner le baton à Takada, mais Anka aurait pu le faire.
16:20 Anka !
16:22 Qu'est-ce qu'il se passe, Kitagawa ?
16:31 Je crois qu'il a trop bu de thé.
16:35 Thé ?
16:36 Thé ?
16:38 Thé ?
16:40 Mon sang s'est froid.
16:43 La troisième course est la course contre l'équipe.
16:47 Le baton est passé !
16:49 La première course est l'équipe bleue.
16:51 Kitagawa !
16:52 Je ne peux que me séparer.
16:59 Mais...
17:01 C'est une superbe victoire.
17:06 Oh, merde !
17:08 La quatrième course est l'équipe rouge.
17:10 Le premier cours est le baton.
17:12 Kitagawa a le baton.
17:14 Oh, non.
17:15 Je ne peux pas me séparer.
17:17 C'est Takada qui a fait ça.
17:20 Mais je pensais que c'était Anka.
17:24 Faut que tu te fasses bien !
17:27 Faut que tu te fasses bien, Kitagawa !
17:30 Vas-y, Kitagawa !
17:33 Vas-y, Kitagawa !
17:35 Vas-y !
17:36 Vas-y, Kitagawa !
17:38 Je veux crier comme ça.
17:42 Vas-y, l'équipe rouge !
17:46 C'est incroyable !
17:48 L'équipe rouge est en train de se débrouiller !
17:53 Ils sont à la deuxième course !
17:56 Il reste une course !
17:57 Tu peux y arriver !
17:58 Tu peux y arriver !
17:59 Tu peux y arriver !
18:01 L'équipe rouge a déjà fait un baton contre Anka.
18:04 C'est un 3-3 !
18:05 Putain, l'équipe rouge est trop rapide !
18:08 Kitagawa ne peut pas courir ?
18:10 Regarde ça !
18:13 Kasahara !
18:21 Je vais faire ça !
18:22 L'équipe rouge a changé de joueur !
18:27 Elle est en train de se débrouiller !
18:31 C'est un 3-3 !
18:33 Il est en train de se débrouiller !
18:35 Il a fait ça !
18:38 Il est trop rapide !
18:46 Il va faire un 6-0 contre Anka !
18:50 C'est un 3-3 !
18:51 Allez !
19:00 Takada !
19:02 C'est un 1er !
19:07 L'équipe rouge est en train de se débrouiller !
19:10 T'es trop cool !
19:16 T'es trop rapide !
19:19 T'es trop cool !
19:20 T'es trop rapide !
19:21 Un 2ème !
19:27 T'es trop rapide !
19:28 T'es trop rapide !
19:29 C'était vraiment très rapide !
19:31 Mais il est trop tard !
19:34 C'est vrai !
19:35 Désolée de vous attendre, Nishimura !
19:47 Oui.
19:48 C'est un 3-3 !
19:50 L'équipe rouge a gagné !
19:52 J'ai fait de mon mieux, mais...
19:57 Kasahara !
20:03 Merci !
20:04 Qu'est-ce que tu fais là ?
20:07 Merci pour tout ce que tu as fait !
20:11 Je sais ce que tu as fait, alors sors de moi !
20:15 C'est trop dur !
20:17 En plus, si tu touche à Nishimura, tu risques de...
20:21 Qu'est-ce qu'il se passe, Kasahara ?
20:26 Rien du tout.
20:28 Rien du tout.
20:33 Merci Kasahara !
20:40 On a gagné !
20:45 On a gagné !
20:46 On annonce la 51ème édition du "School of Autumn" !
20:59 Le dieu de la mort a choisi une photo !
21:06 Il va nous menacer !
21:07 Il a choisi une photo ?
21:10 C'est incroyable ! Je veux avoir une photo de moi aussi !
21:14 Takada !
21:16 Nishimura, tu dois aider à réunir les photos de l'équipe rouge.
21:21 Oui.
21:22 Quand le festival s'arrête, on ne peut pas se calmer.
21:27 Oui.
21:28 Regarde, c'est une photo de Takada !
21:32 C'est bien, non ?
21:33 Je trouve ça super cool !
21:37 Mais c'est pas ça...
21:40 Le festival s'est terminé tout de suite.
21:44 Mais je ne vais pas oublier ce que j'étais en train de penser.
21:49 Nishimura, Kasahara !
21:52 Takada...
21:53 Allons-y ensemble !
21:55 Hein ? Moi aussi ?
22:05 Je ne vais pas oublier ce que je pensais à ce jour.
22:11 Le vent qui souffle
22:15 Sait où il va
22:19 L'encontre sans nom
22:22 Le dernier jour, le demain, la destinée
22:38 J'ai mis mes yeux sur mon cœur
22:41 J'entends des sons incroyables
22:45 Des émotions sans limite
22:49 Désagréables, malgréables, c'est ce qu'ils sont
22:53 Je ne peux pas imaginer
22:55 Je veux en parler
22:57 Je ne peux pas me séparer
22:59 Jusqu'à ce jour
23:01 Personne ne sait
23:03 Que j'ai trouvé ce sourire
23:08 Je change, je change, dans la vie
23:12 Tu es la fleur de mon enrage
23:16 Dans l'année qui passe
23:19 Je ne change plus
23:22 Je suis là
23:24 Mes yeux s'éloignent
23:27 Je vois un nouveau monde
23:31 Un nouveau cœur qui s'unit
23:35 Un cœur que j'aimerais un jour réunir
23:41 Sous-titrage ST' 501
23:44 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Be the first to comment
Add your comment

Recommended