Passa al contenuto principale
  • 2 ore fa
Trascrizione
00:00:00Il nostro corso gratuito è www.mesmerism.info
00:00:30www.mesmerism.info
00:01:00Attenzione, attenzione, è in arrivo sul binario numero 8, il rapido proveniente da Los Angeles
00:01:05Attenzione, attenzione, è in arrivo sul binario numero 8, il rapido proveniente da Los Angeles
00:01:13Pensa tu ai bagagli, ci vediamo poi all'uscita
00:01:15Sì, va bene
00:01:16Manchino
00:01:18Sì, signore
00:01:18Prendi queste due
00:01:19Subito
00:01:20Coincidenza per New York?
00:01:22No, torniamo a Los Angeles stanotte con la freccia d'oro
00:01:25Parte fra un'ora, binario 8
00:01:26Sì, lo so, vai a caricarle, io verrò dopo
00:01:28Bene, signore
00:01:29Carrozza 10, cabine A e B
00:01:31Vieni
00:01:33Grazie
00:01:339, 4, 1, 7, 33esima strada
00:01:43Ok
00:01:43E prendi la strada più corta se ti riesce
00:01:45Calma, ti vedrai che faremo il tempo
00:01:48Mi spiacerebbe che le nostre valigie dovessero viaggiare da sole
00:01:50Il tuo sigaro è spento
00:01:59Grazie
00:02:02Devono ancora inventarlo
00:02:04Il sigaro con l'autoaccensione
00:02:06Scommetto che stiamo pensando alla stessa cosa
00:02:09Che donna sarà?
00:02:11Io lo so già fin da ora
00:02:12Ma tu sei un fenomeno
00:02:14Nessuno l'ha mai vista e tu sai com'è
00:02:16Che detective
00:02:17Eh, piantala, mi stai proprio scocciando
00:02:19A star zitti non arriveremo prima
00:02:22Ci parli di quella donna, signor Mago?
00:02:25È un tipo
00:02:26Che genere di tipo?
00:02:27Quello a buon mercato
00:02:28Volgare, vistosa e perfida come una vipera
00:02:31Fantastico, e come fai a saperlo?
00:02:33Beh, era la moglie di un gangster, sì o no?
00:02:35Quindi che genere di donna può essere?
00:02:37Ah, non vuol dire
00:02:39Sei un idealista, un romantico tu, eh?
00:02:43Invecchiando divento sentimentale
00:02:45Ad ogni modo scommetto 5 dollari che ti sbagli
00:02:48Affare fatto?
00:02:50Va bene, è accettato
00:02:51Non ha l'aria di un quartiere di lusso questo
00:02:54Beh, non ci hanno seguiti
00:03:04Speriamo
00:03:05Aspettaci qui
00:03:07E spegni i fari
00:03:09Numero 10
00:03:21Vuoi raddoppiare
00:03:35Allora la scommessa
00:03:36Chi è?
00:03:49Smi
00:03:49Tutto a posto
00:03:55Il sergente Brown
00:04:03Sera
00:04:03Sera
00:04:04Cos'è questa musica?
00:04:07Il benvenuto?
00:04:08Sì, può darsi
00:04:09Ehi
00:04:11Spenga quell'arnese
00:04:13Sono arrivati gli angeli custodi
00:04:15Sono arrivati da Los Angeles
00:04:22Ma davvero?
00:04:23La città del sole
00:04:24E la tintarella l'avete persa?
00:04:30Se non le spiace, signora Neill, non perdiamo tempo
00:04:32Il treno parte fra mezz'ora
00:04:34Un momento
00:04:35Per chi mi prendete?
00:04:39Prima voglio sapere con chi vado in giro
00:04:41Lei verrà con noi
00:04:43Facci piano, Cocco
00:04:45Chi mi dice che siate agenti?
00:04:47Che ti dicevo?
00:04:48Sì, ti devo 5 dollari
00:04:49Mostrale l'ordine
00:04:51Ha paura di una trappola?
00:04:53È proprio così
00:04:54Prima hanno fatto la pelle a mio marito
00:04:56E adesso toccherebbe alla sua vedova
00:04:58È un bel rischio che corro, non vi pare?
00:05:00E va bene
00:05:00Qua c'è la firma del procuratore distrettuale
00:05:03È un rischio anche per noi
00:05:06Se non la portiamo a Los Angeles
00:05:08Perderemo il posto
00:05:09Mi si spezzerebbe il cuore
00:05:10È soddisfatta?
00:05:12Va bene, faccio la valigia
00:05:13Ciao, Baglia
00:05:15Buon viaggio, Pupa
00:05:16E adesso è tutta per voi
00:05:18Tante grazie
00:05:20Che l'alta corte terrebbe una sessione speciale
00:05:36La vedova del capobanda assassinato sarebbe tra i testimoni
00:05:41Si sparge la voce, mi pare
00:05:45È questo che mi preoccupa
00:05:47Suo marito aveva un'assicurazione sulla vita?
00:05:50È un'insinuazione?
00:05:51Pensavo che le avesse lasciato una rendita
00:05:53Non denaro
00:05:54Ma qualcosa che fruttasse di più
00:05:56Tipo quella lista che stanno cercando
00:05:58Avreste paura che ci facessi sopra una speculazione?
00:06:02E chi dice che l'abbia io?
00:06:03Facevo soltanto per dire
00:06:05Sono sempre stato curioso io
00:06:07Un difetto come un altro
00:06:08Mi piacerebbe darle un'occhiata
00:06:10Già
00:06:11Per ora dovrà tenersi la curiosità nel gozzo
00:06:13Perciò può piantarla di scocciare
00:06:15E levi le mani dal mio bagaglio
00:06:17So, andiamocene
00:06:18Sono pronta
00:06:19Dopo di lei
00:06:31Oh!
00:06:46Alla prossima
00:06:47Alla prossima
00:06:47Alla prossima
00:06:48Grazie.
00:07:18Grazie.
00:07:48Grazie.
00:08:18Grazie a tutti.
00:08:20Credo che sia morto.
00:08:26Non ha sentito? E' morto! Mi porti via di qui?
00:08:30Beh, che cosa sta aspettando?
00:08:31La pianti!
00:08:35Lei era qui? E' riuscita a vedere quell'uomo?
00:08:38La faccia no, sto cercando di ricordare. Era alto come lei, aveva un sopravvito.
00:08:42Prosegua, sono un agente di polizia, il sergente Brown, di Los Angeles.
00:08:46Non ha notato altro?
00:08:50Beh, il sopravvito aveva qualcosa che...
00:08:52Quell'uomo può ritornare
00:08:53Dobbiamo restare qui tutta la notte
00:08:55Prendi il suo bagaglio e chiamate la polizia
00:08:57Ehi, ecco che cos'era
00:09:01Aveva un babbero di pelo quel sopravvito, di pelo scuro
00:09:04Chiami la polizia, dica ciò che ha visto e che io manderò un rapporto
00:09:07Va bene
00:09:16Torniamo alla stazione, alla svelta
00:09:19Cattivo amore?
00:09:33Se fosse uscito prima io non sarebbe morto
00:09:36Smith?
00:09:38Già, stava diventando vecchio
00:09:40Aveva perso quell'agilità e che lo scatto che avrebbero potuto salvarlo
00:09:44Non me la perdonerò mai
00:09:46Oh, è incoraggiante
00:09:48Bel corpo di guardia da mandarmi
00:09:50Un povero vecchio rammollito e un piagnone
00:09:53Dovrei rallegrarmi forse
00:09:54Eravamo amici, lavoravamo insieme da sei anni
00:09:57Conosco bene sua moglie
00:09:59Che cosa le dirò ora?
00:10:14E adesso cosa fa? Tira le somme?
00:10:16Già, meno uno rimangono due
00:10:17Che spirito cretino! Ad ogni modo per questa volta l'ho scampata
00:10:20Ma fino a quando mi andrà ancora bene?
00:10:22Fino a quando si faranno ammazzare per lei uomini come Smith?
00:10:24E come lei suppongo
00:10:25Già, come me
00:10:27Di solito i poliziotti non mi piacciono
00:10:31Ma in fondo lei potrebbe anche diventare un compagno piacevole
00:10:34Signora Niels, era meglio parlarci chiaro
00:10:36Lei è un lavoro per me
00:10:37Un pacco espresso da consegnare al tribunale di Los Angeles e niente altro
00:10:41Neanche a Smith piaceva ma si è fatto ammazzare per lei e forse lo farò anch'io
00:10:44È per questo che mi pagano
00:10:46Ci siamo capiti?
00:10:48Senza macchia, eh?
00:10:49E senza paura
00:10:50Non si inalberi troppo
00:10:52E stia attento che la sua integrità non le vada di traverso
00:10:58Pensi a mantenere le distanze lei?
00:11:01Fino in California?
00:11:04Povero Smith
00:11:04Cosa c'entra Smith adesso?
00:11:09Mi doveva 5 dollari
00:11:11Autista
00:11:14Fammi scendere prima della stazione
00:11:16Ma che le salta?
00:11:18Sallerà in treno da sola
00:11:19Biglietti e quattrini
00:11:21Paghi il taxi
00:11:22Non capisco
00:11:23Faccia quello che le dico
00:11:25Nessuno l'ha mai vista, non l'hanno individuata ma conoscono me
00:11:27Se ci vedessero insieme capirebbero subito
00:11:29Dica, non sarà FIFA per caso?
00:11:32Arrivata la stazione raggiunga il treno senza correre
00:11:34Niente porta bagagli
00:11:36Carrozza 10, cabina B e si chiuda dentro a chiave
00:11:38Se le luci fossero accese le spenga
00:11:40E abbassi le tendine
00:11:41E se vi piantassi in asso?
00:11:44Non mi va affatto a genio questa storia del processo
00:11:46Lei ha dimenticato l'uomo con il pavero di pelo
00:11:49Quello non lo pianterebbe in asso
00:11:50Domattina la ripescherebbero morta nel fiume
00:11:53Ci vediamo sul treno
00:11:55Tenga il resto
00:12:07Buonasera, porta bagagli
00:12:11No, grazie, lo porterò io
00:12:12Parto e fra cinque minuti
00:12:25Va bene, glielo dirò
00:12:27Denzel non ce l'ha fatta, l'hanno ferito anche
00:12:31Tocca a lui, eh?
00:12:33Pedinate Brown, la donna è con lui
00:12:34Puoi descrivercela?
00:12:36Non l'ho mai vista in faccia
00:12:37Ma tenete d'occhio il questurino
00:12:39Saranno sul treno insieme da qualche parte
00:12:41Sarà meglio che andiate
00:12:43E se avessimo bisogno di aiuto?
00:12:46Ci penserà Denzel
00:12:47Ci vediamo sul treno
00:12:49E in partenza dal binario numero 8
00:12:59Il treno per Kansas City
00:13:00La punta a Dukeirk e Los Angeles
00:13:03Binario numero 8
00:13:05Tra quattro minuti
00:13:07E in partenza dal binario numero 8
00:13:10Il treno per Los Angeles
00:13:12Sul binario numero 6
00:13:15E in arrivo il rapido da San Francisco
00:13:18E in partenza dal binario numero 8
00:13:48E in partenza dal binario numero 8
00:14:18E in partenza dal binario numero 8
00:14:18Andanza dal binario numero 6
00:14:40Sì.
00:15:10Ho messo a posto le valigie.
00:15:38Oh, bene, grazie.
00:15:39Grazie a lei.
00:15:58Apra, sono io, Brown.
00:16:03Ma siamo al sicuro?
00:16:05Che lo dirò fra un minuto.
00:16:08Signore in carrozza, in carrozza.
00:16:16Temo di no.
00:16:18Sanno che sono qui, vero?
00:16:20Sì, calmi, niente paura.
00:16:22Chi l'ha seguito?
00:16:23L'uomo dal bavero di pelo?
00:16:24No, ma qualcuno della stessa gang, credo.
00:16:27E con il medesimo proposito.
00:16:29Ma faccia qualcosa allora.
00:16:30Perché si è fatto seguire?
00:16:31Ma non rimanga lì, impalato.
00:16:34Aveva promesso di proteggermi.
00:16:35Basta.
00:16:36Mi avevano promesso.
00:16:37La pianti, ho anche troppo da pensare.
00:16:39Questo lavoro è una rogne, è andato male fin dal principio.
00:16:44Smith è morto ed è colpa mia.
00:16:46Lui è morto e lei è viva.
00:16:49Che bel guadagno.
00:16:50Chiuda.
00:17:01Questo signore ha perso una borsa.
00:17:03Forse per uno sbaglio l'hanno portata qui.
00:17:07Non credo, questa è roba mia.
00:17:11Era una borsa di cinghiale.
00:17:14Beh, cercheremo da un'altra parte.
00:17:15Scusi il disturbo.
00:17:17Deve essere in questa carrozza.
00:17:18Ma forse nell'altra cabina.
00:17:27La cabina è vuota.
00:17:31Anzi, a proposito, capo, volevo giusto parlargliene.
00:17:35Il mio socio non si è fatto vedere ed il posto non mi serve più.
00:17:38Non potrei essere rimborsato per la cabina.
00:17:41Telegraferò a Kansas City.
00:17:42Vedremo se lì c'è modo di venderla.
00:17:44Pari, grazie.
00:17:46E tanti auguri per la sua borsa.
00:17:48La troverò.
00:18:00Tutto bene.
00:18:01Era lui, non è vero?
00:18:03Già, ha fatto presto a pescarmi.
00:18:05Tornerà.
00:18:07Non c'è speranza.
00:18:08Tornerà per ammazzarmi.
00:18:09Lo vedremo.
00:18:10Vedremo che cosa.
00:18:10Mi troverebbe anche se mi nascondessi nella cucetta di sopra.
00:18:13Cosa fa?
00:18:24Prende le misure?
00:18:25Potrebbe essere un'idea.
00:18:26No, è una cosa che non mi piacerà.
00:18:28Sono in pericolo.
00:18:29Il suo compito è quello di proteggermi.
00:18:31Si muova.
00:18:31Sarà lui a muoversi.
00:18:34E allora lo accoglieremo come si deve.
00:18:35E allora lo accoglieremo.
00:19:05Il signore desidera?
00:19:13Come la signorina.
00:19:19Posso anche cambiare il tavolo?
00:19:23Sono molto spiacente.
00:19:25Non fa niente.
00:19:26Aspetti, mi lasci aiutarla.
00:19:27No, si asciugherà.
00:19:28Sono desolata.
00:19:29No, no.
00:19:31Scose che capitano.
00:19:32Mi dispiace molto.
00:19:33Almeno lasci che le offre il suo aperitivo.
00:19:35No, sarò io ad offrirlo a lei.
00:19:37Portane una subito.
00:19:38Lo stesso, mi spiace.
00:19:40Ma le pare, per carità.
00:19:42Se si decidessero a migliorare i binari,
00:19:43questi incidenti non succederebbero.
00:19:44A binari migliori e a nervi più saldi.
00:20:05I miei o i suoi?
00:20:06I suoi?
00:20:08Vede, non arriverà prima agitandosi così.
00:20:11Me l'hanno già detto.
00:20:12Ha ragione.
00:20:13Sono un po' nervoso stasera.
00:20:20Mi scusi.
00:20:21E il suo...
00:20:22Mi spiace, scusi, sa?
00:20:34Permesso, vorrei passare.
00:20:36Dolente, questi treni non sono costruiti per il mioto del laccio.
00:20:41Gli uomini grassi non sono calcolati da nessuno,
00:20:44forché dal loro sarto.
00:20:45Già, proprio così.
00:20:46Eh.
00:20:52Gli uomini grassi non sono calcolati da nessuno,
00:21:22non sono calcolati da nessuno.
00:21:25Fino, non sono calcolati da nessuno,
00:21:26Perché sei che il centro haeso,
00:21:27e non sono calcolati da nessuno.
00:21:28Cosa c'è?
00:21:30Sì.
00:21:31Sì.
00:21:32Sì.
00:21:33Sì.
00:21:33Sì.
00:21:34Sì.
00:21:36Sì.
00:21:36Sì.
00:21:37Sì.
00:21:37Sì.
00:21:39Sì.
00:21:40Sì.
00:21:43Sì.
00:21:48Sì.
00:21:51Sì.
00:21:51Lei è il signor Kemp, Joseph Kemp
00:22:03Sono io
00:22:03Un telegramma per lei
00:22:04Di campo, questa non è la sua cabina
00:22:07Ah no, stavo cercando la mia borsa
00:22:08Pensavo che fosse nell'altra cabina, ma ho sbagliato
00:22:11È proprio così, signor Kemp
00:22:12Volevo fare solo un ultimo tentativo
00:22:21È entrato qualcuno
00:22:51Cosa vuole? Chi è lei?
00:22:56Lo so io, è un rapinatore
00:22:58No, sono un passeggero, credo di aver sbagliato scompartimento
00:23:01Lo credo anch'io
00:23:02Il mio deve essere nella carrozza più avanti
00:23:04Di un po', sei armato
00:23:06Tommy, lascia stare il signore, si è sbagliato
00:23:08E perciò lascialo andare per gli affari suoi
00:23:10Ma se deve andare in giro a derubare la gente
00:23:12Sarebbe meglio chiamare la polizia
00:23:14Buonanotte ragazzo, scusatevi tanto, buonanotte
00:23:16Grazie, signora
00:23:18Ehi, la carrozza avanti non ha scompartimento
00:23:20È la vettura salone
00:23:21Scommetto che è un ladro
00:23:22Tommy, torna qui immediatamente, hai capito?
00:23:25E chiudi quella porta
00:23:26Va bene, ma la chiuda è chiave
00:23:28Tutto bene?
00:23:58E mi dia una valigia
00:23:59
00:23:59Allora c'è cascato?
00:24:20Ha abboccato
00:24:22Ha perquisito le due cabine
00:24:24E le ha trovate vuote
00:24:26Oh, che sollievo
00:24:28È probabile che non verranno più a cercarla qui
00:24:31Sono più di uno?
00:24:33Oh, è solo un'ipotesi
00:24:34È gente che viaggia spesso in coppia
00:24:36Non si preoccupi nessuno la pista ancora
00:24:40E lei non è la sola donna che viaggia su questo treno
00:24:43Ma l'unica che non dormirà stanotte
00:24:45Conosco una donna che non dormirà per molte notti
00:24:48Chi?
00:24:49La moglie di Smith
00:24:51Signor Brown
00:25:14Avrei una proposta da farle che potrebbe interessarlo
00:25:16No, non la porto mai
00:25:21Non ho il coraggio di usarla
00:25:23Ora posso abbassare le mani
00:25:25Mi chiamo Yost
00:25:31Vincent Yost
00:25:33E così?
00:25:34Si tratterebbe di un affare
00:25:35In due parole ecco qua
00:25:38Quanto vorrebbe per infischiarsi della sua protetta?
00:25:41Come vede è semplice
00:25:42Lei è in arresto
00:25:43E perché?
00:25:44Per tentata corruzione
00:25:45Io? Corruzione
00:25:46Non riuscirebbe mai a provarlo
00:25:48Sono direttore delle vendite della Midwest Equip Company di Chicago
00:25:52Non ho mai avuto neanche una contravvenzione stradale
00:25:55Perché non cerchiamo di intenderci?
00:25:58E chi ha ucciso Smith?
00:26:00Smith?
00:26:01Oh, non lo sapevo
00:26:03Mi dispiace
00:26:04Ci avete colti alla sprovvista
00:26:06E siamo stati costretti a improvvisare
00:26:08Creda, sono espedienti che di solito ci guardiamo dall'usare
00:26:12Già, e questo consolerà molto
00:26:13La vedova, le orfane
00:26:14E la banca che aveva concesso l'ipoteca sulla casa
00:26:17E il nostro interesse è non usare violenza
00:26:19E per questo che sono qui
00:26:20So che potremo intenderci se lei vorrà ascoltarmi
00:26:22Non mi interessa
00:26:25Neanche 25 o 30 mila dollari
00:26:28Lasciamo a lei stabilire la cifra, signor Brown
00:26:34Un accordo è sempre possibile fra gentiluomini
00:26:36I miei amici hanno dei grossi interessi in questa faccenda
00:26:40È gente altolocata, è importante
00:26:41Per nessun prezzo
00:26:43Lei rifiuta troppo la leggera
00:26:45Mi pare di capire che lei non conosca il gusto di possedere molto denaro
00:26:49Posso mettere la mano in tasca?
00:26:52Si accomodi
00:26:5310 mila dollari
00:27:03Un campione
00:27:04Quanto guadagna un poliziotto?
00:27:07Due
00:27:08300 dollari al mese
00:27:09Noi le offriamo una fortuna
00:27:12E cosa le chiediamo in cambio?
00:27:15Cosa?
00:27:15Di indicarci la donna e di voltarsi dall'altra parte
00:27:18Lei continua a sorvegliarla finché non accade l'incidente
00:27:23No
00:27:24E perché se è lecito?
00:27:26Non mi va all'omicidio
00:27:27È la moglie di un gangster
00:27:28Creda a me, il mondo non ne sentirà la mancanza
00:27:32Ci pensi sopra
00:27:39Pensi a che cosa farebbe con tanto denaro
00:27:41Potrebbe anche darlo alla famiglia di Smith se la dolora tanto l'accaduto
00:27:45Nel frattempo noi cercheremo
00:27:47Avremo la donna anche senza il suo aiuto
00:27:50Perciò si decida la svelta
00:27:51Sarebbe un peccato se mancasse un'occasione simile
00:27:54Nel caso cambiasse idea io sono al bar
00:28:02Cosa fa? Tiro il bersaglio per colazione?
00:28:30Avanti, cosa vuole?
00:28:31Uovo con prosciutto, toast, molto caffè e delle sigarette
00:28:34Sto morendo di fame
00:28:35Va bene, faremo a metà due, ma se li sarebbero sospetti
00:28:38Ecco qui delle sigarette
00:28:39E calmi l'appetito mentre cerco il cameriere
00:28:41E perché non suono il campanello invece?
00:28:43Perché voglio dare un'occhiata in giro
00:28:45Tordi dentro e si chiuda chiave
00:28:46Mi raccomando signor Brown
00:28:47Che il mio prosciutto sia ben rosolato
00:28:49Prego
00:28:50Cosa
00:29:12Accomodi.
00:29:38Grazie.
00:29:42Grazie.
00:30:12Ti conosco, ti ho visto uscire di lì e dicevi di avere una cabina.
00:30:16Ma sta zitto.
00:30:16Toglimi subito le mani di dosso.
00:30:18È un ladro.
00:30:19Ma vuoi finire?
00:30:19Il tiro ti è filato da noi.
00:30:21Ma avanti.
00:30:22Sta zitto, adesso.
00:30:23Sta zitto, ti dico.
00:30:24La voce non gli manca.
00:30:26Sì, gli faremo fare lo strillone quando sarà grande.
00:30:29Sta zitto, ti dico, basta.
00:30:31Lasciami, lasciami.
00:30:32Mettimi giù, lasciami andare.
00:30:34Aiuto.
00:30:36Ecco qui il suo ragazzo.
00:30:37Oh, Tommy, dove diavolo ti eri cacciato?
00:30:39Se era perso.
00:30:40Non è vero, ha una pistola sotto la giacca.
00:30:42L'ho sentita.
00:30:43Chiama la politica.
00:30:44È un po' nervoso, sa?
00:30:46Ha mai provato gli sculacioni?
00:30:47Danno ottimi risultati.
00:30:48Prima o poi lo prenderanno.
00:30:50Gli toglieranno la pistola.
00:30:51Su, andiamo, Tommy.
00:30:52Lasciami.
00:30:53Trovata la borsa?
00:31:07No, ma la troverò.
00:31:13Buongiorno.
00:31:15Oh, salve, come va?
00:31:17Stavo giusto andando al vagone ristorante.
00:31:19Anch'io.
00:31:20Va sempre di fretta, lei?
00:31:21Già, sono un po' indaffarato.
00:31:27Solo, signore?
00:31:28Solo.
00:31:29Da questa parte, prego.
00:31:33Con tutto quel moto mi pare che dovrebbe avere un buon appetito.
00:31:41Come ha detto?
00:31:42Dico che deve essere affamato.
00:31:43Oh, l'appetito non mi manca mai.
00:31:45I signori?
00:31:46Sono insieme?
00:31:46No, no, io non mangio.
00:31:48Cosa?
00:31:48Non ci badi, ho qualche cosa che mi preoccupa.
00:31:52Già, si vede subito.
00:31:54Il suo resto.
00:31:56Rammenta?
00:31:57L'ha dimenticato, ieri stai andando via.
00:32:06Forse ho dimenticato le buone maniere.
00:32:08No, ho pensato io alla mancia.
00:32:10Ora ha una fama da gran signore al bar.
00:32:13E da maleducato altrove, va bene.
00:32:15Accetti le mie più ampie scuse, è una cosa urgente.
00:32:20Se permette, devo scrivere un telegramma.
00:32:22Oh.
00:32:22Perché non cerca di calmarsi un po'?
00:32:32È l'effetto del treno.
00:32:34Caffè e toast.
00:32:35Il signore non prende niente.
00:32:36Bene, signora.
00:32:52Con permesso.
00:33:03Chiedo scusa.
00:33:04No.
00:33:09Sapevo che ci saremmo incontrati di loro.
00:33:11Il mondo è piccolo.
00:33:13A dire la verità avrei qualcosa da chiederle, se lei mi permette.
00:33:16Mi chiamo Janice, Sam Janice.
00:33:18Dica pure, continui.
00:33:19Un piccolo affare, una combinazione per tutti e due.
00:33:22O almeno per me.
00:33:24Il signore all'altro tavolo mi ha detto che lei sta cercando di sbarazzarsi di una cabina libera.
00:33:28Sarei felice di poterla rilevare io.
00:33:31Lei è davvero molto gentile, signor Janice, ma quella cabina la tengo per me.
00:33:36Posso chiedere il perché?
00:33:37Non dormirai in due cabine in una volta?
00:33:39Sono affari miei.
00:33:40Ma questo mi sembra assurdo.
00:33:42La sua è l'unica cabina disponibile.
00:33:43Io ho solo una cucetta superiore.
00:33:46Signorina, questo le sembra logico e giusto.
00:33:47Io coi miei 120 kg in una cuccia da cane, mentre questo signore monopolizza due spaziose cabine.
00:33:53Forse avrà le sue ragioni.
00:33:55Mi spiace, ma ho deciso così ormai.
00:33:58La vedremo.
00:34:00Sentiremo se il controllore non ha niente da dire.
00:34:07Dovrò dare delle spiegazioni.
00:34:09Le confesso di essermi incuriosita anch'io.
00:34:11Mi scusi.
00:34:12Ah, senta, voglio la colazione.
00:34:18Cabina, carossa 10, prosciutto, uova, tasto, vediamo un po'...
00:34:21Caffè, signore.
00:34:21Ah, sì, certo, molto caffè.
00:34:22Bene.
00:34:25Eccolo lì, se non mi chiedi perquisiscilo.
00:34:27La pistola è sotto la ciazza.
00:34:28Su, via.
00:34:28Se sarai bravo, un giorno ti farò vedere la pistola.
00:34:31Voglio vederla subito.
00:34:32Andiamo, su.
00:34:33Stai bloccando il traffico.
00:34:34Allora, lasciami.
00:34:35Allora, lei ha una pistola.
00:34:37Tutti i ladri che si rispettano ce l'hanno.
00:34:40Questa, poi, io non ci credo proprio.
00:34:42Cosa ti avevo detto, eh?
00:34:44Non me la fanno a me.
00:34:45Tommy.
00:34:50Beh, come sta il mio piccolino stamattina?
00:34:52Ok, avevo preso un ladro, ma è scappato.
00:34:55Nanny non voleva credermi, non è vero, Nanny?
00:34:57È stato un equivoco, signora Sinclair.
00:34:59Un uomo è entrato nella nostra cabina per sbaglio.
00:35:02Chi era?
00:35:02Oh, solo un passeggero, sono sicura che è stato uno sbaglio.
00:35:06Non è vero, sta intrufolandosi dappertutto nel treno.
00:35:09Oh, molto interessante.
00:35:10Più tardi dovrai raccontarmi tutto, ma non adesso.
00:35:13Ora bisogna fare colazione.
00:35:14Cosa vuoi?
00:35:15Tommy, rispondi alla mamma.
00:35:17Cosa vuoi mangiare?
00:35:18Non ho fame.
00:35:19Benissimo, ordinerò io per te, allora.
00:35:21Cameriere?
00:35:32Per favore, porti dei biscotti, della marmellata e un bicchiere di latte.
00:35:40Subito, signora.
00:35:48Brown, vorrei parlarle un momento.
00:35:51Bene.
00:35:52Ma premetto subito che non voglio cedere la cabina.
00:35:54Non esiste un regolamento in merito?
00:35:56No, chi lo sappia.
00:35:57Se un passeggero paga per un posto e non l'usa, sono affari suoi.
00:36:00E poi quel posto potrebbe servire a me oppure al mio socio.
00:36:03Credevo che il suo amico non venisse più.
00:36:05Potrebbe salire alla prossima stazione.
00:36:07Andiamo a Los Angeles.
00:36:08Niente da fare, allora.
00:36:09Vedrò alla junta se potrò aiutarla.
00:36:13Un momento.
00:36:14Non sa quanto ci fermeremo alla junta?
00:36:1612 minuti esattamente.
00:36:18Dovremmo esserci fra due minuti.
00:36:21Grazie.
00:36:41Avrei giurato di aver sentito un certo odorino di vivande.
00:36:44Si consoli, saranno qui tra un minuto ormai.
00:36:46Spero di resistere.
00:36:48Il treno sta fermandosi.
00:36:50Dove siamo?
00:36:51La junta, Colorado.
00:36:52E non guardi dal finestrino.
00:36:53Perché non si chiude a fano solitario?
00:36:55Non posso.
00:36:57Ho mangiato le carte.
00:37:08Sul binario numero 8 è arrivato il rapido proveniente da Chicago.
00:37:13Diretto ad Albuquerque e Los Angeles.
00:37:16fermerà alla stazione per 12 minuti.
00:37:20I passeggeri possono acquistare panini imbottiti al chiosco dei giornali
00:37:24e ricordi nell'interno della stazione.
00:37:34Buongiorno, la sua colazione, signore?
00:37:35Oh, bravo.
00:37:35La tavola è pronta?
00:37:36No, la preparerò da solo.
00:37:37No, no, no, lasci che me ne occupi io.
00:37:38No, no, le dico, la preparerò da solo.
00:37:40Va bene, signore.
00:37:43E questa roba che cos'è?
00:37:45Ma è la sua colazione, signore.
00:37:46Non è detto che...
00:37:47Ma se non faccio mai colazione io.
00:37:49Oh.
00:37:49Oh, come va?
00:37:50Dal momento che non ha fame non dovrebbe sforzarsi.
00:37:52Potrebbe farle male, sa?
00:37:54Ma io non ho ordinato niente.
00:37:55Senza dubbio è un errore.
00:37:56Domando scusa, signore.
00:37:57Ma qui c'è scritto cabina A, carrozza 10.
00:38:00Prosciutto, uova, toast e caffè doppio.
00:38:02Qualcuno l'ha ordinato?
00:38:02Io no, certo.
00:38:04Perché non provate in un'altra carrozza?
00:38:05Sarà uno sbaglio?
00:38:07Già, sarà così.
00:38:08Scusi, signora.
00:38:09Prego.
00:38:13Al mattino non mangio mai.
00:38:14Non mi ha detto che ha sempre appetito?
00:38:16Beh, non il treno.
00:38:17Mi tengo leggero, un panino e...
00:38:20Cosa c'è?
00:38:21Quell'uomo sul marciapiede.
00:38:24Continua a fissare.
00:38:28Guarda lei o guarda me?
00:38:29No, guarda me.
00:38:30Forse mi ha scambiato per un'altra.
00:38:32Buffo.
00:38:32Può essere tutt'altro che buffo.
00:38:34Beh, non ho voglia di preoccuparmi.
00:38:36La vita è breve.
00:38:37Proprio così.
00:38:38Il che mi fa ricordare che devo scendere in stazione.
00:38:39Aspetti, vengo con lei, devo fare un telegramma.
00:38:41Potrebbe venirmi un po' d'appetito per mangiare un panino?
00:39:01Ecco quello che cercavo.
00:39:02Sarò da lei tra un minuto.
00:39:10Due panini.
00:39:11Bene.
00:39:12Perla.
00:39:13Perdono.
00:39:23Con diesesieme.
00:39:26È vero.
00:39:29Ha visto?
00:39:57Triste, non è vero?
00:39:59Viene il desiderio di fare qualcosa.
00:40:29Me lo faccia urgente.
00:40:34Un dollaro e dieci.
00:40:37Grazie.
00:40:38Allora, mi fai vedere la pistola?
00:40:53Senti, ho bisogno del tuo aiuto.
00:40:55Saresti capace di serpare un segreto?
00:40:57Beh, forse.
00:40:59Oh, buongiorno.
00:41:00Devo confidargli un segreto.
00:41:01Su, vieni via, Tommy.
00:41:03Hai già dato abbastanza fastidio.
00:41:05No, voglio saperlo.
00:41:06Va a comprare la tua rivista, tu.
00:41:08Benissimo.
00:41:09Ma guarda che il treno non ci aspetta.
00:41:12Vieni, sediamoci qui.
00:41:20Mio figlio dov'è?
00:41:21È sparito?
00:41:22È qui poco lontano, signora Sinclair.
00:41:24Sta parlando col suo assaltatore di treni.
00:41:26Così è lui il ladro.
00:41:29Tommy?
00:41:30Sì, mamma.
00:41:31Un momento, ma non era l'altra signora tua madre?
00:41:34Nanny, quella è la mia governante.
00:41:36Andiamo, manterò il segreto.
00:41:38Tutto è chiaro ora.
00:41:39Lei è un malandrino che si guadagna da vivere rubando sui treni.
00:41:42No, non è vero, mi ero sbagliato.
00:41:44Sa che sono quasi sorpresa che non sia così.
00:41:47Beh, sono sorpreso anch'io.
00:41:48Che Tommy sia suo figlio, voglio dire.
00:41:50In ogni modo è dalla mia parte ora.
00:41:52Noi abbiamo un segreto, questo è per me.
00:41:53Sì, tesoro, vedrai che ti piacerà.
00:41:55Oh, è proprio magnifico.
00:41:57Tutto originale e autentico.
00:41:59L'ha fatto un vero capo indiano.
00:42:02Oh, grazie, mamma.
00:42:03Guarda cos'ho, Manny.
00:42:05Ricordati, non deve saperlo nessun altro.
00:42:07Te lo prometto.
00:42:10Lei è molto persuasivo.
00:42:12Fino a poco fa Tommy voleva farla arrestare per rapina a mano armata.
00:42:15Questo prima che sapesse che sono in missione segreta.
00:42:18Ah, ben trovata.
00:42:19Questo spiegherebbe tutto.
00:42:21Ha molta fantasia, lei.
00:42:22È un bravo ragazzo, Tommy.
00:42:23Non mi ha fatto una sola domanda.
00:42:26Questo ha tutta l'aria di una diffida.
00:42:27Vede, lei almeno ha un vantaggio su di me.
00:42:30Lei sa che io non sono un ladro,
00:42:31mentre tutto quello che io so di lei è che è sposato e ha un figlio.
00:42:34È tanto strano?
00:42:35Oh, no, strano no, ma inaspettato.
00:42:37È stata una sorpresa per me.
00:42:38Si direbbe quasi che il mio stato civile impressioni.
00:42:40Non sapevo di avervi stato tanto interesse.
00:42:42Ma forse con lei è come con il treno.
00:42:45Quando è in moto tutto è confuso.
00:42:47Solo quando rallenta o si ferma, le cose si vedono con chiarezza.
00:42:50Non ci avevo pensato, ma ha ragione lei.
00:42:53È un peccato che si debba ripartire.
00:42:56Sì, sarà meglio che ritorniamo.
00:42:59Ecco il resto.
00:43:00Urgente, mi raccomando.
00:43:01Senz'altro, grazie.
00:43:02Lei non viene?
00:43:31Ho un affare da sbrigare prima, ma torno subito.
00:43:34Non si sente obbligato a tornare per contentare me?
00:43:36Scusi.
00:43:38Io voglio tornare per contentare me.
00:43:41Tocca a lei a farsi la parte questa volta.
00:44:01Sì, sono io.
00:44:25Brown.
00:44:26Ma se l'è presa comoda.
00:44:32Ma cosa le salta in mente di suonare?
00:44:33Vuol farsi ammazzare, forse?
00:44:34Mi scuserò dopo.
00:44:35Fuori il panino.
00:44:37Ma prima si tolga la carta.
00:44:42Acciughe.
00:44:43E dovrei sfamarmi.
00:44:44Tenga, ne prenda a metà.
00:44:46Ma se lo tenga, non ho fame.
00:44:48Probabilmente perché sei già rimpinzato di bistecche.
00:44:50La finisco, altro per la testa che le bistecche io.
00:44:52Non sarà mica la ragazza che mi ha fatto saltare la colazione, per caso.
00:44:55Lei si crede molto furba, vero?
00:44:56Ma si sbaglia.
00:44:58Ah, sì?
00:44:58Mi sbaglio?
00:45:00Perché non ammette di averla messa nei guai?
00:45:02Le mie congratulazioni, Brown.
00:45:03Cosa glielo fa pensare?
00:45:04Ho sentito attraverso la porta.
00:45:06Quel tipo non la stava guardando per i suoi begli occhi.
00:45:08Lui crede che quella sia la signora Neil, benone.
00:45:13Qualcosa che non va?
00:45:14Niente.
00:45:15Niente, va tutto bene per lei.
00:45:17Certo, sono ancora viva.
00:45:19La sua compagnia è meno digeribile di questa roba, ma devo riconoscere una cosa.
00:45:22Lei, Brown, comincia a mostrare del genio.
00:45:24Cosa vorrebbe dire?
00:45:25Che usare quella donna come bersaglio è una vera trovata.
00:45:28Le dirò che non sono stato io a volerla.
00:45:29Lei, Brown, non avrà mica degli scrupoli, per caso.
00:45:33Bellezza, in vita mia ne ho conosciute di figure losche.
00:45:36Ma in confronto a lei erano candide.
00:45:38Non sta parlando di un secchio di immondizi da buttare via, ma della vita di una donna.
00:45:41Potrà trovare divertente che per lei la madre di un bimbo venga uccisa, ma per me non è così.
00:45:45E la pianti di fare il superuomo, perché non dovrei approfittarne?
00:45:48Voglio campare io.
00:45:49Se dovesse mandarci di mezzo qualcuno pur di cavarsela, ci penserebbe due volte.
00:45:53Basta.
00:45:53No, non me la dà da bere, lei non è diverso da me.
00:45:55Basta.
00:45:56E prima mi lasci finire, sporco sbirro della malora.
00:45:59Quando siamo partiti lei ha messo ben in chiaro che io rappresentavo solo un lavoro per lei e niente altro.
00:46:03Mi sbaglio?
00:46:03No, e lo dico ancora, è forte.
00:46:05Lo tenga in mente allora.
00:46:06Me ne frego io se questo sbaglio l'ha creato lei, ma l'importante è che adesso faccia comodo a me.
00:46:10Una volta tirato fuori che il povero smizzi è fatto ammazzare perché era il suo dovere.
00:46:15Beh, non lo scordi il suo dovere, anche se fanno fuori quella bionda.
00:46:19Mi fa dar di volta lo stomaco.
00:46:21Beh, vado a farlo nel suo lavabo.
00:46:24E me lo faccia sapere quando incomincia il tiro al bersaglio.
00:46:26E me lo faccia sapere quando incomincia il tiro al bersaglio.
00:46:56E me lo faccia sapere quando incomincia il tiro al bersaglio.
00:47:26No, no, no.
00:47:56Va bene, era questo che volevi, rompermi i denti.
00:48:14Posso anche continuare?
00:48:15No, grazie.
00:48:17Spiegami alcune cose, allora.
00:48:19Chi è il grassone?
00:48:20Ma non lo so.
00:48:21E Denzel?
00:48:22Che è che deve fare?
00:48:23Ma hai sentito nominare?
00:48:26Ci senti meglio adesso?
00:48:27Barci piano, io non lavoro da solo, ma tu sì.
00:48:30Sei una mosca contro un elefante.
00:48:32Non cambia niente se mi pesti a sangue.
00:48:34L'affare lo sistemeremo.
00:48:36Io lo sistemo.
00:48:37Avanti, parla.
00:48:38Non me la fai.
00:48:39Quella donna col bambino si fa chiamare Sinclair.
00:48:42È lei che ha la lista.
00:48:43Sei fuori strada, è di molto.
00:48:45Si chiama Neil, ma il nome non importa.
00:48:48Importa molto.
00:48:49Perché non le dai la possibilità di salvarsi?
00:48:51Così ci sarà un orfano di meno?
00:48:53O ti piacciono le complicazioni?
00:48:55Ci vado matto.
00:48:56Avanti, continuo.
00:48:57Fateci la lista, è tutto andrà liscio.
00:48:58Niente sangue, né guai.
00:49:00Forché per la signora Neil, che verrà uccisa dieci minuti dopo.
00:49:03Ma per chi mi hai preso?
00:49:04Per un pivello, forse?
00:49:05Il taccuino non risolve niente finché c'è lei che può parlare.
00:49:08Allora rifiuti di cooperare?
00:49:10Sì.
00:49:11O vuoi alzare il prezzo?
00:49:12Me ne frego dei soldi.
00:49:13Ma sistemeremo lo stesso.
00:49:15Lo vedremo.
00:49:19Non sistemerete né la vera né la falsa, signora Neil.
00:49:22Mettitelo bene in testa.
00:49:24Dov'è Belsen?
00:49:25Non lo conosco.
00:49:30Avanti, parla.
00:49:33Non te lo dirò mai.
00:49:34Parla!
00:49:36Mi ammazzerebbero.
00:49:38Guardami.
00:49:40Guardami!
00:49:41Se le dovesse capitare qualche cosa, ti troverò anche in galera e ti scozzo.
00:49:49Ti scozzo.
00:49:51Sei in arresto?
00:49:52Non è la tua giurisdizione.
00:49:54E per che cosa?
00:49:54Per danneggiamento alle carrozze.
00:49:57Metti le mani dietro la testa e voltati.
00:50:01Che sta succedendo qui?
00:50:03Sono un agente e lo arresto.
00:50:04Signor Jennings, vuol venire qui un minuto.
00:50:07Quest'uomo dice di essere un agente.
00:50:09Me ne occupo io.
00:50:10E lei chi è?
00:50:11Polizia speciale ferroviaria.
00:50:13Sistemeremo tutto senza fare scatto.
00:50:15Va bene.
00:50:15Telegrafo dal buque.
00:50:17Le sue credenziali non sono necessarie.
00:50:18Ho già preso le debite informazioni.
00:50:20Per che cosa lo arrestiamo?
00:50:21Scelga lei.
00:50:22Corruzione, resistenza, porto d'armi abusivo.
00:50:25Lo tenga sotto custodia sino alla prossima fermata.
00:50:28E arresti anche il suo socio.
00:50:30Vincent Yost.
00:50:31È sul treno.
00:50:32Il piacere è tutto mio.
00:50:33Può passare le mani adesso.
00:50:36Per il verbale dove posso trovarla?
00:50:38In testa, nel bagagliaio.
00:50:39Avrei dovuto capirlo chi era.
00:50:41Con quella sveglia in tasca e aggiornato come un orario ferroviario.
00:50:45Camilla avanti e stami vicino.
00:50:46Ci prenderanno per due vecchi amici.
00:50:49È una compagnia in grande la nostra.
00:50:52Ricordatelo.
00:50:52Un momento, prego.
00:51:22Non muoverti.
00:51:32Non muoverti.
00:51:34No.
00:51:36Le chiavi, presto.
00:51:37Non ti aspettavo, Denzel.
00:51:54Non ti ho visto salire.
00:51:55Non mi ha visto nessuno.
00:51:57È stata la tua fortuna.
00:51:58Brown rifiuta di aiutarci.
00:51:59A chi lo prega?
00:52:00Faccio da solo.
00:52:00L'hai detto io.
00:52:02È sceso la punta.
00:52:04Pensa tu a lui.
00:52:04Sono ferito alla spalla.
00:52:16Carino davvero.
00:52:18Cosa ha fatto?
00:52:19È caduto dal treno?
00:52:19No, non ancora.
00:52:23Ho incontrato uno dei suoi amici.
00:52:26Quello che ha preso l'altra per lei.
00:52:28Ora si sta calmando nel bagagliaio con le manette ai polsi.
00:52:31Quanto ha offerto?
00:52:32Cosa?
00:52:33Non faccialo scemo, Brown.
00:52:35Lei vuole mettere le mani sul taccuino perché c'è qualcuno che è pronto a comprarlo.
00:52:38Allora, non è così?
00:52:39Sarà pratica di malavita, signora Neil, ma di polizia non se ne intende troppo.
00:52:43Ho rifiutato l'affare.
00:52:44Allora è più idiota di quello che credessi.
00:52:46Ma non riesce a mettersi in testa che questo è un affare importante e che tutto dipende da noi?
00:52:51Vuol vendere la lista?
00:52:52Sarebbe un buon guadagno per tutti e due.
00:52:54In caso contrario, dopo che avrò cantato in tribunale, io passerò la mia vita a schivare volverate se mi andrà bene.
00:52:59E intanto lei continuerà ad ammuffire nella polizia.
00:53:02Fatti furbo, Brown.
00:53:03Questo treno va diritto al cimitero.
00:53:06Ma ce n'è un altro che sta venendo.
00:53:07Il treno dei soldi.
00:53:09Prendiamo quello.
00:53:10Vorrei darle la stessa risposta che ho dato a quel gangster, ma prima dovrei pestarle le ossa.
00:53:15Allora vorrebbe dirmi che non accetta.
00:53:17Vuole che glielo canti in musica o non mi sono spiegato bene?
00:53:40Signor Brown, non ha visto il signor Jennings?
00:54:04No, cosa c'è?
00:54:06Nessuno l'ha più visto, né lui né l'uomo che aveva arrestato.
00:54:08Scomparsi.
00:54:09Il treno non si è fermato, devono esserci.
00:54:11Alla conto sono saliti quattro passeggeri, treno normale e uno cabina a letto.
00:54:29Vediamo prima la cabina.
00:54:30Poi visiteremo tutto il treno.
00:54:33Vede quella macchina?
00:54:34Sì, la vedo.
00:54:35E cammina forte.
00:54:36È un po' che l'abbiamo dietro.
00:54:38Mandi una comunicazione alla polizia stradale.
00:54:40Notifichi la direzione e dica di fermare quella macchina.
00:54:42Torno subito, devo parlare alla signora Sinclair.
00:54:44Butta giù questa, Taylor.
00:55:02Vuole accomodarsi?
00:55:04Se ha un momento di tempo.
00:55:06Ma certo.
00:55:10Si siede pure dove vuole.
00:55:11Grazie.
00:55:13Dovrebbe prestarmi una sigaretta, avevo un altro pacchetto e...
00:55:16E l'ha persa insieme alla calma, non è vero?
00:55:19Forse il segreto che si trascina dietro è troppo grande per lei.
00:55:22Signora Sinclair, è di questo segreto che sono venuto a parlarle.
00:55:24Non vorrei intromettermi in un complotto.
00:55:27Dopotutto, qualsiasi cosa sia, riguarda lei e Tommy.
00:55:30Riguarda anche lei e vorrei che così non fosse.
00:55:33Ma è cosa seria.
00:55:34E come?
00:55:34Ha mai sentito di innocenti passanti colpiti per sbaglio nel corso di uno sparatorio?
00:55:40Beh, in questo caso è lei l'innocente passante.
00:55:43Ma io sono in colume.
00:55:45O pensa che dovrà accadere?
00:55:47È di questo che ho paura.
00:55:49E sarei colpita da un proiettile?
00:55:50Da qualsiasi cosa.
00:55:52Il fatto è che l'hanno scambiata per un'altra che non è affatto popolare.
00:55:56Non le accadrà niente perché è tutta colpa mia, io vedrò ad evitarlo.
00:56:00Ma volevo metterle in guardia.
00:56:02Vedrà che tutto andrà per il meglio.
00:56:03Se lo dice lei...
00:56:05La tranquillizzerebbe sapere che sono un detective pratico di queste cose?
00:56:09Mi tranquillizzerebbe se mi dicesse la verità, ciò che non ha fatto.
00:56:13Lo so.
00:56:15Ma non è una cosa facile da fare.
00:56:18Oh, ciao Tommy.
00:56:19Non le direi mica il nostro segreto, eh?
00:56:21Eh, credo che dovrò farlo.
00:56:24Ai bambini piace sempre tanto avere dei segreti.
00:56:26Forse di lei possiamo fidarci.
00:56:27Vogliamo provare?
00:56:28Beh, come vuoi.
00:56:29Vieni tesoro, è ora di dormire.
00:56:31Scusatemi.
00:56:31Prego.
00:56:32Se hai bisogno di me non hai che bussare alla porta.
00:56:34D'accordo Tommy, stai pur tranquillo.
00:56:36E dormi sodo.
00:56:36E qui sta la cabina?
00:57:04Sì, ma ci ho già guardato io.
00:57:06Non mi fido.
00:57:07Voglio guardarci io.
00:57:17Avevi detto che era vuota?
00:57:19Chi è?
00:57:34Brown, apra la porta.
00:57:38Cosa volete?
00:57:39No!
00:57:39Se non ve ne andate subito mi metto a urlo.
00:57:43Cosa credi di fare?
00:57:44Siediti e stai zitta.
00:57:47Va bene ragazzi.
00:57:48Giochiamo a carte scoperte.
00:57:50Ma prima che facciate un errore, lasciatemi.
00:57:52Era nascosto qui dal principio.
00:57:54E t'ha giocato.
00:57:54È qui che vi sbagliate.
00:57:55Chi ti ha interrogato?
00:57:56Le darò una lezione.
00:57:57Dove hai messo la lista?
00:57:58È questo che sto cercando di dire.
00:57:59Avanti!
00:58:01Parla!
00:58:06Spezzami il braccio su.
00:58:08Non è così che avrete la lista.
00:58:09E allora?
00:58:11Digli di mettere giù le mani.
00:58:13E ve la consegnerò.
00:58:16Prendersela con una donna.
00:58:19Digliacchi.
00:58:20Sarà meglio andare.
00:58:45Pruga le valigie.
00:58:46Non voglio avere sorprese.
00:58:50E quella?
00:58:53Già, e ci ti è indietro bene anche.
00:59:06Tommy, le auguro la buonanotte.
00:59:08Grazie.
00:59:10Forse è meglio che le parli chiaro.
00:59:12Sto ascoltando a Los Angeles una donna che ha molti nemici.
00:59:15Prima era sposata con un gangster che è stato ucciso.
00:59:17Un certo Frankie Neal.
00:59:19Ne ho sentito parlare.
00:59:20Allora vuol fidarsi di me.
00:59:22Perché dovrei?
00:59:24Cosa direbbe se le dicessi che sono io la signora Neal?
00:59:28Lei è cosa?
00:59:29Sono la vedova di Frank Neal, signor Brown.
00:59:31Ora vede che ha combinato?
00:59:35Ma non può essere.
00:59:36A me non hanno detto niente.
00:59:37Oh sì, me ne accorgo.
00:59:39Però hanno detto a me di raggiungere Los Angeles passando inosservata.
00:59:42Bene, non ci sono riuscita.
00:59:44Allora chi è quell'isterica che ho in cabina?
00:59:47Un agente del cosiddetto dipartimento degli affari interni.
00:59:53Mi hanno preso in giro.
00:59:55Ma perché?
00:59:56Perché fare a me questo scherzo?
00:59:58L'hanno messo alla prova.
01:00:00Non sa che c'è una commissione investigativa sulla corruzione dei funzionari?
01:00:04Mai stato comprato in vita mia.
01:00:06Forse era questione di prezzo.
01:00:07Non è stato così, ne lo sarà mai.
01:00:11Anch'io sono stato tentato.
01:00:12È naturale che lo fossi, sono un essere umano come tutti.
01:00:16Ma passare il resto dei miei giorni con l'incubo di vedermi presentare da un qualche bandito
01:00:20un'ipoteca sulla vita, pagabile a richiesta, no?
01:00:23Non c'è prezzo che attenga.
01:00:26Ho le carte in regola io.
01:00:28Il Dipartimento degli Affari Interni lo sa.
01:00:31Sì, le credo.
01:00:32Ma non si è mai abbastanza sicuro dalle sorprese.
01:00:34Quando io sposai mio marito, anch'io ero sicurissima di lui.
01:00:40Poi scoprì la sua esistenza e lo abbandonai.
01:00:43Da allora lo ridì di solo una volta.
01:00:46Il taccuino era tra le sue cose.
01:00:48Sarà meglio che lo dia a me.
01:00:50È impossibile ormai.
01:00:53L'ho spedito al procuratore distrettuale.
01:00:58È curioso.
01:00:59Una volta sostenevo con un mio collega che nessuna brava ragazza può sposare un gangster.
01:01:03Lui diceva di sì.
01:01:06Non gli credevo, ma aveva ragione lui.
01:01:12Chi è?
01:01:13Il controllore.
01:01:14Posso parlarle un momento, signor Brown?
01:01:19Ma privatamente.
01:01:21Va bene.
01:01:22Non si preoccupi.
01:01:24E si chiuda dentro.
01:01:25Non si preoccupi.
01:01:45Ma...
01:01:45Guarda un po' qui, così avevo ragione io
01:01:57Una donna poliziotto
01:02:01Le mie più ampie scuse
01:02:05Ora tocca alla vera signora Neil, dov'è?
01:02:07In testa, gabine C e D
01:02:09Ce la sbrigeremo alla svelta
01:02:20Bell'affare, chi era l'altro?
01:02:34Non lo so, non ha lasciato biglietto da visita, solo quello
01:02:37È questo il suo biglietto da visita
01:02:40Dammi la tua pistola
01:02:42È questa
01:02:47Bene, me la sbrigò io, tu va avanti
01:03:07Tommy, cosa fai?
01:03:17Niente, niente, so io chi è
01:03:19Che cosa fa?
01:03:23Lo lasci andare
01:03:24Lasciano andare
01:03:25Lasciano
01:03:26Le conviene aprire, signora Neil
01:03:29Tommy
01:03:30Non aprire, mamma, ha una pistola
01:03:32Ne va di mezzo suo figlio
01:03:33Dov'è la lista?
01:03:45È un ladro vero questa volta
01:03:46Mamma
01:03:47Apri la porta o la butteremo giù noi
01:03:53Provaci e nello stesso istante salterà il cranio alla vostra amica
01:03:58Avanti, signora, fuori la lista e la lascio andare
01:04:01Spegnete la luce
01:04:14Anna
01:04:19Anna mi stia a sentire
01:04:23Lui sa che lei ha la lista
01:04:25Non c'è niente da fare, inutile resistere
01:04:29Ha sentito?
01:04:30Si spicci, avanti
01:04:31Faccia quello che le dice lui
01:04:34Va bene
01:04:37Vado a prenderla
01:04:39Guadagni tempo, eh?
01:04:53Anna
01:04:53Anna
01:04:55Anna, noi non possiamo aiutarla
01:04:56È inutile
01:04:57Gli dii alla lista
01:04:59È nella cassetta dei medicinali
01:05:01La cassetta dei medicinali
01:05:03Tutto bene?
01:05:17Mamma
01:05:18Tommy, Tommy
01:05:19Pensate voi qui
01:05:20Andiamo
01:05:21Ciao
01:05:51Ecco la carrozza, ragazzi!
01:06:18Sì, eccola, andiamo!
01:06:19Stiamo cercando una certa signora Neale, è questa la sua vettura?
01:06:23Non saprei!
01:06:23Ecco il sergente Brown, dove stanno?
01:06:25Mi spiace, non posso rispondere.
01:06:26Ma andiamo, ci sta aspettando!
01:06:29Beh, ci sono addosso.
01:06:30Giornalisti?
01:06:30E fotografi anche, c'è modo di bloccarli?
01:06:33Con un'azione di massa.
01:06:34Avanti, avanti di lì.
01:06:36Prenda Tommy con lei, signora Troll, ci rivedremo in alberto.
01:06:39Sì, signora.
01:06:40Arrivederci, tesoro, ci vediamo più tardi.
01:06:42Riuscirete a liberarvene?
01:06:44Non so, sono sul sentiero di guerra, dipende dal gran capo.
01:06:46Scendo io prima, il resto è compito suo.
01:06:49Buona fortuna e cerchi di essere prudente.
01:06:52Anche questo è compito mio, la ringrazio.
01:06:54Grazie di tutto, signor Genes.
01:06:55Bene, si parte.
01:06:57Sergente Brown.
01:06:57Cosa ci dite della lista?
01:06:58Tutto ciò che chiediamo è una dichiarazione.
01:07:00Ma sì, ci vorrà solo un minuto, signora Neale.
01:07:03Sergente, per favore.
01:07:04Scombrate, scombrate, ragazzi, su, state bloccando il traffico.
01:07:07Avanti, avanti, non bloccate il traffico.
01:07:10Scombrate, scombrate, scombrate, va bene, ragazzi, va bene?
01:07:14Andiamo, avanti, su, va bravi, su, va bravi.
01:07:16Solo, per favore.
01:07:17L'ho sempre detto io, i grassi sono d'impiccio.
01:07:27Salve, Alan, tutti in ordine?
01:07:37Ha una macchina fuori, il procuratore vi sta aspettando e c'è una gran folla in attesa l'uscita.
01:07:41Ma noi passeremo da un'altra parte e non vi vedrà nessuno.
01:07:43Ma dovranno pur vedermi una volta.
01:07:45Le pare che io mi debba nascondere per tutta la vita?
01:07:47Non è il momento di lasciare le precauzioni.
01:07:49No, invece è proprio il momento di smetterla.
01:07:51Dov'è che dobbiamo andare?
01:07:52Al palazzo di giustizia, poco lontano.
01:07:54Allora questi signori dovranno scusarci.
01:07:56Ci andremo a piedi.
01:07:58Avete sentito la signora, ragazzi?
01:08:00Attenzione, prego, attenzione.
01:08:02È in partenza sul binario numero 10, il rapido diretto ad alto che è rube.
01:08:08La punta canza sentita.
Commenti

Consigliato