- 5 settimane fa
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Musica
00:00:30Musica
00:00:34Musica
00:00:38Musica
00:00:42Musica
00:00:44Musica
00:00:46Musica
00:00:48Arriba!
00:00:55Arriba anch'io!
00:00:59Attenzione!
00:01:00Uno, e due, e tre, e quattro!
00:01:03Oh, basta, no!
00:01:05Mi prego, vai!
00:01:07Mi prego!
00:01:08Mi prego!
00:01:09Mi prego!
00:01:10Mi prego!
00:01:11Mi prego!
00:01:12Mi prego!
00:01:13Mi prego!
00:01:14Mi prego!
00:01:15Mi prego!
00:01:16Giovani estati contro sessanta inverni!
00:01:18Dai, andiamo!
00:01:19Ci giochiamo ancora!
00:01:20Tu, giochiamo ancora!
00:01:21Resta con noi!
00:01:22Cantaci qualcosa!
00:01:24Cosa hai detto?
00:01:25Cantaci una storia!
00:01:27Tu vuoi canzone su Principessa Minglo Po?
00:01:30Sì!
00:01:31Buongiorno!
00:01:33Andiamo, eh!
00:01:35Però buoni!
00:01:37Fate vedere un po' di posto!
00:01:39Fate vedere anche!
00:01:41Lungo è il viaggio per Shanghai!
00:01:45Ma il suo cuore è lieto!
00:01:50È un guerriero forte più che mai!
00:01:53E paura lui non ha!
00:01:57Ha già ucciso quattro draghi carcerieri di Millo Po!
00:02:04Quella bella dolce principessa che li ama sempre più!
00:02:14È un quinto ed anche il più feroce che da sette teste sputa fuoco!
00:02:23Lui lo affronta e lo distrugge!
00:02:28Salvandomi lo fu!
00:02:33Grazie!
00:02:34Grazie!
00:02:35Grazie!
00:02:36Grazie!
00:02:37Grazie molto!
00:02:38Grazie!
00:02:39Grazie!
00:02:40Oh no!
00:02:41Basta!
00:02:52Da molto tempo a sua missione in Cina?
00:02:55Sì!
00:02:56Tanti anni!
00:02:57Vera esperienza!
00:03:14Shanghai è un posto molto malsano per lei!
00:03:17Se è prudente non scenderà da questa nave!
00:03:32Questa è una vacanza vero?
00:03:34Ci ferma molto in Cina!
00:03:36L'amore di vacanze è come ragazza volubile!
00:03:38Cambia facilmente!
00:03:39Mister Chan ha dimenticato la lingua dei suoi padri!
00:03:42Ma lascia stare!
00:03:43È la sua prima visita a Shanghai dopo molti anni, vero?
00:03:46Sì!
00:03:47Sì!
00:03:48Veramente molto ansioso rinnovare conoscenza compazia di onorevoli alternati!
00:03:52Va bene!
00:03:53Molto grazie!
00:04:04Oh!
00:04:05Mister Charlie Chan!
00:04:09Ma questo umile mio nome!
00:04:11Sono Philip Nash!
00:04:12Segretario di St. Stanley Woodland!
00:04:14Molto felice di stare conoscendo!
00:04:15Questa è la nipote di St. Stanley, Miss Diana Woodland, Canadica!
00:04:18Molto lieta, Mister Chan!
00:04:19Mi piacere!
00:04:20St. Stanley mi ha chiesto di porgere le sue scuse per non essere venuto, ma ha molti impegni di lavoro!
00:04:24Certamente vi vedrete a cena questa sera!
00:04:26Ah?
00:04:27Perché cena?
00:04:28Oh, ma via!
00:04:29L'arrivo a Shanghai di un visitatore così illustre è un avvenimento!
00:04:33Molto lusingato da inaspettata conoscenza di mie umili imprese!
00:04:39Dovrà fare un discorso, sa?
00:04:41Oh!
00:04:42L'idea di fare discorso fa venire i brividi!
00:04:45Davvero!
00:04:46Ciao, papà!
00:04:53Gioia e guaglia stupore nel vedere prole a Shanghai!
00:05:01Spiegazioni, prego!
00:05:03La mamma ha telegrafato del tuo arrivo a Shanghai!
00:05:06Così ho chiesto alla dita di mandarmi qui per lavoro!
00:05:09Sì?
00:05:10Vendi olio per lampade cinese!
00:05:13Ah!
00:05:16Tu paga!
00:05:17Tu paga!
00:05:18Tu paga!
00:05:19Tu pagale!
00:05:20Io ho portato spazio con il mio riscio e tu pagale subito!
00:05:22Aspetta un attimo amico, non innervosirti!
00:05:24Pagale!
00:05:26Denalo!
00:05:27Denalo!
00:05:28Denalo!
00:05:29Denalo!
00:05:31Denalo!
00:05:38No, non basta!
00:05:39Voglio ancora di più!
00:05:40Via, via, basta!
00:05:41Tragnelli!
00:05:42Blutta gente!
00:05:44Certo, portafoglio lasciato in altra!
00:05:47Già, hai indovinato!
00:05:48Oh, vecchia scusa!
00:05:50Vecchia come la barba di Confu!
00:05:54Prego!
00:05:56Signore e signori!
00:06:03È un grande piacere per me, come presidente della Camera del Commercio,
00:06:08dare il benvenuto al nostro illustre ospite, il famoso Charlie Chan!
00:06:15E ora ho una buona notizia per voi!
00:06:18Questa sera non ci saranno discorsi!
00:06:20Sono due parole di benvenuto a Shanghai!
00:06:27E ora il colonnello Watkins, commissario di polizia!
00:06:30Io sono fortunato!
00:06:31Ho avuto la fortuna di frequentare Charlie Chan per oltre due anni!
00:06:37Charlie è un ottimo amico, ma è uno scomodo nemico!
00:06:43Benvenuto, Charlie!
00:06:45E quando è che il commissario ha conosciuto Mr. Chan?
00:06:52A Spotlight Yard, al tempo dell'omicidio di Sir Lionel Bashford!
00:06:56E ora, Mr. Sun Wong!
00:07:01Mr. Chan e signori qui presenti,
00:07:03io è molto felice incontrare stasera onorevole Mr. Chan in questa occasione di cena!
00:07:12Noi lieti di sua grande presenza!
00:07:15Ho fatto un'importante scoperta nel pomeriggio!
00:07:18Per questo non sono venuto a riceverla!
00:07:20Ne potremo parlare dopo cena!
00:07:24Due orecchie per ogni lingua!
00:07:27Così stasera godremo tutti di sua dolce compagnia!
00:07:32Grazie!
00:07:54Cosa diavolo ha detto?
00:07:56Ha detto ringrazio molto!
00:07:59Siamo felici di avere con noi un vecchio amico,
00:08:03Sir Stanley Woodland, che ti farà portavoce dei nostri sentimenti!
00:08:11È davvero un piacere per me concludere questa bella cerimonia!
00:08:16Sono certo di non trovare parole migliori per esternare i nostri sentimenti
00:08:20di quelle dello scritto che è contenuto in questa bella custodia!
00:08:25È di Giada!
00:08:27È creata, forse, dalle mani di un suo antenato!
00:08:30Posso leggerglielo?
00:08:31Prego!
00:08:32Prego!
00:08:38Prezzo!
00:08:39Chiamate un dottore!
00:08:40Prezzo!
00:08:41Assassino!
00:08:42Molto ingegnoso!
00:08:43Ma è il motivo, Charlie?
00:08:44Il motivo!
00:08:45Motivo?
00:08:46Come fine di spago, con diversi nodi!
00:08:48Facile da vedere, ma difficile da sciogliere!
00:08:50Per spalle aveva molti amici e pochi nemici!
00:08:53Alle volte un nemico basta per portare morte!
00:08:57Scatola è stata in mani di segretario di Sir Stanley!
00:08:59Sì!
00:09:00Ma lui, sentiamo cosa da dire!
00:09:04Sì!
00:09:05Ma lui, sentiamo cosa da dire!
00:09:06Diana, come sta?
00:09:07L'ha presa molto male!
00:09:09Della scatola, Philip, te ne sei occupato tu, vero?
00:09:10Sì!
00:09:11L'ho tenuta sempre in camera mia e l'ho portata qui io stesso!
00:09:12Guardato interno scatola!
00:09:13Sì!
00:09:14Ma lui, sentiamo cosa da dire!
00:09:16Sì!
00:09:17Ma lui, sentiamo cosa da dire!
00:09:18Diana, come sta?
00:09:19L'ha presa molto male!
00:09:20Della scatola, Philip, te ne sei occupato tu, vero?
00:09:21Sì!
00:09:22L'ho tenuta sempre in camera mia e l'ho portata qui io stesso!
00:09:24Guardato interno scatola!
00:09:25Ma lui, sentiamo cosa da dire!
00:09:26Ma lui, sentiamo cosa da dire!
00:09:27Sì!
00:09:28L'ho presa molto male!
00:09:29Della scatola, Philip, te ne sei occupato tu, vero?
00:09:33Sì!
00:09:34L'ho tenuta sempre in camera mia e l'ho portata qui io stesso!
00:09:37Guardato interno scatola prima di venire qui?
00:09:40Beh, quando Sir Stanley me lo chiese, ci guardai!
00:09:42Non c'era niente di strano allora!
00:09:44Guardato prima di uscire per andare a cena?
00:09:46No!
00:09:48Qualcuno, forse cambiata, in pomeriggio?
00:09:51Beh, sì, certo, avrebbe potuto farlo!
00:09:55Tu non l'hai sorvegliata come dovevi!
00:09:57Come potevo supporre una cosa simile!
00:09:59Sì, sì, sì!
00:10:00Forse casa, posto migliore per signorina!
00:10:03Ve ne sono grato!
00:10:04Permette, colonnello Watkins?
00:10:06Sì, sì, certo!
00:10:07Grazie!
00:10:11Sir Stanley, ottimo amico!
00:10:14Con suo permesso, voglio aiutare indagini!
00:10:17Io speravo che lo dicesse!
00:10:19Tutto il mio dipartimento è al suo servizio!
00:10:21Per ora, preferisco lavorare da solo!
00:10:24Sì, certo!
00:10:26D'accordo, come vuole!
00:10:27Ringrazio!
00:10:30Ora do buonanotte!
00:10:31Buonanotte, Charlie!
00:10:32Grazie!
00:10:33Trovato in fronte?
00:10:40Ascolta, papà!
00:10:41Se tu e Sir Stanley lavoravate insieme, è ovvio che chiunque ti ha mandato questo biglietto l'ha ucciso!
00:10:46E l'altro sarai tu!
00:10:47Trovo chiara deduzione!
00:10:49Estinto di detective padre, ereditato da nobile prole!
00:10:56Allora che ne pensi?
00:10:57Non pensato ancora?
00:10:58Vorresti dire che non hai la minima idea!
00:10:59Silenzio, buona risposta quando insicuri!
00:11:03Vai a letto adesso!
00:11:04Va bene!
00:11:05Però ti ho avvertito!
00:11:06Grazie!
00:11:07Grazie!
00:11:08Grazie!
00:11:09Grazie!
00:11:10Allora che ne pensi?
00:11:11Non pensato ancora!
00:11:12Vorresti dire che non hai la minima idea!
00:11:15Silenzio, buona risposta quando insicuri!
00:11:21Vai a letto adesso!
00:11:22Va bene!
00:11:28Però ti ho avvertito!
00:11:29Grazie!
00:11:39Distancia non è ostacolo a pensieri affettuosi!
00:11:54Buonanotte!
00:11:57Buonanotte!
00:11:59Buonanotte!
00:12:01Non dimenticare preghiere!
00:12:03L'ho bisogno!
00:12:09Ma!
00:12:11Non dimenticare preghiere!
00:12:12ESSIMVO
00:12:13Upper
00:12:14Escrillo
00:12:15Comisiare
00:12:17Conanotte
00:12:19Greco
00:12:21No
00:12:22E
00:12:26оже
00:12:27A
00:12:29Non
00:12:31Le
00:12:39Ehi, papà, che cos'è?
00:12:54Papà?
00:13:00Papà?
00:13:03Papà?
00:13:05Papà?
00:13:09Papà?
00:13:16Centralino, chiami la polizia, presto!
00:13:29Puoi tranquillizzarti?
00:13:32Papà!
00:13:34Allora?
00:13:36Non ti hanno colpito?
00:13:37Ha avuto idea di visita in attesa, così è venuto in tua camera a fare guardia.
00:13:43Scusa, sei addormentato?
00:13:44Pronto? Polizia di Stato! Polizia di Stato!
00:13:50Charlie Chan parla!
00:13:52C'è qualcosa che non va, Mr. Chan?
00:13:54Meglio dire a commissario che desiderio di mio figlio riferire attentato, fondato su affrettata conclusione e devozione per padre.
00:14:02Sì.
00:14:02E ora torniamo a dormire.
00:14:07Cosa?
00:14:09Umile uomo mai trovato rimedio migliore di tonico naturale come sonno.
00:14:15Ma non puoi andare a dormire con quello che è successo.
00:14:18Correzione, prego.
00:14:19Killer crede Charlie ci ha ucciso.
00:14:22Secondo tentativo inutile.
00:14:23Papà, tu sei un detective imprudente.
00:14:26Sì.
00:14:26Sveglia, Charlie!
00:14:32Ringrazio molto.
00:14:34Sì, dica.
00:14:51Buongiorno.
00:14:52Voglio ordinare il breakfast.
00:14:55Il ristorante è occupato, Mr. Chan.
00:14:57Vuole attendere, prego.
00:14:58Sì.
00:14:59Marlof, qualcosa è andata storta stanotte.
00:15:15Che vuoi dire?
00:15:16Ti inserisco su una linea.
00:15:17Ascolta bene e non dire niente finché non parlo io.
00:15:20Ora ne passo il ristorante, Mr. Chan.
00:15:24Voglio caffè, brioche, marmellata e molto grande omelette.
00:15:31Giusto.
00:15:33Sentito.
00:15:34Ok.
00:15:35Resta lì e occhi aperti.
00:15:38Ti faccio sapere più tardi.
00:15:45Ah, no, no, no, no, ma chi è?
00:15:47Chi è?
00:15:49Sei tu, papà.
00:15:50Stavo sognando che lottavo con quattro banditi.
00:15:53Sogni sono come bugiarti, distorcono fatti.
00:15:56Un fatto è molto chiaro.
00:15:57Io ho fame da lupi.
00:15:59Adesso vestiti.
00:16:00Va bene.
00:16:03Un favore, prego.
00:16:05Non cantare in bagno, capito?
00:16:12Papà, mi manca molto la mia radio.
00:16:14Un orto scalò la montagna, un orto scalò la montagna, un orto scalò la montagna, e poi difese tu.
00:16:25Sbrigati lì.
00:16:26Sbrigati lì.
00:16:30Omelette fredda è come pesce fuori di acqua, col tempo non migliora.
00:16:36Dove vai, papà?
00:16:38In visita a deliziosa fanciulla.
00:16:41Tu stai qui e rispondi telefono.
00:16:48Informerò mia illustrissima signora di sua inestimabile presenza.
00:16:51Ringrazio molto.
00:16:53Auguro ai suoi onorevoli antenati sereno riposo.
00:17:17Buongiorno, mister.
00:17:19Buongiorno.
00:17:19Spiacente disturbare.
00:17:21Venuto per condoglianza.
00:17:23Grazie.
00:17:25Io tento aiutare il polizia.
00:17:28Ora necessarie domande.
00:17:30Forse lei ha risposte.
00:17:32Domandi pure ciò che vuole.
00:17:34Sir Stanley era nervoso.
00:17:37Forse temeva attentato?
00:17:39Beh.
00:17:41Io non so dirle nulla di preciso,
00:17:44ma nelle ultime settimane,
00:17:45lo Sir Stanley, ecco,
00:17:47diciamo che prendeva qualche precauzione.
00:17:51Vuole essere chiara.
00:17:53A quanto mi risulta,
00:17:55non voleva mai restare solo.
00:17:58Io spesso aiutato onorevole zio
00:18:00in importanti casi.
00:18:03Lei sa genere di suoi affari?
00:18:05No.
00:18:07Qualcuno ha fatto in modo
00:18:08che Sir Stanley non parla con me.
00:18:11Forse,
00:18:12ricerca tra carte di zio,
00:18:15rivela importanti messaggi per me.
00:18:18Mister Chan,
00:18:19ieri sera quando Philip se n'è andato,
00:18:22qualcuno si è introdotto nella biblioteca.
00:18:24Stamattina c'erano carte sparse dovunque.
00:18:26Mi fa vedere?
00:18:28Venga con me.
00:18:29Niente è stato toccato?
00:18:43Philip è venuto un attimo stamattina.
00:18:46Poi ha chiamato la polizia
00:18:47e il colonnello Watkins
00:18:48ha detto di non toccare niente
00:18:49fino al suo arrivo.
00:18:50E Mister Philip è qui?
00:18:52No, è andato giù ai docks
00:18:53a incontrare Mister Andrews.
00:18:55Viene da Washington?
00:18:57Io non lo so.
00:18:57Lo zio Stanley lo stava aspettando.
00:19:01Lei ama molto quel giovane.
00:19:04Sì, è vero, molto.
00:19:06È giovane e fortunato.
00:19:10Se trova carte per Mister Andrews
00:19:13o per me,
00:19:14vuole conservarle?
00:19:16Molto importante.
00:19:17Oh sì, Mister Chan.
00:19:20Ringrazio.
00:19:21Prego.
00:19:24Ma sì, ti amo sempre di più.
00:19:26Do i numeri.
00:19:26Non ci sei che tu.
00:19:27Ma ascolta, vedi?
00:19:31Perché?
00:19:31Non è forse più di mezz'ora
00:19:32che ti sto ascoltando?
00:19:34Tu a bordo
00:19:35dicevi che volevi vedermi ogni sera.
00:19:38Hai cambiato idea, forse?
00:19:39Certo che voglio vederti.
00:19:41Insomma, stasera
00:19:42ci vediamo o no?
00:19:44Da un'ora ti dico
00:19:45che non ne sono sicuro.
00:19:47Tu sai che...
00:19:49Allò?
00:19:49Allò?
00:19:50Sì, è la sua stanza.
00:19:58No, non c'è.
00:20:00Certo.
00:20:01Sì, quando viene glielo comunico.
00:20:04Sono qui.
00:20:05Era il segretario di Sam Stanley?
00:20:10Sì.
00:20:10E ha detto che...
00:20:11Mister Andrews è già arrivato.
00:20:14Ma come fai, papà?
00:20:15Hai gli specchi.
00:20:18Buoni per guardarsi le spalle.
00:20:21Beh, sentiamo.
00:20:22Lo sapevi che Mister Andrews vuole incontrarti?
00:20:25Certo, ora che tu hai detto, io so.
00:20:38Mister Chan?
00:20:39Sono io, Charlie.
00:20:40Mi manda il commissario di polizia.
00:20:42Questo è per lei.
00:20:50Ho cercato di raggiungerti,
00:20:52ma il telefono era occupato.
00:20:53Ho scoperto qualcosa di importante.
00:20:55Vieni subito da me.
00:20:56Il mio autista ti porterà.
00:20:57Watkins.
00:21:00Tu ho parlato con telefono a ragazza
00:21:01o a tante ragazze?
00:21:03Una sola, papà.
00:21:04Io cercavo di sganciare, ma quella...
00:21:09Ma scusi.
00:21:10Solo un secondo.
00:21:11Certo, signore.
00:21:23Chiama commissario di polizia.
00:21:271-5-3-8-0.
00:21:30Pronto?
00:21:31Mi passi l'1-5-3-8-0.
00:21:36Ehi, papà, non penserai che sia falso questo?
00:21:38Falso?
00:21:40Cosa vuoi dire, prego?
00:21:41Su, dai, non ti buzza un po' tutto quanto.
00:21:45Un poco, forse.
00:21:47Vedremo.
00:21:47Sì?
00:21:55Quel vecchio è molto furbo.
00:21:57Sta controllando.
00:22:00Passamelo.
00:22:03Polizia di Stato.
00:22:05Chi è lei?
00:22:05Oh, mister Chan, un momento.
00:22:10La faccio parlare subito col segretario.
00:22:15Buongiorno, mister Chan.
00:22:16È un'ora che provo a chiamarla,
00:22:18ma era sempre occupato.
00:22:19Umilmente mi scuso per...
00:22:22telefonico amore di mio figlio.
00:22:25Il commissario desidera che venga subito
00:22:26all'indirizzo che ha dato all'autista.
00:22:28È uno dei nostri.
00:22:29Ringrazio molto.
00:22:32E ora dove andiamo?
00:22:33Io vado.
00:22:35Tu stai qui.
00:22:37E prendi bene nota.
00:22:39Tu paghi conto per tutte telefonate
00:22:41a tue ragazze.
00:22:45Ebbè, sono arrivata il più presto possibile.
00:22:48Tu hai una fretta tremenda,
00:22:49a quanto vedo.
00:22:54Allò?
00:22:55Chi lo vuole?
00:22:56Il colonnello Watkins,
00:22:57commissario di polizia.
00:22:58Oh, buongiorno, sì.
00:23:00Papà ha avuto il messaggio.
00:23:01Sta già venendo da lei.
00:23:02Come sta già venendo da me?
00:23:05Io non gli ho mandato messaggi.
00:23:06Che cosa?
00:23:11Charlie Chan, secondo il figlio,
00:23:13sarebbe appena uscito dall'hotel
00:23:15dopo aver ricevuto un messaggio
00:23:16che gli avrei inviato io.
00:23:18È strano.
00:23:19È più che strano.
00:23:21Mandi all'hotel un paio di uomini
00:23:23e che mi facciano subito un rapporto.
00:23:24Bene, signore.
00:23:25Il signore vuol comprare dei fiori?
00:23:27Grazie, signore.
00:23:34Grazie.
00:23:49Chiamatemi in taxi, ho molta fretta.
00:23:50Qui, signore.
00:23:51Seguo quell'auto.
00:23:53Doppia tariffa ce la ragione.
00:24:03Ehi, schiacci quell'acceleratore.
00:24:05Devo raggiungere quell'auto.
00:24:13Avanti.
00:24:15Via, lasci guidare me.
00:24:16Siamo arrivati.
00:24:36Tutti i soldi, plego.
00:24:40Glaccio.
00:24:40Via.
00:24:42Via.
00:24:42Via.
00:24:46Sì, sieda.
00:25:01Questa accoglienza
00:25:02lusinghiera.
00:25:05Charlie Chan vede a volte nemico
00:25:07in piena luce.
00:25:09Ora nemico vede Charlie Chan.
00:25:11Un piccolo assaggio della sua medicina.
00:25:14Medicina molto amara.
00:25:15Che cosa fa Shanghai?
00:25:18Credo che forse lei mi ha impedito
00:25:20di dare risposta.
00:25:23Eccone un altro.
00:25:24Lì.
00:25:26Ascolta, papà, il commissario mi ha...
00:25:29Spero che cattura sia lezione
00:25:31che insegna a tacere.
00:25:33Il silenzio non l'aiuterà.
00:25:35È venuto qui per incontrarsi
00:25:37con Sir Stanley Woodland.
00:25:39Se sa risposta,
00:25:41domanda non è necessaria.
00:25:42sta cercando di dirmi
00:25:44che non sa perché
00:25:44Sir Stanley Woodland
00:25:46l'ha fatto venire qui a Shanghai.
00:25:48Anche su questo
00:25:50devo tacere.
00:25:52Allora,
00:25:52mister Chan,
00:25:54uccideremo lei
00:25:55e suo figlio.
00:25:58Conclusioni affrettate
00:25:59sono come
00:26:00zampe di mulo.
00:26:01Danno calci.
00:26:02Cosa intende dire?
00:26:04Se noi muore,
00:26:05lei anche muore.
00:26:07Sì?
00:26:09Io non sono solo.
00:26:11Suggerisco guardare
00:26:12fuori finestra.
00:26:14Molto interessante.
00:26:17Mendicante?
00:26:19Non è mendicante,
00:26:20ma vero bravo agente.
00:26:23Un agente?
00:26:24Esatto, un agente.
00:26:25Appena ve ne siete andati,
00:26:27ha telefonato il commissario
00:26:28e quando gli ho detto
00:26:29cos'era successo
00:26:29ha subito mandato
00:26:30un agente dietro di voi.
00:26:32Ormai tutto l'isolato
00:26:33sarà circondato dalla polizia.
00:26:36È vero?
00:26:37Ha parlato con un poliziotto
00:26:38uscendo dall'hotel.
00:26:40Visto?
00:26:40Non sono solo.
00:27:02Dai papà,
00:27:03andiamo via.
00:27:07Vieni.
00:27:16Molto fiero di Atletico Figlio.
00:27:18Come dici tu,
00:27:18tela.
00:27:24È sicuro che
00:27:25Sir Stanley
00:27:26non ha lasciato
00:27:26un messaggio per me?
00:27:27Non che io sappia,
00:27:28Mr. Andrews.
00:27:29una sigaretta?
00:27:37Grazie.
00:27:42Faccia come fosse
00:27:43a casa sua.
00:27:43Io vado a darmi
00:27:44un'aria infrescata,
00:27:45voglio togliermi
00:27:45di dosso l'odore di salsedine.
00:27:47Brutto viaggio.
00:27:48servo di Tore.
00:27:51Quattro Far
00:28:09Chiedo scusa signore
00:28:31La lavanderia della nave ha rovinato le camicie di Serendrius
00:28:35Lei sa per caso dove posso comprarne delle altre
00:28:38C'è un negozietto a 200 metri sulla destra
00:28:40Sulla Goals
00:28:41Grazie signore
00:28:43È l'appartamento di Mr. Andrews?
00:28:52Sì signora
00:28:53Chi devo dire?
00:28:55Miss Diana Woodland, il colonnello Watkins
00:28:57Philip Nash è con Mr. Andrews?
00:28:58Mr. Nash è di là nello studio
00:29:00Vado ad annunciarla
00:29:01Eccomi
00:29:01Con permesso
00:29:02Diana ha pensato che ti trovavi qui, Philip
00:29:05L'ho scoperta nella scrivania dello zio Stanley
00:29:07Il colonnello ha ritenuto di doverla portare qui
00:29:09È indirizzato a Mr. Andrews
00:29:10Oh, Mr. Andrews
00:29:13Miss Woodland
00:29:16Le mie sentite condoglianze, Miss Woodland
00:29:19La ringrazio molto
00:29:20E questo è il colonnello Watkins
00:29:21Commissario della Polizia di Stato
00:29:23È un piacere conoscerla, Mr. Andrews
00:29:24La ringrazio
00:29:25Avete qualcosa per me?
00:29:27Sì, era nella scrivania di mio zio
00:29:29Riteniamo che forse contiene delle informazioni
00:29:31Che potrebbero far luce sulla morte di Sir Stanley
00:29:33Vogliate perdonarmi?
00:29:41Caro Andrews
00:29:42Ti prego di scusarmi se non potrò venire al porto
00:29:44Nash, il mio segretario, ti ha preparato l'appartamento
00:29:47Se può esserti utile non esitare a ricorrere a lui
00:29:49Cordialmente, Stanley Woodland
00:29:51Niente che possa aiutarci, colonnello
00:29:54Scusate, prego
00:29:58Sì?
00:30:04Sì, fatelo salire
00:30:05Spero non si dispiaccia
00:30:09Ma aspetto una persona molto importante
00:30:11Che sarà qui tra breve
00:30:12Sì, ma certo, si figuri
00:30:13Beh, ci vedremo presto, spero
00:30:15No, no, non vada via
00:30:16Se uscite sul terrazzo c'è una piacevole brezza
00:30:18Vi raggiungo per un drink tra poco
00:30:20Beh, sprendi da idea, eh, Philip?
00:30:21Oh, ma certo
00:30:22Mr. Andrews?
00:30:30Sì, si accomodi
00:30:31Scusi, vengono da...
00:30:38Ho visite
00:30:39Da questa parte
00:30:40È una faccenda così importante che non mi fido di nessuno
00:30:54Molto saggio
00:30:56Vuole sedere?
00:30:57Grazie
00:30:58Philip Nash mi ha detto che lei e Sir Woodland
00:31:01Non siete riusciti ad avere una conversazione in privato
00:31:03Molto sfortunatamente
00:31:04Lei sa perché l'aveva chiamata?
00:31:06Lettera di Sir Woodland molto vaga
00:31:11Vorrei spiegazioni, prego
00:31:13Come lei saprà, Sir Stanley
00:31:14Era un agente segreto del governo inglese
00:31:16Ed io faccio parte dei servizi segreti americani
00:31:19Collaboravamo con la commissione anti-oppio
00:31:21E con alcuni membri del governo cinese in questa operazione
00:31:24Stavamo programmando una campagna
00:31:26Per sgominare una banda di trafficanti
00:31:28Che ha scelto Shanghai per lo smistamento della droga
00:31:30È una grave situazione, Mr. Chan
00:31:32È terrificante il prezzo di vite umane
00:31:35Pagato per questo orrendo traffico
00:31:37E in canto di papavero
00:31:39Nasconde odore di morte
00:31:41Io sono molto preoccupato
00:31:43Sir Stanley è stato ucciso perché sapeva troppo
00:31:46Ha lasciato rapporto?
00:31:49Sembra di no
00:31:49Oh, devo fare un'importante telefonata per Mr. Andrews
00:31:52Permettete?
00:31:53Faccia pure, ragazzo
00:31:54Grazie
00:31:54Ma sia qui quando Sir Andrews avrà finito
00:32:24È stata un'idea di Sir Stanley
00:32:49Che lei, conoscendo la lingua e i costumi del suo paese
00:32:51Sarebbe riuscito dove noi potevamo fallire
00:32:53Fiducia molto, Losinghiera
00:32:56E ben riposta
00:32:57Ringrazio molto
00:32:59Commissario polizia, può aiutare?
00:33:06No, abbiamo pensato che era meglio limitare a noi tre
00:33:09Lo svolgimento delle indagini
00:33:10Che tentato
00:33:11Uccisione di umile sottoscritto
00:33:14Conosce come tanti altri nostri scopi
00:33:17Hanno provato ad uccidere anche lei
00:33:18Ragno non tesse sua tela
00:33:20Persò la mosca
00:33:22Eh, segretario di Sir Stanley
00:33:25Lavora per lei?
00:33:26Lavorerà, sì
00:33:27Sir Stanley aveva la massima fiducia in lui
00:33:29Lei può identificare uomini che cerchiamo?
00:33:31No
00:33:32Sir Stanley non ne ha parlato a nessuno
00:33:35Non so da dove cominciare
00:33:36Lungo viaggio lei sa che vuole solo tempo
00:33:40Sta bene Charlie?
00:33:49Sì
00:33:50No, no, non rischi
00:33:51No, no, non sia così patto
00:33:59Che pericolo
00:34:00Chi c'era qui dentro?
00:34:03Non so
00:34:03Il colonnello e la signorina sono salvi?
00:34:06Cos'è tutta questa agitazione?
00:34:07Hanno sparato a Mr. Chan da questa stanza
00:34:09Charlie, sei ferito?
00:34:12No
00:34:12Ho telefonato a suo figlio e mi ha detto
00:34:14Prego
00:34:14Spiego dopo
00:34:16Arrivi adesso?
00:34:20Sì, signore
00:34:21C'era nessuno nella hall?
00:34:23No, signore
00:34:23E nemmeno qui dentro
00:34:25Eccetto Mr. Nash
00:34:27Stava arrivando dalla camera da letto, credo
00:34:29Era andato a fare una telefonata per lei
00:34:32Cosa?
00:34:33Che telefonata?
00:34:36Pronto, centralino?
00:34:42Centralino
00:34:42Può dirmi se è stata fatta una chiamata da questa stanza negli ultimi dieci minuti?
00:34:47Grazie
00:34:48E allora?
00:34:57Charlie
00:34:57Le spiace guardare in quella camera
00:34:59Oh, Philip
00:35:07Cosa stavi cercando nelle mie valigie?
00:35:19Perquisitelo
00:35:19Ma Philip, non per me
00:35:21Cara, ti prego
00:35:22Ecco
00:35:24La lettera di Sir Stanley
00:35:31Ma perché doveva prenderla se non è importante?
00:35:34Posso?
00:35:35Sì
00:35:35Lei va dalla porta
00:35:38Sì, signore
00:35:39Impronte digitali
00:35:45È probabile
00:35:46Possiamo controllare al commissariato
00:35:48Questo non è necessario
00:35:50Mi dà più o meno di cipria, prego?
00:35:52Sì
00:35:53Osservi
00:36:07Ciccatrice su pollice
00:36:09La mano destra, prego
00:36:19Sì
00:36:24Ha una cicatrice
00:36:26Nash
00:36:27Lei è in arresto per aver tentato di uccidere Mr. Chang
00:36:30Philip
00:36:31Non può essere stato lui
00:36:34Sì, prego
00:36:34Diana
00:36:34Ha niente da dire
00:36:46La devo avvertire
00:36:47Che qualsiasi cosa dirà
00:36:49Potrà essere usata contro di lei
00:36:51Lei sta commettendo un grosso errore
00:36:53Mi dispiace Diana
00:36:54Ma sarà la giuria a deciderlo
00:36:56Philip è l'unico
00:36:59Che non può spiegare i suoi movimenti
00:37:00Durante la sparatoria
00:37:01Il cameriere stava entrando da quella porta
00:37:04E non ha visto nessuno
00:37:05Io ero sul terrazzo con Miss Woodland
00:37:07E lei è Mr. Chang nello studio
00:37:09E lui è stato visto vicino al luogo dello sparo
00:37:13Nessuno può essere uscito dalla finestra
00:37:16Perché è chiusa dall'interno
00:37:18E per finire
00:37:19C'è una sua impronta digitale
00:37:21Proprio sul calcio di questa pistola
00:37:23Ora direi che il caso è chiarissimo
00:37:27Non trova Charlie?
00:37:29Charlie
00:37:30Veda chi è
00:37:33Charlie
00:37:42Come mai è andato via?
00:37:44Per molto interessante scoperta
00:37:46Ma Charlie
00:37:47Il caso è più evidente del naso sulla sua faccia
00:37:50Occhio di faccia
00:37:51Non sempre vede naso
00:37:53Va bene
00:37:54Qual è la gran scoperta?
00:37:56Molto possibile
00:38:01Che qualcuno è uscito da finestra
00:38:04Ora è chiusa dall'interno
00:38:08Molte umili scuse
00:38:12Ti mostrerò che banale fiammifero è indizio
00:38:16Esaminare
00:38:17Esaminare, prego
00:38:18Beh, io non ci vedo niente di strano
00:38:23Notata macchia d'olio?
00:38:26Sì
00:38:27E su maniglia
00:38:28Cingolava
00:38:37E l'hanno odiata
00:38:38Ma forse c'è chi ha avuto altro motivo
00:38:41Ora dimostra
00:38:42Ma no
00:39:00Ascolta cara
00:39:01Niente mi farebbe più piacere di portarti fuori stasera
00:39:04Ma quante volte ti devo dire
00:39:05Che ancora non so se mi sarà possibile
00:39:07Credimi
00:39:08Mi dispiace molto
00:39:12Non ho altro da dire
00:39:13Mr. Chan non ha dichiarazioni da fare
00:39:16Ciao papà
00:39:20Oh, va bene
00:39:29Ecco i soldi
00:39:31È la tariffa di una telefonata d'amore che ho fatto
00:39:34Ringrazio molto
00:39:36Stanco?
00:39:39No
00:39:40Vengo da gradevole gita su scala antincendio
00:39:44Hai una traccia?
00:39:47Mmm
00:39:48Sparo nel buio
00:39:50A volte c'entra il bersaglio
00:39:52Hai letto?
00:39:56Io non ci vedo niente di strano
00:39:57Osserva questa
00:40:01Non capisco
00:40:03Lettera insignificante
00:40:06In busta con scritto importante
00:40:08Ci sei?
00:40:10Mi dispiace papà
00:40:11Ma non ci sono
00:40:12Hai letto?
00:40:26Ho appena fatto un'importante scoperta su un certo Ivan Marloff
00:40:30Mi stanno sorvegliando
00:40:32Usa questo codice come avevamo stabilito
00:40:36Firmato W
00:40:38Ehi papà
00:40:40Tu pensi che sia lo stesso che ti ha rapito?
00:40:43Molto
00:40:43Elementare conclusione
00:40:45Beh io credo che
00:40:49Tu cosa pensi?
00:40:52Questo molto strano
00:40:54Mister Andrews non crede che lettera è importante
00:40:57Ah ecco
00:40:58Avrebbe dovuto
00:41:00Perché se lavorava al caso insieme a Sir Stanley
00:41:02Doveva conoscere la scrittura invisibile
00:41:04Molto eccellente conclusione
00:41:07Sono fiero di te
00:41:08E ora cosa farai?
00:41:10Ah domande a Mister Andrews
00:41:12Sono Mister Andrews
00:41:21C'è il signor Chang?
00:41:22Entri prego
00:41:23E' più di un'ora che provo a chiamarla Mister Chang
00:41:26Ma da sempre occupato
00:41:27Spiacente
00:41:28Figlio romantico
00:41:30Capisco
00:41:31Vuole sedersi prego
00:41:32Grazie
00:41:33Vero grande onore ricevere visita in un mio hotel
00:41:37Posso offrire da bere prego?
00:41:41Sì grazie
00:41:42Scotch
00:41:43Le cuore e ghiaccio come doccia estiva
00:41:47Porta grande sollievo
00:41:49Ah non si unisce a me
00:41:54Conservo sete per meno forte te cinese
00:41:57Sigaretta?
00:42:06Grazie
00:42:06Lei è molto ospitale Mister Chang
00:42:20Ma non sempre educato
00:42:22Quando se n'è andato oggi e dopo che gli altri erano usciti
00:42:26Ho pensato che sarebbe tornato
00:42:27Spiacente Mister Andrews
00:42:30Sir Woodland aveva seri motivi per mandarmi una banale lettera in una busta
00:42:33Con ben chiara la scritta importante
00:42:35E lei me la sottratta
00:42:37Chiedo scusa
00:42:38Ho brutta abitudine di raccogliere indizi
00:42:56Avevo ragione
00:43:03Devo cercare uomo di nome Marlo
00:43:06L'ha scoperto anche lei?
00:43:10Vizio di non fidarsi di nessuno
00:43:12Ho fatto dubitare anche di lei
00:43:14Sono spiacente
00:43:15Considerato quello che è successo non posso darle torto
00:43:17Ma deve capire che non potevo mostrarle il messaggio segreto davanti agli altri
00:43:21Eccellente precauzione
00:43:23È già una buona traccia
00:43:25Possiamo cominciare a lavorarci sopra
00:43:27Perquisiamo casa di rapitori
00:43:30Cerchiamo indizio
00:43:31Ma lei lo sa dove?
00:43:33Ho ottime ragioni per ricordare
00:43:35Bene, allora andiamo
00:43:36Vengo con te, papà
00:43:40Contradizione, prego
00:43:41Tu resti qui
00:43:42E lascia stare il telefono
00:43:45E lascia stare il telefono
00:43:46E lascia stare il telefono
00:43:47E lascia stare il telefono
00:43:48E lascia stare il telefono
00:43:49E lascia stare il telefono
00:43:50E lascia stare il telefono
00:43:51E lascia stare il telefono
00:43:52E lascia stare il telefono
00:43:53E lascia stare il telefono
00:43:54E lascia stare il telefono
00:43:55E lascia stare il telefono
00:43:56E lascia stare il telefono
00:43:57E lascia stare il telefono
00:43:58E lascia stare il telefono
00:43:59E lascia stare il telefono
00:44:00E lascia il telefono
00:44:01E lascia il telefono
00:44:02E lascia il telefono
00:44:03E lascia il telefono
00:44:04E lascia il telefono
00:44:05E lascia il telefono
00:44:06E lascia il telefono
00:44:07E lascia il telefono
00:44:08Grazie a tutti.
00:44:38Se il suo amico Marlowe era l'uomo nell'ombra, è scappato con gli altri.
00:44:59E Toffy sanno quando lasciare Mark.
00:45:08Grazie a tutti.
00:45:38Grazie a tutti.
00:46:08Riconosce queste impronte con cicatrice?
00:46:12Vediamo.
00:46:15Sono di Nash sicuramente.
00:46:16Chi c'è?
00:46:36Ano da so molto spavento.
00:46:45Chi c'è?
00:46:53Mani in alto, prego
00:47:17Cosa fai qui?
00:47:22Voglio aiutarti
00:47:23Non sapevo in cosa vi sareste cacciati tu e Mr. Andrew
00:47:30Se allora sono venuto, per sicurezza
00:47:31E preso idea di travestimento da manuale di detective
00:47:35Già, non è perfetto?
00:47:37Mi presti questo libro domani?
00:47:40Certo
00:47:40Tu mi sfotti papà
00:47:43Al contrario, apprezzo molto
00:47:46Per sicurezza
00:47:47Consiglio non parlare a polizia di scoperta
00:47:52Credo sia meglio
00:47:53Hai ordini papà?
00:47:56Cinque
00:47:56Tornare in hotel
00:47:59Bruciare costume
00:48:00Studiare manuale
00:48:02Staccare telefono
00:48:04E fare bagno perché pucci
00:48:06Ok
00:48:07Lei ha detto che riconoscerebbe quegli uomini se li rivedesse
00:48:14Eccetto uomo dietro luci
00:48:16Ma riconosco accento
00:48:19E quella telefonista del suo hotel?
00:48:21Molto bella, Brunetta
00:48:23Immagino che lei la ricordi, eh Charlie?
00:48:27Fatta ottima impressione
00:48:29Lei combatte un agente disperato
00:48:31Il mio dipartimento è a sua disposizione se ne ha bisogno
00:48:34Segretezza e discrezione sono molto importanti, colonnello
00:48:37Apprezzo molto la sua offerta
00:48:39Va bene, signore
00:48:40È il vostro funerale
00:48:41Spero di no
00:48:42Scusate
00:48:44Sì?
00:48:46C'è Miss Woodland, signore
00:48:47Dica che aspetti
00:48:49C'è Miss Woodland
00:48:51Vuole vedere Mr. Nash
00:48:53Beh, Sam
00:48:55È davvero difficile credere che un bravo giovane come quel Nash
00:48:59Abbia tentato di uccidere
00:49:01L'ha interrogato?
00:49:03Non vuole parlare
00:49:04Potarsi Miss Woodland ci può riuscire
00:49:06Se vogliamo provare
00:49:09Vicky
00:49:10Sì, signore
00:49:11Introduca Miss Woodland subito
00:49:13Sì, signore
00:49:13Colonnello
00:49:18Lei sa che non è Philip
00:49:19Chi ha cercato di uccidere Mr. Chan
00:49:20Ma Diana, mia cara
00:49:22Le prove sono schercianti
00:49:23Mr. Andrew
00:49:25Mi dispiace Miss Woodland
00:49:26Lei gli crede, vero?
00:49:30Situazione per giovane uomo molto grave
00:49:33Ma lei ha dimostrato che qualcun altro ha aperto la finestra
00:49:35Correzione, prego
00:49:36Solo provato che uno l'ha aperta
00:49:39Contavo su di lei, Mr. Chan
00:49:42Mi sono sbagliata
00:49:44Vorrei vederlo
00:49:47È mio dovere dirle
00:49:49Che Philip adesso è in una situazione critica
00:49:52E due parole con lei a questo punto potrebbero essergli molto utili
00:49:56Lo faccia parlare
00:49:58Tenterò
00:49:59Baking
00:50:02Sì, signore
00:50:03Mi mandi Nash immediatamente in anticamera
00:50:05Sì
00:50:05Venga, Diana
00:50:06Grazie
00:50:09Ora sentiremo che cosa ha da dire
00:50:15Cinque minuti, Miss Woodland
00:50:21Diana
00:50:22Non dovevi venire qui?
00:50:24Sì che dovevo
00:50:26Non hai niente da dire che possa risolvere questo terribile equivoco
00:50:29Io non ho più argomenti
00:50:36Quello che è fatto è fatto
00:50:37Se mi credono colpevole, beh, non posso farci niente
00:50:41Ma devi difenderti dalle accuse
00:50:44Signori, mi spiace
00:50:50Nash
00:50:51Io metto in moto la macchina
00:50:57Tutti da quella parte
00:50:59Non si muova
00:51:15Un momento
00:51:23Solo cane è scemo
00:51:25E segue uccello in volo
00:51:27Sono due pazzi
00:51:28Baking
00:51:29Baking
00:51:29Incredibile che una ragazza come Miss Woodland
00:51:32Abbia aiutato un probabile assassino a scappare di prigione
00:51:34Non c'è dubbio, Mr. Chan
00:51:35È lui il nostro uomo
00:51:37Uomo innocente non scappa di certo
00:51:39Signore, che è successo?
00:51:41Baking, prenda ogni agente disponibile
00:51:43Perquisisca il quartiere
00:51:44Se serve anche tutta la città
00:51:46Trovatelo e portatelo qui
00:51:47Allora Mr. Nash è scappato
00:51:49Ma io che cosa ho detto?
00:51:51Ma certo che è scappato
00:51:52Che cosa aspetta?
00:51:58Lee
00:52:00Lee
00:52:03Lee
00:52:16Ma io che cosa aspetta
00:52:46Sì, ma dove vuoi andare?
00:52:54Lì dentro c'è il mio padre.
00:52:57Aiuto, papà, aiuto.
00:52:59Apri, papà, apri.
00:53:01Chi vuoi darla da bere, vecchio straggione?
00:53:02Ehi, papà, vuoi dire a questi energumeni di lasciarmi andare?
00:53:05L'abbiamo preso mentre stava scendendo dalla scala antincendi.
00:53:07Questo certo voleva rubare.
00:53:11Clothes of disruptive beggar conceal dearly beloved son.
00:53:15Ti prego, aspetta un attimo prima di sgridarmi, papà.
00:53:24Stavo venendo qui quando ho rivisto l'autista che mi aveva colpito a tradimento nel taxi.
00:53:28Seguito?
00:53:29Beh, certo, sì.
00:53:30È entrato in un brutto locale di fronte al porto, il caffè Versailles.
00:53:33Tu non hai chiamato polizia?
00:53:35Certamente no. Sono corso qui per dirtelo.
00:53:38Molto bene.
00:53:42Allò?
00:53:43Sì, signore.
00:53:43È Mr. Andrews.
00:53:48Charlie Chan parla.
00:53:49La prego, mi raggiunga qui subito.
00:53:52Credo che il caso sia risolto.
00:53:54Arrivo come vento.
00:53:56Che è successo?
00:53:57Hai novità?
00:53:58Vengo con te.
00:53:59Non c'è tempo per parlare.
00:54:01Ho importante impegno per te, ma devi fare in fretta.
00:54:04Ok, papà.
00:54:05Spiacente per ritardo.
00:54:11Bloccato da traffico.
00:54:12Che si accomodi, Mr. Chan.
00:54:24Felice a rinnovare sua conoscenza.
00:54:27È quello di mio rapimento.
00:54:30Ah, allora è uno di loro.
00:54:33L'ho sorpreso a frugare tra le mie carte.
00:54:36Ora devi parlare.
00:54:37Dov'è Marlo?
00:54:38Non conosco nessun marzo.
00:54:39Andiamo, dov'è Marlo?
00:54:40Ha detto che non lo so.
00:54:41Adesso lo vedremo.
00:54:42Allora, vuoi parlare?
00:54:50Sì, lasciatemi.
00:54:51È al Caffè Versailles.
00:54:53Lei conosce il posto?
00:54:54È facile trovare.
00:55:0453, a rapporto sull'operazione 4557.
00:55:08Fate circondare il Caffè Versailles dalla polizia.
00:55:10State pronti a intervenire.
00:55:11Bene.
00:55:14Sarebbe stupido affrontare quella gentaglia da soli.
00:55:17Un uomo non può spostare una montagna.
00:55:19Ma due possono iniziare a scavare.
00:55:25Sorveglia quel tipo.
00:55:27Se fa storia, chiama la polizia.
00:55:28D'accordo.
00:55:29Allora?
00:55:30Come dice il mio erede, diamoci una mossa.
00:55:41Gli è piaciuto farmi saltare i denti.
00:55:59Potrai rifarti con gli interessi quando entreranno in quel bel posticino del Caffè Versailles.
00:56:03Andiamo.
00:56:05Andiamo.
00:56:06Andiamo.
00:56:07Andiamo.
00:56:08Andiamo.
00:56:09Andiamo.
00:56:10Quella ragazza orientale sa il fatto suo, eh?
00:56:37Fin da bambina le preparano a danzare, guarda un po' cosa c'è scritto qui sopra, sì, leggi, leggi.
00:57:07Whisky.
00:57:24Guarda, ecco il mio vecchio amico di Chunking.
00:57:27Sì, ma bene, abbiamo molte cose da dirci.
00:57:46Girati.
00:57:47E adesso scendi giù.
00:57:51Dove l'hai trovato?
00:58:11Stava curiosando di sopra.
00:58:14Lei è Marlowe, vero?
00:58:15Già.
00:58:16Sono nei guai, la polizia mi insegue e devo andarmene da Shanghai.
00:58:20Senta, Marlowe, lei ha una nave là sul fiume e io devo imbarcarmi per l'America.
00:58:24Ne sai di cose, vero?
00:58:27Lei non ha più spazio, deve lasciare Shanghai stanotte.
00:58:30Posso dirgli ogni mossa che Charlie Chan farà?
00:58:33Questo può valere qualcosa.
00:58:34Certo che può valere.
00:58:35Non qui, pezzo di idiota.
00:58:37Vuoi fare sapere a tutti lassù quello che stiamo facendo?
00:58:40Ascoltami, spia.
00:58:43La tua evasione dal carcere era solo un trucco, organizzato dal tuo amico Charlie Chan.
00:58:49E noi ti stavamo aspettando.
00:58:52Certo che andrà in America.
00:58:55Oh!
00:59:01Stanno arrivando.
00:59:03Bene.
00:59:03Torna di sopra, fai da esca.
00:59:07Quando loro verranno giù, li riceveremo.
00:59:10Su, sbrigiamoci.
00:59:13È di quello che ne facciamo.
00:59:15Lo portiamo a bordo.
00:59:16Quando saremo in alto mare, lo butteremo ai pesci.
00:59:33Prego, signore.
00:59:49Scotch.
00:59:49E lei?
00:59:51Salsa pariglia.
00:59:52Come dice?
00:59:53Salsa pariglia.
00:59:55Non abbiamo.
00:59:56Io temo che dovrà seguire un cattivo esempio.
00:59:59Scotch per due, fa svetto.
01:00:01Non c'è molto da scegliere.
01:00:02Una bottiglia di whisky e due bicchieri.
01:00:12È il tassista che ha visto il mio rapimento.
01:00:15È il tassista che ha visto il mio rapimento.
01:00:17È il tassista che ha visto il mio rapimento.
01:00:18È il tassista che ha visto il mio rapimento.
01:00:19È il tassista che ha visto il mio rapimento.
01:00:20È il tassista che ha visto il mio rapimento.
01:00:21È il tassista che ha visto il mio rapimento.
01:00:22È il tassista che ha visto il mio rapimento.
01:00:23È il tassista che ha visto il mio rapimento.
01:00:24È il tassista che ha visto il mio rapimento.
01:00:25È il tassista che ha visto il mio rapimento.
01:00:26È il tassista che ha visto il mio rapimento.
01:00:27Grazie a tutti.
01:00:57Arriviamo in ritardo, Mr. Chan.
01:01:17Attento, lei non ha mai bevuto niente di più forte del tè.
01:01:21Apparenza a volte inganna, come lupo in veste di agnello.
01:01:27Oh, ma è chiaro. La spediscono in casse di vino.
01:01:34Luogo d'imbarco, non lontano.
01:01:37Fiume scorre qui accanto.
01:01:39Il che vuol dire che arriva per via fluviale.
01:01:42È ottima deduzione.
01:01:43Bottola, forse porta al fiume.
01:01:59Ha indovinato.
01:02:04Ha una torcia.
01:02:05Cerchi di fare luce laggiù.
01:02:11Vede?
01:02:13C'è una barca nel buio, ma non si vede nessuno.
01:02:15Controlliamo.
01:02:18Vada, Mr. Chan.
01:02:20Vada avanti lei con la torcia.
01:02:21Poi da laggiù avvertirò i miei uomini e porteremo la barca al nostro attracco.
01:02:24Ammiro enormemente efficienza i suoi agendi.
01:02:38Certo.
01:02:46Irrisoria imitazione di faro, sembra avere problemi interni.
01:02:50La diami.
01:02:53Funziona.
01:02:53Una motobarca.
01:03:04Forse è polizia che lei ha chiamato per secondare il posto.
01:03:20Di qui non escono.
01:03:23Prendi le pistole.
01:03:32Fermi lì e non fate scherzi.
01:03:34Abba, si salite.
01:03:35Su, su, prezzo.
01:03:37Come va, Charlie?
01:03:43Un po' in ritardo, Charlie, ma siamo arrivati.
01:03:45Scusi se non ho potuto fare di più, Mr. Chan, ma Marlowe ha scoperto il nostro piano di evasione.
01:03:49Ringrazio molto per abile assistenza offerta finora.
01:03:53Forrest, che cosa ci fa qui?
01:03:55Mai si sa abbastanza sui domestici.
01:03:58Deve credere.
01:04:00Forrest è della gang.
01:04:02Lui ha tentato uccidere me in suo appartamento.
01:04:06scappato da finestra, è ricomparso come se entrato da porta.
01:04:10Ah, posso crederci ora.
01:04:13Ma le impronte di Nash sulla pistola?
01:04:15Marlowe crede che Philips sa troppo a causa di sua posizione con Sir Stanley.
01:04:21Così usato finta impronta digitale per creare impressione che è tentato uccidermi.
01:04:29Tampone di inchiostro in casa di rapitori con impronte digitali su carta molto abile piano.
01:04:39Così Marlowe è anche responsabile per la pistola che uccise Sir Stanley alla cena.
01:04:45E fu uno della banda che cercò di colpirla al suo hotel.
01:04:48Questo probabile.
01:04:50Mr. Chan merita i ringraziamenti del governo degli Stati Uniti per l'aiuto che ha dato.
01:04:54Governo in debito anche con lei, io credo.
01:04:58Senza abile guida, impossibile trovare deposito di oppio.
01:05:03Divideremo l'onore, Mr. Chan.
01:05:05Sarò molto felice di aiutarla ad arrestare questi uomini.
01:05:10Li porteremo con la loro barca al nostro attracco.
01:05:13Certo, e la ringrazio.
01:05:15Sulla nostra lancia non c'è posto.
01:05:17D'accordo, portateli via.
01:05:19Perdoni, prego.
01:05:21Ancora un prigioniero da aggiungere.
01:05:23Chi è?
01:05:24Vero capo di banda dei trafficanti.
01:05:27Mani in alto.
01:05:30Ci faremo due risate quando tutto sarà finito.
01:05:34Portateli via.
01:05:35Su le mani.
01:05:36Togliere pistola al signore, prego.
01:05:42Ehi papà, ho una fotografia di Andrews e un telegramma da Washington.
01:05:46Quest'uomo non è Mr. Andrews.
01:05:49Leggi telegramma, prego.
01:05:52Andrews, agente 53, ufficio investigativo.
01:05:56Inviato per scominare il traffico doppio a Shanghai.
01:05:58Ucciso a San Francisco tre settimane fa.
01:06:00Assassino ancora latitante.
01:06:01Conferma di prova molto gratificante.
01:06:07Lei si spacciava per G-Man.
01:06:10Ora rivelato un non G-Man.
01:06:12Giovane Mr. Nash, quando legge corrispondenza indirizzata a Sir Stanley dal Dipartimento di Giustizia in Washington, scoperto che autentico Mr. Andrews non fuma e non beve.
01:06:25Quando è venuto a reclamare lettera privata di Sir Stanley al vero Mr. Andrews, lui è furbo a scoprire scrittura segreta.
01:06:36Ma molto stupido ad accettare scoccia e sigaretta.
01:06:40Anche stupido a fare telefonata finta a polizia.
01:06:43Fortunatamente, umile Chan ha precauzione di avvertire commissario.
01:06:48Lei è molto bravo, però.
01:06:49Grazie.
01:06:50Di niente.
01:06:51Lei ha dato molta corda per fare ottimo cappio per collo.
01:06:55Portate lui con barca a molo governativo.
01:07:04Consiglio andare da fidanzata.
01:07:07Lei ora sta aspettando casa.
01:07:09Charlie è davvero in gamba.
01:07:11Ringrazio molto.
01:07:15Va a casa.
01:07:17Ok, ora per una telefonata a ragazza.
01:07:21Ringrazio molto, Pa.
01:07:41Ringrazio molto, Pa.
01:07:49Ringrazio molto, Pa.
01:07:51Ringrazio molto, Pa.
01:07:51Ringrazio molto, Pa.
01:07:53Ringrazio molto, Pa.
01:07:53Ringrazio molto, Pa.
01:07:54Ringrazio molto, Pa.
01:07:55Ringrazio molto, Pa.
01:07:56Ringrazio molto, Pa.
01:07:57Ringrazio molto, Pa.
01:07:58Ringrazio molto, Pa.
01:07:59Ringrazio molto, Pa.
01:08:00Ringrazio molto, Pa.
01:08:01Ringrazio molto, Pa.
01:08:02Ringrazio molto, Pa.
01:08:03Ringrazio molto, Pa.
01:08:04Ringrazio molto, Pa.
01:08:05Ringrazio molto, Pa.
01:08:06Ringrazio molto, Pa.
01:08:07Ringrazio molto, Pa.
01:08:08Ringrazio molto, Pa.
01:08:09Ringrazio molto, Pa.
Commenti