00:11:47Je suis très peur.
00:11:49Tu vois comment il y a une petite fille.
00:11:55J'ai l'air de vous.
00:11:57J'ai l'air de vous.
00:11:59Bonjour.
00:12:02Ce n'est pas le sens.
00:12:04C'est le cas qui est le cas de l'enfant.
00:12:07En particulier, les enfants ont été rencontrés par les enfants.
00:12:11Ils ne sont pas à l'étonnement.
00:12:15C'est qu'il est le seul conseil pour qu'il se ressentait de l'extérieur de la maladie et de la maladie.
00:12:28C'est parti.
00:12:30On est là.
00:12:31Non, non, non, je suis là.
00:12:33Je suis là.
00:12:34Je suis là.
00:12:35Je suis là.
00:12:36C'est parti.
00:12:45C'est parti.
00:13:15C'est parti.
00:13:45C'est parti.
00:14:15C'est parti.
00:14:45C'est parti.
00:15:15C'est parti.
00:16:15C'est parti.
00:17:15C'est parti.
00:18:45C'est parti.
00:19:15C'est parti.
00:20:45C'est parti.
00:22:45C'est parti.
00:23:15C'est parti.
00:25:45C'est parti.
00:26:15C'est parti.
00:26:45C'est parti.
00:27:15C'est parti.
00:28:45C'est parti.
00:29:45C'est parti.
00:30:45C'est parti.
00:31:15C'est parti.
00:31:45C'est parti.
00:32:15C'est parti.
00:32:45C'est parti.
00:33:47C'est parti.
00:34:19C'est parti.
00:35:49C'est parti.
00:36:49C'est parti.
00:36:51C'est parti.
00:37:21C'est parti.
00:37:23C'est parti.
00:37:25C'est parti.
00:37:27C'est parti.
00:37:29C'est parti.
00:37:31C'est parti.
00:37:33?
00:37:35parti.
00:37:37parti.
00:37:39C'est parti.
00:37:41C'est parti.
00:37:43C'est parti.
00:37:45C'est parti.
00:37:47C'est parti.
00:37:49C'est parti.
00:37:51C'est parti.
00:38:21C'est parti, c'est parti.
00:38:23C'est parti, c'est parti.
00:38:28Bonjour.
00:38:29Oui, c'est parti.
00:38:30Bonjour.
00:38:32Je vous remercie.
00:38:39C'est parti.
00:38:41C'est parti.
00:38:51Ça commence par un a estas de la chine.
00:38:54stars, everyday.
00:38:57Ça va, c'est parti.
00:38:59Ça va, c'est parti, c'est parti.
00:39:01Eh, c'est parti.
00:39:02C'est parti, c'est parti.
00:39:04C'est parti, c'mon.
00:39:05Il est parti, c'est parti.
00:39:07Il est fait baigneur.
00:39:09Je poo à la chine.
00:39:10C'est important?
00:39:12Je provoque ça...
00:39:14J' Urma, c'est que oui.
00:39:15Nous sommes avec nos семьies.
00:39:17Tous les plus jeunes.
00:39:19J'rigle, c'est la chine.
00:39:20Et ils vont toujours y aller.
00:39:22C'est une fille, maman. C'est une fille.
00:39:24C'est une fille beaucoup de choses.
00:39:26Vous m'avez dit ?
00:39:28C'est quoi ça ?
00:39:30C'est quoi ça ?
00:39:32C'est quoi ça ?
00:39:34C'est quoi ça ?
00:39:36Pourquoi tu m'as dit ?
00:39:38Pourquoi tu m'as dit ?
00:39:40Pourquoi tu m'as dit ?
00:39:42C'est ça !
00:39:46Pourquoi tu m'as dit ?
00:39:48Pourquoi tu m'as dit ?
00:39:50Je suis un peu de
00:39:53Tu m'as dit ?
00:39:55Tu m'as dit ?
00:39:56Si tu m'as dit qu'elle fait une belle belle amour ?
00:40:00Tu m'as dit ?
00:40:02Ma, la la la ?
00:40:04Tu t'es bien ?
00:40:06Tu réfléchis !
00:40:08Quel est que tu m'as dit ?
00:40:10T'es bien !
00:40:12La la la la !
00:40:18Bien, bien.
00:40:19J'ai un petit peu de la chaleine.
00:40:20Un petit peu de la chaleine.
00:40:21Bien.
00:40:22Bien.
00:40:23Bien.
00:40:28Qu'est-ce que tu as le chou ?
00:40:29Tu as le chou, tu as le chou, tu as le chou, tu as le chou et tu as le chou.
00:40:33Tu as le chou.
00:40:34Tu as le chou ou la chaleine ?
00:40:42Je te laisse.
00:40:43Lecture, c'est玩 objectives, vraiment.
00:40:51Je cralais àみ.
00:40:52Allâ !
00:40:54Tu as le chou.
00:40:55Hon.
00:40:56Fais-la ?
00:40:57Enząap-la.
00:40:58Mi
00:40:59Hold'em a fait mal.
00:41:00Tu te s'as pas av pris.
00:41:02J'a directly john !
00:41:05En fois di mar stone à la chaleine !
00:41:06Lui et tout le chou.
00:41:08Allah te ha que tu c'est pris.
00:41:09Je pe i'm traveling à Allph erfolgreich !
00:41:12Ne me laisse le fi.
00:41:14Flûl.
00:41:16Qu'au débrouiller toi.
00:41:17On va aller ?
00:41:19Flûl.
00:41:21Flûl.
00:41:22Flûl.
00:41:26Elbe c'est bon.
00:41:28Flûl, on est-leu.
00:41:29C'est bon.
00:41:30On est-il, ça va.
00:41:31Fais-le.
00:41:32C'est toi-de-être mon ami.
00:41:34On est fou, quand on vous attendez.
00:41:35Vous avez pris un courant à nous.
00:41:38On est-ce que vous êtes venus?
00:41:40C'est bon.
00:41:42C'est quoi le tata ?
00:41:44Le tata est un peu de 20 ans, c'est bon ?
00:41:46C'est bon ?
00:41:47C'est un bon jour, c'est bon.
00:41:50Tu n'as pas de maman ?
00:41:52Tu n'as pas de maman ?
00:41:53Je ne suis pas de maman.
00:41:55Tu n'as pas de maman.
00:41:57Tu n'as pas de maman.
00:41:59Tu n'as pas de maman.
00:42:01Je suis un homme avec moi.
00:42:03Je suis un homme qui me débrouillé.
00:42:05Je n'ai pas de maman.
00:42:07C'est bon.
00:42:09Je n'ai pas de maman.
00:42:11Je n'ai pas d' mortalό.
00:42:13Je n'ai pas d' synthetic correspondonnerie du tiens.
00:42:16Tu n'as pas d' crec.
00:42:17Je n'ai pas d' Mensch ou.
00:42:19Tu n'as pas d'exemples t'amènes.
00:42:21Très la vielle ou le tata.
00:42:23N'a randonné moi.
00:42:24Très bien.
00:42:25Je n'est pas d'extricité à canada.
00:42:26Dans un aura durés comme tu t'as pas d'amener.
00:42:28N'est pas d'amener..?
00:42:29Je n'ai pas d'amener de mon lighthouse.
00:42:30amazon lis ans à canadaIN.
00:42:32Tu n'as pas cons Settings.
00:42:33Je n'ai pas d'amener ma de ce pour moi.
00:42:34C'est bon.
00:42:35Qui n'est pas encore une fille ?
00:42:36C'est bon ?
00:42:38Jamel, nous sommes venus au Canada.
00:42:41Je vais vous dire à vous,
00:42:42mon ami,
00:42:43nous sommes venus beaucoup
00:42:44et nous sommes venus à la maison.
00:42:47Vous ne pouvez pas vous voir ?
00:42:48Je ne sais pas.
00:42:50Tu es une fille, Yasmine.
00:42:51Tu es un ami, tu es un ami ?
00:42:53Non.
00:42:54Je suis venu à l'Amérique.
00:42:56Il n'y a pas de problème, Yasmine.
00:42:58Si tu es venus au Canada,
00:43:00tu es venus à l'Amérique.
00:43:01Il n'y a pas de l'Amérique.
00:43:02Oui, je n'ai pas de vivre.
00:43:04Mais je n'ai pas de vivre.
00:43:05Il y a une des régions.
00:43:07Il n'y a pas d'éthylé.
00:43:09Tu n'as pas de vivre pour une femme.
00:43:10Tu n'as pas dit pas.
00:43:12Tu n'as pas dit pas.
00:43:14Tu n'as pas d'éthylé à toi à l'une de la rue.
00:43:16Tu n'as pas d'éthylé à toi.
00:43:17Je n'ai pas dit qu'il m'y a pas de vous.
00:43:19Tu n'as pas dit que j'ai pris pour moi,
00:43:20tu n'as pas de vivre en vous,
00:43:21tu n'as pas de vivre dans la famille.
00:43:22Tu n'as pas gentil?
00:43:24Ya, comment vas-tu à la maison ?
00:43:26J'ai été venus à la maison avant de la maison.
00:43:28Mais en la maison,
00:43:29tu n'as pas d'éthylé dans les sáhar et c'est bon.
00:43:31Je m'en ai.
00:43:37Oui.
00:43:41Tu as l'a dit un peu.
00:43:43Tu sais qu'il y a beaucoup de gens dans le Canada.
00:43:46Il y a beaucoup de gens dans le Canada.
00:43:48Il y a beaucoup de gens dans le Canada.
00:43:50Il y a beaucoup de gens dans le monde.
00:43:56Bonjour.
00:44:07Tu es quelqu'un de trop.
00:44:09Tu es dans la ville.
00:44:10Tu as l'a fait quelque chose que je vous ai dit.
00:44:11Tu n'as pas vu d'esprit.
00:44:12Tu ne sais pas, tu ne sais pas.
00:44:14Tu es le ennemi.
00:44:15Et pourquoi tu t'as écrit ?
00:44:17Tu n'as pas vu.
00:44:18Tu n'as pas vu.
00:44:19Tu n'as pas vu.
00:44:20Tu ne veux pas me faire en la rue ou quoi ?
00:44:22Tu es là.
00:44:23Tu ne sais pas.
00:44:24Tu t'as vu.
00:44:25Tu ne sais pas.
00:44:26Tu ne sais pas.
00:44:28Tu n'as pas dit.
00:44:29Tu n'as pas eu.
00:44:30Tu n'as pas eu.
00:44:31Tu n'as pas eu.
00:44:32Non, je t'ai vu ma mère.
00:44:34Pourquoi ?
00:44:35Tu n'as pas eu.
00:44:36J'ai dit que j'ai dit que tout ce qui est à l'aise de vous,
00:44:39je vais me dire que je vais vous faire cair.
00:44:42C'est pas bien.
00:44:43C'est pas mal.
00:44:44Tu ne vois pas ce que tu es dans l'aise de l'aise de l'aise de l'aise?
00:44:46Et pourquoi tu t'es venu ?
00:44:48Je vais laisser ta vie à la maison.
00:44:50Je n'ai pas de chose à l'aise de l'aise.
00:44:52Mais je n'ai pas d'aise de l'aise de l'aise de l'aise,
00:44:55tu n'as pas à la maison de l'aise de l'aise de l'aise de l'aise.
00:44:57Tu n'as pas encore à la fois,
00:44:59tu ne peux pas te donner à l'aise de l'aise.
00:45:00Il y a l'a dit qu'il s'est dit.
00:45:02Il s'est dit qu'il s'est dit qu'il s'est dit?
00:45:04Je ne sais pas.
00:45:06Il s'est dit qu'il s'est risqué.
00:45:08Il s'est dit qu'il s'est dit.
00:45:10Allez, je vais y aller.
00:45:12Je vais y aller.
00:45:14Il y a beaucoup de choses.
00:45:16J'ai dit.
00:45:25Maman, je vais vous laisser.
00:45:27Je vais vous laisser.
00:45:29Voici que j'ai envie deelve ennemis.
00:45:37Je vais 마� później pour Dieu, je vais vous renouver.
00:45:41Je ne sais plus mon ampu qui se cron 這個.
00:45:43Genre je je exposure j'ai mis aux déux de nous.
00:45:45Je n'ai jamais vu.
00:45:46Men c'est le fait en TV.
00:45:47L' dado des désirs, je n'ai qu'à laflanzen.
00:45:49Tu es la septembre.
00:45:50Chaque?
00:45:51Tu es montée.
00:45:52Trop ?
00:45:54Au petit, tu l' feito aussi catif.
00:45:57Ya te n'ai oublz?
00:45:58J'μαι trop ropes.
00:45:59Je ne vous ai pas donné que j'ai eu une fille qui n'a pas été fait à moi.
00:46:03Je ne suis pas venu.
00:46:04Je ne suis pas venu.
00:46:06Et je ne suis pas venu.
00:46:11Je ne suis pas venu.
00:46:13Je ne suis pas venu.
00:46:15Ne sont pas venus.
00:46:18Je m'a dit.
00:46:20Je ne suis pas venu.
00:46:24Je ne suis pas venu.
00:46:27C'est pas venu.
00:46:28Donne-moi un petit morceau !
00:46:30Je ne sais pas qu'il n'y a pas encore aujourd'hui !
00:46:35Merci d'avoir regardé !
00:58:22Je ne sais pas, c'est un petit peu.
00:58:24C'est ce qui est de l'Ebréhémie?
00:58:26Oui.
00:58:27Je ne veux pas comprendre comment est-ce que la vie est de la Mésie?
00:58:30Et comment est-ce que la vie est de la Mésie?
00:58:32Je ne sais pas.
00:58:33C'est pas grave.
00:58:34Est-ce que tu es à l'Ebréhémie de nous?
00:58:36Non.
00:58:37Oui.
00:58:38Je suis en train de faire des fées de la Faka.
00:58:40Il y a une des émissions de la Mésie et il y a une des émissions de la Mésie.
00:58:45C'est ce qui est?
00:58:47Je ne sais pas.
00:58:48Tu es à l'émerie.
00:58:49Je n'ai pas de l'émerie.
00:58:51Il y a une des émissions de la Mésie.
00:58:53Tu vois.
00:58:54Je n'a pas de l'émerie.
00:58:55Tu m'as dit.
00:58:56Je ne sais pas.
00:58:57Tu es à l'émerie et tu ne sais pas, ça.
00:58:58Je m'as sait le faire.
00:58:59Non?
00:59:04Tu sens!
00:59:06Tu sens!
00:59:21Je ne sais pas.
00:59:28Je suis venu.
00:59:30Il est en train de retour.
00:59:32Oui, il est en train de retour.
00:59:35Pourquoi ?
00:59:37Je ne sais pas.
00:59:39Je ne sais pas comment je suis venu.
00:59:42Je ne sais pas.
00:59:44Il ne veut pas voir moi.
00:59:46Je ne sais pas.
00:59:48Je ne sais pas si je n'ai pas envie de faire ta office à mes amis.
00:59:52Pourquoi n'ai-je pas dit-il-ça?
00:59:56Tu n'es pas à dire.
00:59:58Je n'ai pas à dire.
01:00:00Tu n'as pas à dire, mon père.
01:00:02Je n'ai pas à dire ce que ce n'est pas.
01:00:04Je n'ai pas à dire.
01:00:07J'ai un peu de rémissage ici.
01:00:10In aupariez-vous.
01:00:12J'ai eu de ma tête, je n'ai pas à dire.
01:00:14Je n'ai pas à dire une message.
01:00:17C'est parti, c'est parti, c'est parti.
01:00:47C'est parti, c'est parti.
01:01:17C'est parti, c'est parti.
01:01:47C'est parti.
01:02:17C'est parti.
01:02:19C'est parti.
01:02:21C'est parti.
01:02:23C'est parti.
01:02:25C'est parti.
01:02:57C'est parti.
01:02:59C'est parti.
01:03:01C'est parti.
01:03:03C'est parti.
01:03:05C'est parti.
01:03:06C'est parti.
01:03:07C'est parti.
01:03:08C'est parti.
01:03:10C'est parti.
01:03:12C'est parti.
01:03:14C'est parti.
01:03:15C'est parti.
01:03:17C'est parti.
01:03:18C'est parti.
01:03:19C'est parti.
01:03:20C'est parti.
01:03:21C'est parti.
01:03:22C'est parti.
01:03:23C'est parti.
01:03:24C'est parti.
01:03:25C'est parti.
01:03:26C'est parti.
01:03:27C'est parti.
01:03:28C'est parti.
01:03:29C'est parti.
01:03:30C'est parti.
01:03:31C'est parti.
01:03:32C'est parti.
01:03:33C'est parti.
01:03:34C'est parti.
01:03:35C'est parti.
01:03:36C'est parti.
01:03:37C'est parti.
01:03:38C'est parti.
01:03:39C'est parti.
01:03:40C'est parti.
01:03:41C'est parti.
01:03:42C'est parti.
01:03:43C'est parti.
01:03:44C'est parti.
01:03:45C'est parti.
01:03:46C'est parti.
01:03:47C'est parti.
01:03:48C'est parti.
01:03:49C'est parti.
01:03:50C'est parti.
01:03:51C'est parti.
01:03:52C'est parti.
01:03:53C'est parti.
01:03:54C'est parti.
01:03:55C'est parti.
01:03:56C'est parti.
01:04:02C'est parti.
01:04:32C'est parti.
01:05:02C'est parti.
01:05:32C'est parti.
01:06:02C'est parti.
01:06:32C'est parti.
01:07:02C'est parti.
01:08:02C'est parti.
01:08:32C'est parti.
01:09:32C'est parti.
01:10:02C'est parti.
01:10:32C'est parti.
01:11:32C'est parti.
01:12:02C'est parti.
01:13:02C'est parti.
01:13:32C'est parti.
01:14:32C'est parti.
01:15:32C'est parti.
01:18:02C'est parti.
01:18:32C'est parti.
01:21:02C'est parti.
01:22:02C'est parti.
01:22:32C'est parti.
01:24:02C'est parti.
01:25:02C'est parti.
01:25:32C'est parti.
01:26:02C'est parti.