Skip to main content
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba - Hinokami Chronicles PS5 Walkthrough Gameplay Part 1 - Prologue - Chapter 1: Final Selection - The Beginning of the Test - Hand Demon Boss Fight
★ All EPISODES of THE HINOKAMI CHRONICLES : https://bit.ly/3JxJNlq
★ All PLAYLISTS and VIDEOS : http://goo.gl/TiIYgC

Demon Slayer: The Hinokami Chronicles Playthrough includes the full story, all cutscenes, ending and all boss fights. The game was played, recorded and edited by Rect_Hydra.

► Subscribe : http://youtube.com/rect_hydra
► Twitter : https://twitter.com/Recthydra

⭐Game Description⭐
Become the blade that destroys demons!
Relive memorable moments from the Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba anime through the eyes of its protagonist, Tanjiro Kamado! Follow the story from Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Tanjiro Kamado, Unwavering Resolve Arc, where Tanjiro joins the Demon Slayer Corps to Demon Slayer -Kimetsu no Yaiba The Movie: Mugen Train featuring the Flame Hashira, Kyojuro Rengoku!

Name: Demon Slayer: The Hinokami Chronicles (Kimetsu no Yaiba)
Developer: CyberConnect2
Publisher: SEGA
Platforms: PS5, Xbox Series X/S, Switch etc.
Release Date: 15 Oct, 2021

Demon Slayer The Hinokami Chronicles Walkthrough Part 1,Demon Slayer The Hinokami Chronicles Review,Demon Slayer The Hinokami Chronicles Gameplay Part 1,Demon Slayer The Hinokami Chronicles Hydra,Demon Slayer The Hinokami Chronicles PS5 Pro,no commentary,Let's Play Demon Slayer The Hinokami Chronicles,Demon Slayer The Hinokami Chronicles Full Game,Demon Slayer The Hinokami Chronicles Achievements,Demon Slayer The Hinokami Chronicles Trophys, #DemonSlayer #Walkthrough #Gameplay
Transcript
00:00There was no way.
00:02The falling of the stars...
00:08Vanishing the moon is the moon.
00:15The spring is the roar of the night.
00:23The nuancedIGHT...
00:30This is the end of the battle for many years.
00:36I will not be able to destroy the power of the devil.
00:44This is the end of the end of the end of the war.
00:55Stupider
00:58The day to die is the war of the day.
01:03The day to die is the day...
01:08A seven-year-old man.
01:16Excuse me.
01:17I'm sorry, I'm sorry.
01:22I'm sorry for the response to a very fast attack.
01:26I'm going to hit it with a very slow attack.
01:36Kama-do Tanjiro...
01:39That you were weak for being a soldier, so I got a breath.
01:47I was hit with a sword and a sword, but I was still holding my sword.
01:57I was going to fight for you, and I was going to fight for you.
02:04You are strong.
02:07What is the truth to me?
02:12At the end of the day,
02:15let's wake up in the morning.
02:19Let's go.
02:20Let's go.
02:23Let's go!
02:28Let's go!
02:30Let's go.
02:33Let's go.
02:36Let's go.
02:39I see.
02:44That's right.
02:46Let's go.
02:49Let's go.
02:51I've taught you what I did.
02:54Let's go.
02:56Let's go.
03:00Let's go.
03:03Let's go.
03:04Oh!
03:05I see.
03:07That's right.
03:09That's right.
03:10I'm ready.
03:12I'm ready.
03:13Let's go.
03:15Let's go.
03:17Let's go.
03:19Let's go.
03:24Let's go.
03:27I'm not going to hit you!
03:32I'll be ready!
03:36I'm going to be in the air!
03:38I'm going to be in the air!
03:40I'm going to be in the air!
03:45It's a good one.
03:49I'm going to be in the air!
03:53Wait!
03:55I'm going to be in the air!
03:56We're not going to be able to do that!
03:58I'm going to be in the air!
04:01I'm going to be here!
04:03I'm going to be here!
04:04I'm going to be here!
04:06I'm going to be there!
04:10I'm not prepared!
04:13I was going to tell you what did you tell me!
04:17You can stop your leg!
04:19You can stop!
04:20You can stop!
04:21Try it!
04:22You can't go!
04:23You can come to the man!
04:24You can be born!
04:25There's no way to go except for going!
04:28Let's go!
04:30Go!
04:31Let's go!
04:32Let's go!
04:33If you get this岩,
04:35you'll be able to go to the final battle.
04:39The岩...
04:41Oh...
04:44I...
04:45I...
04:46I...
04:48But...
04:50I...
04:51I...
04:53Aah...
04:58なんでこんなことになっちゃったんだろうな...
05:05普通に暮らしていただけなのに
05:09家族と一生懸命に生活して
05:13貧しい家だけど
05:15時々は街でおいしいものを買ったりして
05:18幸せ...
05:20だったのに...
05:23When the happiness is broken, I always smell the smell.
05:30Only one day...
05:38When I couldn't go home, all the time...
05:42Everyone... Everyone...
05:45They died...
05:47They died...
05:49They died...
05:52You were hurt...
05:54You were hurt...
05:56Sorry...
05:57I couldn't help you...
05:59Really...
06:01Sorry...
06:09It's the same thing...
06:11You're the same...
06:13Look at your face...
06:15Don't cry...
06:17Don't cry...
06:18I'm the same...
06:20If you're the two of them, you can adjust the pain...
06:24You're right...
06:26You're right...
06:29Yes...
06:30That's right...
06:31I've still...
06:32I've been there...
06:33I've left...
06:34...
06:35Nezuko!
06:39That night, you became a villain...
06:43But...
06:45But...
06:46You are...
06:47You are...
06:48You are living...
06:50It's the same as you say...
06:53Go...
06:55Go...
06:56Go...
06:57Go...
06:59Go...
07:01You are...
07:08You are...
07:09You are...
07:10You are...
07:11You are...
07:12I've decided to take a sword...
07:13That's it, Tanjiro!
07:14You are...
07:15You are...
07:17You are...
07:19You have to be a man...
07:21You are...
07:23You are...
07:24You are...
07:25You are...
07:26You are...
07:27You are...
07:28Nezuko is...
07:29I...
07:30That's why I'm taking care of the Uroko Daki and the Mokomo.
07:37I'm going to win today.
07:43Let's go!
07:51Let's see the power of the world.
07:56I know that I'm sure you learn leadership!
07:58I don't fear.
08:02I'm sure you're not tonight!
08:04You go!
08:05Go!
08:05Go!
08:07Go!
08:09Go!
08:13Go!
08:15Go!
08:16Yes, I am now.
08:18Now it is the final result.
08:20I'll run my hands for you,
08:23That's why I can't overcome it.
08:26Where are you?
08:34I'll make a decision,炭治郎!
08:41Come on...
08:42Then...
08:44I'll do it.
08:57I can't ol' know...
09:00It's bad...
09:01This...
09:07I can't see this...
09:10Oh
09:40...
09:47...
09:49...
09:55...
09:59...
10:01...
10:06I don't know what the hell is going to happen.
10:13What?
10:18E...
10:20...the rock...
10:30...Savita and Makomo...
10:34It's not that I'm going to kill you really.
10:48I didn't want you to live in the end of the game.
10:58I didn't want you to die.
11:04I didn't think I had to cut the rope to you.
11:13I worked well.
11:18Tanjiro, you're a great girl.
11:34The final death, you must live and return.
11:44I and my sister are waiting for you.
11:55The day of the night is the dream of a young man.
11:59I will show you what I'm going to show you.
12:04鬼滅の道。
12:22よし。
12:28さっぱりしたな。
12:30はい。
12:31もう少しで飯ができる。片して待っていろ。
12:36すみません。ご飯なら俺が作るのに。
12:40かまわん。いよいよ最終選別だ。これくらいはしてやろう。
12:50ごちそうさまでした。
12:55いよいよだな。
12:57はい。
12:59最終選別は藤重山で行われる。
13:04わしも何度か行ったことがあるが、とても不思議な場所だ。
13:10不思議な場所、ですか?
13:13あれは自分の目で見たほうがいい。お前も驚くだろう。
13:18驚くだろう。
13:20ほう。
13:27これは?
13:28役所の面と言う。
13:32お前を災いから守るようにと、まじないをかけておいた。
13:39持って行くといい。
13:41味は遠い。
13:43退場に行くと。
13:44役所の面といえば、そこに行く。
13:46役所の前に行くと。
13:47役所の面といえば、役所の役所が次第。
13:48はい。
13:49ありがとうございます。
13:50私がしてやれることはここまで。
13:53役所の役所がする。
13:55あとは炭治郎。
13:56I'm going to take you next time.
14:01I'm going to relax.
14:26I don't know how much time it was, but I don't know how much time it was.
14:42At that time, I didn't know how much time it was, but I didn't know how much time it was.
14:52But, it's because of Tomioka's sake, now I'm here.
15:00If you're in the army, you'll have the information of the鬼.
15:08That's what I'm trying to find the way to find the way to find the way to find the way to find the way.
15:15I don't want to be able to find the way to find the way to find the way to find the way to find the way.
15:22Nezuko...
15:26I've arrived from the place of the dragon's face, so I've always been asleep.
15:32I've never been able to find the way to find the way to find the way to find the way to find the way to find the way to find the way.
15:36But I think it's strange that I'm going to sleep in the same way.
15:42It's not that I'm going to die right now, isn't it?
15:48I'm always thinking about it.
15:51You're okay, Nezuko.
15:55You're right.
15:57You're right.
16:01I'm going to go outside.
16:04I'm going to go back.
16:07I'm waiting for you.
16:11No.
16:26I can't wait.
16:31It's the same as the flower.
16:34It might be the key to fight the end of the battle.
16:39The flower...
16:41Don't let your嗤覚 out.
16:43Don't let you know the danger.
16:45You can do it.
16:47And...
16:49...you will come back to life.
16:53Yes!
16:58I'm going to go, Uroko Daki!
17:00That's super cool!
17:02I'm going to go.
17:04I'm going to go.
17:06I'm going to go.
17:08You're going to go.
17:10Hm.
17:20Hm?
17:22You just did it.
17:24You just did it.
17:26You just did it.
17:28What's that?
17:31What's that?
17:58Why did you know the name of the dead of that girl who died?
18:14This is the Fudikasa-ne-yama.
18:17It's amazing.
18:18This is the Fudikasa-ne-yama.
18:20It doesn't have to be a flower.
18:23What are you doing?
18:39I don't know how much I can do this...
18:53...
19:02...
19:06...
19:08皆様、今宵は鬼殺隊最終選別にお集まりくださってありがとうございます。
19:28この藤重ね山には、鬼殺の剣士様方が生け捕りにした鬼が閉じ込められており、外に出ることはできません。
19:40山の麓から中腹にかけて、鬼どもの嫌う藤の花が一年中狂い咲いているからでございます。
19:51しかし、ここから先には、藤の花は咲いておりませんから、鬼どもがおります。
20:01この中で7日間生き抜く、それが最終選別の合格条件でございます。
20:11では、いってらっしゃいませ。
20:21鬼が、この先に…。
20:28ここには、鬼がいる。
20:36おじけづくな。前へ進め。前へ。
20:43ここには、鬼がいる。
20:49おじけづくな。前へ進め。前へ。
20:55前へ。
21:04入り口は、藤の花に囲まれてとても綺麗だったのに、山の中は全く様子が違う。
21:13異様な山だ。
21:15おじけづくな。
21:24あの…。
21:26ん?
21:29Hmm?
21:56It smells from the ceiling.
21:59The smell of the people, the smell of the people, and the smell of the people, and the smell of the people.
22:11This is the meat of the body!
22:15I'm going to do the two of them.
22:29Male here with no 이름.
22:32That's what I forgot about.
22:40Everything seems Western.
22:43You can't fight the blood.
22:46You can't fight the blood.
22:51I'm going to make this.
22:55The end of the game is not the end of the game.
23:25Come on,炭治郎!
23:27I'm here!
23:28I'm here!
23:29I'm here!
23:34I'm a devil!
23:41I'm here!
23:43I'm here!
23:44I'm here!
23:45I'm here!
23:49Try it!
23:52I'm here!
23:53I'm here!
23:54I'm here!
23:56Good for you!
24:00What are they?
24:02They're so powerful!
24:04You're going to fight with the enemy of the enemy.
24:08It's good!
24:09I'll take my head at this stage!
24:11Oh, no, no!
24:13Oh, no, no!
24:15Oh, no, no, no!
24:17I smell the smell!
24:35I'm dead. I'm fighting for the devil.
24:39I'm strong!
24:42I didn't have to worry about it.
24:44I was right there!
24:51Please take care of yourself.
24:57Okay, let's go!
25:09What's that smell?
25:16I don't want to go any further.
25:19I don't have to go any other way.
25:40You can't get my home.
25:45I want to go some more!
25:46Hi!
25:51You can possibly make it much worse.
25:54I've got aandidature in trouble.
25:57I will go!
25:59No!
26:01Hey!
26:03I'm out of here!
26:07I can't wait to see you in the next step.
26:15I can't wait to see you in the next step.
26:37I got it!
26:47I got it!
26:51I got it!
26:52I got it!
27:07I got it!
27:14How are you?
27:16Are you okay?
27:18I...
27:19I don't know...
27:22I got it...
27:24I don't know...
27:26I don't know...
27:28I don't know...
27:30I don't know...
27:35I don't know...
27:37I'm not sure...
27:39I'm not sure...
27:41I smell strange...
27:44It's not...
27:46It's not...
27:48It's like a person...
27:50But...
27:51It's like a...
27:53What...
27:58What's that?
28:01I'm not sure...
28:03I'm not sure...
28:06I'm not sure...
28:10What?
28:12I don't know the stupid shame came out in this building...
28:18I will try that more...
28:21Can I find it?
28:23I wanna go there, and I'll get back to that!
28:27I'm just gonna go there.
28:29It just won't stop.
28:31I'm going to know!
28:33No, we're gonna go there!
28:35I'm gonna go there and go!
28:40I wish we could.
28:42I'll go there.
28:43I'm dying it.
28:47Ever?
28:48I need a new weapon, won't tell me.
28:51Oh
29:21I don't know.
29:51Oh, there are other participants.
30:04But I think it's a strange thing.
30:12What's that? It's just a wind! If it's a wind, it's a wind!
30:18Stop it! It's like a wind! It's like a wind!
30:25I'm surprised. I'm angry. I'm angry.
30:30But it's dark. It's dark. It's dark.
30:34What's that? What's that?
30:37Why don't I have to join?
30:40I'm sorry.
30:43It's dark. It's dark. It's dark.
30:50It's dark. It's dark.
30:54It's dark.
30:55It's just a wind and fog.
31:00There are also many people in the room.
31:04You've got to be very close.
31:11I'm sorry.
31:12I got to be very close.
31:15I have to be very close.
31:17I'm going to be too close.
31:18I'm not sure.
31:20I'm going to use it.
31:22I'm sorry.
31:23Here, I'm sorry.
31:25I'm sorry.
31:27I'm sorry.
31:28I don't know.
31:58トレイが入る Skamacom!
32:00トレイNot!
32:01アー!
32:03げっ!
32:04トレイではDash!
32:11掴んだ!
32:15トレイが入ることがあります!
32:17トレイはDash!
32:21トレイの作戦をにくく!
32:24トレイが入ることはできたのが!
32:27Let's go!
32:29Oっと!
32:31Look!
32:31Look!
32:32PLEASE!
32:42The smell of the droid sounds like this was bad.
32:48The mood was more dangerous and severe...
32:53I feel like...
32:54The movement is naturally fast.
32:57Don't go to the place.
32:59集中しろ!
33:01Be strong, Tanjiro!
33:24...
33:28血の匂いだ!
33:38何か、近くにいるような…
33:42他の参加者から…
33:45あ、あの人も…
33:53最終選別の参加者だ…
33:57あの…
33:58お礼に話しかけんじゃねえ!
34:04行ってしまった…
34:07行ってしまった…
34:14行って…
34:15Who is that?
34:39Hmm?
34:44This is the smell of blood from this moment.
34:47What's going on? What's going on?
34:57That girl is amazing.
35:00I have no pain with the devil.
35:08Thank you. I helped you.
35:12What's your name?
35:17Huh?
35:22Eh?
35:24N...
35:25What a strange girl.
35:42...
35:45...
35:47...
35:49...
35:52...
35:54Hit!
36:24Hit!
36:54Hit!
36:57What's that?
37:02I smell the blood from this moment.
37:05What's happening?
37:16This is a hand!
37:19What a big amount!
37:21That's what it is.
37:22And...
37:23... the forest is thrown around.
37:35What?
37:49The smell has become strong.
37:53I'm close.
38:00I'm sorry, I'm sorry.
38:03The獲物 is another one.
38:06But...
38:08You're my cute狐, isn't it?
38:12That's great.
38:14The狐狗...
38:16How many years are you now?
38:18I'm...
38:20I'm now the world of the Greatest!
38:22The Greatest...
38:24Huh?
38:26Aaaaaaah!
38:29The red carpet!
38:31The red carpet has changed!
38:33Aaaaaaah!
38:35I'm still here!
38:37I'm still here!
38:39I'm still here!
38:41I'm still here!
38:43I'm sorry!
38:45I'm sorry!
38:47Uroko-dachi-me!
38:49Uroko-dachi-me!
38:51Uroko-dachi-me!
38:53Aaaaaah!
38:55How have you...
38:56Uroko-dachi-san.
38:58No...
38:59That's why I killed him!
39:06That's why I killed him!
39:11That's right...
39:13I don't know...
39:17I'm a crazy guy...
39:20The most powerful...
39:23He was wearing a white hat...
39:25He had a skin...
39:27He was a woman...
39:29He was a woman...
39:31He had no power...
39:33He had no power...
39:35He had no power...
39:37That's why...
39:39That's why...
39:41He was killed...
39:43But...
39:45I'm two...
39:47That face...
39:49That face...
39:51I can't hold him...
39:57We're not...
39:59I never thought...
40:01I'm a rat...
40:03If you want to die...
40:05If you want to die...
40:07If you want to die...
40:09I don't want to die...
40:11That's why I have left...
40:13I'm not sure...
40:15That's why I have a gene...
40:17It's so sweet, isn't it?
40:30Let's go.
40:48Nii-chan!
40:51Nii-chan!
40:54Nii-chan!
40:56It's okay. Are you still moving?
41:07My brother, Shigeru's voice heard. If I didn't hear that, it would be dangerous.
41:13Thank you, Shigeru. I'm sorry for your brother.
41:21I'm not going to resist.
41:26My body is big.
41:32I'm calm. I'm calm.
41:36That's why my heart will be strong.
41:39I'll fix my breath.
41:44You're really a brother of his brother.
41:48He's better than his brother.
41:52He's better than his brother.
41:55He's better than his brother.
41:58He's better than his brother.
42:00He's more powerful than his brother.
42:02He's stronger than his brother.
42:05He's better than his brother.
42:08He's better than my brother.
42:10I can't really lose.
42:12Like this devil...
42:14Let's go!
42:44What do you think?
42:46It's hard to do with your body.
42:49But I don't have to do anything.
42:55I'm bigger than you.
42:57My body is strong.
42:59And my head is heavy.
43:01I'm so sorry.
43:06How do I eat it?
43:09Let's go!
43:16It's sweet.
43:18Oh my God!
43:23Oh my God!
43:27Look at me!
43:30Look at me!
43:33Look at me!
43:37I won't win a demon.
43:40Let me die.
43:43This is an end.
43:58It's high!
44:01But... I can't do this attack in the air!
44:07What?
44:08I'm getting hurt!
44:13I'm getting tired!
44:14I'm breathing!
44:18I'm okay. My head is硬.
44:21I'm not going to do this!
44:23I'm not going to do this!
44:31I can't do this!
44:33Oh, my heart!
44:34I'm running!
44:35I'm so sorry!
44:42No!
44:43No!
44:44No!
44:46No!
44:47My body is broken and消失!
44:52I can't stop!
44:56No!
44:57Oh, I'm scared of my eyes.
45:04I'm going to see the face of a wolf.
45:23It's a sad smell.
45:27God, how do you think this person is born again?
45:40...
45:56...
45:59...
46:01...
46:03...
46:06...
46:09hitherto
46:12約束通り帰るんだろう
46:16魂だけになろうと
46:19喫りやまえ
46:20大好きな
46:26鱗滝さんのところへ
46:39There are only 4 people!
46:44There were only 20 people!
46:46I'll die...
46:49I'll die...
46:50I'll die...
46:51I'll die...
46:52I'll die...
46:53I'll die...
46:54I'll die...
47:02Welcome...
47:04Thank you...
47:06...
47:08...
47:09...
47:10I'll do it now!
47:12I'll run...
47:13I won't take back!
47:14Please...
47:15...
47:18...
47:27...
47:31今回ございます。
47:33今現在、皆様は一番下の水の戸でございます。
47:41刀は?
47:43本日、刀を作る鋼、玉鋼を選んでいただきますが、刀が出来上がるまで10日から15日かかります。
47:57その前に、今から皆様に、かすがいガラスをつけさせていただきます。
48:17かすがいガラスは、主に連絡用のカラスでございます。
48:23カラス? これ、スズメじゃね?
48:27どーでもいいんだよ、カラスなんて!
48:35刀だよ、刀!
48:37今すぐ刀よこせ! 鬼殺隊の刀、色変わりの刀!
48:43やめろ! この子から手を離せ! 離さないなら、オル!
48:49あぁ? なんだてめぇら、やってみろよ!
48:55ぐっ、なぁっ!
48:57ってめぇ!
49:00お話は済みましたか?
49:04では、こちらから玉鋼を選んでくださいませ。
49:09じっ!
49:11鬼を滅殺し、己の身を守る刀の鋼は、ご自身で選ぶのです。
49:23多分、すぐ死にますよ、俺は。
49:26選べと言われても、どう選べばいいんだろう?
49:32全然わかんねぇ。
49:35そうか。 五人も生き残ったのかい。
49:47優秀だね。
49:50また私の子供たちが。
49:54そうか。
49:57五人も生き残ったのかい。
50:00優秀だね。
50:03また私の子供たちが増えた。
50:06どんな剣士になるのかな?
50:09瀕……
50:24ようやく解放されたと思ったら、
50:30The body is so heavy.
50:33The pain is so heavy.
50:41N-
50:42N-
50:42N-
50:44N-
50:45N-
50:48N-
50:53N-
50:54N-
50:55N-
50:56N-
50:57N-
50:58N-
51:00N-
51:02N-
51:03N-
51:04N-
51:05N-
51:07N-
51:08N-
51:09N-
51:10N-
51:11N-
51:12N-
51:13N-
51:14N-
51:15N-
51:16N-
51:17N-
51:18N-
51:19N-
51:20N-
51:21N-
51:22N-
51:23N-
51:24N-
51:25N-
51:26N-
51:27N-
51:28N
51:29It's time to go back to life.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended