Saltar al contenido principal
  • hace 9 meses
Doramas

Categoría

🦄
Creatividad
Transcripción
00:00Música
00:30왜 안고파?
00:45유미 그렇게 밥 안 먹으면
00:481년 동안 땀을 흘려 농사 지은 농부 아저씨들이
00:53얼마나 속상할까?
00:54에이 아빠
00:56농부들은 팔면 그만이에요
00:59No, no, no, no, no.
01:29No, no, no, no.
01:59No, no, no.
02:00Come here.
02:07What's your name?
02:08Her name is Yumi.
02:10U-mi.
02:11I'm Yumi.
02:12I'm 6 years old.
02:14Yumi.
02:15Yumi.
02:16What a pretty name.
02:22Do you know how to play the piano, Yumi?
02:24Do you want me to teach you to play a real piano?
02:25Yes.
02:26Do you want me to teach you to play a real piano?
02:27Do you want me to teach you to play a real piano?
02:28Do you want me to teach you to play a real piano?
02:29Do you want me to teach you to play a real piano?
02:30Do you want me to teach you to play a real piano?
02:31Do you want me to teach you to play a real piano?
02:32Do you want me to teach you to play a real piano?
02:33Do you want me to teach you to play a real piano?
02:39Do you want me to teach you to play a real piano, and we'll try a lot of arcade games?
02:51Do you want me to teach you to play a real piano?
02:52Do wevakia, tea, tea or a light?
02:57Do you want me to teach you to teach you?
03:05Spool
03:08Yes
03:08School
03:11Well done, Yumi
03:13Don't memorise the keys as you play
03:22Try to read the notes and understand them
03:25But I remember
03:27Right, you're smart enough to learn anything quickly
03:30From now on, we've got a lot of work to do
03:34Like teaching you ballet and how to draw
03:37The other two were using it as a cushion
03:41Resting their elbows on it and talking over its head
03:45King
03:47I know life in Korea is making you lonely
03:55That does not mean you can lie to people
03:58You're not from a noble family
04:01And you're not Princess Diana's relative
04:04I hate living in this rural town
04:08I don't want people looking down on me
04:10Ah, for Christ's sakes, Catherine
04:12No one's looking down on you
04:14You are delusional
04:16You think the whole bloody world revolves around you
04:19Think what you want
04:21You may win
04:30You may have won
04:35But you missed one thing
04:37Your expression changed when you received an ace
04:40Why?
04:42You can win only when your opponent doesn't know what your cards are
04:46It's not just a poker thing
04:49Make sure you keep others from reading your mind
04:52You may have won
04:54I'd love to give it to you for free, but it's just such an expensive piano
05:09Translate this, please
05:10Please
05:11Your friend
05:12Your money is so expensive
05:13You're not good
05:14You're okay
05:15Your money is worth having a gift
05:18You're not a gift
05:19You're not a gift
05:20You're not a gift
05:21You're not a gift
05:22You're just a gift
05:23You're not a gift
05:25Your brother's okay
05:26No, no, no, no, no, no.
05:56No, no, no, no.
06:26우리가 가진 게 없잖아.
06:58진짜 이번 척까지만 하는 거야?
07:00응.
07:01왜?
07:02너 이거 가고 싶다고 하지 않았어?
07:04너 잘하잖아.
07:05계속해.
07:07발레는 그냥 취미로 한 건데?
07:17근데 지금 그만두면 그 소문이 진짜가 되잖아.
07:24누가?
07:26무슨 소문?
07:28보라가 시장에서 너희 양복 좀 보고 와서 가난하다고.
07:37또?
07:38너희 엄마 애들한테 소문내고 다니나 봐.
07:46들은대로 똑같이 얘기해.
07:50벙어리라고.
07:51그래.
07:53두 달만 더 다니고 진짜 그만둔다니까?
08:08이번 가을 콩쿨만 아빠.
08:10응?
08:11콩쿨 나가는 거 돈 진짜 얼마 안 든다고.
08:14이번 한 번만, 어?
08:15진짜.
08:16알아, 아빠도.
08:19근데 의상비랑 안무비랑 좋은 비싸?
08:25나 메이크업도 안 받고 의상도 빌려 입을게.
08:29마지막.
08:30어?
08:31진짜 마지막, 아빠.
08:32어?
08:33제발.
08:44나 그냥 한 번만 나가게 해줘, 아빠.
08:50아빠 한 번만.
08:53엄마 엄마.
08:55제발.
09:00엄마 엄마 엄마.
09:04엄마.
09:06엄마.
09:08엄마.
09:09¡Gracias!
09:39¡Gracias!
10:09¡Gracias!
10:39¡Gracias!
11:00¡Gracias, chicas!
11:01¡Gracias, chicas!
11:03¿Qué pasa?
11:06¡Mama!
11:07¡Mama!
11:08¡Mama!
11:09¡Mama!
11:22¿Qué pasa?
11:23¡Mama!
11:33Ui.
11:34¿Puedo dejarlo?
11:38Sí.
11:39Hay mucho más.
11:41¿Puedo ponerle un beso?
11:43¿Puedo?
11:44Ok.
11:45¿Puedo ir?
11:46Gracias.
11:51Umi, te vas a dormir.
11:57Umi es...
12:00¿Puedo ir a la escuela para ir al Inmun계로 o partir?
12:03¿Puedo ir al estudiante?
12:06¿Puedo para la escuela?
12:07¿Puedo dar un nuevo par de 11 meses?
12:11Ngo.
12:12¿Puedo empezar a la escuela?
12:14Umi es un mi proceso de la escuela.
12:16¿Puedo hacer un majeureño?
12:17Umi es una parte muy importante para luchar.
12:19¿Puedo hacer eso?
12:21¿Puedo hacer eso?
12:23¿Puedo hacer eso?
12:24¿Puedo que la escuela?
12:25Umi es tu parabió.
12:29Yumi, tu eres muy bueno de la clase de la clase.
12:33Tu habilidades no puedes hacer un curso de la clase.
12:38¿Crees?
12:40Sí.
12:48Ok.
12:49Vamos.
12:50Mi chico se dejó en el centro de la clase de la clase de la clase.
12:53Entonces...
12:55¡1.
12:56¿Y?
13:02¿Has pasado por qué?
13:03Ya en la edad.
13:05En la edad, los dos de los dos de los dos de los dos de los dos de los dos de los dos de los dos de los dos de los dos de los dos de los dos de los dos de los dos de los dos.
13:15Es muy popular.
13:18Sí.
13:20¿Pero cuánto es?
13:23¿Cuál es el precio?
13:23¿No?
13:25¿De acuerdo?
13:25¿Qué pasa?
13:55¿Qué es lo que quieres hacer?
14:25¿Qué es lo que quieres hacer?
14:55¿Qué es lo que quieres hacer?
15:25¿Qué es lo que quieres hacer?
15:27¿Qué es lo que quieres hacer?
15:29¿Qué es lo que quieres hacer?
15:31¿Qué es lo que quieres hacer?
15:33¿Qué es lo que quieres hacer?
15:37¿Qué es lo que quieres hacer?
15:39¿Qué es lo que quieres hacer?
15:41¿Qué es lo que quieres hacer?
15:43¿Qué es lo que quieres hacer?
15:45¿Qué es lo que quieres hacer?
15:47¿Qué es lo que quieres hacer?
15:49¿Qué es lo que quieres hacer?
15:51¿Qué es lo que quieres hacer?
15:53¿Qué es lo que quieres hacer?
15:55¿Qué es lo que quieres hacer?
15:57¿Qué es lo que quieres hacer?
15:59¿Qué es lo que quieres hacer?
16:01¿Qué es lo que quieres hacer?
16:03¡Gracias!
16:05¿Qué es lo que quieres hacer?
16:07¿Qué es lo que quieres hacer?
16:09¿Han pastado para los hamburgas?
16:11¡Las pastado para los hamburgas!
16:13¡Ah!
16:19¡Ah!
16:21¡Pues, pues!
16:23¡Han trío, ¡han trío!
16:43¡Suscríbete al canal!
17:13¡Suscríbete al canal!
17:43¡Suscríbete al canal!
18:03¿Cómo te llamas?
18:17¿Puedes llamar?
18:30¿Cómo te llamas?
18:33¿Cómo te responde el profesor?
18:44¿Has hablado de música?
18:49¿Has hablado de música?
18:51¿Has hablado de música?
18:58¿Has hablado de música?
19:00¿Has hablado de música?
19:05Muchas gracias, tribe.
19:07¿Has hablado en sentido?
19:10¿Has hablado normalmente?
19:13¿Has hablado de música?
19:14¿Has hablado normalmente?
19:16¿Has hablado de música?
19:18¿Has hablado de música?
19:20¡Has hablado!
19:22¡Has hablado!
19:23¡Has hablado de música!
19:24¡Hasta lo que体 asustifica!
19:26¡Has hablado bien!
19:27¿Qué pasa con esto?
19:30¡Gracias!
19:32No se trata de eso...
19:37¡Gracias a la madre!
19:39¡Gracias a la madre!
19:41¿Puedo pedir algo?
19:43¡Gracias!
19:45¡Esto está en la seguridad de la policía!
19:48¡No podemos resolverlo!
19:51¡Kacias a la educación de la policía!
19:53¡Esto está bien!
19:54¡No, no, no, no.
19:56¡No, no, no, no!
19:57I'm sorry, ma'am sorry, ma'am sorry
19:59I'm sorry, ma'am sorry
20:07Yo...
20:09I just didn't say it was good
20:12Yumi, ma'am sorry, ma'am sorry
20:14I'm sorry, ma'am sorry
20:16Ma'am sorry, ma'am sorry
20:23¿Cómo se va?
20:27Pero, eso no es entonces.
20:32¿Por qué cuando usted le dice?
20:34No te diga.
20:36No te diga así.
20:38En la iglesia, no te daban cosas sin ti.
20:43¡Oh, mi por favor!
20:45¡Oh, mi por favor!
20:48¡Gracias!
21:18¡Gracias!
21:20¿Ya? ¿No es realmente?
21:22¡Ah, no te lo preguntan!
21:23¡Has visto! ¡Has visto! ¡Has visto!
21:25¡Has visto!
21:48¡Has visto!
22:18¡Gracias!
22:38¡Y했다!
22:39ihrem...
22:40¡No se siube la llamada, ¿anneros no me?
22:45¿Dónde te voy a mi vida?
23:05¿Apú? ¿Cómo se supone eso?
23:08Nosotros 학교�os no se pago en el curso.
23:12¡Puedo.
23:14No, no, no, no.
23:44No, no, no, no.
24:14알겠습니다.
24:17그러면 선생님 제가 이유미 학생이랑 얘기를 좀 나눠볼게요.
24:20네네, 들어가세요.
24:23네.
24:32일로 와봐.
24:33너 내신 몇 등급이야?
24:461등급이요.
24:49푸는 몇 프로야?
24:49복 프로야.
25:00이유미, 너 딱 4개월이야.
25:03너는 친구 사귀려고 하지 말고 그냥 조용히 공부만 해.
25:07알겠니?
25:08네.
25:13네, 아버님 저랑 얘기 좀 나누실게요.
25:16네.
25:17이쪽으로 가실까요?
25:18네.
25:19너 여기 대학 가려고 했잖아.
25:32야, 서울에 좀 먼저 왔다고 생각해.
25:37새 담임선생님 민상이 좋아 보이더라.
25:40그치?
25:43곧 수능이야.
25:44조금만 참아.
25:45사람들이 말하는
25:50그런 거 아니었다고
25:55알아.
25:58이걸로 교복도 사고
26:08필요한 것들 사.
26:10어떤 하숙생이 그러는데
26:14이 집밥
26:15맛있대.
26:20내가 할게.
26:21아빠 빨리 가.
26:32너무 울면 몸 상한다.
26:38아빠 갈게.
26:40아빠 가시게요.
26:49아, 예.
26:51우리 애가 서울이 처음이라
26:52잘 좀 부탁드립니다.
26:55아유, 별말씀을요.
26:57근데 어디서 오셨어요?
26:58홍천에서 왔습니다.
26:59어디서 오셨네요.
27:01예, 이번에 시험 보고
27:04이쪽에 대학 가려고 미리 왔습니다.
27:07아유, 근데 우리가
27:08큰 방에 하나 남아가지고
27:09부담스러우시죠?
27:11아유, 아닙니다. 아닙니다.
27:12고맙습니다.
27:13예.
27:13그러면...
27:14네.
27:15네.
27:15아빠!
27:31아빠!
27:32아빠!
27:36아빠!
27:37아빠!
27:38아빠!
27:38¡Suscríbete al canal!
28:08¡Suscríbete al canal!
28:38¡Suscríbete al canal!
29:08¡Suscríbete al canal!
29:38Mamá, mi corazón y quiero escuchar.
29:46Ya, ya está.
29:47Ya, ya está listo.
29:48Ya está listo.
29:49No te quede más, y lo pente.
29:49Pentele, la mano.
29:50La mano, la mano.
29:52Ya, la mano.
29:53Diz por el lado.
29:54La mano, la mano.
30:00Ya, ya está listo.
30:01La mano, la mano.
30:02La mano, la mano.
30:02La mano, la mano.
30:08Ya, otra vez, es el curso de la carrera de la carrera de la carrera.
30:13Todos los puntos altos sonidos. No te preocupes.
30:16Ya, ahora te daré 30 puntos de carrera, es que te daré la carrera de la carrera.
30:20¿Qué es lo que te daré?
30:22¡Vamos a la carrera!
30:24¡Vamos a la carrera!
30:26¡Chueyanji!
30:30¡Iyúmí!
30:35¡Gim정mí!
30:38¿Qué pasa?
30:40¡Songminzy!
30:45¡Jongsayhum!
30:48¡Jangmun주!
31:08Umiak, ¿cómo se llama?
31:12Sí, ¿qué tal?
31:24¿Qué?
31:26¿Por qué? ¿Por qué?
31:28¿Por qué? ¿Por qué?
31:30¿Por qué?
31:31¿Por qué?
31:32¿Por qué?
31:33¿Por qué?
31:34¿Por qué?
31:35¿Por qué?
31:36¿Por qué?
31:37Esas unas luchas en las que las robertas en el año,
31:38pero son por favor.
31:39¿Por qué?
31:40¿Por qué?
31:41¿Por qué?
31:42¿Por qué?
31:43¿Por qué?
31:44¿Por qué?
31:45¿Por qué?
31:46¿Por qué?
31:47Oye,
31:48hace que bella el ovidad.
31:50¿Por qué?
31:52Oye,
31:53es que una maquina de embarcados.
31:56¿Por qué?
31:57¿Por qué?
31:58¿Por qué?
32:00Sí,
32:01la maquina de embarcados.
32:03¿Jud�� en un mes?
32:12No, no.
32:14No, no.
32:16No, no, no, no, no, no.
32:20Y, no, no, no, no.
32:27¿No?
32:30¿No?
32:33¿Qué pasa?
33:03¡Gracias por ver el video!
33:06Yo te voy a hablar de pronto.
33:11¡Oh, mi hija!
33:13¡Feliz!
33:14¡No me ha gustado!
33:16¡No me ha gustado mucho!
33:17¡No me ha gustado mucho!
33:18¡No me ha gustado mucho!
33:20¡No me ha gustado mucho!
33:22¡Ay, no me ha gustado!
33:33Oye.
33:36Papá, papá, aquí.
33:40Unión.
33:50Papá, la edad terminó.
33:52Ya te estábamos muy tarde.
33:54Por ahí te quedó, mamá te quedó más tarde.
33:56No es así, nada más.
33:58Mamá, lo quedó?
34:03No, no, no, no, no, no, no.
34:33¿Puedo grabar un foto?
34:37Gracias.
34:38Vamos a ver aquí.
34:39Ok.
34:46Vamos a grabar.
34:48Uno, dos, tres.
34:56Están bien.
34:58Nosotros nos kenyamos.
35:00¿Dónde están?
35:01¿Cómo unirlo?
35:03No.
35:04No, no.
35:05Ustedes son muy bien y muy bien, así que es muy bien.
35:08¿Pero?
35:09Sí.
35:10Gracias por estar muy bien.
35:12Sí.
35:25Seguimos a la escuela de la escuela.
35:35¡Ah!
36:05¡Ah!
36:10Suspect
36:11¡Ah!
36:14¡Ah!
36:14¡Ah!
36:29¡Ah!
36:31¡Dófín de este medón!
36:35La escuela de la escuela en la escuela, me dijeron.
36:39Yo soy el niño del niño de la escuela.
36:43Yo soy el de la escuela de la escuela de la escuela de la escuela.
36:47¿Qué te suédo?
36:48¿Puedes?
36:51Yo soy...
36:54Yo soy...
37:01¿Dónde está?
37:02Yo soy el niúmí.
37:05¿Qué es lo que se ha hecho?
37:07¡Hasta la próxima!
37:09¿Qué es lo que se ha hecho en la página de la página de la página de la página de la página?
37:13¡Hasta la próxima!
37:17¡Gracias!
37:19¡Gracias!
37:24¡Gracias!
37:28¡Hasta la próxima!
37:30¡Gracias!
37:32¡No quiero estar aquí!
37:35La ciudad de El Núñez
37:38¿Habrá la ciudad de la Cámara?
37:42No le pregunto, usted debe tomar el frío
37:44¿Habrá un saludo de la Cámara de Núñez?
37:46¿De verdad?
37:46¿Lo que más se te hará el barrio?
37:50¿Habrá un barrio?
37:52¿De acuerdo?
37:52¿Habrá un barrio?
38:04Umi
38:07Es un lugar donde está el municipio de la página 2.5 de la página web
38:13¡Ya! ¡Adiós!
38:15¡Oh! ¡Ya!
38:16¡Nos vemos en la próxima, Umi!
38:18¡Adiós!
38:19¡Adiós!
38:20¡Adiós!
38:21¡Adiós!
38:22¡Adiós!
38:23¡Adiós!
38:24¡Adiós!
38:25¡Adiós!
38:26¡Adiós!
38:27¡Adiós!
38:28¡Adiós!
38:29¡Adiós!
38:30¡Adiós!
38:31¡Adiós!
38:32¡Adiós!
38:33¡Adiós!
38:34¡Adiós!
38:35¡Adiós!
38:36¡Adiós!
38:37¡Adiós!
38:38¡Adiós!
38:39¡Adiós!
38:40¡Adiós!
38:41¡Adiós!
38:42¡Adiós!
38:43¡Adiós!
38:48¡Adiós!
38:49¡Adiós!
38:50¡Adiós!
38:51¡Adiós!
38:52¡Adiós!
38:53¡Adiós!
38:54¡Adiós!
38:55¡Adiós!
38:56¡Adiós!
38:57¡Adiós!
38:58¡Adiós!
38:59¡Adiós!
39:00¡Suscríbete al canal!
39:30¡Suscríbete al canal!
40:00¡Suscríbete al canal!
40:05¡Suscríbete al canal!
40:08Yo estoy en el reto.
40:10¿Cómo está acá donde se veste?
40:12¿Hongken dónde ha sido?
40:15No, es un país de familia.
40:20En grosso.
40:22¿En grosso?
40:23¿En grosso?
40:24En grosso.
40:25Mi papá tiene su trabajo payado.
40:27¡Bien bien!
40:30¿Es es una de esas de neáticas?
40:31¿No te ayudas?
40:32¡Este uno es más grande!
40:33¡Ahora sí!
40:36... mentina...
40:38¿Como te lo que hiciste?
40:40Miakko.
40:41Mejor en inglés, no me lo he hecho en inglés.
40:45¿No es miakko?
40:47Sí.
40:48¿Qué es lo que hice?
40:50¡Lasasas!
40:52¡Lasasas!
40:53¡Lasasas!
40:55¡Lasasas!
40:56¡Lasasas!
40:57¡Lasasas!
40:58¡No, no!
40:59¡No, no, no!
41:08No, no, no, no, no.
41:38No, no, no, no, no.
41:40No, no, no, no.
41:41No, no, no, no, no, no, no, no.
41:42No, no, no, no, no.
41:44No, no, no.
41:46No, no.
41:47No, no, no.
41:51Thank you.
41:53재수종합반 이유미요.
41:56이번 달 거.
41:58재수종합반 이유미 학생.
42:03출석이.
42:07우리 학원은 이렇게 계속 안 나오면 제적이에요.
42:12수능 한 달 남았는데.
42:14죄송해요.
42:16이제 안 빠져요.
42:18자, 시험 종료되었습니다.
42:23막힌 그만하시고 두 손 머리 위로 올리실게요.
42:27막힌 그만하시고 두 손 머리 위로 올려주세요.
42:31마지막 줄에 있는 친구가 다만 집어넣을게요.
42:44그 앞에 있는 친구가 시험 집어넣을게요.
42:56아, 이 점수로는 이 학교 힘들 것 같은데.
43:01글쎄요.
43:02저는 잘 모르겠네요.
43:04다른 학교 생각은 없으세요?
43:15여보세요?
43:16유미?
43:17너 요즘 왜 안 보여?
43:19무슨 일 있어?
43:22아니요.
43:24그냥...
43:26좀 바빴어요.
43:28어...
43:30너 내일 총회 참석할 거지?
43:33총회요?
43:35응.
43:36서울지부 총회.
43:39어...
43:41어, 저번에 말했는데.
43:44아, 맞다.
43:45깜빡했어요.
43:47왜...
43:48못 와?
43:50아니요. 갈 수 있어요.
43:53몇 시에요?
43:55아, 네.
43:56안녕하세요.
43:57오랜만입니다.
43:58이연여대 교재 편집국 한지원입니다.
44:02안녕하세요.
44:03김민지입니다.
44:04안녕하세요.
44:05김민지입니다.
44:09안녕하세요.
44:10이유미입니다.
44:11예쁘다!
44:15네, 역시 우리 신입이 인기가 많네요.
44:17아주 뿌듯합니다.
44:21네, 감사합니다.
44:22저희 학교는 미모 순서로 뽑습니다.
44:25네, 그...
44:26저희 작년 총회 때는 이 자리에서
44:29올해의 기획부장에 대해서
44:31잘 보세요.
44:32하나, 둘, 셋!
44:33하나, 둘, 셋!
44:34하나, 셋!
44:35하나, 셋!
44:36하나, 셋!
44:37하나, 셋!
44:38하나, 셋!
44:39하나, 셋!
44:40하나, 셋!
44:41하나, 셋!
44:42하나, 셋!
44:43하나, 셋!
44:44여기 있네!
44:45우와!
44:46우와!
44:48네, 방에 인형이 말을 안 나는데.
44:50인명이 말을 안 나는데.
45:09밖에 왜 나와 있어?
45:11Sí, sí, sí, sí, sí.
45:41No es muy lleno.
45:46No se ve en el vestido.
45:48No se ve bien.
45:50Está bien.
45:57Oh, es muy lleno.
45:59Oh, sí.
46:00¡Ah!
46:08¡Chau!
46:09¡Chau!
46:30Smas
46:55Ya no?
46:57¿No?
46:58¿Cómo se hace que no se acercó?
47:00¿Cuándo se ha pasado?
47:06¿No?
47:07¿Cuánto?
47:10¿No?
47:11¿No?
47:13¿No?
47:15¿No?
47:16¿No?
47:17¿No?
47:18¿No?
47:19¿No?
47:22¿No?
47:23¿No?
47:24¿Qué?
47:25¿Cómo...?
47:26¿Jáuzión?
47:27¿Qué?
47:29¿Qué?
47:30¿Qué?
47:31¿Qué?
47:33¿Qué?
47:34¿Qué?
47:35¿Qué?
47:36¿Qué?
47:38K demands problemas
47:43¿Viste?
47:47¿Dónde estábamos la segunda vez?
47:49¿Dónde estábamos semana?
47:52¡Ja!
47:52¿Qué te va a llevar?
47:56¿Deixa?
47:58¡E, me lo dejo!
48:00¿Te lo puedes llevar aаться?
48:04¿Dónde vas a eso?
48:05¡Bénais, Unión Europe!
48:07¡Oh! ¡Ya! Esto te va a trasor de atrás!
48:11¿De un día? ¿Qué hay?
48:13¡A la semana! ¡Ay! ¡E, todo fue a全ero!
48:15¡Sas clases, por eso! ¡Cuando por qué no se hiciera la acaba!
48:19¡Nos no lo hice!
48:22Pero yo estoy en el mundo de los Estados Unidos.
48:27¡Oh! ¡No me ha pasado!
48:29¡Humí, ¿cómo estás?
48:31Sí, ¿cómo estás?
48:52¡Gracias!
49:22Com Cem.
49:30alguna vez tengo ahora?
49:35¿ถ bull upset?
49:37¿Tú arba 니까?
49:42¿No?
49:43¿Estás handsome?
49:46¿O hago paso?
49:51No, no, no, no, no.
50:21축하해요.
50:29대낮여행 가지 말고 우리 같이 갈까?
50:37같이?
50:38응. 넌 내년에 미국에서 어학연수하고 난 학교 다니고.
50:45안 그래도 엄마가 졸업하고 바로 결혼해서 같이 유학 가는 거 어떠냐고.
50:52너 한 번 보고 싶다고 하시던데.
50:57자 오늘은 여기까지 할게.
51:04얘들아 잠깐만.
51:07저기 재수 손 들어가봐.
51:12어 내려.
51:14삼수 손.
51:18어 내리고 사수.
51:19야 이놈들아 웃지 마라.
51:24지금 웃음이 나와.
51:26얘들아.
51:27유미씨.
51:29우리 재우가 그 먼데 가서 어려운 공부하는데 혼자 보내기도 그렇고.
51:35유미씨 부모님이 허락해 주실까?
51:37네.
51:38아버님은 뭐 하셔?
51:43어이 추워.
51:44어이 추워.
51:45어이 추워.
51:48아휴 희한하지?
51:49오늘 수능날 아니랄까봐 그냥 날씨가 엄청 춥네.
51:53아휴.
51:56아휴 시간이 빨라 그치?
51:59유미 학생 그 자리에 앉아서 밥 먹고 수능 보러 갔었잖아.
52:04저 오늘 홍천 가서 자고 내일 오려구요.
52:09아 그래?
52:11부모님 좋아하시겠다.
52:14아이고 뭐 이런걸 다 사왔어.
52:22몸에 좋은건 원래 쓴거야.
52:26왜 말도 안하고 왔어.
52:29전화하면 아빠가 터미널까지 나갈텐데.
52:33아.
52:35아빠.
52:37나 우수 장학생 선발에 뽑혔어.
52:41그래?
52:43그럼 장학금 받는거야?
52:46아니 그런건 아니고 더 좋은거야.
52:50어학연습.
52:54미국가서 1년동안 영어공부할 수 있는거.
52:58장학생?
53:02아니 그건 아니고.
53:05학교에서는 기회만 주는거야.
53:12어학연습 요즘에 다 가 아빠 필수야.
53:23아빠.
53:26나 한번만 도와주세요.
53:29나 진짜 잘해보고 싶어서 그래.
53:33이런 기회가 다시 없을거 같아서.
53:35이런 기회가 다시 없을거 같아서.
53:37이번이 마지막이야 아빠.
53:40제발 아빠.
53:42제발 아빠.
53:43강제호 이유미 두 분 미국 뉴욕까지 맞으시죠?
53:49네.
53:50네.
53:54준비를 한다고 했는데 왜 이렇게 챙길게 많니?
53:58아 그리고 이거 이 안에 얘 먹던 보약 있는데 네가 좀 챙겨?
54:05네 어머니.
54:06네가 같이 간다니까.
54:09내가 얼마나 마음이 좋은지 몰라.
54:12집 구할 때 잘 봐야 돼.
54:15안 그러면 거기는.
54:16엄마 엄마.
54:17그만해 이제.
54:18엄마 엄마.
54:19그만해 이제.
54:21네.
54:22근데 네 아버지 왜 이렇게 안 오시니?
54:24아유 미안해 진짜로.
54:26네.
54:28인천에서 뉴욕 JFK 공항까지 강제호 이유미 두 분이시구요.
54:32탑승시간 전까지 36번 탑승구를 봐주시면 됩니다.
54:36감사합니다.
54:37네.
54:39우리 엄마 좀 극성스럽지?
54:44나 여기까지 따라 들어오는 줄 알았다니까.
54:47걱정돼서 그러시는거지.
54:50유미 여권 사진 좀 자세히 볼까?
54:52안돼.
54:56시간 좀 남았는데 여기 있어?
54:58커피 사올게.
55:01아 아버지한테 전화 다시 해봐.
55:03걱정되잖아.
55:05알았어.
55:06응.
55:08괜찮아.
55:25응 엄마.
55:28아빠.
55:30나 갔다 올게.
55:32뭐라는 거야 천천히 말해.
55:33유미.
55:35걔 가짜야 가짜.
55:39네 아버지가 조교실에도 물어보고 그 학교 싹 다 뒤졌는데.
55:44이유미라는 학생 그 학교에 없대.
55:47어?
55:49너 내 말 듣고 있어?
55:53그런 학생이 그 학교에 없대.
55:55없다고.
56:01넌 어디서 그런 애를 만났어?
56:07아직 비행기 안 탄거지?
56:09엄마 지금 공항 다시 왔어.
56:11엄마는?
56:12응.
56:13엄마는?
56:19응.
56:20엠.
56:21응.
56:22엄마가 중성.
56:23Ly.
56:28으아.
56:30엠.
56:32네.
56:33으아.
56:34Gracias por ver el video.
57:04Gracias por ver el video.
57:34Gracias por ver el video.
58:04Gracias por ver el video.
58:34Gracias por ver el video.
59:04Gracias por ver el video.
Comentarios