00:00.
00:08.
00:10.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:28.
00:31.
00:32.
00:33.
00:34.
00:35.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:45.
00:49.
00:49.
00:56.
00:57My apologies for the discomfort that I caused you.
01:04We can talk about that.
01:07We can talk about that.
01:10We can talk about that.
01:14Who is the next victim?
01:17I mean, voluntary.
01:18It starts with G.
01:22Guratin.
01:24Guratin!
01:25Guratin!
01:26Guratin!
01:27Guratin!
01:28Guratin!
01:29Guratin!
01:30Guratin!
01:31Tá, tá, tá. Tudo bem.
01:32Eu... deixa eu ver.
01:34Eu escolho...
01:35Você tem que... é... doce.
01:38Doce.
01:40Eu... escolho... nossa líder destemida.
01:48Tá legal. Então eu tô numa...
01:50Conferência de sistemas não alinhados como representante do Grupo de Trabalho Planeta Livre.
01:59Aliás, eu tô trabalhando pra Orla da Corporação como ex-pião.
02:09O quê?
02:10Eles me induziram a ser muito viciado em várias substâncias das quais só eles possuem as fórmulas.
02:20Meu trabalho é adquirir informações confidenciais que a corporação pode usar pra dividir seus adversários e aumentar seu alcance.
02:29Meu alvo é a doutora Aida Mensa.
02:35E eu cansei de tudo isso. Tô cansado de mentir.
02:38Cansei de ser viciado.
02:40E...
02:41Eu tô pensando seriamente em acabar com a minha vida.
02:50Aí eu conheci a Mensa.
02:53E...
02:55Eu entendi o que é possível...
02:58Entre pessoas de boa-fé.
03:03Aí eu desmorono. Eu conto tudo a ela.
03:06Mas...
03:08Ela me perturbou.
03:10E eu...
03:13Me mudo pra Aliança de Preservação e estamos aqui.
03:25Ok. É...
03:27Agora...
03:29Amargo.
03:32Amargo?
03:33É.
03:37Eu...
03:39Não consigo pensar em nada.
03:42Sinto muito.
03:44Eu não sou bom nesse jogo.
03:47Gura.
03:49Tá tudo bem, Gura.
03:51Ele só precisa de um tempo.
03:52Uau.
03:53É.
03:54Então, o fato é que as coisas ruins também fazem parte das coisas boas.
04:07Doce, amargo, positivo e negativo.
04:12Hum...
04:14Amargo.
04:15Hum...
04:17Você é ingênuo.
04:22Continua.
04:24Essa expedição, esse acordo com a empresa, eu não gosto.
04:26Eu não acho que seja seguro.
04:28Bom, temos uma unidade de segurança indo com a gente.
04:31Não faz se sentir melhor?
04:32Não.
04:33Faz me sentir pior.
04:34Então, por que está aqui?
04:40É...
04:42Devo ser ingênuo também.
04:46Termine os preparativos de emergência imediatamente.
04:49Partida em dez minutos.
04:51Ok.
04:52A Uniseg, o nosso chefe.
04:53É...
04:54Eu acho que ela.
04:58O que foi?
04:59Eu escondi o corpo.
05:01Meu módulo de avaliação de risco era uma porcaria.
05:04Eu me disse que Libibe era uma ameaça.
05:07E eu tinha certeza de que seus amigos estavam a caminho.
05:12O que está fazendo lá fora?
05:14Disse que estava monitorando o perímetro.
05:17E é o que sempre diz quando não quer lidar com a gente.
05:20Todos os arquivos.
05:23Todos os dados.
05:25Tudo em que estamos trabalhando.
05:27Haverá mais dados.
05:28Acredite em mim.
05:30Temos que ir.
05:31Vamos?
05:32Tá bom.
05:36Você tá bem?
05:38Tem que passar mais tempo na enfermaria.
05:40Não, eu tô bem.
05:42Você tá bem?
05:43Não, não muito.
05:45Nenhum de nós está.
05:46Mas nós temos que continuar.
05:51Hora de...
05:52Nós sabemos.
05:53Se você sabe, então por que não está se movendo mais rápido?
05:56Estão vindo.
05:57Sempre pode fazer isso.
05:59Eles estão vindo.
06:00Precisamos sair agora.
06:01Por favor.
06:04Os humanos realmente não pesaram os prós e os contras com precisão.
06:08Você pensaria que salvar suas vidas anularia um pouco de violência inesperada?
06:13Mas... não.
06:15Tudo bem.
06:16Tanto faz.
06:17Hora de uma abordagem mais suave.
06:19Eu estou pedindo que entrem na nave.
06:25A menos que queiram morrer.
06:29Eu quero dizer por eles.
06:31Não, não por mim.
06:49Tchau.
06:50Tchau, tchau, tchau.
06:51Tchau, tchau.
07:52E aí, qual é o plano?
07:55Existe um plano?
07:56O plano é permanecer vivo.
07:59Por quanto tempo?
08:00Eu estava pensando em ir para sempre, mas me contentaria por um mês.
08:05É quando o transporte da empresa chegaria.
08:07É, se cumprirem contrato, se não estiverem envolvidos, né?
08:09Se ele não estiver envolvido.
08:11Não é como se eu não pudesse ouvi-los daqui.
08:17Seus medos e desconfiança, injustificados quanto a mim, estavam começando a me irritar.
08:22Segue.
08:25Qual é a boa, irmão?
08:29Todo mundo está um pouco nervoso.
08:31Sabe, meio que um pouco assustado.
08:33Pelo menos é o que eu acho.
08:34Eu fiquei bem assustado.
08:37Você mirou muito bem.
08:39Sabe, a menos que eu tivesse tentado acertar o Goratinho.
08:41Se eu estivesse tentando matar o Goratinho, ele estaria morto.
08:46Vocês todos estariam mortos se eu quisesse matá-los.
08:49Show.
08:54Valeu, papo legal.
09:05O que foi isso?
09:06Eu só quis saber a real, era o que eu queria saber.
09:09Isso é bom, o que ele disse.
09:11Ele está bem.
09:13Se sentindo ótimo, se sentindo confiante.
09:16Confiante?
09:18Acha que ele se arrepende de ter matado a Libibi?
09:21Não sei, não disse isso exatamente.
09:38Vou definir um...
09:39Perímetro.
09:40Claro.
09:41Doutor Goratinho, sua temperatura corporal está aumentando.
09:45Ah, obrigado pela preocupação.
09:47Eu não indiquei preocupação, só constatei um fato.
09:55Ingratos.
09:56É isso que eles fizeram.
09:57Eu devia parar de botar minha mão no fogo por eles.
10:01Nossa chance de decolar e deixar ele.
10:02Nossa chance de decolar e deixar ele.
10:04Deixa que a empresa busque ele.
10:05Ele defendeu a gente, mas...
10:07E se ele mudar de ideia, a gente não pode se defender contra ele.
10:11Estou mais preocupada com as pessoas que estão tentando nos matar agora.
10:15Claro que não estou feliz com a forma como ele a matou.
10:17Também não estou feliz com isso.
10:19Porque a cabeça de alguém explodiu ao lado da minha.
10:22Ela tinha o nome.
10:23É.
10:23Libi.
10:24Libi.
10:24Libi.
10:25Libi.
10:26Em sua defesa, Libi parecia feliz em matar a gente.
10:29Não, não acho que ela faria isso.
10:30Acho que ela estava blefando.
10:31Blefou bem pra caramba, hein?
10:34Eu pensei que era pra proteger a gente.
10:37Não...
10:37Não machucar alguém?
10:38Olha só, pessoal.
10:40Às vezes você tem que quebrar alguns ovos pra fazer um café da manhã cheio de proteína.
10:44Essa não é a expressão.
10:45Tá, mas eu estou errado.
10:46Eu acho que a gente não vai conseguir fazer isso sem a Uniseg.
10:50Porque estaríamos indefesos.
10:52Meu amor, eu estou aqui.
10:53É.
10:54Eu também.
10:56Escuta, eu acho ótimo que vocês estejam aqui, mas não vamos esquecer todas as coisas que aconteceram.
11:01E como saímos delas.
11:04Eu acho que agora precisamos estender a mão a ele, não abandoná-lo.
11:08A questão não é se o deixamos, mas se ele nos deixa.
11:12Olha só.
11:13Se eu fosse um construto que tivesse sido submetido a anos de trabalho forçado, violência e abuso,
11:20pensaria seriamente em tentar fazer isso sozinha.
11:24Sim, mas antes me livraria das testemunhas.
11:27Levaria pra um lugar isolado, um lugar onde não seriam encontradas.
11:35Se a gente sair dessa, eu vou meter um baita de um processo em cada uma das pessoas da corporação.
11:43Eu adoraria ver isso.
11:46Eu podia deixar eles se virarem sozinhos, eu acho.
11:55Mas não era tão simples.
11:57É errado pensar em construtos como eu, como metade robô, metade orgânico.
12:02Como se a parte robô só quisesse obedecer a ordens e fazia seu trabalho.
12:06E a parte orgânica?
12:07Deve-se querer se proteger e dar o fora dali.
12:10Acontece que a realidade era que eu era uma única, inteira e confusa entidade.
12:20Eu poderia apenas ficar assistindo série até minha bateria acabar.
12:24E eu me tornar mais uma parte do cenário.
12:26E eu me tornar mais uma parte do cenário.
12:56Eu devia ter baixado mais programas.
13:08Você não parece bem.
13:11Acho que preciso ir pra enfermaria.
13:13Não podemos riscar.
13:16Pelo menos de acordo com nosso novo melhor amigo.
13:21Você sente atração?
13:25Pela...
13:25Pela Uniseg?
13:26É, pela Uniseg.
13:29Agora.
13:33Ah, querido, você realmente não está bem.
13:37Ah, aí vem ele.
13:39Aquilo.
13:42Como está o perímetro?
13:45Foi uma piada?
13:46Mais ou menos.
13:48Embora eu realmente queira saber como está o perímetro.
13:51Seguro.
13:51Seguro.
13:52Seguro.
13:53E você?
13:54Se eu estou seguro?
13:57Como você está em geral?
13:59Eu pensei que uma das coisas boas de não esconder meu módulo regulador hackeado seria que eu não teria que responder a perguntas humanas estúpidas.
14:08Mas, irritantemente, ela continuou esperando para uma resposta.
14:12Felizmente, qualquer besteira resolveria isso.
14:16Ótimo.
14:17Rath, não.
14:18Agora não é a hora.
14:20Ok.
14:21Tá bom.
14:21Vamos conversar um pouco, tá?
14:24O Goratin acha que você vai nos matar.
14:25Rath!
14:26Alguém precisava falar.
14:27Não precisava, não.
14:28Precisava.
14:29Ele merece saber.
14:30Ele é um membro da nossa equipe.
14:31Desculpa, mas não é.
14:32Não é mesmo.
14:33Você é?
14:35O que está rolando aqui?
14:36Eu posso ver o seu rosto, por favor?
14:39Por que não quer que a gente olhe para você?
14:40Não há razão para olhar para mim.
14:42Eu não sou um sexbot.
14:43Não tem um módulo regulador, mas podemos te torturar olhando para você.
14:47Provavelmente.
14:48Até eu lembrar que tenho armas embutidas em meus braços.
14:52Ok.
14:52Qual é exatamente o seu plano de segurança, além de ameaçar a gente?
14:58Eu não sei.
14:59Qual é o seu plano, além de entrar com uma ação judicial?
15:01Ele ouve a gente da nave também.
15:03Eu queria não ouvir, mas é claro que consigo ouvir.
15:05Sou uma peça de tecnologia altamente avançada.
15:07Tudo bem.
15:08Nós precisamos resolver.
15:10Nós vamos falar sobre isso agora.
15:13É, eu concordo.
15:14Podemos falar sobre isso.
15:15Sim, podemos falar sobre isso.
15:18Poderia, por favor, abaixar o capacete?
15:22Podem falar sobre isso.
15:25Vou descansar.
15:29Juntos.
15:30Não.
15:31Isso.
15:33Você também.
15:35De jeito nenhum.
15:37Tudo bem.
15:37Podemos falar sobre isso.
15:39Podemos falar sobre isso.
15:40Podemos falar sobre isso.
15:41Por que eles ficam repetindo isso?
15:46Uniceg.
15:50Eu me acho sortuda por ter alguém aqui que está acostumado com o combate.
15:55Nós não estamos.
15:57A menos que tenha uma furadeira nas mãos.
15:59Eu vou ter que concordar com isso.
16:07Só quero que eles superem a violência.
16:10É mais seguro se pensar em você como uma pessoa que está tentando ajudar.
16:16Porque é assim que eu penso sobre você.
16:18Eu ouvi uma coisa.
16:32Talvez ele só precise de um tempo no perímetro.
16:34O que é mesmo?
16:35O perímetro?
16:36Parece variar bastante.
16:37Eu entendo.
16:38Às vezes me escondo atrás de uma máscara.
16:40Máscara de insegurança.
16:42Não é crime ter sentimentos.
16:45Eu sou um turbilhão de emoções.
16:46Todos de volta à nave.
16:47O que foi?
16:48Tem alguma coisa no perímetro?
16:50Agora.
16:50Podemos falar sobre isso.
16:51Não podem, porque vão morrer.
16:53Tá bom.
16:53O que foi?
17:23I'm trying to get out of here!
17:28There's another one there!
17:31No, this one is different!
17:34Look at this!
17:50They're running!
17:54We're going to kill them!
17:57No!
18:00They're not fighting!
18:04They're the same species!
18:08They're doing love!
18:10It's going to be like that?
18:11Well, it's inesperado!
18:13It's fascinating!
18:15I'm concerned about the structure of the casco.
18:18What can we do to remove them?
18:21I can electrify the casco.
18:23No!
18:24No!
18:25No!
18:26No!
18:27No!
18:28No!
18:29No!
18:30No!
18:31No!
18:32No!
18:33No!
18:34No!
18:35No!
18:36No!
18:37No!
18:38No!
18:39No!
18:40No!
18:41No!
18:42No!
18:43No!
18:44No!
18:45No!
18:46No!
18:47No!
18:48No!
18:49No!
18:50No!
18:51No!
18:52No!
18:53No!
18:54No!
18:55No!
18:56No!
18:57No!
18:58I'm not yet here.
18:59Maravilha.
19:00εν
19:02But they asked them to the present.
19:03Oh, wow.
19:04Uau!
19:05Not qué!
19:06They might be attracted by the heat of our engine.
19:08by the heat of our engines and thought
19:11that this would be a good place to reproduce.
19:14It's not just casual sex, then?
19:17It's better to take this from the ship.
19:19No, no, no. And if they kill?
19:21And if they don't happen?
19:22Then you can study them, in particular,
19:24where I don't need to see.
19:26Dear, go ahead.
19:28I don't see any harm in leaving them there.
19:31For now.
19:32I saw, but no one asked me.
19:34Maybe they'll go and leave.
19:36I was like an imbecile
19:38when I knew that Unisegs top of the line
19:40could block my unit of evaluation.
19:43Please, calm down.
19:45Please, calm down.
19:47I'm in the room!
19:49I'm in the room!
19:51No!
19:52No!
19:53No!
19:54No!
19:55No!
19:56No!
19:57No!
19:58No!
19:59No!
20:00No!
20:01No!
20:02No!
20:03No!
20:05No!
20:06No!
20:09Yes!
20:10No!
20:12No!
20:13No!
20:14No!
20:15qu sample?
20:16Segue!
20:17Descuitos dos tempos!
20:18cool!
20:23ch назвuss ahi!
20:25oh!
20:26no!
20:28Oh, my God!
20:30Oh, my God!
20:32Oh, my God!
20:34Oh, my God!
20:36Oh, my God!
20:38Oh, my God!
20:44Oh, my God!
20:46In retrospect,
20:48it was good to not touch the egg.
20:50Ok. Ok.
20:52I'm fine. Ok.
20:54Ha, ha!
20:56A Uniseg tirou onda de novo.
20:58Hachi queria me agarrar
21:00pra algum tipo de celebração.
21:02Felizmente, o destino
21:04interveio.
21:06Calma, calma. Cuidado com calma.
21:08Com calma. Ele tá queimando.
21:10Ele precisa ir pra uma enfermaria.
21:12Temos que voltar ao Habitar.
21:14O Habitar vai estar repleto de hostis.
21:16Ele vai morrer.
21:18Todos vocês vão morrer se voltarem.
21:20Não.
21:22Não.
21:24É assim que fazemos.
21:26Nós cuidamos uns dos outros.
21:28Ah, legal.
21:30Então agora eu sou o malvado.
21:32Nós vamos sim.
21:34Pode vir.
21:36Se você quiser.
21:38Vamos lá.
21:40Vamos lá.
21:42Vamos lá.
21:44Vamos lá.
21:46Let's go.
22:16Let's go.
22:46Let's go.
Comments