Suicide Ali Ningen no Kaname (The Core of Humanity)
Utagau koto sae shirazu ni ita Kagami ni utsuru iradatsu shouzou Hanarerarezu ni ikiba wo nakusu
Itsu shika tsubasa wa tsunagarete Matataku ma ni naraku no soko he Keshiki wa izure kawaru to shinji
Haijin wa forging Truth life sucked sad Saijou no ningen cipher
Nani mo nakatta ka no you ni Kawarazu hohoemi wo kureru kara Kirihanasenai towa he no chigiri
Haijin wa forging Truth life sucked sad Saijou no ningen cipher Ah buchinukitai yoru
Ningen no kaname o tozashita manazashi Mou nido to modoranu shoujo no ibuki Sashikaeta higeki Kokoro to hikikae ni Kono sekai wo mamotta kimi ga soko ni iru
Abandon faith
Dareka koko kara tokihanachi Hayaku mabuta ni [1]
Haijin wa forging Truth life sucked sad Saijou no ningen cipher Ah buchinukitai yoru
Ningen no kaname wo tozashita manazashi Mou nido to kaeranu sora wo nagamete Sashikaeta higeki Kokoro to hikikae ni Kono sekai wo mamotta kimi wa itsuka
Sasaekirenai yoru ga tozashita fujitsu wo Uketomete habataku shoujo no ibuki Asahi ni dakare wakare wo ieta nara Kono sekai ni hitotsu hikaru kimi no kaname
English
I had never even known suspicion The irritating portrait reflected in the mirror Never leaves me, and I lose my destination
At some point my wings were joined together In the blink of an eye I fell to the depths of hell Believing that one day the scenery would change
Invalids are forging Truth life sucked sad The best human cipher
As if nothing ever happened You'll still smile at me like always A vow to the eternity I can never part from
Invalids are forging Truth life sucked sad The best human cipher Ah, I want to blast through the night
One look closed off the core of humanity I'll never hear that young girl's breath again The exchanged tragedy That I traded my heart for You protected this world, and you're right there now
Abandon faith
Someone release me from here Quickly, my eyelids...
Invalids are forging Truth life sucked sad The best human cipher Ah, I want to blast through the night
One look closed off the core of humanity Gazing at the sky I can never return to The exchanged tragedy That I traded my heart for You protected this world, and one day you will...
The breath of the young girl who took flight Accepting the deceit closed off by the unstoppable night Embraced by the morning light, if I could have said goodbye Your core, the only one in this world, would shine
Be the first to comment