Chiheisen ni kishimu oto bokura o nosete kisha wa hashiru Fukuzatsu ni natta no wa itsu kara nandome no deai darou
Mada minu keshiki Hito wa tabidatsu Sorezore no basho he to
Hakanai mayoimichi to hakanai inochi no kyori Fukai jiga sarashite eien wo motometara Togiresou na kono kokyuu ga toozakatte yuku tanin ni mieta
Mado ni yasashiku irereba nagarete yuku efude no line Zutto tooku no sora wa dare ga doko de egaita no darou
Mada minu keshiki Hito wa tabidatsu Sorezore no basho he to
Hakanai mayoimichi to hakanai inochi no kyori Kawaranai bamen to modoru basho kureta kara Togiresou na kono kokyuu wa sukoshi-zutsu ikinobirareta
Itsu de mo itsu made mo Kimi wa soba ni iru kara Sayonara...
Hakanai mayoimichi to hakanai inochi no kyori Sasayaka na binetsu wo tsuzuru koto kimeta kara Hashiridashita kono kokyuu ni tsuyoku yuuga na boku no hane wa maiodoru
Ano sora wo yusaburu kaze ni naru
English
A creaking sound is heard on the horizon as the steam train carries us along When, after which meeting, did things become so complicated?
To scenery never before seen People set off on their journeys Each to their own destinations
The transient lost path and the transient span of life When I exposed my deepest ego in search of eternity This almost ceasing breath looked like a stranger disappearing into the distance
If I can gently place a paintbrush line in the window I wonder who, and where, painted the faraway sky?
To scenery never before seen People set off on their journeys Each to their own destinations
The transient lost path and the transient span of life Because you gave me a setting that never changes and a place to return to This almost ceasing breath was able to live on, bit by bit
Forever and always You will remain by my side Goodbye...
The transient lost path and the transient span of life Because I decided to spell out this mild fever With this newly running breath, my strong, elegant wings dance up to heaven
Be the first to comment