00:05Do you really like the proposal?
00:08The proposal?
00:09What you liked was the dinner that you prepared while you were reading it.
00:13And the end of the dinner.
00:15That was the best.
00:19It would have been perfect if you had stayed to sleep.
00:23Oh.
00:24I can't spend more time there.
00:26I'm afraid of any suspect.
00:29Llego de noche, me voy por la mañana.
00:32Cualquier maldito cotilla podría atar cabos.
00:35Ya lo sé.
00:36Pero es que te echo de menos en la cama.
00:38Y yo sentir tu cuerpo por la noche.
00:45Y yo el aire de tu cuello.
00:51Lo siento, no quería interrumpiros.
00:53No, no, estábamos hablando precisamente de trabajo.
00:56Sí, de hecho yo quería enseñarte unas fotografías, Chloe.
01:01Gracias, Fina.
01:02Pero he venido porque tengo algo muy importante que contaros.
01:07¿Qué ocurre?
01:12¿Qué ocurre?
01:13Pues...
01:14Que ayer hablé con Hugo Brossard.
01:16Y después de mucha insistencia por su parte...
01:19Pues...
01:20He aceptado el puesto.
01:22La filial en Nueva York.
01:26Así que mañana a la noche viajaré a Madrid.
01:28Y desde allí cogeré un vuelo a París para seguir ultimando los detalles con la empresa.
01:32La semana que viene, pues volaré a América.
01:37La última vez que Hugo Brossard te ofreció ese puesto en Nueva York le dijiste que no.
01:42Bueno, me pareció tentador.
01:44La primera vez que me lo propuso, pero no me parecía el momento adecuado.
01:48Sin embargo, ahora creo que mi sitio está allí.
01:50Y es una buena oportunidad para seguir desarrollando mi carrera profesional.
01:54Muy claro, yo lo puedo entender.
01:57Nueva York no es cualquier ciudad.
01:58No.
01:59No lo es.
02:00Por eso temo que si no cojo esta oportunidad ahora, pues luego no vuelva a aparecer.
02:05Y creo que aquí se ha aportado todo lo que tenía que aportar.
02:14No sé, no me vais a decir nada.
02:17Perdón, es que no sé qué decir.
02:19Pues...
02:20Enhorabuena.
02:21Buen viaje.
02:22Te echaré de menos.
02:24Eso ni lo pongas en duda.
02:28Tan solo que espero que tu decisión no tenga que ver con los acontecimientos de los últimos días.
02:33No, no, no.
02:33De verdad, esto es...
02:35Bueno, una decisión puramente profesional.
02:37No tiene nada que ver con haber trabajado con vosotras.
02:40De hecho, Gabriel ya tiene una carta encima de su mesa que notifica mi traslado.
02:45No creo que ponga ningún problema por perderme de vista.
02:49Es una gran oportunidad.
02:56Enhorabuena.
02:58Ahora es un gran trabajo allí.
03:01Al igual que lo has hecho aquí.
03:04Claro, si es lo que quieres, entonces es una buena noticia.
03:09Sí.
03:10Gracias.
03:12De verdad que me sale muy mal dejaros tiradas con este gran proyecto, pero...
03:17Confío mucho en vosotras.
03:19Gracias.
03:20Bueno, ahora si me disculpáis, voy a seguir ultimando detalles.
03:24Claro.
03:42¿Estás bien?
03:44Sí.
03:46Solo que algo confundida al ver su cambio de decisión.
03:51Bueno, se lo habrá pensado mejor.
03:53Piensa que es más estimulante hacer cualquier cosa en Nueva York que quedarse aquí en la colonia.
04:00Piénsalo.
04:01Tú hubieras hecho lo mismo, ¿no?
04:05Supongo que sí.
04:10Anda, ven aquí.
04:19Disculpad, chicas.
04:21Claudia, te reclaman en la Darsena 2.
04:22Han llegado algunos envíos que están sin especificar y necesitan que los revises.
04:26Ay, hay que pedirle a los franceses que etiqueten bien los productos, doña Marta.
04:29Sí, desde luego.
04:30De eso me encargo yo.
04:31Muchísimas gracias.
04:32Y gracias por avisar.
04:34Ahora mismo vuelvo, Valentina.
04:35Hasta luego, doña Marta.
04:39¿Necesita algo más?
04:40Sí.
04:42Paula no debería estar ayudando en la tienda en momentos como este.
04:46Paula está en el almacén.
04:49¿Siempre está en el almacén?
04:52De momento sí.
04:54¿Tan mal siguen las cosas entre ella y Claudia?
04:57Pues sí.
04:58Van a tardar tiempo en congeniar, pero yo creo que ya está preparada para atender.
05:02Así que no se preocupe.
05:03Sí, sí que me preocupa.
05:08Valentina, ¿tú tendrías cinco minutos para hablar?
05:13Claro.
05:16Chloe es tu amiga.
05:18Y a mí me gustaría saber las razones por las cuales ha decidido.
05:23Irse a Nueva York.
05:26Pues porque es una gran oportunidad.
05:30Me refiero a las razones reales.
05:34Ay, pues...
05:35Es que no sé a qué se refiere.
05:37Admiro tu lealtad.
05:40Pero me gustaría que pudieses ayudarme a saber
05:42si realmente está aprovechando una buena oportunidad o...
05:46o solo trata de huir.
05:48¿Huir de qué?
05:50Eso me gustaría que me lo aclaras esto.
05:54Bueno, es que Chloe es una mujer que no huye de sus problemas.
05:57Al contrario, los enfrenta siempre.
06:00Sí, tienes razón.
06:03Pero verás, el otro día estuvimos hablando de lo que suponía trabajar las tres juntas.
06:07Con fina de por medio, que podía ser una situación dolorosa.
06:12Disculpa que te hable con esta franqueza, sé que sois confidentes y que estás al tanto de todo.
06:16Así que...
06:17Me preocupa que yo haya dicho algo, que...
06:20que la he hecho decidir irse.
06:23No, no creo que haya sido nada que haya dicho.
06:26Sino que...
06:27Bueno, es un cúmulo de sentimientos.
06:29Están como en juego y...
06:31Y a veces los problemas, pues es mejor...
06:34afrontarlos con la distancia.
06:37Para que puedan cicatrizar las heridas.
06:42Yo la voy a echar muchísimo de menos.
06:44Es mi mejor amiga.
06:46No.
06:47Pero es cierto que respeto su decisión.
06:51Te agradezco mucho tu sinceridad.
06:53¿Y de qué?
06:55Hoy te dejo trabajar.
06:56Discúlpame.
Comments