Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30To be continued...
00:01:04To be continued...
00:01:16To be continued...
00:01:23To be continued...
00:01:32To be continued...
00:01:36To be continued...
00:01:38To be continued...
00:02:28To be continued...
00:02:40To be continued...
00:02:41To be continued...
00:02:44To be continued...
00:02:45To be continued...
00:02:51To be continued...
00:04:27To be continued...
00:04:34To be continued...
00:04:49To be continued...
00:05:14To be continued...
00:06:30To be continued...
00:07:44To be continued...
00:08:38To be continued...
00:08:39To be continued...
00:09:15To be continued...
00:09:18To be continued...
00:09:21To be continued...
00:09:28To be continued...
00:09:30To be continued...
00:09:32To be continued...
00:09:35To be continued...
00:10:12To be continued...
00:10:43To be continued...
00:10:55To be continued...
00:10:57To be continued...
00:10:58To be continued...
00:11:32To be continued...
00:11:58To be continued...
00:12:17To be continued...
00:12:30To be continued...
00:12:33To be continued...
00:12:34To be continued...
00:12:52To be continued...
00:13:01To be continued...
00:13:03To be continued...
00:13:08To be continued...
00:13:12To be continued...
00:13:14To be continued...
00:13:17To be continued...
00:13:18To be continued...
00:13:20To be continued...
00:13:22To be continued...
00:13:25To be continued...
00:13:26To be continued...
00:13:28To be continued...
00:13:30To be continued...
00:13:34To be continued...
00:13:35To be continued...
00:13:37To be continued...
00:13:38To be continued...
00:13:40To be continued...
00:13:40To be continued...
00:13:40To be continued...
00:13:41To be continued...
00:13:41To be continued...
00:13:41To be continued...
00:13:42To be continued...
00:13:43To be continued...
00:13:43To be continued...
00:13:44To be continued...
00:13:45Pairte bandes, pairte rilica, pairte neborades, trifonacci, pairte che ton erandocchi,
00:13:53Ive Proustia d'ora, ive Katomiriouka, pairte bandes, pairte rilica, trifon, pairte che ton erandocchi,
00:14:07Ive Proustia d'ora, ive Katomiriouka, pairte rilica, pairte rilica, pairte rilica,
00:14:37Pairte rilica, pairte rilica, pairte rilica, pairte rilica, pairte rilica,
00:14:45Pairte rilica, pairte rilica, pairte rilica, pairte rilica, pairte rilica,
00:15:06I love you, I love you
00:15:36In some plains,
00:15:39You are crying...
00:15:45...and she's crying...
00:15:51...and she's crying...
00:15:54...and she's crying...
00:15:59...and she's crying...
00:16:03That's why I want to go home, I want to go home
00:16:06That's why I want to go home
00:16:10That's why I want to go home
00:16:22Trixie
00:16:23Trixie
00:16:25Trixie
00:16:26Trixie
00:16:44Trixie
00:16:50Trixie
00:16:52Yasho
00:17:33I'll show you the one.
00:17:37I'll show you the good Lord.
00:17:41Thank you, Lorda.
00:17:42Thank you so much.
00:17:47I'm happy to give you all the time to live with us and to look with us today.
00:18:02We thank you for calling us to love you.
00:18:07That's why I tell you that in the choir, if you want to hear it, you will hear it.
00:18:12BINTI, BINTI, BINTI.
00:18:16MAESTROS, ERA CALAMARTIANO.
00:18:18ERA NARAYE AMLA CORRESTE.
00:18:42I love you, I love you
00:19:12I say, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
00:19:21To bring you to the land of my land, always at my feet
00:19:26To bring you to the land of my land
00:19:42.
00:19:42.
00:19:42.
00:19:42.
00:19:42.
00:19:42.
00:19:43.
00:19:44.
00:19:44.
00:19:45You must use my hand
00:19:47Ha ha ha ha ha!
00:19:57The yellow hair is my hair
00:20:00All the hair is very soft
00:20:03And the hair is very soft
00:20:05It's a yellow hair
00:20:21Oh
00:20:48Oh
00:21:16Κέρδισα
00:21:17Κέρδισα
00:21:17Είμαι εκατομμυριούχα
00:21:19Και τα δικά σας παιδιά
00:21:33Κύριε Τωτώ
00:21:34Δε ξυπνήσατε ακόμα
00:21:36Η ώρα είναι δόνδεκα
00:21:38Ελάτε εξυπνείτε
00:21:40Ναι
00:21:41Ποιος ήρθε
00:21:42Η εφημερίδα
00:21:46Μαΐδα
00:21:48Μάλιστα
00:21:50Μαΐδα
00:21:54Μαΐδα
00:21:56Μαΐδα
00:21:58Μαΐδα
00:22:06Μαΐδα
00:22:11Μαΐδα
00:22:13Έπαιξε πρωπό
00:22:14Κέρδισε τέσσερα εκατομμύρια
00:22:17Μωρέ
00:22:17Χάρα στο πράγμα
00:22:19Κέρδισε τέσσερα εκατομμύρια
00:22:21Και κάρει τρέχει
00:22:22Στα γύπτα πια
00:22:24Η κυρία Κομπουλέτσι
00:22:25Κομπουλέτσι μου
00:22:26Κομπουλέτσι μου
00:22:27Τη θίτσα μου
00:22:28Φίλοι
00:22:29Φίλοι
00:22:29Φίλοι
00:22:29Φίλοι
00:22:30Φίλοι
00:22:31Φίλοι
00:22:33Φίλοι
00:22:33Φίλοι
00:22:33Φίλοι
00:22:35Φίλοι
00:22:37Φίλοι
00:22:38Φίλοι
00:22:39Φίλοι
00:22:48Φίλοι
00:22:50Φίλοι
00:22:51Φίλοι
00:22:53Φίλοι
00:22:53Φίλοι
00:22:53Φίλοι
00:22:55Φίλοι
00:22:55Φίλοι
00:22:56Φίλοι
00:22:56Φίλοι
00:22:57Φίλοι
00:22:58Φίλοι
00:22:58Φίλοι
00:22:58Φίλοι
00:23:00Φίλοι
00:23:01did you give me a peace of mind?
00:23:05yes, your baby you gave me a peace
00:23:06yes, you made your einhand
00:23:06yes, your baby, my love
00:23:09why did you say that?
00:23:14you gave me a kiss of a kiss
00:23:19yes, I will
00:23:20wish you the peace of mind
00:23:25how did you say that?
00:23:29Now you're going to be a little bit.
00:23:31Now, now, I'm going to be a little bit.
00:23:35And I'm going to be a little bit more than a little bit.
00:23:39Oh, my God.
00:23:40Oh, my God.
00:23:42Did you read it and you'll see it.
00:23:45Yes, yes, yes.
00:23:46Did you read it?
00:23:47No, I didn't have to get into it.
00:23:49But I didn't have to get into it.
00:23:49I didn't have to get into it.
00:23:50I didn't have to get into it.
00:23:54One, my son.
00:23:55One, one, half and half.
00:23:57Don't get into it.
00:23:59Why do you want to get into it?
00:24:00Yes, it's a good idea.
00:24:02I'm going to get into it.
00:24:05I'm going to get into it.
00:24:06And you'll see it.
00:24:06I don't see it.
00:24:07Tell me why you are out of it?
00:24:10I'm out of it.
00:24:12Because I'm not right?
00:24:14I'm out of it.
00:24:15You don't want to get into it.
00:24:17You've got to get into it.
00:24:20You're going to get into it only when you get into it.
00:24:25Yes, Dicca.
00:24:26And don't tell me what's going on, who's going on?
00:24:30He's going on.
00:24:31I'm going to support him.
00:24:33No, he's going on.
00:24:35No need anyone.
00:24:36Yes, Dicca.
00:24:37I'm going on.
00:24:38I'm going on with the best.
00:24:42Yes, all the people are talking about the new movie.
00:24:46And all of them are going on.
00:24:47Yes, my friends are going on.
00:24:49You're going on.
00:24:50You're going on.
00:24:52We were together and we were going on a big scale.
00:24:56The world down was hanging behind.
00:24:58We were going on.
00:25:01We are going on.
00:25:05It was a little divisive fight.
00:25:25I have no idea why I want to give you a hug.
00:25:29I want to give you a hug.
00:25:31You can give me a hug.
00:25:35I want to give you a hug.
00:25:40I want to give you a hug.
00:25:48Oh no, no, no, if you are,
00:25:59not just by the way.票.
00:26:06It was the end of Paris when it came to Paris
00:26:15When it came to Paris, when it came to Paris
00:26:16And the ladies and gentlemen
00:26:19It was the end of Paris
00:26:26Oh, it's amazing! Look at that!
00:26:31Look at that! Look at that!
00:26:31Oh, that's what it is!
00:26:33I have a little bit of a car.
00:26:38It's a little bit of a car.
00:26:39Are you sure?
00:26:40Yes, that's it!
00:26:42And then you will get it!
00:26:44And you will get it!
00:26:44You will get it here!
00:26:47You will close it today and you will get it in August
00:26:50For the start of August
00:26:51You will get it!
00:26:52What?
00:26:54We will get it!
00:26:56We will get it in August
00:26:58I love you.
00:26:58Bye.
00:26:58Bye.
00:27:31Bye.
00:27:59Bye.
00:27:59Do you not?
00:28:00Breast me if i tell you anything you have to ask me
00:28:02you a number.
00:28:05Let me come on, please!
00:28:07Lucky me, whip your husband.
00:28:10Sing it till I can see your husband!
00:28:14Do you return midlife?
00:28:15Lord, do you return to my husband?
00:28:17¿Uh, sir.
00:28:17Do you return to my husband?
00:28:19Bring it in your life.
00:28:20Come on!
00:28:21Are you going to 괜찮아, whys wonderful?
00:28:22Do you turn in pensa...
00:28:26You want me to odd?
00:28:27Can you smell the real, boys?
00:28:28It's been a long time for a while, because it's not only the owner but the owner, but the owner
00:28:31is also the owner.
00:28:32It's good to see who is working with them.
00:28:34It's a crime that I don't care about the owner.
00:28:36Otherwise, I'm going to go with the owner.
00:28:38What do you say?
00:28:39You're from the heart of Athens!
00:28:41Hi!
00:28:42You've got to go to the doctor's office.
00:28:44It's time to go to the doctor's office.
00:28:46First of all, tomorrow morning, the boss will give you a big gift and...
00:28:50Do you think you're going to go to the doctor?
00:28:51You're going to go to the doctor's office.
00:28:53You're going to go to the doctor's office.
00:28:58You're going to go to the doctor's office office.
00:29:00Companys, you are going to go to appointments.
00:29:01Comments, welcome to the doctor's office office.
00:29:04You're asking for her questions.
00:29:07I'm sure that's why the espert executors are the Chancellor of Personal Health.
00:29:10Have a great reward for withdrawals.
00:29:11From bowlers, one of his dearers!
00:29:16You'll find that� Salut, husband, frozen Spanish?
00:29:18What's the convenient thing for unangled Antonia?
00:29:19How configure the ben count?
00:29:21Said it, they'll come to ask me for the soldier's office.
00:29:24Yeah, they'll get things required.
00:29:26Yes, sir.
00:29:26Yes, sir.
00:29:27Yes.
00:29:30Yes.
00:29:32Silence.
00:29:33Everybody.
00:29:35Now, I propose a toast to Madame Saffo.
00:29:40Toto?
00:29:41What do you say, Toto?
00:29:42Very beautiful.
00:29:44Hello.
00:29:44You don't speak English?
00:29:45No, no.
00:29:46Only German.
00:29:48Ah, you speak German?
00:29:49Yes, yes, yes, yes.
00:29:53German...
00:29:57No, no, no!
00:30:07Do you speak French?
00:30:10French?
00:30:12Vietnamese?
00:30:13French?
00:30:15See you in French?
00:30:18Patisserie, confiterie, fricatien, pirounien, goutalien, misoforien, soutien.
00:30:27What are you saying? I want to go to my friends.
00:30:30What do you want? I want to go to my friends.
00:30:35Thank you, thank you.
00:30:40Now, my dear friends, I will give you an angel.
00:30:44My dear friends, my dear friends, my dear friends,
00:30:48the beginning of the first film.
00:30:51Good, good, thank you.
00:30:54Is it true that you will have a company?
00:30:58Of course, we will have a company, drama, music, comedy,
00:31:04for all the good things.
00:31:06We will have some music music and some music music music.
00:31:10You will have any great drama.
00:31:12You will have any great drama.
00:31:13Of course, it is also our program.
00:31:16We will go to the show.
00:31:18You will be dead, you will be dead.
00:31:21You will be dead.
00:31:22There is a lot of drama.
00:31:23We will give you some music music music.
00:31:27And what do you call your company?
00:31:29The Faux Film.
00:31:31The Faux Film.
00:31:33The Faux Film.
00:31:53The Faux Film.
00:32:15The Faux Film.
00:32:21The Faux Film.
00:32:30The Faux Film.
00:32:31The Faux Film.
00:32:34The Faux Film.
00:32:43The Faux Film.
00:32:48The Faux Film.
00:32:54Without going out of your door, you can know who things are mine.
00:33:04Without looking out of your window, you can know the ways of heaven.
00:33:12You can't see the last one I've ever seen.
00:33:16I've never seen the last one I've ever seen.
00:33:24I've never seen the last one I've ever seen.
00:33:54Not in front of me, all of you will see.
00:33:55Call my mairia.
00:33:58I won't restart it?
00:34:00I'm going to explain it.
00:34:02I'm going to explain it to you?
00:34:03I'll tell you my mairia, I'll admit it.
00:34:04I'll tell you what to do now.
00:34:05You must work together.
00:34:08She has a new character and will be a new character.
00:34:11She will be a new character and will be a new character.
00:34:13What do you mean?
00:34:14You are a new character and you are a new character.
00:34:15There is a new character.
00:34:19Why?
00:34:20She wants the girl to be a girl.
00:34:23That's where I am.
00:34:25I don't understand this. You are a girl, but you are a modern and beautiful.
00:34:30You are a beautiful girl.
00:34:33Very nice.
00:34:34That is nice. I will be the queen.
00:34:36A day of the morning, I will come.
00:34:38And I am going to tell you this is a place.
00:34:42Do you know, Maria?
00:34:43In order, my brother.
00:34:44I will be home today.
00:34:45I will come back with my girl.
00:34:51TOTO!
00:34:53TOTO!
00:34:54They are right!
00:34:55They are straight ahead.
00:34:59Who are you?
00:35:00What are you going to buy?
00:35:02Yes, it's a house.
00:35:05Here it is.
00:35:07Who is it?
00:35:08I'm going to buy some house.
00:35:12It's going to go.
00:35:13Let's go.
00:35:15Here it is, Mrs. Krupulet.
00:35:20Thank you, Mrs. Krupulet.
00:35:22Who is this one?
00:35:24Mr. Ketrus is from the hotel room.
00:35:26What are you saying?
00:35:27Yes, Mrs. Krupulet.
00:35:30Yes, Mrs. Krupulet.
00:35:32I will give you two thousand dollars a month.
00:35:35Please give her a bit more.
00:35:36If she does this work, she will give you a bit more.
00:35:40Yes, Mrs. Krupulet.
00:35:41You have to pay me.
00:35:42Yes, Mrs. Krupulet.
00:35:44Now, I will show you my house.
00:35:48I will pay you for the work you've done.
00:35:51Listen to me.
00:35:56Yes, Mrs. Krupulet.
00:35:57That's what I need.
00:35:58Yes, Mrs. Krupulet.
00:36:00I have seen you.
00:36:02You know, Mrs. Krupulet.
00:36:03You are the one who is the one.
00:36:04She is beautiful.
00:36:06You are beautiful, Mrs. Krupulet.
00:36:09Yes, Mrs. Krupulet.
00:36:10Yes, Mrs. Krupulet.
00:36:20You are beautiful.
00:36:20Do you want me to go to the sky?
00:36:22Yes.
00:36:23He gave a girl to us.
00:36:26Is it good?
00:36:27Yes, I told you so much.
00:36:28I told you to make a coffee.
00:36:30I'm going to go to the office and we'll be there.
00:36:34Let's go!
00:36:35Let's go!
00:36:36Let's go!
00:36:36Let's go!
00:36:45Why do you take so much?
00:36:47Why do you take so much?
00:36:50How do you take so much?
00:36:50A little higher than you.
00:36:51More higher than you.
00:36:53Yes, more higher than you.
00:36:54Yes, more higher than you.
00:36:56It's not too much.
00:36:58Yes.
00:36:58And more higher than you are better than you.
00:37:02What a higher than you.
00:37:05I'm going to take so much higher than you.
00:37:10This is the spring.
00:37:12It's really nice.
00:37:12A little higher than you.
00:37:22I'm going to say,
00:37:27I'm going to go,
00:37:28Come on.
00:37:32I'm going to go,
00:37:33I'm going to go.
00:37:34I'm going to go,
00:37:35I'll go!
00:37:37I'm going to go,
00:37:38I'll go!
00:37:39I'm going to go.
00:37:39I'm going to go.
00:37:40What is the scenario?
00:37:41What is the scenario?
00:37:42What is the scenario?
00:37:43What is the scenario?
00:37:43What is the scenario?
00:37:44Let's start with the titles.
00:37:47I killed you to be convicted.
00:37:49That's a very good scenario.
00:37:51Come on and come back.
00:37:55The villa with the katsarines.
00:37:57The stone of a star.
00:38:01The trees of your hair.
00:38:04What are you doing here?
00:38:06What are the trees of your hair?
00:38:07What are you doing here?
00:38:10This is the title.
00:38:11Very good.
00:38:12The trees.
00:38:16Let's leave the trees.
00:38:18Let's see what I have done here.
00:38:21I will go to the manager.
00:38:23The former teacher will come to the office.
00:38:26And you will go to the studio.
00:38:28Don't forget it.
00:38:31I will go to the office.
00:38:39The owner?
00:38:40Yes, sir.
00:38:42The owner didn't wake up here.
00:38:46Where are you going?
00:38:48I am going to the studio.
00:38:49I will wake up here and say he can go to the studio.
00:38:52Studio?
00:38:53Yes, the studio.
00:38:55Studio.
00:38:55Studio! Good girl, I'll go!
00:39:00Who did you call the phone?
00:39:02The lady! She says to go to the studio!
00:39:05Oh, oh, I forgot! I'll go!
00:39:08Good girl, she'll go, don't you?
00:39:14Good girl, I'll take care of you!
00:39:17What do you say, lady?
00:39:19I'll see you when I come out what they say for you!
00:39:23You say to me, lady? What do you say?
00:39:26Why do you say, lady? They all care and they love me!
00:39:31Why do you say?
00:39:32I'm a good girl, I'm a good girl, I'm a good girl, I'm a bad girl, I'm a bad girl,
00:39:36I'm a bad girl!
00:39:37That's right, lady, lady.
00:39:38That's right, lady.
00:39:40I'll see you now.
00:39:42Lady, lady, I have something for you!
00:39:45I'll give you something for me!
00:39:46What did you give me for you?
00:39:49What did you give me for you?
00:39:50What did you give me for you?
00:39:51One, and I said to give you!
00:39:54And you know, lady, she's a great girl!
00:39:57She's so beautiful!
00:40:00What did you give me for you?
00:40:02What did you give me for you?
00:40:05What did you give me for you?
00:40:16What did you give me for you?
00:40:23What did you give me for you?
00:40:30What did you give me for you?
00:40:33I am now in the Boulian Inn, in the center of the A.T.
00:40:36I know you. I will hold on my hand a little bit of a light.
00:40:42The poor boy, he loves you.
00:40:47I am going to get out of the car.
00:40:48I am going to get out of the car.
00:40:50I am going to get out of the car.
00:40:52I am going to get out of the car.
00:40:53No, sir.
00:41:06I am going to get out of the car.
00:41:09I am going to get out of the car.
00:41:11I am going to get out of the car.
00:41:14I am going to get out of the car.
00:41:19I am going to get out of the car.
00:41:21I am going to get out of the car.
00:41:23I am going to get out of the car.
00:41:26I am going to get out of the car.
00:41:28I am going to get out of the car.
00:41:30I am going to get out of the car.
00:41:32I am going to get out of the car.
00:41:33I am going to get out of the car.
00:41:49To be continued...
00:42:03Don't be afraid!
00:42:05Thank you!
00:42:07I'm sure you've got it!
00:42:10You've got it!
00:42:11You've got it!
00:42:12You're right!
00:42:14You're right!
00:42:15You're right!
00:42:16You're right!
00:42:18And if I decide to write something,
00:42:22I'll do it only if I ask you!
00:42:26You're right!
00:42:29You're right!
00:42:30You're right!
00:42:30I'm sure you're right!
00:42:33You're right!
00:42:35You're right!
00:42:38I can't be afraid!
00:42:41You're right!
00:42:42You're right!
00:42:43I'm sure you're right!
00:42:43Tomorrow is a little difficult!
00:42:48I want to know better!
00:42:50What do you want?
00:42:53You're right!
00:42:54You're right!
00:42:54I'm sorry!
00:43:03I'm sorry!
00:43:07I'm sorry!
00:43:10I'm sorry!
00:43:14I'm sorry!
00:43:15I'm sorry!
00:43:17I'm sorry!
00:43:19Let's see where this is going!
00:43:21You're right!
00:43:23You're right!
00:43:24You're right!
00:43:25You're right!
00:43:26Let me know you two, come back to me and I'll tell you what you knew and then I'll understand
00:43:31you.
00:43:33You're the star, you're the paradise, you're the paradise, you're the greatest.
00:43:36Maybe you're the greatest, but what do you want to play in the show?
00:43:42The show? Yes.
00:43:44Yes, that's the song of the song.
00:43:47Of course, I will sing and I will sing the world.
00:43:51Ra!
00:43:57Raubita!
00:44:21I love you.
00:44:54I'll take you to the door, I'll take you to the gods, I'll take you to the gods.
00:45:09I'll take you to the song, I'll tell you.
00:45:14I am the one who is here.
00:45:17I am the one who is here.
00:45:32I am the one who is here.
00:45:42Thank you very much.
00:46:29Thank you very much.
00:46:38Thank you very much.
00:52:17What did you say?
00:52:22What did you say?
00:52:27Who could you think?
00:52:33What did you say?
00:52:42What did you say?
00:52:45Why did you say that?
00:52:51Why did you say that?
00:52:52Why did you say that?
00:52:55Why did you say that?
00:53:01Oh, oh, oh, oh, oh
00:53:31The house is filled with love
00:53:43Now I'm a man of love
00:53:46Now I'm a man of love
00:53:49Now I'm a man of love
00:53:55It's a good one, a good one
00:54:01It's a good one, a good one
00:54:07It's a good one
00:54:15What's your name, my son?
00:54:16You are Saint Diophilus
00:54:21Yo, my son, don't you ?
00:54:36You came to the latter ?
00:54:40You came the one that it did
00:54:41People are you którym ?
00:54:42Why you don't like that ?
00:54:44Oh, that's what's going on!
00:54:45Oh, that's what's going on!
00:54:48Let's see what's going on!
00:54:50Let's see what's going on!
00:54:52I'm sorry, I'm sorry!
00:54:53Are you ready?
00:54:58Yes, I'm ready!
00:54:59What's going on!
00:55:06Let's see what's going on!
00:55:08Let's see what's going on!
00:55:10Let me see what's going on!
00:55:14Let's go, let's go!
00:55:16Here, let's go, let's go, let's go!
00:55:21My name is Chris Satouluo- Çoko Music-Boom.
00:55:34Milique-O?
00:55:36Thanks.
00:55:37You're up!
00:55:37You really have to listen!
00:55:38It's all my favorite!"
00:55:40Here, sure!
00:55:42This is everything you've just heard about!
00:55:45You didn't hear anything you've heard?
00:55:46Don't let me give you a hug!
00:55:48Don't let me give you a hug!
00:55:55The turn will be filled with the technical equipment
00:56:01and not the other people here.
00:56:11Come here.
00:56:12Oh, what's the time?
00:56:16It's time to do the garrows.
00:56:27I'll tell you what I want.
00:56:30It's time to do the garrows.
00:56:31I'll tell you what I want to do.
00:56:31Soba?
00:56:31What did you want to do?
00:56:34Soba Triffon, you're my son.
00:56:37I have the privilege to support my talent and my talent.
00:56:41What's the talent you need to do?
00:56:44You're the talent you need to do?
00:56:46Yes, you're the talent you need to do.
00:56:47My son, your son, your son, your son.
00:56:49You're the strength to support him, but not the song.
00:56:52You understand?
00:56:53You're the voice you don't tell me.
00:56:55I'm sorry.
00:56:58You're the same.
00:56:59If you're the talent you want.
00:57:00Why would you do it?
00:57:02Oh, I can't believe you.
00:57:04I'll tell you the talent you want.
00:57:07You can't see me coming in a month,
00:57:08What do you want to do with your friends?
00:57:11Don't do anything, all three, three.
00:57:52With the body I'm here, but my mind is not there
00:57:56I'm going to get back to the records, and who can't stop?
00:58:02I'm closed my eyes, but I see myself very well
00:58:06I'm in front of a house, and I see you
00:58:14I'm closed my eyes, I'm in front of my eyes
00:58:28I'm closed my eyes, I'm in front of my eyes
00:58:31I'm in front of my eyes, I'm in front of my eyes
00:58:38And I see you, I'm in front of my eyes
00:58:47And I see you, I'm in front of my eyes
00:58:54I'm in front of my eyes, I'm in front of my eyes
00:59:05Sei vendito, un poco strano, ma d'altronde come sempre
00:59:10Il mio cuore ti fa festa, solo un quarto da te
00:59:14Ma qualcuno ha bussato, e il mio viaggio è terminato
00:59:20Io mi alzo per aprire, apro e vedo te
00:59:28Io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire,
00:59:48io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire,
00:59:48io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire,
00:59:48io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire,
00:59:48io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire,
00:59:48io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire,
00:59:48io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire, io mi alzo per aprire
01:00:21Satsang with Mooji
01:00:24I will leave you with your eyes and never will be in touch.
01:00:37Now, there are things when things happen.
01:00:41And the doctors are going to get me off my mouth.
01:00:45I'm a young lady and I will never go away.
01:00:49Goodbye.
01:00:53I will sing and learn all the way
01:00:56And whoever is listening to me will lose
01:00:59But the voice of my voice can't be heard
01:01:03I won't be able to do this
01:01:05The sound of my voice was always the sound of my voice
01:01:13The sound of my voice was always the sound of my voice
01:01:14The sound of my voice was the sound of my voice
01:01:26I work and learn all the way
01:01:29And whoever is listening will notice
01:01:32I love you.
01:02:02Very good, very good, very good
01:02:05Very good
01:02:05Thank you very much
01:02:06Thank you
01:02:07Thank you
01:02:07Thank you
01:02:07Thank you
01:02:09Thank you
01:02:19I'm going to call you
01:02:20This is the doctor
01:02:32Thank you
01:02:41I'm going to call you
01:02:47Bye
01:02:47I'm going to call you
01:02:48I'm going to call you
01:02:48I'll call you
01:02:49This is the名字
01:02:50Don't call you
01:02:54I'll call you
01:02:58I'll call you
01:02:59I'll call you
01:03:01All of this, I'll tell you.
01:03:02I'll tell you, I'll tell you what I'm going to do with you.
01:03:12I'll leave you alone.
01:03:14Why? What happened?
01:03:15What did you do?
01:03:15What did you do?
01:03:18What did you do?
01:03:18What did you do?
01:03:18What did you do?
01:03:18What did you do?
01:03:21In the beginning, I wanted to be a crazy guy.
01:03:25When I realized that I played such a big game,
01:03:28it was a big game.
01:03:29It was a lot of fun.
01:03:34I had to go to the village and live with my brother.
01:03:39But I didn't decide.
01:03:42I wanted to be close to him.
01:03:46I'm happy to have you.
01:03:48I didn't know him.
01:03:53He's crazy.
01:03:54He's a royal man.
01:03:56I'm glad you love him.
01:04:00He's a royal man.
01:04:02You got to be close to him.
01:04:08He's in the blue my queen!
01:04:18You're Minogue!
01:04:19She's a royal man!
01:04:20That's why!
01:04:22Why?
01:04:23You can't see that!
01:04:24We're gonna find you!
01:04:25You can't see you!
01:04:25You can't see you too!
01:04:26You can't see you!
01:04:27So you can't see you!
01:04:29You can't see me!
01:04:30You can't see you!
01:04:32You can't see you!
01:04:34You can see you!
01:04:35You can't see you!
01:04:36I'm sorry!
01:04:36You've got to see you!
01:04:37You were just saying!
01:04:46You're right!
01:04:46Lela! Lela! Lela!
01:04:50Lela!
01:04:51Lela!
01:04:51Lela!
01:04:52Lela!
01:04:52Lela!
01:04:53Lela!
01:04:56Lela!
01:05:02Lela!
01:05:05This is amazing!
01:05:07We are searching for so many days
01:05:08and we don't find anywhere.
01:05:10Lela! Lela!
01:05:13Lela!
01:05:14We are searching for so many weeks!
01:05:17Why are you trying to ask me?
01:05:17Why do you want me to ask me?
01:05:19You are so weak!
01:05:22He'll be, you're negative!
01:05:26Lela!
01:05:27Lela!
01:05:30That's the question!
01:05:31Not well with a greatี่berg's people!
01:05:35He'll be the same!
01:05:36Oh, man, we are chasing you!
01:05:39Lela!
01:05:40Lela!
01:05:40You get to see my dad!
01:05:42You get to see my dad!
01:05:45Lella, Lella, Lella!
01:05:48I'll tell you something else!
01:05:49I'll give you the truth to me!
01:05:52I'll give you the truth to me!
01:05:55That's all I'm gonna do!
01:05:57Lella!
01:05:58And I'll start the show and make it the same way!
01:06:01No!
01:06:02I'll tell you, these work are not for us!
01:06:04I'll give you my dad!
01:06:07I'll never stop the show!
01:06:08I'll give you my dad!
01:06:09I'll give you my dad!
01:06:10Yes, I'll give you my dad!
01:06:12You're right!
01:06:16Lella, Lella, Lella!
01:06:19Lella!
01:06:20Not a joke!
01:06:21I'll do whatever I want!
01:06:24What I want!
01:06:25I'll do whatever I want!
01:06:25So, I'll give you my dad!
01:06:27I'll tell you!
01:06:29I said, we're all about you!
01:06:34We'll get to the village!
01:06:36We'll get to the village!
01:06:36Yes!
01:06:37We'll get to the village!
01:06:39We'll get to the village!
01:06:40Yes!
01:06:41Lella, Lella!
01:06:42What do you think?
01:06:44You don't think it's worth it for him?
01:06:48Yes!
01:06:49We're the first time!
01:06:51We're the two of them!
01:06:52I mean, many of them are!
01:06:54But...
01:06:55We've got some help!
01:06:55All right!
01:06:56Well, you eat my dad!
01:07:00Seriously!
01:07:02I don't think we're all about those clothes lately!
01:07:02Well, you'reёзal!
01:07:05All right, sorry!
01:07:07Wha dealin' plan you!
01:07:13What am I trying to explain!
01:07:24That BeiDouаша and I don't have to go,
01:07:29Good morning, Sibetre.
01:07:30Good morning, Sibetre.
01:07:32Good morning, Sibetre.
01:07:34Good morning, Sibetre.
01:07:36We were here.
01:07:38Let's go, my friend.
01:07:40What's wrong, Sibetre?
01:07:43What's wrong, Sibetre?
01:07:44What's wrong, Sibetre?
01:07:45Okay, Sibetre, I did that one.
01:07:48Where did you find the Lella?
01:07:50The bag, the bag, the bag and the bag.
01:07:53I'm going to leave you alone.
01:07:55I'm going to take you to the Lella.
01:07:57I'll be very happy.
01:07:59Come on, Sibetre.
01:08:09Come on, Sibetre.
01:08:13Sibetre.
01:08:14Sibetre.
01:08:16Sibetre.
01:08:18Sibetre.
01:08:19Come on, Sibetre.
01:08:21I'll be very happy.
01:08:22Lella, Lella!
01:08:29Let's go.
01:08:32Let's go.
01:08:32Let's go, Sibetre.
01:08:33Let's go!
01:08:36Let's go!
01:08:38Let's go!
01:08:39Let's go.
01:08:40Let's go.
01:08:43You were wrong.
01:09:02Come on!
01:09:02Come on, come on!
01:09:03Come on, come on! Good luck!
01:09:04Good luck!
01:09:34Dio!
01:09:36Dio!
01:09:36Grapše mia!
01:09:38Gimia!
01:09:39Mi ammiga!
01:09:40Acha rado.
01:09:42Dio!
01:09:43Grapše mia!
01:09:44Pelenyam.
01:09:46Pelenyam.
01:09:47Acha Skuksu.
01:09:54Pelenyam.adeyam.
01:10:00Perniko Kudokiraonie.
01:10:06Acha Skuksu. Acha
01:10:07Skuksu. Perniko
01:10:07yse.
01:10:07Come on, I'll take it.
01:10:16Let's see if you're a little bit.
01:10:20Let's go.
01:10:23What are you doing with me?
01:10:25Let's go.
01:10:29Come on!
01:10:33I have no idea what I did
01:10:33You see what I found
01:10:35And I found it
01:10:39You see what I found
01:10:40I was waiting for a cafe
01:10:43I've been waiting for a cafe
01:10:44I want to talk for a while
01:10:46I want to talk about a lot
01:10:48It's time to talk about a lot
01:10:52I'll go for a while
01:10:53I'll go for a while
01:10:56Take care!
01:11:05Get me!
01:11:08Grigora!
01:11:10Grigora this hat!
01:11:11Of the nose!
01:11:12You got me!
01:11:13Grigora!
Comments

Recommended