- 31 minutes ago
(Dubbing) Pengemis Itu Dewa Apollo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Atas kehendak Athens, Irina, isteri Leonidas dihormati kerana budi dan baktinya.
00:00:08Dengan ini, dia dilantik sebagai pendeta kehormat kota ini.
00:00:12Biarlah dewa-dewa menjadi saksi.
00:00:15Puan Irina, Tahniah.
00:00:31Puan Irina, Tahniah.
00:01:00Semua ini patut jadi milik aku.
00:01:02Kenapa kau mekar sedangkan aku merebut?
00:01:05Kalaulah-kalaulah tiga tahun lalu, Leonidas yang menyambut kalung bungaku.
00:01:12Kemuliaan yang kau idamkan ini cuma bayang kosong, Iris.
00:01:33Kalau aku ada satu lagi hayat, aku akan lepaskan semua kemurian palsu ini.
00:01:52Puan Paling Kepada Saya
00:01:54Di sini.
00:01:56Paling Kepada Saya.
00:02:01Tuan, seluruh kota sudah tahu anak-anak bangsawan Athens berkumpul di bawah berebut,
00:02:06mahu menyambut kalungan bunga anak-anak kita dan menjadikan mereka pengantin.
00:02:13Keluarga Demetrius hanya menerima menantu berdarah mulia,
00:02:17baling kalungan kamu dengan cermat.
00:02:19Ingat sesiapa yang dapat jodoh lebih baik akan membawa kemuliaan kepada keluarga ini.
00:02:25Jangan hampakan aku.
00:02:26Aku sudah kembali ketiga tahun lalu ke hari lempar kalungan bunga?
00:02:30Puan, sudah tiba masanya orang ramai sedang menunggu.
00:02:38Ayrin saudariku sayang boleh aku dulu?
00:02:44Dalam hayatku yang lalu, dia berkeras mahu aku baling dulu.
00:02:48Sekarang dia pula mahu mendahului.
00:02:50Faham dia juga sudah kembali.
00:03:10Kali ini akulah yang akan mengahwini Tuan Leonidas.
00:03:13Dia milih aku.
00:03:22Tuan lihat, itu Tuan Leonidas.
00:03:25Dia menyambut kalungan itu.
00:03:28Memang dia keluarga Leonidas berdarah dewa.
00:03:31Dengan abangnya sebagai ketua Ariopagus keluarga kita dimuliakan hari ini,
00:03:35dewa-dewa benar-benar memihak kepada kita.
00:03:38Dalam hidup ini, takdirku ada dalam genggamanku.
00:03:41Tiga tahun lagi, aku akan jadi pendeta agung.
00:03:44Kekayaan, kemuliaan, dan cinta.
00:03:46Semuanya milik aku, Ayrin saudariku yang manis.
00:03:49Kau merancang dan bersusah payah hanya untuk menjerumuskan diri ke api hadis.
00:04:02Bagus, dewa-dewa benar-benar memihak Ayrin.
00:04:05Dia membawa kemuliaan pada keluarga ini.
00:04:08Semua ini demi kemuliaan keluarga kita.
00:04:12Betul tak, Adinda?
00:04:14Bertuah sungguh kau, Ayrin.
00:04:15Aku tumpang gembira untuk kau.
00:04:17Airena hidup bertuah kau kini milik aku.
00:04:19Dalam hidup ini, kau tak akan mengatasi aku lagi.
00:04:22Puan, lihat Tuan Leonidas tak lepas pandang daripada Puan.
00:04:39Lelaki itu...
00:04:42Mustahil.
00:04:46Tuanku.
00:04:48Tuan Fribus.
00:04:49Kalau Ratu Leto nampak Tuan merayau di kota dengan rupa begini,
00:04:53baginda pasti murka.
00:04:55Bonda takkan berhenti selagi aku tak kahwini, Dewi.
00:04:57Sebab itu aku lari.
00:04:58Dah alang-alang di sini.
00:05:00Baik aku lihat hidup manusia, Fana.
00:05:02Tuan, Patik tahu kita menyamar tapi perlukan nampak macam pengemis.
00:05:09Makin buruk kain buruk ini, makin kurang orang perasan kita.
00:05:15Benar kata Tuan.
00:05:16Tapi walau berpakaian buruk, Tuan tetap berwibawa seperti raja.
00:05:21Manusia Fana ini pun tak layak berdiri dalam bayang, Tuan.
00:05:24Cepat!
00:05:25Puteri-puteri Demetrius akan melempar kawungan Laurel hari ini.
00:05:29Kalau lambat, kita cuma dapat tengok.
00:05:30Belakang orang ramai.
00:05:31Apa benda itu?
00:05:33Mari kita lihat hal manusia Fana.
00:05:42Penyanyi kembara Hina itu merampas segalanya daripada aku dalam hidup lalu.
00:05:47Aku takkan ulang nasib itu lagi.
00:05:49Kini giliran kau.
00:05:51Kakanda untuk disingkirkan dan merebut dalam aib yang sama.
00:05:59Keluarga kita kini bersekutu dengan keluarga Leonidas Irene.
00:06:03Kau mesti pilih jodoh yang setaraf.
00:06:04Jangan berani memalukan kita.
00:06:06Bunda, jangan begitu Adinda tersayang ini kekasih dewa-dewa.
00:06:09Bukan begitu.
00:06:10Dia takkan memalukan.
00:06:11Nama ayah anda.
00:06:12Di depan seluruh Atins.
00:06:14Aku yakin kalungan Laurelnya jatuh pada lelaki yang begitu hebat sampai seluruh kota gempar.
00:06:23Dengan jodoh adik kau, kita bersekutu dengan dewa-dewa.
00:06:26Irene, kau mesti bawa kekayaan Aegean kepada kita.
00:06:30Bila kuasa dan harta bersatu, barulah kegemilangan keturunan kita benar-benar bersinar.
00:06:42Harta dan kuasa ialah belenggu emas yang mengikat jiwa.
00:06:47Kali ini, aku takkan berkorban demi kemuliaan keluarga.
00:06:51Aku cuma mencari hati yang sederhana dan hidup yang tenang.
00:06:57Puan, lembarkan kepada saya.
00:07:06Puan Cantik, lembarkan kepada saya.
00:07:23Puan Cantik, lembarkan kepada saya.
00:07:41Terlalu dialah yang menyambut kalungan Eris.
00:07:47Demi Apollo, kalungan suci disambut penyanyi kembara lusuh.
00:07:51Kejang betul gurauan ini.
00:07:54Memang malang sungguh kau tolak bangsawan Atins demi serah masa depan kau
00:07:59kepada penyanyi kembara hina ayah pasti menanggung malu.
00:08:07Perempuan tak guna.
00:08:08Antara semua tuan di Atins kau pilih pengemis, kau sengaja buat begini kan?
00:08:14Biar seluruh kota ketawakan kita.
00:08:16Tuan, bertenang sekurang-kurangnya Eris membawa kemuliaan kepada kita.
00:08:21Dia mengikat kita dengan keluarga berdarah dewa.
00:08:24Tanpa dia hari ini, kitalah bahan ketawa.
00:08:28Wah, menarik ini.
00:08:30Anak gadis saudagar kaya betul-betul nak kahwin ini penyanyi kembara lusuh.
00:08:35Laurel Apollo sudah bersuara.
00:08:37Sumpah sudah termeterai.
00:08:39Jika dia mungkir seluruh keluarganya akan terkena sumpahan.
00:08:42Siapa mahu percaya pada pedagang yang menipu dewa?
00:08:50Cepat tanggap dia.
00:08:52Jangan biarkan dia lari.
00:09:00Tuan demi para dewa, kenapa sambut?
00:09:02Apa kita nak buat?
00:09:03Tolong lepaskan.
00:09:04Laurel itu ketetapan Apollo, Otris.
00:09:07Siapa menyambutnya, masih menyeterikat.
00:09:10Lagipun, tengoklah pakaian lusuh aku ini.
00:09:12Dia pasti rela menebus sumpahnya dengan emas.
00:09:35Kau yang melempar Laurel itu, tiada siapa paksa kau.
00:09:38Kenapa lari dari pilihan kau?
00:09:40Dasar memalukan.
00:09:41Tengok penyanyi kembara lusuh yang kau bawa kepada kita.
00:09:44Jika pengemis itu masuk keluarga ini,
00:09:47kitalah bahan ketawa terbesar di kota.
00:09:50Dalam kehidupan dulu, aku dikorbankan demi kuasa Leonidas.
00:09:54Sekarang, aku faham.
00:09:56Lebih baik aku kawini penyanyi kembara lusuh
00:09:59dan cari sedikit ketenangan.
00:10:01Apollo telah melihat pilihan kau.
00:10:03Ia muktamad.
00:10:04Walaupun kau berani melawan langit undang-undang kota ini
00:10:08akan memaksa kau menepatinya.
00:10:10Aku akan kawini dia.
00:10:22Aku akan kawini dia.
00:10:33Aku Irene, siapa nama kau?
00:10:35Aku Phoebus.
00:10:41Biarlah kamu semua dan para dewa abadi di atas sana menjadi saksi.
00:10:46Aku, Irene, akan memegang sumpah Laurel.
00:10:50Aku akan kawin dengan Phoebus.
00:10:53Kau nak kawini aku?
00:10:55Sudah tentu.
00:10:56Memandangkan Dewa Cahaya telah membimbingnya ke tangan kau.
00:11:00Sumpah ini sudah termeterai.
00:11:02Jangan kata kau pula yang nak mungkir sekarang.
00:11:06Tidak, bukan begitu.
00:11:09Tapi aku sangat miskin, Irene.
00:11:11Jika kau kawini aku, kau tukar kemuliaan dengan debu.
00:11:14Kau betul-betul sudah sedia?
00:11:16Ya.
00:11:17Kita ada dua tangan sendiri dan tekat untuk hidup.
00:11:20Asalkan kita berusaha para dewa, pasti kurni akan cukup untuk kita hidup.
00:11:24Dewa-dewa di Olympus cuma berebut kuasa.
00:11:27Namun di alam fana yang rapuh ini, aku temui jiwa sesuci fajar.
00:11:31Penyanyi kembara yang compang-camping hidup pun susah.
00:11:34Dengan kecapi rosak kau anggap dia hadiah dewa.
00:11:37Irene, anakku.
00:11:38Dengarlah nasihat.
00:11:39Dia diri sendiri pun tak mampu tanggung.
00:11:42Kalau kau kawin dengan dia, kau buang hidup kau ke debu.
00:11:47Pakaian indah tak jadikan lelaki mulia.
00:11:50Jujur dan budi itulah ukuran.
00:11:53Phoebus ada maruah sebenar bukan keangkuhan.
00:11:55Dia lebih baik daripada ramai.
00:11:57Dan dialah yang akan aku kawini.
00:11:59Kau memang sudah tak boleh diselamatkan.
00:12:02Sumpah Laurel sudah termeterai.
00:12:03Para dewa sedang menyaksikan.
00:12:05Tuan Demetrius tak boleh mungkir lagi.
00:12:10Baiklah, kau sudah buat pilihan.
00:12:12Jangan datang menangis nanti.
00:12:14Ingat baik-baik sebaik saja kau berkahwin.
00:12:17Kau bukan siapa-siapa bagi kami.
00:12:19Jangan berani merangkak balik apabila kemuliaan keluarga ini meninggalkan kau.
00:12:25Baik, ayah.
00:12:26Saya faham.
00:12:30Bersurai tiada apa lagi?
00:12:31Pergi.
00:12:38Tuan Leonidas.
00:12:39Sila tunggu.
00:12:41Sila ikut kami.
00:12:42Kita perlu bincang perkahwinan Tuan dengan Eris.
00:12:56Oh, kakakku.
00:12:58Ingat aku sudah beri amaran.
00:13:00Kau ini pengemis ini.
00:13:01Hidup kau akan melarat selamanya mendongak memandang aku.
00:13:05Banyakkan berdoa, Eris.
00:13:06Hidup keluarga berdarah dewa jauh daripada mimpi kau.
00:13:10Ia seperti ribut dan kau belum bersedia.
00:13:24Ketepi, suk panas, ketepi.
00:13:26Suk panas.
00:13:40Kau okey?
00:13:41Kau cedera?
00:13:42Aku okey, betul.
00:13:43Kalau cedera sedikit buat kau risaukan, aku berbaloi juga.
00:13:46Tolong kasihanilah saya.
00:13:48Tolong ampunkan saya.
00:13:49Tolong ampunkan saya.
00:13:50Tak apa.
00:13:51Pergilah sambung kerja.
00:13:53Hati-hati.
00:13:54Seumur hidup, aku cuma lihat bangsawan yang kejam dan angkuh.
00:13:57Bertemu orang sebaik dan sejujur ini.
00:14:00Mungkin dewa cahaya benar-benar melindungi aku.
00:14:07Ingat tiga hari, Phoebus, jangan berani lupa.
00:14:10Datang pada aku dan bawa sumpah kita.
00:14:13Aku akan menunggu sebagai pengantin kau.
00:14:16Aku akan datang.
00:14:17Aku janji.
00:14:20Lihatlah hantaran Eris Demetrius.
00:14:23Hantarannya.
00:14:26Dia pasang cucuk sanggul laurel emas tulen.
00:14:29Semua layanan peti syiling emas Athens di restui para dewa.
00:14:35Hantaran anak bongsu ini memang layak untuk raja.
00:14:39Mestilah.
00:14:39Dia akan berkahwin dengan Tuan Leonidas daripada keluarga berdarah dewa.
00:14:43Yang sulung pilih penyanyi gembara.
00:14:45Buat apa bazirkan harta pada anak yang mahu jadi pengemis?
00:14:48Jadi kakak tetap nak teruskan?
00:14:50Kawin dengan penyanyi gembara?
00:14:52Biasakan diri dengan kotoran, kakak.
00:14:56Agaknya berapa lama tangan cantik kau itu tahan sebelum melepuh dan berminyak.
00:15:26Tuan Leonidas memang tahu cara mencuri perhatian.
00:15:36Tuan Leonidas, megahnya kemunculan ini.
00:15:43Tuan Leonidas sudah tiba tapi mana pengantin lelaki anak sulung?
00:15:52Betulkah kakak masih menunggu?
00:15:54Matahari sudah tegak tapi penyanyi gembara kau masih tak muncul.
00:15:58Dia tak cukup duit untuk kalungan biasa.
00:16:00Atau baru segar?
00:16:01Dia tak setara pelalu lesap.
00:16:24Aku datang untuk menuntut pengantin aku.
00:16:27Tuan Leonidas, megahnya kematian.
00:16:28Tuan Leonidas, megahnya kematian.
00:16:38Tuan Leonidas, megahnya kematian.
00:16:54My name is God.
00:16:55I am here to meet the people's rights and honor to them.
00:17:04My name is God.
00:17:06My name is God.
00:17:06I am here to meet my house.
00:17:08As I promised.
00:17:09How dare you come to this church with a bad thing?
00:17:12In front of all the Athens people?
00:17:15You want to hurt me?
00:17:16This song is coming to take my house or ask for food.
00:17:21Look at him.
00:17:22Since we know the path to the village of the village of the village...
00:17:28Look at the lady who is like a goddess in the village...
00:17:32...but the lady is just a bit of milk.
00:17:36That's right.
00:17:39Seriously?
00:17:40In this day, in the view of the goddesses...
00:17:44...you are not able to find her.
00:17:46For a wedding, if I become you, I'm already mad for you.
00:17:51That's right.
00:17:52That's right.
00:18:02That's right.
00:18:03You are not mad at me.
00:18:05You are mad at me in the front of the village.
00:18:08You are mad at me in the front of the village.
00:18:09You are mad at me.
00:18:09Don't be mad at me.
00:18:10You are mad at me.
00:18:11If she is out of the window, she is not a family.
00:18:15One shielding is not a little.
00:18:17We are not a little.
00:18:21We are not a little.
00:18:24Don't be mad at me.
00:18:24See you!
00:18:28It is so hard to do, sir.
00:18:31It is so hard to be.
00:18:41You are mad at me.
00:18:42You are mad at me.
00:18:44Don't be mad at me.
00:18:44You are mad at me.
00:18:50You are mad at me.
00:18:53This is my old friend.
00:18:53You are mad at me.
00:18:55This is the light.
00:19:03The Demetrius is not a human being.
00:19:08He is anugrah of the sky from the sky.
00:19:14Please come in first.
00:19:26Do you come to walk on your feet?
00:19:28On the day of marriage, let your sister go to the forest?
00:19:31You become a fool of all Athens!
00:19:35Not all of the men are enough to be a budiman like you, Tuan Leonidas.
00:19:41Thank you, Irene.
00:19:56Let's go.
00:19:57I'll bring you back.
00:19:59Just wait, Irene.
00:20:07When I become honorable,
00:20:08you will take me to the forest.
00:20:15Atas nama cahaya,
00:20:17lafazkan ikrar kalian kepada api suci.
00:20:35The End
00:20:37This is the best place to meet you.
00:20:38My lord, my lord, my lord is a song.
00:20:40This is one of the empty rooms outside Athens
00:20:43that is according to my lord.
00:20:47The gods have been watching our visit to Phoebus.
00:20:51It's a high level of glory.
00:20:54Irene, I'm sorry.
00:20:58You don't have to leave in this place.
00:21:02I feel that this place is good.
00:21:04Look at it.
00:21:05When the stone is closed and the stone is closed,
00:21:09it will become a really cold and cold.
00:21:17It's a gentle and gentle heart.
00:21:20She just asked a little.
00:21:23I come without anything.
00:21:25Irene is only located in this place.
00:21:26She is with me since the first breath of me and now,
00:21:29I'll give you to you.
00:21:34What amount you are worth is you just give me to me.
00:21:41Let this be the light of our promise.
00:21:43You will take me to my lord.
00:21:45You will take me to my lord, Phoebus.
00:21:46And I'll tell you what happens.
00:21:51What happens to me is the stone,
00:22:01Shut up!
00:22:31I don't know what's going on, but I want to see all of you, Irene.
00:22:38I want to see you become my own.
00:22:54I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:22:58I don't know what's going on.
00:23:18Come on.
00:23:18Come on.
00:23:24Are you hungry?
00:23:27Wait.
00:23:29You want to go where?
00:23:31This is the Sun Dili Afibas.
00:23:33I must go back to my family to pray.
00:23:37The Sun Dung for Bondi is almost ready.
00:23:41I just need to go from the market.
00:23:43I'll take you.
00:23:44I'll take you.
00:24:02Who are they, Phibus?
00:24:04Who are they, Phibus?
00:24:13Hukum Alam Dewa amat kejam.
00:24:16Aku belum boleh libatkan, Irene.
00:24:19Mereka-mereka bukan cari aku.
00:24:21Mereka cari Otris.
00:24:24Ya, betul pasukan lama aku dari pengawal kota kawan lama saja datang singgah.
00:24:30Bangun semua!
00:24:34Irene, biar aku tinggal sekejap bantu Otris urus pasukan lamanya.
00:24:38Boleh kamu pergi ambil benang emas tanpa aku?
00:24:41Boleh.
00:24:52Ampunkan kami Dewa Cahaya!
00:24:54Cakap, kenapa panik sangat?
00:24:56Ada kecemasan dari alam Dewa, Tuan Leto murka kerana tuanku tiada jiwanya hancur kerana terlalu berduka.
00:25:04Tuan ku mesti pulang sekarang.
00:25:06Apa?
00:25:07Tinggal sini.
00:25:08Lindungi Irene dengan nyawa kamu.
00:25:20Ke Olympus sekarang kamu pergi ke peti simpanan Delphi Rampas Relic paling langka
00:25:25dan hantar semuanya ke rumah Demetrius.
00:25:27Jadikan itu persembahan daripada Irene.
00:25:30Menjunjung titah tuanku!
00:25:41Phoebus bersama pasukan lamanya sekarang.
00:25:43Mereka jarang dapat bersama.
00:25:46Aku tak patut balik sekarang dan ganggu pertemuan mereka.
00:26:01Wow!
00:26:03Rupanya adik kesayangan aku cepatnya balik dan...
00:26:07seorang diri pula.
00:26:10Hari ini perayaan Cici Delia Irene.
00:26:13Kenapa kau datang seorang diri?
00:26:15Penyanyi kembara ke bulung kau itu terlalu takut nak tunjuk muka di rumah kami?
00:26:20Suami saya ada urusan mendesak segera.
00:26:22Tengoklah kau puang kusut sekali.
00:26:25Hidup dengan penyanyi kembara susah kan?
00:26:27Kenapa rela repot bersama pengemis?
00:26:29Sepatutnya kau kekal dengan lelaki sejati.
00:26:32Macam aku.
00:26:35Dia memang selalu begini.
00:26:37Adikku yang manis ini lebih suka ditemani.
00:26:40Hei, pengemis.
00:26:44Simpan simpati kau, adik.
00:26:46Kakak patut lebih risau tentang suami kakak yang tak muncul.
00:26:50Inikah hidup suci yang kakak banggakan?
00:26:52Kau!
00:26:54Jelaka kau, Leonidas.
00:26:55Malam perkahwinan kita kau terus pergi ke kedai arak.
00:26:58Seluruh kota tahu aku jadi bahan ketawa.
00:27:01Erich sayang!
00:27:08Ayah, ibu. Akhirnya ayah, ibu sampai.
00:27:12Ayah.
00:27:13Ibu salam sejahtera.
00:27:15Hari ini perayaan suci dia, Leah.
00:27:17Kau pulang seorang diri.
00:27:19Kau tak malu lagi, Irene.
00:27:21Kau tak patut pun muncul di sini.
00:27:23Baru beberapa hari pergi adab pun kau dah hilang.
00:27:27Tengok Leonidas mulianya dia datang menghormati hari ini.
00:27:31Mana penyanyi kembara selekih kau?
00:27:36Kerja kotor apa dia buat sampai adab suci pun tak sempat.
00:27:39Ibu-ibu terlalu berharap pada seorang pengemis.
00:27:43Adab suci, dia mana tahu.
00:27:46Mungkin sekarang dia di dataran berebut sisa makanan.
00:27:49Dengan kecapi buruk itu.
00:27:55Sungguh besar rahmatnya Tuan Leonidas kehadiran Tuan bersama Erich memuliakan keluarga kami.
00:28:12Cuma persembahan kecil untuk Bapak mentua saya.
00:28:15Oh Tuan Leonidas, Tuan terlalu murah hati.
00:28:18Tengok diri kau.
00:28:19Hadiah, tiada persembahan pun.
00:28:21Tiada kawin dengan penyanyi kembara satu hal.
00:28:24Tapi datang ke upacara dengan tangan kosong.
00:28:27Jangan terlalu keras padanya, Ibu.
00:28:30Penyanyi kembara yang kebulur mana ada duit untuk persembahan suci.
00:28:33Mungkin sekarang dia mengemis.
00:28:35Bisa roti dipasang.
00:28:38Kau semua salah.
00:28:40Saya tak datang dengan tangan kosong.
00:28:43Saya tenun sendiri persembahan ini.
00:28:45Dengan benang emas.
00:28:46Selendang suci untuk Ibu Suci.
00:28:50Berambus!
00:28:51Kau berani bawa sampah tak bernilai ini ke rumahku?
00:28:56Kain buruk untuk Ibu Suci.
00:29:00Menyedihkan.
00:29:01Pengemis dan penenunnya.
00:29:03Pasangan yang menawan.
00:29:07Sudahlah dia isteri pengemis sekarang.
00:29:10Apa lagi yang dia ada selain sisa?
00:29:13Tuan!
00:29:15Tuan!
00:29:16Pendeta Delphi ada di depan pintu.
00:29:17Dia datang untuk Tuan.
00:29:19Air ini!
00:29:36Tuan Demetrius.
00:29:38Tuan Demetrius.
00:29:39Dewa mana yang Puan Irini pikat sampai pendeta sendiri menghantar harta begini?
00:29:46Dari Delphi?
00:29:47Itu pasti kerja Raja Dewa sendiri.
00:29:50Pendeta Suci.
00:29:53Benarkah?
00:29:54Benarkah persembahan suci ini untuk keluarga ini?
00:29:57Anugerah suci dari Delphi untuk Puan Irini dan keluarganya?
00:30:02Pasti ada silapnya seluruh kota tahu Irene berkahwin dengan pengemis.
00:30:06Mana mungkin Delphi memuliakan orang macam dia?
00:30:10Jelas ini restu pemerintah Delphi meraihkan majlis kahwin aku.
00:30:13Betul!
00:30:15Ini untuk Tuan Leonidas dan Eris restu bagi penyatuan mereka.
00:30:18Tapi sebenarnya...
00:30:23Untuk susah payah pendeta.
00:30:26Mungkin memang silap.
00:30:28Harta sudah sampai.
00:30:29Tugas saya selesai.
00:30:33Kakak, lihat!
00:30:35Hadiah berganda, kemuliaan berganda.
00:30:38Si penyanyi kembaran kau tak bernilai.
00:30:41Memalukan.
00:30:42Dewa-dewa mencari keikhlasan bukan kekayaan.
00:30:46Hati nurani aku bersih.
00:30:48Aku tak rasa malu.
00:30:50Aku hatiskan segalanya untuk kau.
00:30:52Tapi kau kianati aku.
00:30:53Kau kahwin dengan pengemis.
00:30:55Lalu hina aku dengan kain buruk.
00:30:59Keluar!
00:31:00Kau memalukan keluarga ini!
00:31:04Ikut kehendak ayah aku pergi.
00:31:10Semoga dewa-dewa menjaga ayah.
00:31:14Selamat tinggal.
00:31:16Ayah.
00:31:19Dalam hayat aku yang dulu bernyanyi kembara itu menghancurkan aku.
00:31:23Kenapa kau boleh pergi dengan bermaruah?
00:31:25Tak adil!
00:31:29Ayah dia pergi tanpa rasa malu.
00:31:31Kalau pada tertua tahu,
00:31:33mereka akan kata ayah pun tak mampu urus rumah sendiri.
00:31:36Itu menghina ayah Eris betul.
00:31:38Tuan bangsawan akan mengejek kita.
00:31:40Mereka akan kata keluarga kita tak bertata memalukan.
00:31:45Berhenti di situ!
00:31:47Kau keluar masuk sesuka hati di rumah aku.
00:31:50Kau anggap ini apa?
00:31:54Bagi ayah, aku cuma barang tukaran untuk kuasa dan harta.
00:31:59Untuk apa aku terus menanggung malu?
00:32:01Cukup sampai sini.
00:32:04Kau nak keluar, bayar harganya.
00:32:07Berjalan tanpa kasut di Agora.
00:32:09Biar seluruh kota lihat dan dengar.
00:32:10Beritahu mereka kau memalukan kami.
00:32:13Kemudian kepukuk suci bersumpah kepada dewa-dewa.
00:32:16Kau bukan sesiapa bagi keluarga ini sampai di lagi.
00:32:21Ayah benar-benar sanggup buat begini?
00:32:36Tanjunglah di wajah ayah.
00:32:38Ibu, ibu!
00:32:40Ibu tak sihat?
00:32:50Akhirnya kau pulang?
00:32:52Ibu dah pilih keturunan bangsawan untuk meneruskan warisan dewa kau.
00:32:57Tapi kau buang kemuliaan Olympus hanya untuk jadi bernyanyi kembara di dunia manusia?
00:33:02Aku akan pilih pasangan aku sendiri.
00:33:05Kalau ibu sihat, aku balik ke alam manusia sekarang.
00:33:11Berhenti!
00:33:14Bagus, Eris.
00:33:15Kadis bijak.
00:33:16Ikut cakap dia.
00:33:17Pergi ke Agora dulu kemudian ke pokok suci.
00:33:20Temu ini demi penyanyi kembara?
00:33:22Kau layan darah daging sendiri macam penjenayah kotor?
00:33:26Tiada persembahan, tiada pelayan.
00:33:28Kau buat ayah jadi bahan ketawa.
00:33:30Jalan kaki untuk tembus hutang.
00:33:31Bersyukurlah.
00:33:32Itu dah cukup ringan.
00:33:33Eris sedang selamatkan nama kita.
00:33:35Dia tahu, Maruah.
00:33:37Kau pula, kau musnahkannya.
00:33:39Kau jadikan kita bahan ketawa dan aib.
00:33:41Maruah?
00:33:42Semua ini sebab darah dewa itu kan?
00:33:44Kau sanggup bakar aku demi puaskan dia?
00:33:46Anak tak kenang budi.
00:33:48Berani kau cakap macam itu dengan ayah kau?
00:33:51Dengan kau, aku ini barang tubuh untuk dijual.
00:33:54Tak ubah macam hamba yang dicap.
00:33:56Cukup, ya!
00:34:03Itu lambangnya puluh.
00:34:09Dewa-dewa bantulah kami.
00:34:10Mereka lempuh, tuanku.
00:34:12Aku mesti cari baginda sekarang.
00:34:16Letak! Itu mirip aku.
00:34:18Phoebus yang beri pada aku.
00:34:19Buatan yang halus.
00:34:22Macam mana penyanyi kembara yang lusuh mampu miliki harta begini?
00:34:26Beritahu aku.
00:34:27Dari mana kau curi benda ini?
00:34:32Ini pusaka keluarga dia.
00:34:34Jangan berani kata ini barang curi.
00:34:37Pusaka dari pengemis mesti dirampas dari mayat.
00:34:42Aku hairan macam mana pusaka suci Apollo boleh ada di sini.
00:34:45Nampaknya aku tersilap.
00:34:47Phoebus mungkin tiada.
00:34:49Darah dewa seperti kau.
00:34:51Tapi itu tak bermakna rakyat biasa tak layak memegang benda berharga.
00:34:55Bising begini demi sampah.
00:34:57Kau pula berpaut padanya macam anjing lapar jumpa tulang.
00:35:01Menyedihkan kau cemarkan nama kami kau ini pengemis itu dan benda ini.
00:35:05Sekeping besi ini.
00:35:06Nampaknya kekasih kau pun tak fikir kau begitu bernilai menyedihkan.
00:35:12Pulangkan sekarang juga.
00:35:13Kau nak benda ini?
00:35:15Baik bayarlah harganya berlutut di depan pohon suci bersumpah kepada Apollo
00:35:20bahawa kau putuskan nama Demetrios buat selamanya.
00:35:23Baru aku beri sampah ini.
00:35:26Kau...
00:35:27Ayah cakaplah sesuatu!
00:35:29Ayah religi merampas nama aku!
00:35:31Bukankah aku darah daging ayah?
00:35:33Kau memalukan keluarga ini hancurkan maruah kami.
00:35:36Mulai sekarang aku cuma ada seorang anak Eric.
00:35:44Keluarga kosong ini yang tahu cuma berkomplot dan mempergunakan satu sama lain.
00:35:49Tiada kehangatan, tiada maruah.
00:35:51Lebih baik aku pergi dengan harga diri daripada reput di sini.
00:35:55Baiklah.
00:35:59Aku Irene dengan ini memutuskan semua ikatan.
00:36:02Keluarga Demetrios sudah mati bagi aku.
00:36:06Kita orang asing.
00:36:08Kau tukar hak kelahiran kau demi seorang pengemis sungguh menyedihkan.
00:36:13Tapi jangan risau Irene kami sudah lama tidak menaruh harapan pada kau.
00:36:18Itukah yang ayah mahu selama ini?
00:36:21Kenapa aku perlu tinggal dan jadi duri dalam daging ayah?
00:36:25Go!
00:36:30Aku sudah bersumpah beri aku loket itu cepatnya, Irene.
00:36:33Kau sudah buang nama kami.
00:36:35Sekarang kau tanggung hukum kami.
00:36:38Bawa kayu berminyak dari altar.
00:36:40Penuhi halaman dengan laluan api suci.
00:36:43Apa rancangan kau, Alice?
00:36:49Tuan ku!
00:36:50Ini tentang Lady Irene.
00:36:52Dia dalam bahaya.
00:36:56Irene?
00:36:57Apa maksud kau?
00:36:58Semua manusia bodoh itu.
00:37:00Mereka menyeksa Lady Irene di rumah Demetrios.
00:37:03Apa?
00:37:07Dengar sini.
00:37:08Panggil pengawal suria tertinggi.
00:37:10Naik pedati.
00:37:11Kita turun ke Athens.
00:37:13Tuan ku hendak ke mana?
00:37:15Ratu Leto kata.
00:37:15Berambus!
00:37:34Nggak ada..
00:37:44Berambus!
00:37:54I can't believe that you're going to die.
00:37:56I can't believe that you're going to die.
00:37:59It's a huge success for you.
00:38:01It's a huge success.
00:38:03You're going to get rid of it.
00:38:04If you're going to die,
00:38:05it's not going to hurt you, right?
00:38:08I'm going to let you die.
00:38:09Or let me give you a small cash you've done for a long time.
00:38:13Do you think you've lost your mind?
00:38:14I'm afraid.
00:38:15It looks like you're broken so well.
00:38:18Oh, you're changing your mind?
00:38:20You don't even care about this.
00:38:22Don't!
00:38:23Iris, don't!
00:38:28Fibus is one of those who really can see me.
00:38:31This is not just a rocket.
00:38:33This is the heart.
00:38:34I won't let this raksasa make it up.
00:38:37Okay.
00:38:39I'll do it.
00:38:49I won't let it go.
00:38:51You can get the gun out of your mind.
00:38:51You're not dead!
00:38:55It's what you think of the theory.
00:38:55That's not true!
00:38:56We love it by my son.
00:38:59The music player is strong until you're alive andennis at it.
00:39:02Amen?
00:39:04What's the name of your son?
00:39:06Can you give me for me?
00:39:07It's telling me that if your son is wrong,
00:39:10you'll feel like a custodian!
00:39:23I'm coming without anything, Irene.
00:39:25It's just the location of this.
00:39:27She was with me since the first breath of me.
00:39:29And now, I'll give it to you.
00:39:35I'll take it all, Phoebus, whatever it is.
00:39:38I'll tell you!
00:39:43Irene!
00:39:45Bertahanlah!
00:39:57Er...
00:39:57Aku berjaya loket itu Eris pulangkan.
00:40:00Huh?
00:40:00Kau betul-betul nak?
00:40:02Kalau begitu, kutiplah merangkaklah
00:40:04Macam si terbuang yang hina itu.
00:40:05Kalau kau sampai, ia jadi milik kau.
00:40:12Aduhai Irene! Kau benar-benar nak buat begini?
00:40:15Sampang itu berbaloi dengan maruang kau!
00:40:40Aku dapat kau balik. Akhirnya.
00:40:45Kau percaya sampang itu istimewa.
00:40:49Setia sangat kau pada penyanyi kembara kecil kau, ya?
00:40:53Tapi, Irene kalau api itu meragut kecantikan kau, dia masih pandang kau sama?
00:40:58Iris! Kau racuni hati sendiri semata-mata nak hancurkan aku.
00:41:02Tapi ingat kata-kata aku para dewa akan melaknat kau.
00:41:05Raksasa macam kau tak layak diampuni.
00:41:08Para dewa, akulah kesayangan mereka.
00:41:11Aku akan seksa kau. Aku akan tandam kau di tanah tempat kau.
00:41:15Kau akan jadi tikus kotor di lomkang.
00:41:18Sementara dunia tunduk pada aku.
00:41:20Bakar dia! Biar dia rasakannya!
00:41:22Ajar pengkhianat ini harga menghina keturunan kita.
00:41:32Lepaskan dia!
00:41:39Tentu dir sekom 35x!
00:41:43Tentu dir sekomati!
00:41:43Irene!
00:41:48Tentu dir sekomati!
00:42:00Jangan lupa untuk menjana menjana.
00:42:11Irene!
00:42:13I'm here. I'll hold you.
00:42:22Thibos, look.
00:42:24What's happening to me?
00:42:26What's happening to you?
00:42:31Lelaki itu, tunggu.
00:42:33Bukankah dia penyanyi kembara lusuh itu?
00:42:35Tengok jubah dia.
00:42:37Macam mana dia boleh pakai sutera begitu?
00:42:39Dan askar emas itu mereka ikut arahan penyanyi kembara?
00:42:45Ibu, jangan tertipu pengemis ini ada abang dalam pengawal kota, ingat?
00:42:49Betul juga patutlah.
00:42:51Dia masih sakit hati pasal majlis kahwin itu.
00:42:53Mungkin dia ubah Samsung ini untuk berlakon jadi askar
00:42:56supaya kita takut lakonan yang menyedihkan.
00:42:58Tunggu.
00:42:59Arya Bagus baru laporkan ada senjata mereka dicuri.
00:43:03Patutlah.
00:43:04Memang lawak pengemis tak berharta merangkap
00:43:07masuk ke rumah Demetrius untuk berlagak macam dewa.
00:43:10Tengok dia, Irene Wira kesayangan kau cuma pengemis dan pencuri.
00:43:14Bila pengawal sampai kamu berdua akan diheret ke tiang bakar.
00:43:18Bodoh dan buta matilah.
00:43:22Iza, apa? Apa ini?
00:43:28Irene, jangan. Bertahanlah.
00:43:41Siapa buat dia begini?
00:43:48Aku jadi kenapa?
00:43:51Aku cuma sedarkan dia.
00:43:53Siapa sangka dia sebodoh itu sampai sanggup masuk ke api suci demi loket tak bernilai?
00:43:59Kau akan mati dasar orang bawahan berani kau menjerit di depan keturunan berdarah dewa?
00:44:06Betul.
00:44:07Kau nak buat apa pengemis?
00:44:08Dia pilih orang tak berguna macam kau jadi dia pun tak berguna.
00:44:12Berbanding keturunan berdarah dewa kami, kau lebih hina daripada sampah.
00:44:18Kalau aku mahu dia mati, dia patut bersyukur aku sudi perasan dia untuk bunuh dia.
00:44:23Lebih hina daripada sampah, aku dah cukup lihat semua ini.
00:44:27Anggap mereka.
00:44:28Rantai pengemis motor ini dan pengantinnya yang tak tahu malu,
00:44:31bawa mereka ke mahkamah tinggi Athens.
00:44:35Berani kau cemari isteriku.
00:44:38Dengan nafas jinjik gaup, angkat mereka!
00:44:57Pergi! Berani kau sentuh aku!
00:44:58Aku isteri Leonidas, aku!
00:45:03Tuan Leonidas, tolong saya!
00:45:08Kau bekak ke?
00:45:10Bunuh dia!
00:45:11Seratus shilling emas!
00:45:13Untuk siapa yang kerat pengemis ini?
00:45:18Lepaskan tangan kotong kau!
00:45:20Abang aku ketua Ariopagus!
00:45:23Dia ketua Ariopagus sentuh bangsawan rumah aku bererti hina undang-undang Athens.
00:45:28Kau dah hilang akal ke?
00:45:30Jangan berani serit keluarga aku mati bersama kau!
00:45:33Ini Tuan Leonidas darah dewa mengalir dalam dirinya!
00:45:37Undang-undang darah dewa?
00:45:38Kau berani sentuh isteri aku?
00:45:41Sekarang kau akan jumpa Hades jangan.
00:45:43Dah puas belum tikus longkang?
00:45:45Lepaskan aku!
00:45:45Sementara aku masih baik hati,
00:45:47atau bila aku menyerang, kau akan merayu untuk mati cepat.
00:45:51Setiap deri teririn,
00:45:53akan mereka bayar 10 kali ganda.
00:45:56Tekan muka hina mereka ke dalam api suci.
00:46:00Biar mereka rasa!
00:46:04Tolong! Jangan buka saya!
00:46:06Apa saja tolong!
00:46:14Berhenti! Berhenti!
00:46:16Abang aku Archon!
00:46:17Dia hampir sampai!
00:46:19Dia akan tenggal kepala kau!
00:46:20Tunggu baru kau diam dah terlambat menyesal pengemis.
00:46:23Abang aku Archon Agung kuasa tertinggi di kota ini.
00:46:27Kau akan terus ke lubang Hades.
00:46:30Begitu? Baik!
00:46:31Aku tunggu.
00:46:32Kita tengok Archon kecil mana yang cukup angkuh
00:46:35untuk berdiri antara aku dan keadilan aku.
00:46:37Teruskan!
00:46:41Harry, jangan!
00:46:43Kau gila! Kalau nak mati, matilah sendiri!
00:46:46Jangan berani seret rumah aku masuk api bersama kau!
00:46:50Merundur!
00:46:57Abang, di sini selamatkan aku!
00:47:00Tengok apa sampah yang dibuat pada aku!
00:47:27Jadikau orang ganas yang berani sentuh darah daging aku.
00:47:31Jadikau orang ganas yang berani sentuh darah daging aku.
00:47:32Jadi kenapa suara ini?
00:47:37Pengawal surya dari Olympus?
00:47:39Kenapa mereka di sini?
00:47:41Jangan-jangan!
00:47:48Raja Dewa!
00:47:53Raja Dewa!
00:47:59Tuan ku!
00:48:00Tuan ku!
00:48:12Abang syukur kepada para Dewa tangkap pengamis hina ini!
00:48:15Dia berani arah Samsungnya menyerang darah suci kita!
00:48:18Diam!
00:48:19Bodoh!
00:48:22Ketua Magistrat.
00:48:23Mohon keadilan pengemis hina ini mencuri zerah suci dari kota ini.
00:48:28Dia tumpahkan darah pada perayaan suci Delia.
00:48:31Dia sudah menyumpah kita!
00:48:32Betul tuan dia penipu yang menyamar sebagai dewa!
00:48:35Jangan belas kasihan!
00:48:36Bakar dia!
00:48:38Ketua Magistrat.
00:48:39Inikah keadilan Athens?
00:48:41Membenarkan saudaramu membunuh sesuka hati?
00:48:44Kau fikir mulut kau boleh selamat?
00:48:45Tapi abang, aku nak penggal leher pengemis ini sendiri!
00:48:49Bodoh! Jatuhkan pedang sekarang!
00:48:53Abang pukul aku!
00:48:55Demi sampah ini!
00:49:00Jangan terpedaya ketua Magistrat mereka penjenayah!
00:49:04Pencuri yang menyamar untuk mengancam undang-undang!
00:49:27Dewi Ibu Leto!
00:49:30Api ramalan menyala penuh murka!
00:49:33Pedang manusia vanas sedang menodai Dewa Cahaya!
00:49:38Berani mereka?
00:49:40Manusia vanas hina itu berani menghunus pedang terhadap Dewa Cahaya?
00:49:50Nampaknya, baginda terlibat dengan wanita vanas!
00:49:55Tak masuk akai!
00:49:56Dan manusia vanas itu?
00:49:58Hanya serangga berani sentuh Dewa?
00:50:02Panggil pengawal suria tertinggi!
00:50:05Sediakan pedati emas Beta!
00:50:07Beta sendiri akan turun ke Airtens untuk melihat manusia fana mana yang...
00:50:12...meminjam keberanian iblis!
00:50:18Pengawal!
00:50:19Tangkap mereka!
00:50:21Mereka penderhaka!
00:50:22Punuskan pedang kamu!
00:50:23Bancong sampai mati!
00:50:31Tentera Airtens!
00:50:33Bebers tak mampu lawan!
00:50:35Aku kena hentikan semuanya!
00:50:37Sebelum dia mati sebab aku!
00:50:42Arcon!
00:50:44Semua ini salah aku!
00:50:44Tangkap aku saja!
00:50:46Tapi kasihanilah dia!
00:50:47Tolong!
00:50:47Lepaskan dia!
00:50:48Baru nak bersuara sekarang?
00:50:50Dah terlambat!
00:50:51Hari ini kamu berdua reput dalam hadis!
00:50:59Irena!
00:51:13Unduh sekarang!
00:51:15Sesiapa yang menghalang akan dihukum bunuh atas pengkhianatan!
00:51:19Jalan!
00:51:23Sesiapa yang melawan aku?
00:51:25Pinasa!
00:51:39Abang!
00:51:40Tidak!
00:51:41Tak boleh lepaskan mereka!
00:51:42Lepas apa dibuat?
00:51:43Dia orang buangan!
00:51:45Macam mana dia dapat lelaki sanggup mati demi dia?
00:51:48Aku akan bakar semuanya!
00:51:50Dia mati hari ini!
00:51:59Mati!
00:52:00Pengemis-pengemis Hina!
00:52:02Mati!
00:52:19Mati!
00:52:22Tengok!
00:52:23Dia berdarah!
00:52:24Bunuh Raja Dewa!
00:52:31Daging suci kita pun tewas pada bila biasa!
00:52:47Lekas!
00:52:47Loket emas aku kini pada dia!
00:52:49Jadi aku tak terlindung!
00:52:50Tapi tetap saja besi buruk kau ini menghina aku!
00:52:53Kau berani mimpi nak bukakan dewa?
00:52:56Apa?
00:52:56Kegilaan apa ini?
00:53:00Kau dan Irena sedarah, Eris!
00:53:02Kenapa sampai begini?
00:53:03Syaitan apa yang sudah meracuni hati kau, Eris?
00:53:07Kaka, keparan hina itu tiada makna
00:53:09Aku rela siap dia daripada anggap keluarga
00:53:11Keluarga?
00:53:13Kaka, kau memang bertuah
00:53:15Darah dewa dibuang
00:53:16Tapi masih lemas dalam cinta si orang biasa menyentuh hati
00:53:19Tapi dengar, makin manis bahagia kau
00:53:22Makin aku ingin hancurkannya
00:53:23Eris! Habiskan dia!
00:53:25Cabut jantungnya yang berdegup!
00:53:32Terif gangguhan dewamu ke neraka!
00:53:56Terima kasih telah menonton!
00:54:10Manusia hina!
00:54:11Berani kau lukakan anak aku?
00:54:13Apollo? Dewa Matahari?
00:54:23Dia benar-benar dewa cahaya
00:54:29Tuanku Ratuleto yang agung kasihanilah kami
00:54:32Tuanku Raja Dewa ampunkan kami
00:54:35Kami tak sangka tuanku hadir
00:54:39Raja Dewa? Baginda Dewa Apollo?
00:54:42Tak!
00:54:42Mustahil tak mungkin!
00:54:44Dia cuma penyanyikan barah hina
00:54:46Mana mungkin dia Raja Dewa
00:54:48Orang yang aku cuba musnahkan
00:54:50Rupanya Baginda Raja Dewa
00:54:52Apa yang aku dah buat?
00:55:02Kamu berani lukakan dewa?
00:55:04Terimalah hukuman abadi!
00:55:05Campak mereka semua ke jurang neraka!
00:55:09Campak mereka semua ke gaung kegelapan!
00:55:12Ibu hukuman di alam manusia
00:55:14Hanya aku yang berhak jatuhkan
00:55:22Pasangan Demetrius di Baham Tamak dan Dusta
00:55:25Kamu berdua hanyalah debu
00:55:27Kembalilah ke tanah
00:55:46Keluarga Leonidas
00:55:48Berani kamu guna kuasa manusia melawan dewa
00:55:52Jadi santapan makhluk buas gaung kegelapan
00:55:54Tuanku!
00:55:55Patik bersalah!
00:55:56Tolong lepaskan Patik!
00:55:57Patik mengabdi tuanku!
00:55:58Apa saja Patik sanggup buat!
00:56:17Tak! Aku lebih rela tamatkan semuanya di sini!
00:56:22Mati itu hadiah yang kau belum layak terima
00:56:24Atas penghinaan sucing kau
00:56:26Atas kekejaman kau
00:56:27Aku hukum kau mati hidup
00:56:29Selama-lamanya akan jadi penjaramu
00:56:33Campak dia ke penjara tanpa cahaya
00:56:35Biar dia terbakar buat selama-lamanya
00:56:38Dia takkan nampak cahaya lagi
00:56:39Tak! Aku pendeta kehormat!
00:56:42Kau tak boleh buat ni pada aku!
00:56:44Kakak!
00:56:45Irene! Tolong aku!
00:56:51Irene!
00:56:52Jom balik!
00:57:18Ibu sekitar di mana?
00:57:20Tadi aku dirumah keluarga aku!
00:57:22Semuanya kabur!
00:57:23Mereka cederaikan kau!
00:57:24Kita berjaya lari!
00:57:25Dah selesai, Irene!
00:57:27Jangan bergerak!
00:57:28Kita di kuil dalaman Delphi
00:57:29Tiada apa-apa yang sentuh kau di sini!
00:57:32Delphi?
00:57:33Macam mana kita masuk ke sini?
00:57:35Ratu Agung Leto turun sendiri bagi dia selamatkan kita!
00:57:38Ratu Leto?
00:57:41Kau nak jadikan perempuan Vanna itu satu-satunya ratu berseri Delphi kau?
00:57:46Apollo!
00:57:47Kau dah hilang akal!
00:57:49Olympus takkan benarkan benda mengarut ini!
00:57:54Apollo!
00:57:55Kau dah hilang akal!
00:57:57Olympus takkan merestui kegilaan ini!
00:58:00Ibu!
00:58:01Irene menempuh laluan api suci demi aku!
00:58:04Walau dia manusia,
00:58:05dia lebih layak berdiri di sisiku daripada mana-mana Dewi!
00:58:08Sama ada ibu suka atau tidak!
00:58:11Dialah satu-satunya isteri ku selamanya!
00:58:17Baiklah!
00:58:18Sungguh setia dan penyayang Raja Dewa kita ini!
00:58:21Kalau kau begitu sayangkan dia!
00:58:24Aku beri kau satu peluang,
00:58:26aku sendiri akan mengujinya!
00:58:27Jika dia lulus ujian kuil,
00:58:29aku izinkan dia berdiri di sisimu!
00:58:31Ibu berikan janji suci!
00:58:33Ingat kata-kataku, Apollo!
00:58:35Jangan beritahu dia siapa kau sebenarnya!
00:58:38Jangan guna kuasa Dewa kau untuk bantu dia!
00:58:40Kalau kau ingkar,
00:58:42aku sendiri akan campur dia ke jurang maut!
00:58:48Kamu tahu Otris pernah bekerja di kuil?
00:58:51Melihat kejadian itu,
00:58:52dia minta bantuan ketua pendeta!
00:58:55Queen Leto masuk campur,
00:58:56menurunkan hukuman Dewa
00:58:57dan menghalau Leonidas serta Arkon!
00:59:01Syukurlah kepada Dewa yang melindungi kita!
00:59:05Bagaimana dengan ayah saya dan Eris?
00:59:09Nona!
00:59:10Mereka menghina para Dewa Queen Leto
00:59:12buang negeri sebahagian dan kurung yang lain!
00:59:15Mereka tak akan sakiti kamu lagi!
00:59:17Tapi kita dah menentang bangsawan golongan berdarah tinggi!
00:59:21Macam mana kita nak berjalan lagi di Jalan Athens?
00:59:24Mereka akan buru kita!
00:59:27Saya dah minta bantuan ketua pendeta!
00:59:29Saya dapat kerja sebagai pengawal bawahan di kuil!
00:59:33Kamu pula akan bekerja sebagai pelayan di Dewan Khidmat Kuil!
00:59:37Kita akan tinggal di sini di bawah lindungan Dewa!
00:59:40Betulkah?
00:59:41Kita ada kerja?
00:59:42Tunggu beberapa tahun,
00:59:44kumpul sedikit duit,
00:59:45kita boleh beli rumah batu kecil
00:59:47di tepi ejen hidup sederhana dan bahagia!
00:59:51Bagus juga!
00:59:52Apa saja yang kamu mahu!
00:59:56Ayrin maafkan saya kerana rahsiakan hal ini!
01:00:04Puan ini Dewan Khidmat Kuil!
01:00:09Pengawal Kuil macam kamu tinggal di mana?
01:00:21Kami pengawal bawahan ni meronda di merata tempat.
01:00:24Tak ada pos tetap.
01:00:25Tapi jangan risau.
01:00:26Saya akan curi-curi jumpa Puan bila sempat.
01:00:29Baiklah.
01:00:31Hati-hati.
01:00:39Raja Dewa!
01:00:41Raja.
01:00:48Puan Pitya ini Irina Pelayan Kuil Baharu.
01:00:51Pelayan Baharu?
01:00:53Puan Irina ini Puan Pitya.
01:00:54Dia mengurus Dewan Khidmat.
01:00:55Semua hal di sini di bawah jagaan dia.
01:00:58Puan Irina, kalau Puan perlukan apa-apa,
01:01:01beritahu saja saya.
01:01:02Saya akan jaga Puan baik-baik.
01:01:06Dia memang sebaik inikah.
01:01:08Saya cuma datang buat kerja.
01:01:10Tapi mereka layan saya macam bangsawan pula.
01:01:13Mungkin.
01:01:14Dia memang sangat taat dan berhati lembut.
01:01:16Kamu selamat di sini.
01:01:19Puan Irina sila ikut saya.
01:01:44Kau, basuh semua ini.
01:01:49Kita sama-sama pelayan aku pun ada kerja sendiri.
01:01:52Engkau rampas kerja senang aku.
01:01:54Sekarang aku kena sental kandang kau pula berani melawan aku.
01:01:57Ada orang dapat masuk kerana hubungan otris.
01:02:00Puan Pitya menyebelahi kau jangan besar kepala.
01:02:03Tanpa itu, kau bukan siapa-siapa.
01:02:16Hazana Suci Raja Dewa?
01:02:21Kau mencurinya.
01:02:22Tiada jalan lain.
01:02:24Beritahu aku hal sebenar sebelum aku panggil pengawal.
01:02:27Pulangkan itu milik aku.
01:02:29Milik kau?
01:02:29Macam mana pelayan Fana boleh ada barang milik Dewa Apollo?
01:02:32Kau mencurinya.
01:02:33Kuih tak ampunkan pencuri.
01:02:35Pergi bagi tahu Puan Pitya.
01:02:37Bakar dia diunggun.
01:02:39Aku tak curi apa-apa. Pulangkan.
01:02:50Beti nak jalan. Berani kau. Tanggap dia.
01:03:05Berhenti. Kamu semua.
01:03:26Tuanku leto dewan khidmat kuil penuh lumpur dan kotoran manusia.
01:03:30Orang semulia tuanku tak patut masuk tempat sehina itu.
01:03:33Biar Patik buka jalan dulu.
01:03:35Tidak.
01:03:35Patik buka jubah diraja jadi wanita tua supaya dia leka.
01:03:38Kalau masuk begini yang terlihat cuma lakonan lagi.
01:03:44Ini tempat suci kuil.
01:03:47Berani kamu mencemarkannya dengan pergaduhan kecil macam samseng jalanan?
01:03:54Puan Pitya.
01:03:56Kami tak bergaduh.
01:03:57Irinda mencuri Khazanah Suci Raja Dewa.
01:04:00Saat saya tangkap, dia serang saya.
01:04:03Pencuri yang menghina Dewa patut dihukum mati segera.
01:04:07Puan rantai ini diberi kepada saya oleh orang yang sangat penting.
01:04:11Ini tanda ikatan kami.
01:04:13Saya tak mencurinya.
01:04:15Beri kepada saya.
01:04:22Pedang emas lambang matahari.
01:04:25Ini-ini memang Khazanah Suci milik pribadi Raja Dewa.
01:04:32Jadi Apollo benar-benar sudah jatuh hati pada wanita Fana ini.
01:04:36Puan semua kata-kata saya benar.
01:04:38Para Dewa saksinya.
01:04:40Saya tak curi apa-apa.
01:04:41Saya simpan ini sampai kebenaran jelas.
01:04:44Kalau kamu berbohong,
01:04:46kamu akan mati terbakar.
01:04:48Terima kasih, Puan.
01:04:50Saya sanggup bertahan demi mencari kebenaran.
01:04:54Puan ini dihantar oleh kuil untuk mengawasi Dewan Khidmat mulai kini.
01:04:58Dia ajar peraturan.
01:05:00Sesiapa yang ingkar akan dihukum berat.
01:05:04Sebab kamu suka buat masalah.
01:05:06Pergi bersihkan tablet suria di bukit sana.
01:05:09Jangan makan sampai ia berkilat.
01:05:30Sakit ini tak ada apa-apa.
01:05:32Aku boleh bertahan.
01:05:35Perempuan baru itu tahan lasap.
01:05:37Pekerja lelaki yang kuat pun tak berani sentuh benda itu tengah hari.
01:05:41Tangan perempuan jalan tak guna itu akan rosak selama-lamanya.
01:05:45Curi harta Raja Dewa hukumannya cuma kerja mencuci.
01:05:48Itu dah belas kasihan.
01:05:49Nanti dia akan melutut merayu minta belas kasihan.
01:05:55Irene di mana?
01:05:56Aku tak jumpa dia di Dewan Khidmat.
01:05:58Itu, Tuan Kupuan itu kena hukum oleh pengawas baru.
01:06:01Dia mencuci tablet suria di bukit belakang.
01:06:03Apa?
01:06:04Manusia panas takkan tahan panas itu.
01:06:06Siapa berani hukum dia?
01:06:07Pengawas itu,
01:06:08hati kerasa dia Ratu Leto yang menyamar.
01:06:13Bonda ujian bonda ini sudah melampau.
01:06:24Irene.
01:06:27Phoebus.
01:06:28Kamu buat apa di sini?
01:06:29Bukankah kamu bertugas?
01:06:32Mereka paksa kamu buat ini?
01:06:34Mari kita jumpa Pitya biar dia urus.
01:06:36Jangan bertindak melulu.
01:06:37Aku tak nak kamu hilang kerja kerana aku.
01:06:40Maafkan aku.
01:06:42Aku tak mampu lindungi kamu.
01:06:44Phoebus, rantai itu.
01:06:45Nayat kata itu harta peribadi Raja Dewa.
01:06:48Betulkah?
01:06:49Sebenarnya,
01:06:49moyang aku ketua pendeta kuil.
01:06:51Dia banyak berjasa untuk kayangan lalu Raja Dewa kurnia harta itu.
01:06:54Keluarga kami jatuh susah.
01:06:56Aku pun jadi penyanyi kembara.
01:06:57Tapi aku tetap simpan.
01:06:59Patutlah.
01:07:00Tak hairanlah ia istimewa.
01:07:02Jangan risau.
01:07:04Bila Puan Pitya tahu hal sebenar aku ambilkan balik.
01:07:08Siapa merayau di sana?
01:07:10Itu penyelia.
01:07:11Sembunyi.
01:07:12Pengawal dilarang ke sini.
01:07:20Papuan batu dah bersih.
01:07:22Ya, Puan. Dah siap.
01:07:23Bagus.
01:07:24Sapu daun-daun bawah pokok laurel.
01:07:26Baik.
01:07:27Ibu.
01:07:29Sampai bila Ibu nak sexa dia macam ini?
01:07:32Wanita Faanah ini
01:07:34lebih cekal daripada sangka anakku.
01:07:45Akhirnya siap.
01:07:57Apa hak kau buang barang aku?
01:07:58Itu arahan Puan-Puan perlukan embun laurel dari puncak gunung untuk teh esok pagi.
01:08:03Tak payah balik lagi.
01:08:05Embun laurel?
01:08:06Naik gunung dalam gelap?
01:08:07Tak ada cahaya?
01:08:08Tebing curam?
01:08:09Kau memang nak aku mati?
01:08:10Kau curi khazanah Raja Dewa tapi tak dibakar hidup-hidup.
01:08:13Itu pun dah belas ihsan.
01:08:15Kau masih nak merungut.
01:08:17Aku ulang sekali lagi.
01:08:18Aku tak curi rantai itu jadi diam dengan fitnah kau.
01:08:21Kalau kau tak curi apa Tuan Apollo yang beri pada kau,
01:08:24Sudahlah kenapa aku buang masa cakap dengan kau?
01:08:33Aku cuma ambil hak aku.
01:08:34Apa hak kau halang aku?
01:08:35Berani kau?
01:08:37Semua di kuil ini milik Raja Dewa.
01:08:39Kau cuma hamba fanah yang hina.
01:08:41Kau tak memiliki apa-apa.
01:08:43Puan Pitya berlembut dengan kau tak bermakna kau lebih mulia.
01:08:57Irene.
01:09:04Irene tak apa.
01:09:05Aku ada di sini.
01:09:06Aku ada.
01:09:08Ya Tuhan.
01:09:10Siapa bagi kau berani buat begini?
01:09:13Kenapa Orteris pembantu baginda Raja Dewa ada di sini?
01:09:23Kau memang cari mati.
01:09:25Untuk.
01:09:26You.
01:09:33Ampunkan kami Tuan Ku Raja Dewa.
01:09:42Tuan Ku Raja Dewa.
01:09:45Tuan Ku Raja Dewa.
01:10:17Tuan Ku Raja Dewa.
01:10:18Tuan Pitya, sakur dia.
01:10:20Macam mana dia ada kuasa sehebat itu?
01:10:27Kamu semua bodoh.
01:10:28Dia ini pengawal kuil berpangkat tinggi yang direstui sendiri oleh Raja Dewa.
01:10:33Kuasa yang kamu rasa tadi datang terus daripada Raja Dewa.
01:10:37Berani kamu cari pasal dengan dia?
01:10:43Aku cuma nak selamatkan dia.
01:10:45Maaf kerana mengganggu.
01:10:47Puan.
01:10:47Nikau Sen Suci.
01:10:49Pengawal hina berani menceroboh ruang khidmat.
01:10:52Kau melampau batas Asuka.
01:10:53Dia cedera parah.
01:10:54Dia cuma pelayan yang sedang dihukum.
01:10:56Dia belum mati jadi hukumannya mesti selesai.
01:11:02Kalau aku bantah sekarang dugaan Airene akan jadi lebih berat.
01:11:06Ibu bukannya kejam.
01:11:08Ibu tak akan sakiti dia.
01:11:17Jaga dia.
01:11:18Jangan biasa siapa sentuh dia.
01:11:29Rawat luka hanya ngeri tengoknya.
01:11:36Dia orang siapa sebenarnya?
01:11:39Berjumpa diam-tiam dengan pengawal itu salah besar.
01:11:42Tapi dia langsung tak dihukum.
01:11:44Pengawal itu pula, dia ingat dia siapa?
01:12:05Muka aku!
01:12:07Hamba bodoh!
01:12:08Apa kau letak dalam air ini?
01:12:10Puan Fitian, ampunkan saya.
01:12:12Saya dapat air bunga mewah ini dari alam manusia.
01:12:14Katanya ia buat kulit Puan licin.
01:12:16Kau pakai benda tanpa tahu pun dia datang dari mana.
01:12:19Pengawal!
01:12:20Bawa dia ke sempadan alam dewa.
01:12:22Lucutkan status pelayannya.
01:12:24Jangan!
01:12:24Saya minta maaf.
01:12:26Tolong kasihanilah saya.
01:12:43Tuan ku, izinkan saya cuba.
01:12:47Gau?
01:12:48Saya pernah baca kitab herba lama.
01:12:50Saya tahu sikit ilmu rawatan.
01:12:52Saya boleh rawat luam itu.
01:12:53Tolong lepaskan Daphne.
01:12:56Nampaknya Tuan Apolo dah lupakan aku.
01:12:59Jadi burung mana di Dewan Hidmat yang berani capai matahari Olimpus?
01:13:08Saya bukan sesiapa.
01:13:09Saya tak berani berangan begitu tentang Raja Dewa yang agung.
01:13:13Tunggu, saya ingat.
01:13:15Ada pelayan Fana di Dewan Hidmat yang rasa dirinya istimewa.
01:13:18Dia tak tahu malu sanggup buat begitu.
01:13:21Irina, masa kau dah tamat.
01:13:24Sekali Dewi ini melampiaskan murka pada kau, tiada siapa dapat selamatkan kau.
01:13:45Terima kasih telah menonton!
01:14:06Kau bukan tak berguna langsung.
01:14:09Terima kasih Puan Rawat dua hari lagi nanti sembuhlah.
01:14:29Kau nak apa lagi?
01:14:30Irina Nayat hasjut aku dulu untuk cari pasal dengan kau.
01:14:34Aku bodoh.
01:14:34Kalau kau nak pukul atau marah aku, aku terima semua.
01:14:39Boleh kau maafkan aku?
01:14:43Hati kau bukan jahat.
01:14:44Cuma kau mudah dipengaruhi orang.
01:14:53Terima kasih.
01:15:04Puan Irene ini, hatinya baik.
01:15:07Dia tetap baik terhadap orang yang menyakitinya.
01:15:09Mungkin hatinya mulia dan ada sedikit akal.
01:15:18Tapi itu jauh tak cukup untuk bertahan di alam dewa.
01:15:35Itu dia.
01:15:37Irene.
01:15:41Jadi kau orangnya yang menggoda Tuan Apollo?
01:15:43Muka kau memang macam perempuan murahan.
01:15:49Baiklah.
01:15:50Kau menggoda seorang pengawal.
01:15:52Tapi kau berani pula cuba memikat Raja Dewa?
01:15:56Berhenti!
01:15:57Irene tak pernah menggoda sesiapa.
01:16:00Kau siapa, ha?
01:16:01Berani kau sentuh aku.
01:16:03Daphne!
01:16:05Akulah bakal ratu berseri,
01:16:07pengawal keluar muka perempuan jalan ini.
01:16:09Tengok apa lagi untuk dia menggoda.
01:16:31Berhenti!
01:16:41Dewan khidmat kuil ikut peraturan kuil.
01:16:43Sejak bila kau boleh buat sesuka hati di sini, Kalisto,
01:16:46Nenek hodoh macam kau berani melawan aku.
01:16:48Beraninya kau!
01:16:49Jaga sikit adab kau!
01:16:50Kalisto!
01:16:51Kalau kau guna kekerasan di kuil,
01:16:53para dewa akan burka!
01:16:55Para dewa!
01:16:56Akulah kehendak para dewa!
01:16:58Salahkan asal-usul hina kau!
01:16:59Kau tahu tak dengan siapa kau bercakap!
01:17:01Tahan, Nenek tua ini.
01:17:03Biar dia tahu akibatnya kalau berani mengajar aku.
01:17:10Kau dah hilang, Akal!
01:17:18Bagus, bagus sangat.
01:17:21Dasar bodoh sombong.
01:17:24Kau langsung tak takut aku.
01:17:38Kau ingat kau boleh berlagak jadi orang penting.
01:17:41Dasar tu, Ahodoh!
01:17:42Mati kau!
01:17:47Kau, kau makhluk abadi.
01:17:50Kau tahan itu.
01:17:53Untuk aku.
01:17:55Nak cari Wira?
01:17:57Baiklah, aku sempat kamu berdua sampai hancur.
01:18:11Kalisto, kau mati!
01:18:23Lelaki itu, susuk kebohnya wajahnya.
01:18:27Semuanya sungguh mirip Tuan Apollo.
01:18:30Tak mustahil Tuan Apollo berdarah dewa diraja.
01:18:34Kenapa dia berpakaian macam penemis?
01:18:36Mesti aku tersalah lihat.
01:18:39Pengawal hinda macam kau berani busnahkan senjata aku?
01:18:43Pengawal!
01:18:43Tangkap penemis ini!
01:18:46Cukup!
01:18:57Kau... kau Ratu Leto?
01:19:02Ra... Ratu Leto.
01:19:03Kalisto, kau fikir darah bangsawan kau buat kau istimewa tapi hati kau.
01:19:07Tuan ku Ratu Leto, ampun!
01:19:08Patik tak tahu itu Tuan ku!
01:19:09Patik sangka dia cuma...
01:19:10Pelayan hina.
01:19:11Mereka yang buat pemberdagang hamba hina itu.
01:19:14Pasti nak menipu di depan.
01:19:19Fibus, penyelia itu dia Ratu Leto.
01:19:22Jangan cakap lagi.
01:19:24Aku bawa kau pergi.
01:19:26Kalisto!
01:19:27Kau fikir rupa paras beri kau hak untuk buat sesuka hati.
01:19:30Jadi aku akan rampas apa yang paling kau hargai.
01:19:33Demi malam dan bintang, aku lucutkan darah kau akan jadi manusia fana.
01:19:46Tolong kasih hatilah aku!
01:19:50Jangan!
01:20:09Apollo, pilihanmu tepat.
01:20:11Wanita fana ini tiada kuasa tapi dia kuat dan berhati mulia.
01:20:15Aku mengalah.
01:20:16Dia akan berdiri di sisimu sebagai isteri.
01:20:19Apollo?
01:20:20Kau putra Ratu Leto, Raja Dewa?
01:20:45Irene, maafkan aku.
01:20:46Aku rahsiakan hal ini daripada kamu.
01:20:48Tapi benar, akulah Apollo.
01:20:53Anakku, dia telah serahkan hatinya kepadamu.
01:20:56Kini aku pulangkannya kepada kamu.
01:20:59Kemuliaan ini hak kamu.
01:21:10Irene, aku sembunyikan diriku.
01:21:12Itu salah aku.
01:21:14Tapi cintaku pada kamu.
01:21:16Sejak saat kau lempar dan aku sambut, tak pernah palsu.
01:21:19Kamu maafkan aku.
01:21:21Sudikah kamu jadi Ratu Berseri Tunggalku?
01:21:23Aku sudih.
01:21:25Tapi sebelum aku memakainya, ada urusan lama yang perlu aku selesaikan sendiri.
01:21:34Baiklah.
01:21:35Kamu maafkan aku.
01:22:02Irina.
01:22:06Why did you get all this?
01:22:08I hate you!
01:22:10If not because you have all the power of me!
01:22:19You're wrong.
01:22:21You're the one who made you like this, not me.
01:22:25If you're the one and the one and the one and the one and the one and the one and
01:22:27the one and the one and the one,
01:22:27you're the one.
01:22:30I don't need you to teach me!
01:22:35You gave me the second chance.
01:22:37See what happens to you.
01:22:39You're the one who made you like this.
01:22:42What happens to you?
01:22:44You're the one who made you like this.
01:22:47What happens to you?
01:22:48You're the one who made you like this!
01:22:50Don't be brave to go!
01:22:53Take care of Eris.
01:22:56Don't let her go to the world or Athens again.
01:23:01Until then?
01:23:03You're the one who made you a king!
01:23:04I have to be the one who made you.
01:23:07You are the one who made you.
01:23:09I am the king of God.
01:23:37I don't want to get rid of them.
01:23:46According to the name of Olympus,
01:23:49Betha, the honor of you for standing on the side of the dewa.
01:24:00Praise the sun, praise the pramah,
01:24:04the honor of the Raja Dewa, the honor of the Ratu Berseri.
01:24:19Today, Irene is the Ratu Berseri, one of them is Beta.
01:24:34The Ratu Berseri, one of them is Beta.
Comments