Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Manatsu no Merry Christmas 01
Transcript
00:08Music
00:35It's a place where I live in the赤山町,石丸様
00:40!石丸様
00:44!いらっしゃいませんか?
00:46In the blue sky, the beautiful sea
00:48of this竹富島 is the city of the city. This
00:54is the world of楽園.
00:56Please, please, please.
00:58But, I don't know.
01:01The city of the city is a place where I live in the city.
01:06The city of the city is a place where I live in the city.
01:09It's a place where there are a lot of people.
01:13I want to give you a place where I live in the city.
01:17I want to give you a place.
01:22I want to give you a place.
01:23Yes, of course.
01:27I want to give you a place.
01:41How are you doing?
01:44How are you doing?
01:46How are you doing?
01:47I've been writing a letter for 10 years.
01:49Are you practicing?
01:53I don't know if I've ever been to the phone.
01:57But I believe I'm going to be listening to this letter.
02:01How are you doing?
02:13I'm going to go to Tokyo.
02:18I'm going to go to Tokyo.
02:19I'm going to go to Tokyo.
02:29How are you doing?
02:30You're going to go to Tokyo.
02:33Well, what do you want?
02:37How are you doing?
02:37Where are you going?
02:42What else?
02:45How are you?
02:45You're welcome.
02:47I'm going to go to Tokyo.
02:55Actually, it was just a week ago, my mother died.
03:02She took me from the Utsu組園.
03:06She took me 18 years later.
03:12She became alone.
03:17But everyone is here.
03:21Let's go to Tokyo.
04:20Hey, do you know the summer?
04:22There's no one again.
04:24There's no one again.
04:28There's no one again.
04:32There's no one again.
04:34There's no one again.
04:35What?
04:37I don't know.
04:39I'm here!
04:40I'm here!
04:42I'm here!
04:42I'm not here!
04:45What?
04:46I don't see it!
04:47I don't see it!
04:48I don't see it!
04:58I don't know if it's raining.
05:02If it's raining, it's raining.
05:03Really?
05:06There's a star-spangled banner.
05:08There's a star-spangled banner.
05:11Yes.
05:13If you're a star-spangled banner yet,
05:15it will be a dream.
05:36Today, it's beautiful.
05:41It's beautiful, Ryo-Ni-chan.
05:42It's beautiful.
05:43It's beautiful, Ryo-Ni-chan.
06:02I'm sorry.
06:05I'm sorry.
06:06I'm sorry.
06:08I'm sorry.
06:08I'm here, Ryo-Ni-chan.
06:11You're leaving.
06:13You're leaving.
06:14You're leaving.
06:17You're leaving.
06:18What are you doing now?
06:22Yes.
06:24That's Erika, right?
06:25Yes.
06:29Yes.
06:31Yes.
06:31It's a year.
06:32When I go to the hotel,
06:34I took pictures.
06:34I took a look at it.
06:37I took a look at it.
06:38I'm still leaving.
06:39I know how to live.
06:40Here's my plane.
06:44Put your heart in my hands.
06:47Yeah, baby.
06:50Where is and it's gonna be where I am.
06:53I'm a corner for a century.
06:56If you want to do it, you can do it if you want to do it if you want to
06:59do it.
07:10Thank you so much.
07:13Thank you so much.
07:23Just a second!
07:25Please!
07:25Hang on!
07:26Aaaaah!
07:27Wait!
07:29Wait!
07:30Wait!
07:30Wait!
07:31Wait!
07:31Wait!
07:31Wait!
07:45I want you to know that you can count on me, I'm your man, baby, and I'm gonna stay close
07:54at hand, yeah, baby, cause when you're at it's gonna be where I am, I'm a 21st century soul man.
08:15What's up?
08:17I'm gonna do it.
08:19I'm gonna...
08:25I'm gonna say that I'm ready to go.
08:30What's wrong with that guy?
08:31Why did he say that man?
08:32I'm gonna go.
08:34I'm going to go.
08:37What's wrong?
08:43I'm a man.
08:44When?
08:46Three days ago.
08:49I was a bad guy.
08:51I was a bad guy.
08:52I was a bad guy.
08:55What is that?
08:57I have a title match, right?
08:58I'm a bad guy.
09:00I'm a bad guy.
09:02I'm a bad guy.
09:03I'm a bad guy.
09:04I'm a bad guy.
09:05I'm a bad guy.
09:06I'm a bad guy.
09:15I'm a bad guy.
09:16He won't you decide to have so much to have to stay?
09:17But on the other hand,
09:20he exposed the title match.
09:23He just cheated on the table.
09:26I tried to repeat the title match.
09:28I talked to him too.
09:29He didn't make the total chance to be more likely.
09:30He said he was a bad guy.
09:33He was a bad guy.
09:34So he went into a knuckle,
09:35and he did a knock dance.
09:37He was a bad guy.
09:38You're not taking the next champion?
09:43I'm going to kill him.
09:43No, I'm going to kill him.
09:48I'm so surprised.
09:51Excuse me.
09:55I'm going to kill him.
09:58I'm going to kill him.
10:00Oh, I'm going to kill him.
10:04Oh, yeah.
10:06You're going to kill him.
10:09I'm going to kill him.
10:09I'm going to kill him.
10:10You're not friends.
10:11You're not.
10:13I'm going to kill him.
10:15I don't want to kill him.
10:19I'm going to kill him.
10:21I'm not going to kill him.
10:23I'm not going to kill him.
10:24I'm not going to kill him.
10:27I was the same place in the 18th century.
10:32But now, we're going to live.
10:35I'm not going to kill him.
10:37I'm going to kill him.
10:39I'm not going to kill him.
10:43It's okay.
10:46I'm sorry.
10:49I'm sorry.
11:17I don't know what to do.
11:20I'm going to ask you real.
11:23Here we go.
11:24Yes!
11:30That's good.
11:33Then, next.
11:35Natsumi.
11:36Here we go.
11:40You're back.
11:42I'm sorry.
11:44I'm not sure about it.
11:46I'm not sure about it.
11:47How is it?
11:48That's it.
11:50I'm not sure about it.
11:52I'm not sure about it.
11:54I'm not sure about it.
11:57Look at this.
11:59I'm not sure about it.
12:01Why do you like this?
12:03Why do you need to be a boss?
12:05She's a boss.
12:07She's a boss.
12:08She's a boss.
12:09She's a boss.
12:12But it's not that I'm not able to get a chance.
12:15She's a boss.
12:16She's a boss.
12:17She's a boss.
12:18I mean, exactly should I do this?
12:20I don't have to do this.
12:22I shouldn't have to.
12:23I don't have to do this.
12:24You have to create a last part.
12:26What?
12:27What do you mean?
12:28Maybe I'm not a child.
12:31I'm a child.
12:33And then I'll do this.
12:35What?
12:36You can choose a man.
12:38If I lose it, it's 5,000 yen all.
12:41Don't let me do it.
13:11You can choose a man.
13:12Oh, I'm good. You picked me up.
13:16I'm the owner of that phone.
13:19I don't know where to go.
13:21Where are you from?
13:24Oh, that's right.
13:27You know what I was going to do?
13:32Yes, I know.
13:33Let's go.
13:38Yeah, I'm sorry.
13:50Sorry, I'm sorry.
13:52It's been good.
13:54I'm so good.
13:56Yeah, uh.
13:58That's it.
14:00That's it.
14:01That's it.
14:03For me.
14:05For dinner.
14:07Oh, good.
14:09That's it.
14:10It's not that weird.
14:12That's it.
14:16That's it.
14:17That's it.
14:18That's it.
14:19What are you saying?
14:23Well, it's fine.
14:24It's fine.
14:26Do you want to drink?
14:28I want to drink.
14:32Do you want a drink?
14:33Ah!
14:38Ah!
14:43Ah!
14:45Where are you?
14:46I'm here.
14:47What?
14:49I'm here.
14:5018 years old are sex禁止.
14:53I'll get caught.
14:55See you.
15:02Hey, I'm here.
15:03I'm here.
15:06That's it.
15:07That's it.
15:08A little more.
15:08See you.
15:08Hello, guys.
15:31Wow, Sam.
16:02Oh, my God.
16:16Oh, my God.
16:39Oh, my God.
17:08It's 20-9!
17:0920-9?
17:1120-9?
17:1220-9?
17:1217-9?
17:14Do you think I can do that?
17:16It's a crime, right?
17:18Huh?
17:19She's still a child.
17:20She's still a child.
17:21She's so stupid.
17:26Then you know what?
17:27Yeah, I'm stupid.
17:29Anyway, give me a call.
17:31Give me a call.
17:32What do you mean?
17:36What?
17:43What?
17:48What?
17:51What?
17:53What?
17:57What?
17:58What?
18:02Are you gonna call me?
18:05What?
18:06I'm just gonna go to the phone.
18:08What?
18:09I was just going to get out of there, but I'm not sure what's going on now.
18:13Ah, well...
18:15Ah, well...
18:17Ah...
18:18Ah...
18:18Ah...
18:20Ah...
18:20Ah...
18:21Ah...
18:21Ah...
18:22Ah...
18:23Ah...
18:23Ah...
18:24Ah...
18:25Ah...
18:25Ah...
18:25Ah...
18:35Ah...
18:36Ah I'm gonna...
18:46Ah gonna...
18:48Amo, just, just...
18:49Sure, here we go!
18:51Amo,
18:53Ah...
18:53Ah, this...
18:57Oh...
18:58Oh, I'm sorry, helpful.
18:59Ah...
19:01When?
19:01Ya...
19:02いや。
19:04そっか。
19:06そうだよな。
19:11どうしたんですか?
19:16いや、実は僕、たった今恋人と別れてきたとこなんですよ。
19:195年間も付き合って愛を育んできたのに、
19:21彼女は新しい人生を歩むって言ってパリへ。
19:23パリ?
19:26その彼女にあなたが売り二つなんですよ。
19:27えっ。
19:32変だな、これも何かの。
19:35お礼に、ご馳走させてください。
19:36東京で一番うまいのし、ご馳走してください。
19:39あっ、持ちましょう、持ちましょう。
19:40さぁ、さぁ、さぁ、さぁ、さぁ、さぁ、さぁ、どうぞ。
19:43もちら、どうぞ。
19:45誰だよ、おまけだ。
19:47アンパンのシンプルはこまへんでしょうばん。
19:49クロードさんが迷惑する。
19:50ああ!
19:53クロードさんが迷惑するっていうより、
19:54ヤクザの皆さんが迷惑するんじゃないの?
19:56ああ!
19:57レオちゃん、助けて。
19:58Let's go!
20:00This is the evil thing.
20:03You evil thing.
20:06Get up!
20:08He's here!
20:20We're going to get him out!
20:26Who are you?
20:27Did you forget about it?
20:30Look, I was in HECOTA.
20:33What?
20:34I'm losing 16 years ago.
20:37I'm going to make it so hard.
20:40Hey!
20:49What happened?
20:52What is this?
20:55I'm going to make it so bad.
20:57Well, it's a year ago.
21:00I'm going to make it so hard.
21:03I'm going to come here.
21:06What?
21:09That's right.
21:10It's the most delicious restaurant here in Tokyo.
21:13That's why I'm famous.
21:16Oh, I didn't have a name.
21:18What's the story?
21:19I'm from HECOTA.
21:22Well, I'm from HECOTA.
21:25Why is this even before?
21:27It's HECOTA.
21:31It's HECOTA.
21:36It's HECOTA.
21:45It's like a glass.
21:46What?
21:50Ah!
21:53Ah!
21:55It's a Christmas drawing.
21:57Yes.
21:59Why are these kids in the middle of the雪?
22:01It's weird.
22:02It's weird.
22:05It's a good drawing.
22:08I want to give them a雪.
22:14After that, I prayed something.
22:15Then you're constantlyipts,
22:16and probably right up there ain't no Git.
22:19He never went to a center.
22:22It's instead of me dying,
22:24that's how it bird came.
22:24When I was born,
22:28I thoughtím.
22:29I ate a miracle like that.
22:34All different happens.
22:37When it's really slow,
22:38I don't know.
23:08He's not a friend.
23:12He's not a friend.
23:13He's a friend.
23:15He's a friend.
23:17He's a friend.
23:19He's a friend.
23:19So, he's going to go to this girl?
23:22He's a little busting.
23:24Busting?
23:26He's not a natschan.
23:28He's a little girl.
23:31He's so cute.
23:33He's so cute.
23:35He's so cute.
23:37He's a friend.
23:39He lives in the center.
23:40The area is open.
23:42I don't know.
23:46He's a friend.
23:47I've been calling for a phone.
23:48He's a friend.
23:51He's a friend.
23:53He's a friend.
23:55I think he's a friend.
23:58He's a friend.
24:00He's a friend.
24:01I don't care.
24:02No, no, no, no, no, no, no, no, no.
24:33No, no, no, no, no.
25:26No, no, no, no.
25:29No, no, no, no.
25:31No, no, no, no.
26:01No, no, no.
26:03No, no.
26:04No, no.
26:05No.
26:06¿Qué o Bereich?
26:06Don't stop.
26:08What are you doing?
26:14What are you doing?
26:15You're so sorry.
26:17You're so sorry.
26:18I'm so sorry.
26:20It's in.
26:21It's in.
26:23You're okay.
26:25You're okay.
26:26You're okay.
26:30You're a kid.
26:32You're a kid.
26:32I don't care.
26:34I don't care.
26:34I'm sorry.
26:35I'm going to pay for $20,000.
26:39It's in.
26:42$20,000.
26:44$20,000.
26:44$50,000.
26:50$50,000.
26:51If I pay $20,000, I'll pay for $30,000.
26:54$1,000.
26:56$50,000.
26:58I don't care.
26:59I don't know what to do.
27:00Just wait!
27:08That girl!
27:10I don't know what to do.
27:14I don't know what to do.
27:16There's no more money.
27:17Hey, hey.
27:18That's the last girl.
27:20I don't know.
27:21I don't know what to do.
27:30It's the last girl.
27:32It's the last girl.
27:33Where are you?
27:34Where are you?
27:39I don't know.
27:40I don't know.
27:43$15,000.
27:45Hurry up.
27:46I don't know.
27:49I don't know.
27:53I don't know.
27:54There, you do.
27:54You win an end.
27:55Then you can't kill him.
27:58I don't know.
28:01I'm sorry.
28:10Hey, hello.
28:16I'm Natsumi.
28:18Huh?
28:19Natsumi?
28:20Natsumi?
28:21Oh, you're going to forget your phone.
28:26I'm in the lobby at the KB Plaza.
28:30Yes, yes, yes, yes.
28:33Come here immediately.
28:34Hey.
28:37Hi.
28:38Hi.
28:41I'm sorry.
28:44That's my phone.
28:46Oh, that's right.
28:53Oh, you're the person of the phone.
28:57Oh, you're the phone.
28:59What are you doing here?
29:01What are you doing here?
29:02No.
29:03Oh, my phone!
29:05That's right.
29:06That's right.
29:08No.
29:09I'm just protecting you.
29:10What are you doing?
29:26What are you doing here?
29:27What are you doing here?
29:27What's going on here?
29:29I don't know.
29:31What are you doing here?
29:32I'm trying to take it.
29:32I don't know.
29:33What are you doing here?
29:36I'm trying to take it.
29:39I'm trying to take it.
29:41We're trying to take it.
29:42No.
29:42I'm a little old man!
29:43You're a little old man!
29:44I'm a little old man!
29:47You're like a little old man!
29:49You're a little old man!
29:52Give me a call.
29:54I'll give you a call.
29:56I'll give you a call.
30:00Then...
30:03Just...
30:04Don't let me know about you!
30:07Don't let me know about you!
30:09What?
30:10It's the best!
30:11It's the best!
30:14I'm a little old man!
30:17I'm a little old man!
30:19I'm a little old man!
30:20What's that?
30:20Harunaちゃん?
30:23What's that?
30:25What's that?
30:27I'm sorry, I'm going to get off my phone.
30:30I'm sorry.
30:31What's that?
30:33Why Harunaちゃん?
30:34Who's this phone?
30:36Oh, is he?
30:38It's cool!
30:40What are you doing?
30:42Why are you doing this?
30:44What are you doing?
30:45My phone!
30:51Don't you have a phone!
30:55Don't you have a phone!
30:56What's that?
30:56What's that?
30:57You've already got your money!
30:58What's that?
30:59I'm going to sit down for a second.
31:01Oh, or...
31:03Oh, so...
31:05I'm sorry, too. I was a guy who couldn't be.
31:09Oh, that's what I was doing.
31:13I was a little worried about money, but I'm still running out.
31:17How much did you get in your job?
31:19I got 2 million dollars.
31:21That's crazy. It's a day of 2 million dollars.
31:24That's crazy.
31:26You're not going to work for me.
31:29It's about 100 million dollars.
31:32What are you doing?
31:33What are you doing?
31:34I'm going to work for 3 million dollars.
31:37I'm going to work for 3 million dollars.
31:39One million dollars?
31:41What's your name?
31:43Oh, Kinojita. Kinojita亮.
31:46Okay. You're from today, Kinojita.
31:49Kinojita?
31:50I'm going to be a big Kinojita.
31:53Hey, he's going to be an idiot.
32:00You're right.
32:02You're a big Kinojita.
32:04I'm going to be a big Kinojita.
32:12You know, the name is Kinojita.
32:16Oh.
32:18Oh, dear.
32:18Who are you?
32:19It's where you're, Kerini.
32:22Oh, let's see.
32:28What's see?
32:31Maro.
32:36Why do you.
32:37Let's make this one one.
32:39It's hot cheese and fried potatoes.
32:43It's hot cheese salad, isn't it?
32:45It's a big deal.
32:47What?
32:47What's your name?
32:49You're not a big deal.
32:51You're not a big deal.
32:52You're not a big deal.
32:53You're a big deal.
32:55It's a big deal.
32:56You're a big deal.
32:57How are you?
32:59You're a big deal.
33:03I'm surprised.
33:07I'm going to get into it.
33:09You're a big deal.
33:11You're a big deal.
33:15You're a big deal.
33:17You're a big deal.
33:20How are you?
33:22I'm going to go.
33:23I'm going to go.
33:23You're a big deal.
33:23I need to go.
33:25I'm going to go.
33:28I'm going to go.
33:29You've got some more money.
33:35I'm not going to go,
33:38I'm not going to go.
33:39It's amazing.
33:40What are you saying?
33:41You're 28 years old.
33:42It's too late.
33:43But it's like a kid.
33:47It's already 3 years ago.
33:48What do you勉強したの?
33:50It's just that I'm going to learn more about society.
33:55It's cool.
33:57I'm going to work with you.
33:58I'm going to work with you.
33:59I'm going to work with you.
34:01I'm going to work with you.
34:02I'm going to work with you.
34:07I'm going to work with you.
34:09I'm going to work with you.
34:11You're amazing.
34:12Everyone is working.
34:15Do you know me?
34:21I don't know.
34:23Why?
34:24I don't do it.
34:26I'm just kidding.
34:28I'm not kidding.
34:29Do you know me?
34:31Look at that.
34:32You're on the ride.
34:37You're on the ride.
34:39I'm going to work with you.
34:45I'm going to work with you.
34:49I'm going to work with you.
35:20なっちゃんは会ったことなかったんだっけ?会わないほうがいいよ女優になった時スキャンダルになるよあれはさあの時降ったのはさ雪だったよ真っ白で冷たくてキラキラしてる
35:51そんな勇気だったよ何か飲み足りねえな今度はもっとゆっくり会いたいねごめんねぼけんなってうんあっお土産みんなに渡さなきゃと思って持ってきたんだよいしょ何それみんなが?
36:03うつぐみえにいた時の写真と作品へえ園長先生が死んだ時預かってたのいい機会だからと思って持ってきたよ
36:24赤澤夏実さんはい瀬野亜紀子さんありがとうございます川口秀一君
36:35どうしたの?何見てんの?
36:53ほしい少ないねー今日はまだ見えてる方だよそうなんだあれ姉ちゃん四兄ちゃんってどんな人だったの?
36:54どうなんで?好きだったの?え
37:01?わかりやすい
37:02!そうなんじゃないさ!どれくらいやってないの
37:10?えっと…17年くらいかな
37:15気にしてんの?しゅう兄ちゃんが言ってたことん
37:23?よお兄ちゃんの悪口ずぼしだ
37:47子供だよねーはる姉ちゃん人間はさぁいつまでも子供のままじゃいられないんだと思うよいろんな辛いことがあって自分の思い草にぶつかってそれで変わってくんだよ
38:15変わらないでよかったのはずっと島にいて幸せに生きてきた母姉ちゃんだけどごめんいすぎたううんそうだよねはっなんかはっきり言ってもらってスッキリした帰ろう寒いマジであ、ちょっと寄りたいとこあるんだ
38:16あっどこ
38:26?アイアン私一人で行くからじゃあね、ブスブスうん変な男に気をつけてよー
38:40アイアン
38:54I became a star in the 21st century, and I would like to go to TV and movies, and I
39:02would like to meet my mother.
39:08I would like to meet my mother, and I would like to meet my mother, and I would like to
39:20meet my mother.
39:28僕は21世紀になったらレストランのコックさんになりたいです。
39:39僕たち5人の兄弟が、みんなお腹いっぱいおいしいものを食べられるように、いっぱい料理を作ります。
39:46あの、すいませーん。
39:50なんすか?
39:56あの、木下亮っていうボクサーを探してるんですけど。
39:57木下!
39:58ああ。
39:59亮さんの知り合いの方みたいなんですけど。
40:01あいつやめたよ。
40:03やめた?
40:04ああ。
40:06あんたあいつの知り合いなら、荷物持ってってよ。
40:07おい、木下さんのニュース持ってこい。
40:10はい。
40:11あの、やめたって。
40:12いつやめたんですか?
40:154日前かな?
40:17じゃあ、今どこに?
40:20さあ、知らないな。
40:21これです。
40:23あいつがロッカーに忘れていったやつだ。
40:25ハンパな野郎だよ、あいつは。
40:30どうせ今俺はヤクザになくなって、取り立てでもやってんじゃがてんのか?
41:03あの、これ。
41:06あの、これ。
41:07木下やるような写真だよ。
41:21あの、あとこれも。
41:31あの。
41:38Hey, my brother, I'm not going to go to Tokyo to Tokyo.
41:48Sorry.
41:50I've seen a lot of things and a lot of fun.
41:54It's a problem, isn't it?
42:00I don't know.
42:01I've seen that in Tokyo.
42:05I don't know.
42:08I've seen that.
42:09I've probably known that.
42:15I'm alone.
42:17It's lonely.
42:19It's sad.
42:20It's sad.
42:22It's sad.
42:23It's sad.
42:24It's sad.
42:27It's sad.
42:27It's sad.
42:29It's sad.
42:31It's sad.
42:36It's sad.
42:48でももう一目だけ会いたかったよ。
42:57さようなら。
43:10坐下。
Comments

Recommended