Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Bir köşke çeşitli kılıklarla girip, kanun kaçaklarını ortaya çıkaran iki polisin öyküsü.
Transcript
04:40My brother, Nazan.
04:41I saw you only once again.
04:43It's very difficult to remember.
05:00Is this our house?
05:02This is our house, my dear.
05:11What are you doing?
05:14We'll sit in the room.
05:15You'll sit in the room.
05:20You'll sit in the room.
05:25You'll sit in the room.
05:26The house is in the room, right?
05:28You'll be all in the room.
05:30You'll be all in the room.
05:41You'll be all in the room.
06:02You'll be all in the room.
06:04You'll be all in the room.
06:06Doctor, I'm not your husband, I'm not your husband.
06:11Your husband...
06:13...and your medicine.
06:20I don't have any medicine, I don't have any medicine.
06:23I'm not sure, Orhan.
06:25If you do anything, do you do anything, if you do anything.
06:31You don't have any medicine.
06:46I don't have any medicine.
06:47Ya iğne.
06:50Zamanı gelince Nazan iğnesini yapacak.
06:53Köşke yabancı birinin girip seni bu şekilde görmemesi lazım.
07:03Eğer kaza duyulursa gazeteciler, yayın evi tarihleri, kitapçılar...
07:08...büyük bir skandal olur.
07:11Her şeyi çok iyi düşünürsün.
07:13Vazifem sevkilim.
07:15Senin karın en az senin yarın kadar zeki olmalı.
07:19İzninle.
07:20Dur bir dakika.
07:22Efendim?
07:24Benim karım olduğuna emin misin?
07:27Seninle evlendiğim günden beri eminim.
07:29He.
07:35Oooonay.
07:36He.
07:41He.
07:42He.
07:42He.
08:05I don't remember him.
08:07I don't remember him.
08:09I don't remember him.
08:14I don't remember him.
08:16I don't remember him.
08:45I don't remember him.
08:56I don't remember him.
08:58I don't remember him.
09:24I don't remember him.
09:27I don't remember him.
09:29I don't remember him.
09:29I don't remember him.
09:34I don't remember him.
09:37I don't remember him.
09:37I don't remember him.
09:40Şey...
09:41Biraz yanımda kalsam.
09:43Sen iyileşmeden olmaz.
09:49Kazada çok sarsıldın.
09:52Çok kuvvet kaybettin.
10:02THE END
10:24Selma hanımın isteği böyle bir müddet kimse köşkten uzaklaşmayacak
10:32Al ekmeğini de beni dinle bahçe kapısı hiç açılmayacak sen de komşulara ve hiçbir yere gitmeyeceksin
11:20Altyazı M.K.
11:27Altyazı M.K.
12:00Altyazı M.K.
12:01Altyazı M.K.
12:23Altyazı M.K.
12:30Altyazı M.K.
12:44Altyazı M.K.
12:46Altyazı M.K.
12:57Altyazı M.K.
13:14Altyazı M.K.
13:22Altyazı M.K.
13:24Altyazı M.K.
13:27Altyazı M.K.
13:34Altyazı M.K.
13:37Altyazı M.K.
13:45Altyazı M.K.
14:06Altyazı M.K.
14:11Altyazı M.K.
14:12Altyazı M.K.
14:19Altyazı M.K.
14:36Altyazı M.K.
14:39Altyazı M.K.
14:41Altyazı M.K.
14:52Altyazı M.K.
14:56Altyazı M.K.
15:11Altyazı M.K.
15:12Altyazı M.K.
15:14Altyazı M.K.
15:15Altyazı M.K.
15:16Altyazı M.K.
15:17Altyazı M.K.
15:18Altyazı M.K.
15:19Altyazı M.K.
15:22Altyazı M.K.
15:29Altyazı M.K.
15:29Altyazı M.K.
15:30Altyazı M.K.
15:31Altyazı M.K.
15:40Altyazı M.K.
15:45What's going on?
15:50What's going on?
15:51What's going on?
15:53We can't get any more.
15:53I'll give you a little bit of the gul fidan.
16:40BIRDS CHIRP
16:45Kendi kendinin kim olduğuna inanmak için mi hüviyetini arıyorsun?
16:49Söyleseydin beni.
16:51Sen bana hiçbir şey veremezsin.
16:57Kazayı, şöhretli bir yazar olduğumu, senin karam olduğunu, çok param olduğunu hepsini anladım.
17:04Bir tek şey anlamıyorum.
17:05Bu kazayı yapmam için kendimi öldürmek istemem lazım.
17:08Bu kadar refah içinde neden kendimi öldürmek isteyeyim?
17:13Çıkacağım bu köşten, şehre ineceğim.
17:16Kendimi bulmam, her şeyi hatırlamam lazım.
17:19Sinirlenme Orhan, hepsi geçecek, geçecek hepsi.
17:31Yaşayan bir ölü gibiyim.
17:33Karım var benim değil.
17:35Evim var benim değil.
17:37Ben benlikten çıkmışım, neye yarar?
17:40Kapını iç Melis'in.
17:41İki tane iç.
17:42Hem sinirlerin yatışır, hem de biraz uyursun.
17:45İki tane iç.
17:48İki tane iç.
17:50İki tane iç.
17:56İki tane iç.
17:57İki tane iç.
17:58İki tane iç.
17:58İki tane iç.
17:58İki tane iç.
17:58İki tane iç.
18:00İki tane iç.
18:00İki tane iç.
18:01İki tane iç.
18:04İki tane iç.
18:13İki tane iç.
18:15Don't forget that you are from us.
18:20We will take you and we will take you.
18:23Even if we don't wait for you, you will be able to come.
18:30Orhan...
18:31You can open the door.
18:33You can open the door.
18:41You can open the door.
18:58You can open the door.
19:00If you open the door, orhan...
19:02You can open the door.
19:05One more time you can open the door, orhan...
19:08Take it, take it, Orhan!
19:25It's going to come out here in the village.
19:27If Orhan's hafizasını kaybetti, it would be a big skandal.
19:35It's going to come out here in the village.
19:37It's going to come out here.
20:01Umarım beni de görse hatırlamaz.
20:03Yıllarca olan arkadaşlığımız, dostluğumuz hepsini unutmuştur herhalde.
20:07Çaresizdim.
20:08Seni çağırtmaktan başka çarem yoktu.
20:14Hiç olmazsa senin doktorluğuna itimat eder.
20:16Sonra köşke de kalmak istemiyor.
20:19Zaten bu haliyle halkın arasına çıkarsa deli diye tımarhaneye kaparlar.
20:23Ne yapıyor şimdi?
20:24Uyuyor.
20:25Hiç uyandırmaya gerek yok.
20:27Sabah nasıl olsa karşılaşacağız.
20:29Bakalım beni meşhur doktor Cemil Beker'i tanıyabilecek mi?
20:33Belki de onunla saklanç oynarsak o zaman hatırlar.
20:49Köpeğin yanına sakın yaklaşma.
20:52Sabaha kadar yiyecek hiçbir şey vermeyeceksin.
21:01Çeviri ve İstanbul'dan yaklaşmıştaki man'den-
21:19ABC'ye tanpor Windowda
21:21belle jestin bakarlar Royal Zweckı
21:33I can't do that.
21:35I can't do that.
21:36I can't do that.
21:37But today you are crying.
21:39You can't do that.
21:41But you can't do that.
21:44It is your name, you are your son.
22:08I can't do that.
22:11I can't do that.
22:14I can't do that.
22:20I can't do that.
22:21What?
23:19Oh
23:25Oh
23:53Oh
24:21Oh
24:24Oh
24:25Oh
24:41Oh
24:42Oh
24:42Oh
24:43Oh
24:43Oh
24:44Oh
24:45Oh
24:45Demek bu benim köpiğimde ha
24:47Tabi siz
24:48Küçücük bir yavruydu köşke getirdiğiniz zaman
24:52Hıh
24:55Öyleyse köpek de unutkanlık hastalığına tutulmuş
24:58Beni tanımadı
25:04Buradan aşağı düşecek
25:06Köpek neden saldırsın sana
25:10Belki de ürktü
25:11Peki nasıl kurtuldun
25:16Köpek korktu benden kaçtı
25:18Ama
25:20O kayalardan düşseydim
25:22İnan ki kimse cesedimi teşhis edemezdi
25:24Sen de üzüntüden şaşırırdın
25:27Neden böyle konuşuyorsun Orhan
25:28Sen yaşarsan ben mutlu olurum
25:42Orası ne?
25:48Depo
25:50Bahçıvan kışlık erzağı oraya koyar
25:52Bahçıvan orada mıdır?
25:54Günün çok zamanını orada götürür
25:58Bir de oraya bak
26:00Belki de hatırlayacak bir şey değil
26:25Kimse yok mu?
26:26Bazen bahçıvan bulunur buradan
26:28İçeride olmaz
26:30Bilmem ki
26:31Bir bakalım istersen
26:32İçeride olmaz
26:44İçeride olmaz
26:54İçeride olmaz
27:00İçeride olmaz
27:03Viensel
27:03Olur
27:03Bir
27:11THE END
27:43THE END
28:07THE END
28:09THE END
28:11THE END
28:13THE END
28:14THE END
28:14THE END
28:15THE END
28:17THE END
28:17THE END
28:18THE END
28:26THE END
28:27THE END
28:30THE END
28:30THE END
28:30THE END
28:31THE END
28:32THE END
28:32THE END
28:32THE END
28:33THE END
28:34THE END
28:34THE END
28:34THE END
28:35THE END
28:41THE END
28:42THE END
28:43THE END
28:44THE END
28:46THE END
28:47THE END
28:47THE END
28:48THE END
28:51THE END
28:53THE END
28:53THE END
28:54THE END
28:58THE END
29:06THE END
29:08THE END
29:13THE END
29:20THE END
29:21THE END
29:22THE END
29:24THE END
29:24THE END
29:25THE END
29:25THE END
29:25THE END
29:26THE END
29:26END
29:26THE END
29:26THE END
29:26THE END
29:56I wrote a roman that wrote.
29:58This roman was the most famous people who have died from the world,
30:02and they've lived in 100 years.
30:06I will make these souls of these people's minds.
30:10You are the ones who have died from the world.
30:14The people who have died from the world...
Comments

Recommended