Skip to playerSkip to main content
  • 7 minutes ago
kardeşini bir aşk cinayetine kurban veren Gülseren'in (Hülya Avşar) yaşadığı acı dolu süreci ve yaşadığı beklenmedik aşkı konu alır.
Transcript
00:00:30Seni bulamayacağım diye çok korkuyordum.
00:00:33Yarım saate kadar buluşalım.
00:00:35Çok işim var Cemile.
00:00:36Ben yarın ararım seni.
00:00:38Ama çok özledim seni.
00:00:41Alo?
00:00:42Alo?
00:00:43Ekrem, beni duyuyor musun?
00:00:46Tamam.
00:00:48Peki, yarın ararım seni.
00:00:56Bekledim, aramadın beni.
00:00:58Neredeydin?
00:00:59Evet, butikteyim.
00:01:01Bir saate kadar gel al beni.
00:01:04Senin için ayrıldım kocamdan.
00:01:07Beni hayata bağlayan sadece senin sevgilin.
00:01:11Kocandan ayrılmanı ben istemedim ki.
00:01:22Bana karşı bir sorumluluğun var.
00:01:25Hayatıma girdin.
00:01:27Her şeyimle senin oldum.
00:01:30Beni bırakırsan öldürürüm kendimi.
00:01:40Kimseye bırakmam seni.
00:01:42Kimseye bırakmam seni.
00:01:42Sen benimsin.
00:01:48Aramızdaki ilişki bu şekilde süremez.
00:01:52Ne zaman evlenmeyi düşünüyorsun benimle?
00:01:54Sen çıldırmışsın.
00:01:59Beni başından atacağını sanıyorsam yanılıyorsun.
00:02:05Biraz makul ol Cemile.
00:02:07Sana hiçbir zaman ümit vermedim.
00:02:09Evleneceğiz diye söz vermedim.
00:02:12Senin yüzünden ayrıldım kocamdan.
00:02:15Bunu yapmana karşıydım.
00:02:16Evlenemeyiz diye yüz kere söyledim.
00:02:17Kimseye bırakmam seni.
00:02:20Bunu hiç aklından çıkarma.
00:02:26Ekrem!
00:02:31Kimmiş?
00:02:33Alo?
00:02:34Sabah arayacaktın beni.
00:02:36Neredeydin?
00:02:37Lütfen bırak bu anlamsız oyunu.
00:02:40Bir iş görüşmemiz var.
00:02:42Lütfen.
00:02:43Peki nasıl istersen.
00:02:46Ben senin yerinde olsam çıkar bir yerlere giderdim.
00:02:50Sinirlerim berbat senin.
00:02:54Çek git Bodrum'a.
00:02:56Denize gir.
00:02:57Güneşte yat.
00:02:58Bir hafta kafanı dinle.
00:03:00Dörünce de bıçak gibi kes at bu işi.
00:03:03Çekilir işkence değil be.
00:03:06Sağ ol abi gideceğim.
00:03:15Of...
00:03:20Haydi toparlayınsınlara!
00:03:22Kalk dedim sana!
00:03:23Hadi be sallama!
00:03:24İyi gidiyorum!
00:03:24Yürü!
00:03:25Haydi!
00:03:40Yürü!
00:03:41Hey!
00:03:49Here is a deal, come on!
00:03:54Come on!
00:03:57Come on!
00:04:00Oh! Oh! Oh, oh!
00:04:01Oh! Oh, oh, oh!
00:04:02Oh! Oh!
00:04:14Me neree getturecek?
00:04:16Hastane.
00:04:16Oh, o kadar abartma, ciddi bir şeyim yok.
00:04:19Ama hiç olmazsa bir eczanede pansuman yaptıralım.
00:04:22İstemez.
00:04:23O halde sizi evinize götüreyi.
00:04:25Hayır, hayır.
00:04:27Ama böyle bırakamam ki sizi.
00:04:30Biraz ileride inirim ben.
00:04:31Olmaz, pansuman yapmadan bırakmam.
00:04:33Bir yerde yaptırmamız lazım.
00:04:36Evinize götürün öyleyse!
00:04:40i
00:04:40I can't see you
00:04:41I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:42I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43What if you can't talk to me?
00:04:45I don't know what you are.
00:04:47Do you know what you are.
00:04:50You are not a good job.
00:04:53I have a good job.
00:04:54Are you a good job?
00:04:56What is it?
00:04:56How did you live in your life?
00:05:43Ufacık bir sıyrıkmış.
00:05:48Size ne ikram edebilirim?
00:05:51Çay, Nescafe?
00:05:53Sadece bir sigara.
00:06:04Kim bilir benim için neler düşünüyorsunuzdur.
00:06:08Tipik bir sokak kızı.
00:06:09Öyle değil.
00:06:11Hayır.
00:06:13Sadece çocuklarını ihmal eden bir anne babanın şımarık kızı.
00:06:18Annemi babama bir trafik kazasında kaybettim.
00:06:21Özür dilerim.
00:06:22Kiminle oturuyorsunuz?
00:06:26Teyzemle.
00:06:28Başka akrabanız falan yok mu?
00:06:30Param var.
00:06:32Ondan daha iyi akraba olabilir mi?
00:06:38Bir kız kardeşim var ama uzakta.
00:06:42Taparım ona.
00:06:45Evet.
00:07:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:45Sönsönüs'ün öldürülmesi ile ilgili bir şey söyler misiniz?
00:08:48Lütfen açıklama yapar mısınız?
00:08:52Gelin.
00:09:00Buyurun, oturun.
00:09:10Adınız Reşit Sönmez, İstanbul 1956 doğumlu, stajyer avukatsınız, öyle mi?
00:09:17Evet.
00:09:18Ölen Gülderen ile ilişkiniz?
00:09:20Sözlüm de evlenecektik.
00:09:22Sözlümüz hakkında savcılıkça iki defa soruşturma yapılmış.
00:09:27Biri esrar içmekten, diğeri?
00:09:31Bir çocuk kaldırma olayı.
00:09:34Evet.
00:09:36Siz temize çıkmışsınız.
00:09:42Lütfen yalnız kalabilir miyiz?
00:09:44Dışarıda bekleyin siz.
00:09:46Peki.
00:09:49Evet, sizi dinliyorum.
00:09:53Çok, çok serbest bir kızdı Gülderen.
00:09:55Bütün ahlak değerleriyle alay eder, skandal çıkarmaktan zevk duyardı.
00:10:00Anasını babasını kaybettikten sonra, arkadaşları uyuşturucu ilaçlara, sonra esrara alıştırmışlardı.
00:10:08Kaç kere yalvardım, vazgeçirtemedim.
00:10:12Adım adım takip eder oldum onu.
00:10:16Birkaç kez sapık arkadaşlarıyla toplandıkları evde yakaladım.
00:10:20Zorla sürükleyerek çıkardım, evime götürdüm.
00:10:23Her seferinde bir daha yapmayacağım diye yemin ederdi bana.
00:10:26O kadar seviyordum ki onu, yalan söylediğini bildiğim halde inanmak istiyordum.
00:10:32Bir gece evine sürükledi beni.
00:10:35Bana kendini verdi.
00:10:48Ertesi sabah hiçbir şey olmamış gibi neşe içinde kalktı.
00:10:51Bir yandan da günün moda şarkılarından birini mırıldanıyordu.
00:11:00Ne oluyorsun böyle?
00:11:02Galiba hemen evlenmemiz gerekecek.
00:11:05Ay bayıldım doğrusu.
00:11:08Gülderim bu ciddi bir mesele.
00:11:09Galiba bekaretini kaybetmiş bir genç kız olarak hayatıma kıymam ben korkuyorsun.
00:11:14Amma yobassın be!
00:11:15Ama çocuğumuz olabilir.
00:11:18Hangi devirde yaşıyoruz hacı baba?
00:11:20Aldırırız olur biter.
00:11:22Sonra gerçekten hamile kaldı.
00:11:24Ne kadar evlenelim diye esrar ettimse hep alay etti.
00:11:28Bir gün benden habersiz aldırtmış çocuğu.
00:11:30Kanama yapmış, hayatı tehlikeye girmişti.
00:11:32Beni çağırttı.
00:11:33Bir ambulansla hastaneye kaldırdım.
00:11:35Güçlükle kurtardılar hayatını.
00:11:36Ama yaşamında hiçbir şey değişmedi.
00:11:39Gene esrar partileri, gene diskotekler, acayip ilişkiler.
00:11:43İçki.
00:11:44Beraberliğiniz sürdü mü?
00:11:46Evet, bir türlü ayrılamıyordum.
00:11:49Çok seviyordum onu.
00:11:52Olay günü neredeydiniz?
00:11:54Büyükdere'de buluşacaktık.
00:11:56Akşama kadar bekledim gelmedi.
00:11:58Dışarı çıkarttığınız adamla berabermiş.
00:12:02Peki, gidebilirsiniz.
00:12:05Teşekkür ederim.
00:12:13Balistik ve parmak izi raporları geldi mi?
00:12:21Tamam.
00:12:22Tamam, teşekkür ederim.
00:12:27Raporlar gelmiş.
00:12:28Temize çıktınız.
00:12:30Sağ olun.
00:12:31Sadece yasalar karşısında temize çıktınız.
00:12:35Ne olursa olsun, genç bir insanın ölümüne sebep oldunuz.
00:12:38Size gereken cezayı vicdanınız verecek.
00:12:51Genç bir insanın ölümüne sebep oldunuz.
00:12:54Size gereken cezayı vicdanınız verecek.
00:13:16Gülüşmeler.
00:13:16Boşuna harap ediyorsun kendini.
00:13:18Senin ne günahın var ki?
00:13:20Anlatamam ki.
00:13:22Ben olmasaydım belki bugün hayattaydı.
00:13:25Yes.
00:13:26That's not it!
00:13:28I'm not looking at the face.
00:13:30He was like, sexual assault!
00:13:32I'm going to go get that.
00:13:38I have to say that I'm going to help you.
00:13:40You have to give me this.
00:13:46We managed to attach some Meyer.
00:13:47...and the antimoan madeni antlaşması.
00:13:49We had to do it, you know?
00:13:51Yes.
00:13:54We are young, a young man.
00:13:56He has all the projects and projects to us.
00:13:58He will be working with the project.
00:14:00Two years of work.
00:14:02You can do it, you will forget it.
00:14:05You can do it.
00:14:08I don't have to do it.
00:15:17Burası ağabey dediğin çok mu zengin?
00:15:20Buradan tek köye kadar bütün arazi onun. Madenler de onun.
00:15:23Çok yaşlı mı?
00:15:25Taptaze delikanlı. Şimdi Avrupa'da.
00:15:27Tekrar çekti haftaya geliyor.
00:15:30Hadi.
00:15:41Hadi.
00:15:44Hadi.
00:15:45Hadi.
00:15:46All right.
00:16:19Haydi sen git dört beş adam buy. Derhal kazı ve incelemelere başlayacağım.
00:18:20Özür dilerim, kötü bir niyetim yoktu.
00:18:28Kimsin sen? Ne arıyorsun burada?
00:18:31Tesadüfen geçiyordum burada.
00:18:32Kıpırdarsan yersin kurşunu.
00:19:01Kıpırdarsan yersin kurşunu.
00:19:02Buraya gelin.
00:19:06Atın şunu depoya.
00:19:37Kıpırdarsan yersin kurşunu.
00:19:44Çıplak bir kadını gizlice gözetlemeye utanmıyor musun?
00:19:47Geçiyordum sizi tesadüfen gördüm.
00:19:50Pişman değilim.
00:19:52Kıpta!
00:19:53Biliyor musunuz?
00:19:55Hiddetledince büsbütün güzelleşiyorsunuz.
00:19:58Demek hala alay etmekte devam ediyorsun öyle mi?
00:20:05Tutun şun.
00:20:30Ne o elleri mi titriyor?
00:20:32Allah kahretsin!
00:20:48Allah kahretsin!
00:20:50Allah kahretsin!
00:21:27Bölgedeki en zengin antimoan damarları bu tepenin altında bulunuyor.
00:21:31Kazmaya devam etsinler.
00:21:36Sırtın öbür tarafında da bu kadar zengin damar olmalı.
00:21:41Ben de sizinle geleyim mi?
00:21:42Sen burada kal.
00:21:55Müzik
00:21:55Müzik
00:21:55Müzik
00:21:55Müzik
00:22:01Müzik
00:22:21I don't know what you're doing.
00:22:22What's going on here?
00:22:24What's going on here?
00:22:26What's going on here?
00:22:27I'm going to get you.
00:22:31Kimden izin aldın burayı kazmak için?
00:22:33Bana baksana sen!
00:22:35Evvelsi gün beni kamçıladın, ben hatalıydın, tamam mı?
00:22:39Ama çek git artık buradan!
00:22:40Terbiyesiz küstah!
00:22:46Seni adi alçak adam, seni!
00:22:48Sen, sen bir alçak!
00:23:30Altyazı M.K.
00:23:31Beyefendi Avrupa'dan dönmüş, sizi kasabadaki evinde bekliyor.
00:23:43Sizi rahatsız etmemin sebebi, yarın şehirde bir toplantımız var.
00:23:47Bir Belçika şirketi ile ortaklık kurduk.
00:23:50Adamlar yarın erkenden gelecekler.
00:23:52Tabii, sizin de bulunmanız şart.
00:24:17Gel sevgilim, seni yeni mühendisimiz Ekrem bey ile tanıştırayım.
00:24:23Gülseren hanım, nişanlım.
00:24:28Memnun oldum.
00:24:28Sizinle tanışmak benim için bir şereftir.
00:24:35Bir takım kazılar yapmışsınız.
00:24:38Nasıl buldunuz madenin durumunu?
00:24:42Çok zengin.
00:24:43Özellikle köyün dört beş kilometre ilerisinde dağ, taş, antimoan.
00:24:48İşittin mi Gülseren?
00:24:50Beyefendi senin arazinin antimoanla dolu olduğunu söyledi.
00:24:56O topraklar sizin değil mi?
00:24:58Hayır, benim değil.
00:25:03Söylediğiniz yer Gülseren'in ailesinin, benim arazi tepenin öbür yamacından başlar.
00:25:10Biliyor musunuz, bu sabah Gülseren hanımın arazisinde çalışırken, bir kadının bindiği atın ayakları altında kalıyordum.
00:25:17Allah Allah, kimdi acaba?
00:25:19Buralarda öyle bir kız ne arar?
00:25:20Olağanüstü genç ve güzel bir kız, hala tesir altındayım.
00:25:24Kim olabilir ki Gülseren?
00:25:27Bilmem, Ayazlıların gelinidir belki de.
00:25:30Hiç zannetmem.
00:25:33Ama olabilir.
00:25:36Ben çok geciktim, müsaade edersen gideyim.
00:25:39Ben götürseydim.
00:25:40Yok, kendim gidelim.
00:25:42Allah'a ısmarladık.
00:25:44Tanıştığımıza çok memnun oldum.
00:25:55Hanımefendi bekliyor sizi.
00:25:57Hangi hanımefendi?
00:25:58Gülseren hanım, Rıza ağabeyin nişanlısı.
00:26:01Söyle hemen geliyorum.
00:26:12Beni emretmişsiniz.
00:26:16Rıza gelirken sizi almamı söylemişti.
00:26:20Buyurun.
00:26:58Sizden bir isteğim var.
00:27:00Buyurun.
00:27:02Derhal buradan gitmenizi istiyorum.
00:27:05Nişanlınız ne düşünür o zaman?
00:27:07Ne düşünürse düşünsün.
00:27:09Sizi sürekli karşımda görmekten çektiğim ıstırabın yanında hiç kalır.
00:27:19Nişanlımla aranızdaki sözleşmenin fesli işini ben hallederim.
00:27:23Öyleyse yarın erkenden ayrılırım.
00:27:26Nasıl isterseniz.
00:27:27O halde iş görüşmesine de gitmeye lüzum kalmadı.
00:27:31Geri dönün beni köye bırakın.
00:27:40Lastik patlamış.
00:27:51Yedek lastiğiniz var mı?
00:27:54Bagajda.
00:27:56On dakika kadar sürer.
00:27:57Siz bir dolaşın isterseniz.
00:28:42Altyazı M.K.
00:28:45Altyazı M.K.
00:28:52Altyazı M.K.
00:28:54Altyazı M.K.
00:28:56Altyazı M.K.
00:28:59ALTYNA
00:29:01Hayır.
00:29:04İLTA
00:29:06Ayıör
00:29:06Ne olursun bırakın.
00:29:10Yal Begin
00:29:11Bil
00:29:17İLTA
00:29:20BİR
00:29:21BROCA PENE!
00:29:23BROCA!
00:29:25BROCA!
00:29:31BROCA PENE!
00:29:33BROCA!
00:29:35BROCA!
00:29:45BROCA!
00:29:46BROCA!
00:29:48BROCA!
00:29:48BROCA!
00:29:50BROCA!
00:29:51BROCA!
00:29:59Yavrum...
00:30:01Aynama!
00:30:08Kıpırdama!
00:30:10I don't know what happened to you!
00:30:119 years of the day!
00:30:149 years!
00:30:159 years!
00:30:16We've seen a lot of the eyes!
00:30:19We've seen a lot of the eyes!
00:30:26You can get your gun!
00:30:27We've seen a gun!
00:30:28We've seen a gun!
00:30:33You can get your gun!
00:30:35If you want to get your gun, I'll get your gun!
00:30:38Let me go!
00:30:40No!
00:30:42No!
00:30:43Let me go!
00:30:45No!
00:30:47No!
00:30:49No!
00:30:52No!
00:30:53No!
00:30:53No!
00:31:00What happened?
00:31:02Get!
00:31:04Get the people!
00:31:06Ah!
00:31:07Bırak!
00:31:08Bırak!
00:31:15Kaçma!
00:31:23Ah!
00:31:35Oynlaşma kız!
00:31:45Kal olduğun yerde!
00:31:49Kal dedim!
00:31:53Yaklaşma!
00:31:54Yaklaşma!
00:31:55Yersin kurşunu!
00:31:58Ah!
00:32:01Ah!
00:32:05Ah!
00:32:10Ah!
00:32:11Ah!
00:32:12Ah!
00:32:14Ah!
00:32:15Ah!
00:32:15Ah!
00:32:16Ah!
00:32:16Ah!
00:32:18Ah!
00:32:18Ah!
00:32:31Ah!
00:32:33Ah!
00:32:35Ah!
00:32:36Ah!
00:32:39Ah!
00:32:40Ah!
00:32:41Ah!
00:32:43Of!
00:32:55I do not get it!
00:32:57I did not jump on you, I don't have to go away once again.
00:32:59How did it?
00:33:00I would leave you a line of sleep.
00:33:02A few days do not go away.
00:33:06Well, Doctor, I do not go.
00:33:09I am going.
00:33:12See you later, you'll leave me.
00:33:12I'll leave you to the house.
00:33:13I'll leave you in the house.
00:33:13So, you'll leave me again.
00:33:23I'll leave you in the house.
00:34:06How are you?
00:34:10I'm not very good.
00:34:11The doctor said to me two hours later.
00:34:16Do you put your arm on your shoulder?
00:34:23Go and go, if something needs something, I'll call you.
00:34:32Let me go.
00:34:5137.3, önemli değil
00:34:54Niye güldünüz?
00:34:58Şu hayatın cilvesine bakın
00:35:01Birkaç saat önce beni kovuyordunuz
00:35:03Şimdi başucumda hasta nöbeti tutuyorsunuz
00:35:07I'm not a man.
00:35:09I'm not a man.
00:35:10I'm not a man.
00:35:15Who are you?
00:35:21Why did you come here?
00:35:23For the rest of you.
00:35:31I want to pray for you, I want to pray for you.
00:35:32Bir aşk macerasın?
00:35:33Bugüne kadar hiçbir kadına bağlı kalmadım.
00:35:36Hiçbir kadını da sevmedim.
00:35:53Can you give me a cigarette?
00:36:08What do you think about it?
00:36:12You have no interest in a young woman.
00:36:16I was the first time I looked at a woman's eyes when I was titred.
00:36:25The trend was seen in the past.
00:36:27It was not a big deal.
00:36:29He was a very long time ago.
00:36:44I don't know.
00:36:45I think you're a guy like that you're a little bit.
00:36:48You're a little bit.
00:36:51You're a little bit.
00:37:00Yes.
00:37:05Geçmiş olsun, size nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum
00:37:08Görevimdir
00:37:09Hapishaneden kaçan üç mahkummuş, jandarma peşlerinde
00:37:15Çok korktun mu?
00:37:18Ekrem bey olmasaydı her şey bitmişti
00:37:23Rıza bey, Gülseren hanım çok korktu
00:37:26Üstelik uykusuz ve yorgun, ne olur kendisini çiftliğe bırakın
00:37:30Ama sizi böyle bırakamam ki
00:37:31Israr etmeyin, ben de uyumak istiyorum
00:37:36Size tekrar tekrar teşekkür ederim, iyi geceler
00:37:42Ben yarın tekrar uğrarım
00:38:10Altyazı M.K.
00:38:15Altyazı M.K.
00:38:42Altyazı M.K.
00:38:48Altyazı M.K.
00:38:48Seni buralara sürükleyen, unutmaya çalıştığın o korkunç olay nedir?
00:38:56Özür dilerim, benimkisi sadece manasız bir meraktı
00:39:11Ya senin gibi genç bir kızın ne işi var buralarda?
00:39:19Çok varlıklı olduğunu öğrendim, İstanbul'duymuşsun
00:39:22Buraya çekilmenin anlamı ne?
00:39:26Dünyada en sevdiğim varlığı, kardeşimi kaybetti
00:39:33Özür dilerim, yaranı deşmek istemezdim
00:39:37Her şeyim de o benim
00:39:38Bir an bile ayrılmadık birbirimizden
00:39:43Annem babam Avrupa'daydılar
00:39:45Bir gece trafik kazasında ikisinin birden ölüm haberini aldık
00:39:49Babamın işi dışarıdaydı
00:39:52İkimizden biri oraya gidip bazı işleri halletmek
00:39:55Babamın parasına, işine sahip çıkmak zorundaydı
00:39:58Ben gittim
00:40:01İşim bir sene kadar uzadı
00:40:04Dönüşe hazırlandığımda
00:40:07Onun ölüm haberini aldım
00:40:17Kardeşin hasta mıydı?
00:40:20Hayır
00:40:21Bir kazaydı diyelim
00:40:29Seni üzmek istemezdim
00:40:48Zavallı kardeşim
00:40:49Senin ölümüne sebep olan adamı elime geçirsem
00:40:54Ellerimle boğardım
00:41:29Buyurun efendim
00:41:31Bir mektup vereceğim sana
00:41:32Götürüp kendi elinle Gülseren Hanım'a vereceksin tamam mı?
00:41:35Hadi git hazırla
00:41:36Gülseren
00:41:37Bu satırları sana yazıp gönderdiğim anda
00:41:40Bütün varlığımın dayanılmaz bir ateşle yandığını duyuyorum
00:41:43Talihim burada da bana en acımasız oyununu oynadı
00:41:46İlk defa olarak bir kadın karşısında irademi kaybettim
00:41:50Burada senin yanında hep aynı acıyı çekeceğim
00:41:52Benim için tek kurtuluş bir daha dönmemek üzere ayrılmak
00:41:55Artık hislerimi saklayacak gücü bulamıyorum kendimde
00:41:58Hayatımda senden başka kadın tanımadım
00:42:01Seni çok ama çok
00:42:14Beni bırakıp gidemezsin
00:42:18Dayanamam yokluğuna
00:42:22Ne zamandır kendi kendimle savaşım
00:42:29Ama sonunda anladım ki
00:42:33Seni seviyorum
00:43:24Altyazı M.K.
00:46:31You are my son, you are my son, I'm going to live.
00:46:38Get back to me, Rıza.
00:46:40I'm going to leave you, I'm going to leave you!
00:46:41I'm going to leave you, leave you!
00:46:44I'm going to leave you, I'm going to leave!
00:53:15They were killed by my brother.
00:53:21Go!
00:53:49I can't breathe.
00:53:52I can't breathe.
00:54:01I can't breathe.
00:55:45Gülseren!
00:55:48Gülseren!
00:55:52Duymadın mı geldiğimi?
00:55:55Hazırlanıyordum.
00:55:57Üzgünsün sen.
00:56:01Kardeşimin mezarında biraz heyecanlandı.
00:56:05Senin bu kadar sevgine layık olduğuna göre dünyalar tatlısı...
00:56:09...Çok güzel bir kız olmalı.
00:56:14...Öyle mi?
00:56:16Tabii.
00:56:17Ben şimdi hazırlanırım.
00:56:19Lütfen beni yalnız bırak.
00:56:26Girebilir miyim?
00:56:27Tabii.
00:56:33Tabii.
00:56:44Tabii.
00:57:10Bu yatağı attığın kaçıncı kız oluyorum be?
00:57:17Gülseren!
00:57:17Merak ediyorum.
00:57:18Acaba diğerlerine de bu kadar kibar mı davranırdın?
00:57:21Ne demek istiyorsun?
00:57:24Diğerler öldü benim için.
00:57:27Doğru.
00:57:27Hele bir tanesi senin yüzünden öldü.
00:57:31Çıldırdın mı sen?
00:57:32Çok mu şaşırdın?
00:57:40Gülderen'den bahsediyorum.
00:57:53Gülderen'den bahsediyorum.
00:58:04Benim bir günahım yoktu ki.
00:58:14Seni çok sevmiştim Ekrem.
00:58:16Oh, my God.
00:58:52Oh, my God.
00:58:55Oh, my God.
00:59:02Oh, my God.
00:59:06Oh, my God.
00:59:09Oh, my God.
00:59:19Lütfen söyler misiniz, sebep değil mi?
00:59:30Nereden biliyorsun kardeşinin ölümüne sebep olduğunu?
00:59:38Elinde kesin delilin var mı senin?
00:59:44Ya kız kardeşin kendi hisse ile gittiyse oraya?
00:59:51Kız kardeşinin dejenere bir esratkeş olduğunu biliyor muydun?
01:00:12Karar, hafifletici sebepler göz önüne alınarak Türk ceza kanununun 241. maddesinin
01:00:19ikinci fıkrası gereğince iki sene dört ay ağır hapsine
01:00:23Kabili temiz olmak üzere karar verilmiştir.
01:00:26Hayır!
01:00:28Hayır olamaz!
01:00:31Hayır!
01:00:38Hayır!
01:00:41Hayır!
01:00:43Katli bak!
01:00:43Hayır!
01:00:45Tanımıyorum!
01:00:48Ben kardeşinin katiliyim!
01:00:53Ben öldürdüm onu!
01:00:57Onu Ekrem'le uzun zamandır sevişiyor zannediyordum!
01:01:03Kıskançlıktan çılgına dönmüştüm!
01:01:08Hiç pişman değilim!
01:01:17Deli gibi seviyordum Ekrem'i!
01:01:20Ama karşılık görmüyordum!
01:01:23Artık kaçmaya başlamıştı benden!
01:01:27Telefonlara yok dedirtiyordum!
01:01:30Genç bir kızla ilişkisi var dediler!
01:01:34Günlerce peşine düştüm!
01:01:36Sonra olay sabahı!
01:01:39Gün ağrırken...
01:01:42...gittim evine!
01:01:44O kız çıral çıplak yataktaydı!
01:01:46Arka arkaya ateş ettim!
01:01:48Sonra savcılıkta ve mahkemede...
01:01:51...vurduğum kızın o gece tesadüfen...
01:01:53...eve gelen bir manyak olduğunu öğrendim!
01:01:55Ama Ekrem'in yatağına giren...
01:01:57...hangi kadın olursa olsun...
01:01:59...aynı şeyi yapardım!
01:02:07Aranızdaki aşkı gazetelerden öğrendim!
01:02:09Hastanede komadan çıktığı an bile seni sormuş!
01:02:12Onu çok seviyorum diye sayıklamış!
01:02:16Şu anda seni öldürmekten ne kadar zevk alırdım...
01:02:19...anlatamam!
01:02:21Yaşar seni!
01:02:23Kaçma!
01:02:28Bırak beni!
01:02:30Niye bıraktın seni?
01:02:34Niye bıraktın seni?
01:02:35Niye bıraktın seni?
01:02:36Will....
01:02:55Haba geletsin he...
01:02:57...kocam!
01:02:58Kimse elimden alamaz!
01:02:59Ahhh!
01:03:00Get out of you, don't you!
01:03:05Get out of you, don't you
01:03:07Don't you, don't you!
01:03:11Don't you get out of you, don't you give up you and don't you!
01:03:17Don't you!
01:03:17Hey!
01:03:18Oh, you didn't get out of you!
01:03:20Oh!
01:04:44Geçmiş olsun kızım, artık iyileşti.
01:04:59Geçmiş olsun.
01:05:29Geçmiş olsun.
01:05:59Geçmiş olsun.
01:06:44Geçmiş olsun.
01:06:59Geçmiş olsun.
01:07:01Geçmiş olsun.
01:07:12Geçmiş olsun.
01:07:17Geçmiş olsun.
01:07:18Geçmiş olsun.
01:07:19Geçmiş olsun.
01:07:21Geçmiş olsun.
Comments

Recommended