Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 gün önce
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.

АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
Döküm
00:00Gülin'in Gülnèşi'i bence için hiçbir şey yapacağım.
00:05Evet, şükür.
00:07Kıvıl Jim'i bu bizim için.
00:09Bu gün bugün.
00:24Gülin'in Gülnèşi'i çıkıyor.
00:29Ne?
00:38Ne?
00:41Ne?
00:42Değil.
00:42Değil.
00:43Değil.
00:45Çünkü, sen birader.
00:48Birader.
00:49Ertor.
03:14çok güzel.
03:15Evet.
03:17Bu, Güln.
03:18Güln.
03:19PHİK çok güzel.
03:20Eğit.
03:22Eğit.
03:26Eğit.
03:27Çok.
03:31Çok.
03:31Çok.
03:35Teşekkür ederim.
03:36jerk dışarıda you?
03:38Ben emiştiren yu.
03:38Ya da.
03:39Evet.
03:40Ben yapamıyorum.
03:41Ben yapamıyorum,
03:42bir şey yapmak için.
03:43Bu iyi.
03:44Biz çok şaşırız.
03:46Çok şaşırız.
03:48Teşekkür ederim.
03:52Teşekkür ederim.
03:52Bu ne dediyar Eşar?
03:57Şimdilik.
03:58Ben de domayla değil.
04:01Ben de bunu bunu izlemiştim.
04:04Bu ne güzel.
04:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:11Nazlı, давай не будем тратить время на ненужные вопросы.
10:14Я задал вам вопрос.
10:19Если позволите, то я не хочу отвечать на этот вопрос.
10:22Это личное между мной и Али.
10:24Позволь мне самому решить.
10:26И я решу.
10:28Али сегодня будет под моим присмотром.
10:31Я сегодня вечером сообщу вам, разрешаю ли я продолжить ваши отношения в рамках больницы.
10:37Если не разрешу, то вам придется сделать выбор.
10:40Почему?
10:41Последний случай, госпожа Цедев.
10:44Подает в суд на больницу.
10:47Пока Али был занят любовными делами, не может сосредоточиться.
10:52Не может контролировать свое поведение.
10:54Но, доктор, Али...
10:56Потому что у меня аутизм?
10:58Али.
11:00Просто в больнице есть и другие люди, состоящие в отношениях.
11:04От них требуется сделать выбор.
11:09Но мне нужно.
11:14Потому что у меня аутизм.
11:16Из-за того, что у меня аутизм, я не могу одновременно работать и быть в отношениях.
11:20Я правильно понял?
11:21Я хочу, чтобы ты мне это доказал.
11:24Докажи, что твои мысли не расплываются.
11:26Ты будешь под моим присмотром.
11:29Назлы, ты сегодня со мной.
11:32Али с дамлой.
11:33Сегодня не будешь нянчиться с Али.
11:37За работу.
11:55Али.
11:56Али.
12:16Джерен, я могу получить карту Кискина?
12:19Прошу.
12:25Назлы.
12:28Дамир ждет тебя в отделении скорой помощи.
12:30Бегом, иди к нему.
12:36Давай же, деточка.
12:39Давай.
12:56Сегодня ты расскажешь мне обо всем, что будет происходить.
12:59Не своди глаз с Али.
13:01Хорошо?
13:02Хорошо, доктор.
13:03Теперь иди к господину Ферману.
13:06Одну же.
13:11Не соверши ошибку.
13:13Я хочу, чтобы ты делал все то, что делал до этого времени.
13:15Больше ничего.
13:16Я рядом с тобой.
13:18К тому же я не поддерживаю учителя Танжо.
13:21С кем бы ты ни встречался, это не наше дело.
13:23Это твоя жизнь.
13:24Хорошо?
13:25Не забывай.
13:27Хорошо?
13:30Доктор, здравствуйте.
13:31Я готова.
13:32Хорошо.
13:37Дамила, ты хороший ассистент.
13:39Вчера на операцию ты была на высоте.
13:48Спасибо, доктор.
13:49Ты терпеливая, стрессоустойчивая.
13:52Твоя психика тоже устойчивая.
13:54Это решает много проблем.
13:55Я к этому и стремлюсь, доктор.
13:59Но только если ты перестанешь стукачить, конечно.
14:04Потому что тебе не нужно этого делать.
14:07Тебе не нужно это делать, Дамила, чтобы понравиться другим людям.
14:11А сейчас ты перестанешь делать то, что собиралась.
14:15Иначе я превращу для тебя эту больницу в банк.
14:22Мы еще совсем не знаем друг друга, понимаешь?
14:26Объясняю.
14:28Никто не может встать между мной и ассистентом.
14:31Руководители.
14:32Руководители отделений.
14:34Пациенты, близкие пациенты, их друзья.
14:36Никто.
14:38Те, кто пытаются это сделать, в конце не получают ничего хорошего, Дамила.
14:42Ты новенькая.
14:44Поэтому я закрою на эту тему.
14:47Это первое и последнее мое предупреждение.
14:51Что бы ты ни делала и по какой бы причине это ни было, брось.
14:55Иначе...
14:56Понятно?
15:00Прекрасно.
15:03Пошли.
15:10Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
Yorumlar

Önerilen