Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
O Acordo da Virgem com o Cirurgião
Transcript
00:00:00Telefone
00:00:01Telefone
00:00:02Telefone
00:00:03Telefone
00:00:06Telefone
00:00:09Eu estou com a minha condição não está bem, Charlotte
00:00:12Se você não pode pagar a medica...
00:00:13Doctor! Eu estou interner no hospital, Dr. Hudson
00:00:17Vou pagar o meu salário?
00:00:20Você está um estudado 3º medical e é muito feliz
00:00:23Se você não pode pagar o meu alimento em 10 anos
00:00:26Eu desculpe, não há nada que eu posso fazer
00:00:28Doctor! Doctor!
00:00:45Grandma...
00:00:47This is probably the only way I can save you.
00:01:05It's not your fault, Noah. You can't expect yourself to save everyone.
00:01:10It's my grandmother, David.
00:01:13My ASM cap.
00:01:16Residency.
00:01:18I became the youngest attending cardiac surgeon in a Tier 1 hospital.
00:01:24I still couldn't save the one person who's most important to me.
00:01:28You're shaking, Noah. Is it happening again?
00:01:33So stop.
00:01:44Ever since Noah's grandma died, his right hand shakes whenever he's stressed.
00:01:50But a virgin always does the trick.
00:01:54You can thank me later, Noah.
00:01:58Yes. I'm definitely a virgin.
00:02:02200 grand up front.
00:02:04That's good.
00:02:08A 30th favorite business.
00:02:10Got it?
00:02:40amentosisazçi Toris
00:02:45Lighting
00:02:51Hi, I'm from Virgin Escort.
00:02:55Ela parece... familiar.
00:03:00Como você encontrou esse lugar?
00:03:02Você me chamou.
00:03:06F***ing David.
00:03:07Você está me enviando uma escola para minha porta.
00:03:13Você acha que é um jogo, kid?
00:03:16Como você é?
00:03:17Tudo bem, senhor.
00:03:47Oh, senhor.
00:03:48O que ele está fazendo?
00:03:50Ele está lá.
00:03:52Não, eu não sei o que ele está fazendo.
00:03:55O que você disse que você era a virgin?
00:03:58Vou ver a ver.
00:04:00MISTER!
00:04:00DOCTOR!
00:04:02SORRY!
00:04:04Eu deixei o meu...
00:04:10Você achou que isso era muito dinheiro, kid?
00:04:17Não, eu não quero pagar a virginia.
00:04:24Você tem alguma dúvida?
00:04:26Você vai pagar um outro homem amanhã?
00:04:28Não, doctor.
00:04:29Não, eu prometo.
00:04:30Eu prometo.
00:04:34Get dressed.
00:04:35Get a f*** out.
00:04:36Obrigada.
00:04:37Obrigada.
00:04:42Hum...
00:04:43Que deveria te ensinar a lesson.
00:04:44Não, meuan.
00:04:55Não, não.
00:04:59Não, não estava canalizado por mais não.
00:05:02Ela parece que ela era quase até pubertura!
00:05:04At least buy me algo... ou algo mais...
00:05:07Parece-seve, Noah. Ela não é tão tão jovem.
00:05:11Você conseguiu com isso?
00:05:17Miss Whitmore, você está em 200 mil em debtor.
00:05:20Não podemos pagar para sua irmã nenhuma se você não pagar por amanhã.
00:05:24Eu me desculpe, Miss Whitmore.
00:05:26Não, por favor, eu vou pagar amanhã.
00:05:29Não, por favor, eu só tenho um pouco mais tempo.
00:05:38Eu realmente não tenho uma escolha, do eu?
00:05:45Você não teve sexo com ela?
00:05:47O que está com você?
00:05:49A desculpe surgery é o dia depois de amanhã, Noah.
00:05:52Como você vai pegar ela?
00:05:54Eu vou encontrar outra maneira!
00:05:56Fácil, fácil, dedo!
00:06:01Fácil, fácil, fácil.
00:06:08Pácil, fácil, fácil!
00:06:12Vou dar uma decisão!
00:06:13Quem precisa de dinheiro?
00:06:14Just think for yourself, man.
00:06:17The Councilman's Surgery.
00:06:27Do you know what you're getting yourself into?
00:06:29I do.
00:06:31I'm offering you the only thing
00:06:33I have left.
00:06:35My virginity.
00:06:38Hi, sir.
00:06:39I need the money.
00:06:43Just on me for the night.
00:06:51Why does this feel different?
00:07:25Wait.
00:07:27What now?
00:07:29The money.
00:07:30Can I get it tomorrow like you promised?
00:07:35Don't worry, kid.
00:07:36I'm not the kind that hits and runs.
00:07:38You'll get your money tomorrow.
00:08:04Last chance, kid.
00:08:06200 grand.
00:08:07I can finally save you, Grandma.
00:08:09No, Grandma.
00:08:21It's good.
00:08:36It's a happy day.
00:08:39It's a happy day.
00:09:08For him.
00:09:10Is it okay?
00:09:15Mind your own business.
00:09:23It's all there. Password is six zeros.
00:09:26We're done, kid.
00:09:28Go to your next client.
00:09:29I don't have any more clients. You're my one and only client.
00:09:34I'm not screwing around.
00:09:36Yeah, that's what they all say.
00:09:40Don't let me see you anywhere near me again.
00:09:43I'll fuck the same person twice.
00:09:48Two hundred grand.
00:09:49I can finally save you, Grandma.
00:09:55Look at you.
00:09:59Some night, huh?
00:10:01Hand isn't shaky anymore.
00:10:02A virgin booster is all you needed.
00:10:04Hmm.
00:10:23Please.
00:10:24I have the money to hope.
00:10:26Don't cancel my grand loss surgery.
00:10:28Did you miss the window?
00:10:29Dr. Rabinovich is off the clock now, and since the payment wasn't received, we have to reschedule.
00:10:34Please.
00:10:35Thank you.
00:10:37Did you inherit?
00:10:38I guess you did inherit.
00:10:40Yes.
00:10:40Pull yourself together.
00:10:43I'll see what I can do.
00:10:46Thank you.
00:10:47Thank you so much.
00:10:48Want her number?
00:10:51Origins only, remember?
00:10:59Dr. Rabinovich, we need you to take a look at the patient.
00:11:03I'll be right there.
00:11:04Talk to me.
00:11:07Looks like the virgin treatment worked wonders.
00:11:13This is the patient's family, Dr. Rabinovich.
00:11:26It's him.
00:11:37What the fuck?
00:11:38Why is she here?
00:11:40Uh, Dr. Rabinovich, this patient's surgery was postponed due to unpaid fees.
00:11:45Somehow, Ms. Whitmore came up with the money today.
00:11:49So that's why she needed the money.
00:11:51Her grandmother's surgery.
00:11:55Dr. Rabinovich, please.
00:11:59Please help my grandpa.
00:12:01I'll do whatever it takes.
00:12:21I need to calm down.
00:12:23I can't concentrate with you, Sniffman.
00:12:30Call the anesthesiologist.
00:12:31Get the oil ready.
00:12:32We're doing this today.
00:12:34Right now?
00:12:40Don't worry, Kate.
00:12:42Your grandma's in good hands.
00:12:43You're welcome.
00:13:10You're welcome.
00:13:22O que é isso aí, mano?
00:13:24Parece que a schoolgirl charme está funcionando.
00:13:26Você conhece a schoolgirl que eu senti lá na noite?
00:13:31Patiante, minha granddaughter.
00:13:32Oh, s***!
00:13:34O que são os odds?
00:13:36A scratch made in heaven.
00:13:44Doctor, como é o meu irmão?
00:13:48O cirurgião foi sucesso.
00:14:12I'll give you two some space.
00:14:18I...
00:14:20Up.
00:14:29How about the Sinai?
00:14:31Are you a medical intern at this hospital?
00:14:35Yeah, yes.
00:14:38You set me up last night, didn't you?
00:14:39This is all part of your grand plan for, what?
00:14:43Seducing a doctor for your grandma?
00:14:45What?
00:14:46No, I...
00:14:48I didn't even know you were a doctor until you told me.
00:14:51I...
00:14:51I didn't even know you work here.
00:14:55Doctor?
00:14:57Please.
00:14:59I...
00:14:59I just want to say my grandma.
00:15:04Don't be a monster, Noah.
00:15:06She was just like you.
00:15:08Trying to save her loved ones.
00:15:13Let's keep what happened last night between us.
00:15:16If you want to give money, you will just...
00:15:17Call me directly.
00:15:19Thank you.
00:15:22Why are you helping me?
00:15:27Do you remind me of someone?
00:15:39Doctor, I...
00:15:41I have a class.
00:15:43If...
00:15:43If you will excuse me.
00:15:55Take it easy for a few days.
00:15:58If you're sick, take some Ibuprofoon.
00:16:07Get your vitamins, skip the booze, and...
00:16:14Sex work.
00:16:37Sir, this is from his bathroom.
00:16:38Honey, you are gorgeous.
00:16:43You smell amazing.
00:16:46I don't know this.
00:16:48Let me go.
00:16:51Let me go.
00:16:52Stop.
00:16:57Who the fuck are you?
00:17:06Why are you here?
00:17:11It's him.
00:17:21Get lost!
00:17:23Get lost!
00:17:24Get lost!
00:17:30You're a floor mopping one-on-one at a strip club.
00:17:34If I came here a few minutes later,
00:17:36would you be doing homework on his bed?
00:17:39You're such a jerk.
00:17:49No more Robbie Noach.
00:17:51Click me down.
00:17:52Right now.
00:17:53Using my full name.
00:17:55All of you.
00:17:58You're way out of line.
00:18:00What happened between us was a one-time thing.
00:18:03You don't get to control me,
00:18:04and you sure don't get to tell me what to do.
00:18:08Oh yeah?
00:18:09Let's find out.
00:18:14Noah Robinovich,
00:18:15let me go right now.
00:18:18No.
00:18:20First, you gotta tell me.
00:18:22And clear this up.
00:18:23Why are you working in this place?
00:18:25To make money, obviously.
00:18:27I gave you money.
00:18:29I gave you 200 grand.
00:18:30That was for my grandmother's medical bills.
00:18:33I have student loans to pay off,
00:18:35and I'm already late.
00:18:39If I can't pay off my student loans,
00:18:41then I don't get to graduate to become a doctor.
00:18:44And if I don't have money,
00:18:46what's gonna happen to my grandma?
00:18:47All right, stop!
00:18:52If it wasn't for my fucked up life,
00:18:54I would have sold my virginity.
00:18:56You have to believe me!
00:18:58I do!
00:19:00I do believe you!
00:19:04Look, you don't have to worry about money ever again.
00:19:09Just...
00:19:13Just come stay with me.
00:19:16Starting tonight.
00:19:24I thought this doctor said
00:19:26no sex worry be.
00:19:34So...
00:19:37Now you're following the doctor's orders?
00:19:39You know I'm not leaving.
00:19:40Yeah, right now, right now.
00:19:43Promise that you'll be there.
00:19:45Tell me you're not leaving.
00:20:04Now on.
00:20:05You're exclusively mine.
00:20:07Come when I call.
00:20:10You think you can handle it?
00:20:14Yes, but...
00:20:15I thought you only went for virgins.
00:20:21I've changed my mind.
00:20:46You said that...
00:20:48The doctor said
00:20:49not for another week.
00:20:51Well, there's...
00:20:52other ways to have fun.
00:20:56Maddie.
00:20:57Did you just give me a nickname?
00:21:10Maddie.
00:21:13Maddie.
00:21:15Blprend you to go.
00:21:17No.
00:21:18Não, eu não posso ir embora.
00:21:20Não, não.
00:21:22Não, não.
00:21:23Você quer que eu me tome?
00:21:39Estou em casa?
00:21:42Estou em casa?
00:21:47Let's go girl, all night time to clean up
00:22:17Noah, emergency at the hospital, we need you here now
00:22:27Let's go girl, all night time to clean up
00:22:54Are you shitting me?
00:22:55This is the councilman we're operating on
00:22:57If you mess this up, your career is over
00:23:00I got this, let's keep going
00:23:02No way, your hands are shaking like crazy
00:23:09I can't find you a virgin right now
00:23:12How about we call a scooter?
00:23:18This is not a practice run
00:23:21This is life or death
00:23:22She's not coming
00:23:29But I'm finishing this surgery
00:23:31With or without her
00:23:36Hello?
00:23:38Please wait more, listen
00:23:48Shula, thank God I'm here, come on, this way
00:23:51Look, we've got a top priority surgery happening right now
00:23:54But Noah's hands won't stop shaking
00:23:56You're the only one who can help him
00:23:59I don't know if I should
00:24:01Charlotte, please
00:24:02If this surgery goes wrong
00:24:04It is over for Noah
00:24:05His career, his future, gone
00:24:25Doctor, I'm sorry I'm late
00:24:34I'm not afraid of losing what I've found
00:24:42If all the fallen pieces
00:24:45You know David, he's always making it sound like it's worse than it actually is
00:24:52I'm fine
00:25:05You're a terrible liar
00:25:07Your hands were shaking like crazy
00:25:13You saved my grandma
00:25:14You even helped with her bills
00:25:18If you need me to be your anchor
00:25:24To calm you down
00:25:28Here
00:25:30Whatever you need
00:25:35Sure
00:25:37Yes
00:25:39Yes
00:25:40O que é isso?
00:25:40O que é isso?
00:25:41O que é isso?
00:26:05O que é isso?
00:26:06O que é isso?
00:26:08O que é isso?
00:26:10O que é isso?
00:26:17O que é isso?
00:26:19O que é isso?
00:26:21O que é isso?
00:26:27O que é isso?
00:26:29O que é isso?
00:26:30O que é isso?
00:26:44O que é isso?
00:26:51O que é isso?
00:26:53O que é isso?
00:26:58O que é isso?
00:27:24O que é isso?
00:27:35O que é isso?
00:27:35O que é isso?
00:27:38O que é isso?
00:27:41O que é isso?
00:27:41O que é isso?
00:27:41O que é isso?
00:27:46O que é isso?
00:27:49O que é isso?
00:27:50O que é isso?
00:27:51O que é isso?
00:27:51O que é isso?
00:27:57O que é isso?
00:28:01O que é isso?
00:28:09O que é isso?
00:28:09O que é isso?
00:28:39O que é isso?
00:28:44O que é isso?
00:28:49O que é isso?
00:28:50O que é isso?
00:28:51O que é isso?
00:28:52Eu quero que você cuidar de algo.
00:29:07O que é isso?
00:29:09O que é isso?
00:29:09Ou você vai com nós comemos para o trabalho.
00:29:11Take it off.
00:29:14Help! Help! Help!
00:29:18Back off.
00:29:23Back off.
00:29:26500,000.
00:29:27Ends all 8.
00:29:29Take it and leave.
00:29:33Ok.
00:29:34No problem, buddy.
00:29:37We're gone.
00:29:45Hey, it's ok. You're safe now.
00:29:48How did it get this bad? Why didn't you come to me?
00:29:51Robert, thank you.
00:29:52Really.
00:29:54I'll find a way to pay you off.
00:29:56Stop.
00:29:57Charlotte, I'm supposed to protect you.
00:29:59I don't care what anybody else says or thinks.
00:30:02I've eased you.
00:30:11What the hell is going on here?
00:30:15What the hell is going on?
00:30:18Dr. Robinovich?
00:30:20Whoa.
00:30:21Our hospital's top cardiac surgeon is doing house calls now.
00:30:25Must be something pretty urgent.
00:30:27Late night study material at a female student's house?
00:30:30Well, I'm just checking to see if my student is actually watching today's surgery recording.
00:30:38And you are?
00:30:43Robert Langdon.
00:30:44I'm Charlotte's Supervising Resident.
00:30:46You know we work together, right?
00:30:48Same department.
00:30:50Robert Langdon.
00:30:52Robert Langdon.
00:30:54Nope, it's not ringing any bells.
00:31:00Well, looks like someone's keeping you from doing your homework.
00:31:05Come on, let's go back to the hospital.
00:31:14What are you, volunteering for overtime too?
00:31:17It's after midnight, Dr. Robinovich.
00:31:19Don't you think this is pushing it for a student?
00:31:23Am I pushing you too hard?
00:31:26It's your fault.
00:31:32Robert, can we talk tomorrow?
00:31:49I can't leave you alone for five minutes without you getting into trouble.
00:31:53What am I going to do with you?
00:31:56It wasn't my fault.
00:31:58Those dead collectors showed up.
00:32:00Thank god Robert was dead.
00:32:08Really?
00:32:10You're going to bring up another man right now?
00:32:15I...
00:32:16I wasn't...
00:32:17I...
00:32:18It's only that.
00:32:19It's only that.
00:32:24Did you forget, Charlotte?
00:32:27I have owned you, remember?
00:32:31There's nothing between us.
00:32:33I swear.
00:32:38And show me.
00:32:42And show me.
00:32:44How exactly am I supposed to show you if you have me tied up like this?
00:32:54Lose your imagination.
00:32:56Lose your imagination.
00:33:00You know, I'm not leaving.
00:33:03I promise that I'll be there.
00:33:07I'll see you later.
00:33:10I'm eating ward off.
00:33:11Bye!
00:33:29Oh meu Deus, eu vou estar tão tarde
00:33:35Hmm
00:33:37Olha você, blushing
00:33:39Since when are you all this shy?
00:33:46You know, I kind of like this sort of you
00:33:50Maybe next time we'll leave the mirror exactly where it is
00:33:57Cece, I'm gonna be late
00:34:05Robert, to be honest, I can't believe you came back
00:34:08Tell the dog you want to ditch us
00:34:09You tried to bake
00:34:10Honestly, I just came back for Charlotte
00:34:14No, I left for grad school in New York
00:34:17Never thought I'd see her like this
00:34:19Don't even give me started
00:34:21People are saying she's basically selling herself now
00:34:25Escort level trash
00:34:27That's on me
00:34:30I should have never left her alone here
00:34:32All but plaita
00:34:33Whoring a self-assion be on your guilty conscience
00:34:37Oh, Charlotte
00:34:39Once everyone here turns their back on you
00:34:42You'll have nowhere left to go
00:34:44They're crawling right back to me
00:34:58That's what I'm telling
00:35:00Eat your butter
00:35:07What if we go near?
00:35:09Oh, what side of the room is about you a treat
00:35:12The coffee
00:35:13Oh, what's the matter? Are we not your type?
00:35:15Well, maybe you need a little incentive
00:35:18Is this school property?
00:35:20Shhh, shhh, shhh, shhh
00:35:23Shhh, shhh, shhh
00:35:24Looks like they've got a fighter
00:35:34Hey, here's a couple of Benjamins
00:35:37That should more than cover your usual right, yeah
00:35:43Dr. Rubinovich, you missed a call during surgery
00:35:46So?
00:35:46Who called?
00:35:48That someone saved us
00:35:49Good girl
00:35:51What?
00:35:54I've never seen him panic like that
00:35:58Trash like you even get into med school
00:36:00Oh, someone really worked you over last night
00:36:03Must have been your best K-Day, yeah
00:36:15I heard she's the most requested girl
00:36:18Downtown
00:36:19Guys line up for her
00:36:21What a waste
00:36:21She could have been a real doctor instead of this
00:36:24I never let someone like her touch me
00:36:26Who knows what kind of best TV she's had
00:36:32It's enough
00:36:34Wait, wait, wait a minute
00:36:35Robert, you were just with us like five minutes ago
00:36:37I was only going along with you guys because I felt bad for her
00:36:43Charlotte ended up like this because I abandoned her years ago
00:36:47But now I'm back
00:36:48But now I'm back
00:36:48And I'm not letting anyone mess with her again
00:36:51What are you talking about?
00:36:54Robert's such a good guy
00:36:56But is she really worth all this drama?
00:36:59Guys always fall for the damaged ones
00:37:01It's so predictable
00:37:02Robert, don't let her manipulate you like this
00:37:12Wait, you and Dr. Reubenfeest?
00:37:15Please, leave me alone
00:37:17Just go
00:37:20I can't let him bring up Noah
00:37:22If he does, Grandma wouldn't get her treatment
00:37:26And it was great
00:37:28He'll be ruined because of me
00:37:33No way
00:37:34Okay
00:37:39I'm my girlfriend now, okay?
00:37:41I don't abandon people I care about
00:38:06What the hell is going on in here?
00:38:16Let the house go out in here
00:38:17Get away
00:38:20This is garbage
00:38:22It's not even for it to be a cleaning eye
00:38:32It's not even for it to be a cleaning eye
00:38:36Who is this guy?
00:38:38He's hot
00:38:39Obviously your sugar daddy
00:38:40I think he actually showed up at school
00:38:46We're at school, you can't just
00:38:47So you have a boyfriend here, huh?
00:38:50What do I just, your side piece?
00:38:52That is not what this is
00:38:54We're leaving
00:38:55We're leaving, come on
00:38:56I'd go with her
00:38:57Can't you see she doesn't want to leave with you?
00:38:59I orchestrated this whole rescue scene
00:39:02I can't let him ruin it now
00:39:06I can't just kidnap somebody from a campus
00:39:09She belongs to me
00:39:10I can take her wherever I want
00:39:12Move
00:39:16Everyone's watching
00:39:17I will never live this down
00:39:18Now you care what everyone thinks?
00:39:20You didn't seem to care when they were ripping your clothes off
00:39:27No
00:39:27Oh
00:39:27NOAH ROBINOVIC
00:39:28WHAT ME DOWN
00:39:29DO WE HAVE
00:39:30DID SHE JUST LIKE
00:39:32wiem
00:39:34G
00:39:35NOAH ROBINOVIC
00:39:36WHAT ME DOWN
00:39:37DID SHE JUST SAY NOAH ROBINOVIC
00:39:39LIKE A
00:39:40Exeemed lecturer
00:39:43capacitatzącer
00:39:44Ok
00:39:45I can see why she
00:39:46chose him over robert
00:39:47I mean
00:39:47cycac
00:39:48The
00:39:48Quadrant
00:39:50I am so sorry
00:39:52Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não
00:39:56sei, eu não sei, eu não sei se eu não sei.
00:39:58Campos de harassment.
00:39:59Assaulting a student, eu vou fazer isso que vocês são todos blacklistados.
00:40:02De todos os hospitais do país.
00:40:04Você não é capaz de ser a doença.
00:40:06Eu vou mandar esse mensagem para o presidente e o médico.
00:40:10Boa sorte com isso.
00:40:12Eu...
00:40:13Eu...
00:40:22Take a good look.
00:40:25Dr. Rabinovich, please, I just want to go home.
00:40:29You know, that's not my name.
00:40:31Not to you.
00:40:32Say it!
00:40:33No!
00:40:39Say it!
00:40:40No!
00:40:41Funny, you don't like this?
00:40:43Your body seems to disagree.
00:40:48But I have my own life.
00:40:51This was supposed to stay private between us while you're trying to ruin everything I want.
00:41:02It was supposed to be just an arrangement.
00:41:04But why does seeing her with another man drive me insane?
00:41:07Why did I lose it when I couldn't reach her?
00:41:10Am I actually falling in love with her?
00:41:12No way.
00:41:14But you're mine now.
00:41:16I've never been with the same woman twice.
00:41:19But you, you've changed everything.
00:41:23And changing me, that'll cost you.
00:41:42So, you've changed everything.
00:41:44I'm sorry.
00:41:50I've never been with the same woman.
00:41:51I've never been with her.
00:41:55I've never been with the same woman.
00:41:57Ela é muito importante, eles estão tentando resuscitando ela agora.
00:42:03Eu tenho a Dr. Langlina.
00:42:05Ela é uma família de um dos meus pacientes.
00:42:08Interessante.
00:42:09Eu nunca vi um médico se envolvendo com um paciente antes.
00:42:14Bom, isso é a primeira vez em tudo.
00:42:15Dr. Rabinovich,
00:42:17word é que você tem muitas vezes de homens,
00:42:21especialmente virgens.
00:42:22Você tratá-se de tudo tipo de toys.
00:42:25Agora eu estou curioso,
00:42:27o que faz Lottie so diferente?
00:42:34Lottie, você não tem que chamar ela.
00:42:37Eu conheço Lottie por anos,
00:42:39então agora eu estou aqui.
00:42:40Eu não tenho que ir embora.
00:42:44Onde você foi quando ela me deu o mais?
00:42:47Se você não tem que chamar ela,
00:42:49não se preocupe com ela.
00:43:02Bên Haltinho.
00:43:07Existe uma família.
00:43:08Onde está ela?
00:43:09Onde está ela?
00:43:17Vai, mãe.
00:43:20Onde está ela?
00:43:21Ela está bem?
00:43:23Oh meu Deus, mas eu estava tão irritado. Eu fostei o momento que eu voltei.
00:43:27Ei, sua grandmada está em casa. Ela foi em um cardíaco à resta da noite, mas o Noah
00:43:33chegou-o com emergência de fibrilação.
00:43:35O que?
00:43:38O que?
00:43:39O Noah salvou a vida. Eu acho que é o nosso trabalho, mas eu nunca vi ele
00:43:43fight so hard para um paciente, não até mesmo para o reserva.
00:43:49O que está acontecendo?
00:43:54Ah, eu estava em uma hora. Eu vou pegar meus pacientes em um minuto.
00:44:11Eu não posso simplesmente pegar eles mesmo.
00:44:15Você é uma garota.
00:44:27Ah, eu estava lá.
00:44:44Estar guessis.
00:44:52Eu vou pegar meus pacientes em casa.
00:44:53E eu vou pegar meus pacientes.
00:45:05Dr. Rabinovich saved my life.
00:45:07He was here practically all night.
00:45:11Charlotte, you need to thank him properly.
00:45:16And Grandma can tell.
00:45:18This young man has feelings for you.
00:45:22Grandma, that's crazy.
00:45:25Someone like him would never look twice at someone like me.
00:45:30Oh, but you're kind and you're beautiful and full of spirit.
00:45:36What's not love?
00:45:39Sweetheart, when love comes your way, you need to be brave enough to embrace it.
00:45:46Grandma, Dr. Rabinovich and I are just a little...
00:46:06Hey, uh, Charlotte, do you want to grab some dinner tonight?
00:46:12She'd love to.
00:46:15Go on, don't keep the band waiting.
00:46:40Dr. Rabinovich, thank you for saving my grandmother.
00:46:46Dr. Rabinovich, thank you for joining us.
00:46:46Keep going?
00:46:53About what happened in school.
00:46:55I am sorry I yelled at you.
00:46:57Those people already think the worst of me.
00:47:01Their opinion shouldn't matter, but...
00:47:04I was worried that they might get the wrong idea about us.
00:47:08You worked so hard for your reputation.
00:47:13Move in with me.
00:47:16What?
00:47:19My place is five minutes from here.
00:47:22You can visit your grandmother whenever you want.
00:47:23And it's convenient for your irritations.
00:47:28I don't think that's a good idea.
00:47:32This isn't your request.
00:47:34I'm telling you what's happening.
00:47:37I'm just worried.
00:47:38What do you all might think of you?
00:47:41Trust me.
00:47:42You know what Derek asked about me.
00:47:44Thank you.
00:48:02OK,
00:48:03I want to, but maybe not here.
00:48:06Someone might walk in.
00:48:09Who are you worried about?
00:48:10An ex-boyfriend of yours?
00:48:13Robert
00:48:15We were an angry thing
00:48:17He used to be my TA
00:48:18And he looked out for me back then
00:48:20That's all
00:48:22Since he transferred
00:48:23We fully lost touch
00:48:25And I didn't even know he was back
00:48:28Let alone working in your department
00:48:41Crap
00:48:42I think
00:48:44I might actually be fine for him
00:48:53Charlotte
00:48:53What happened earlier is totally on us
00:48:56We're really sorry about everything
00:48:58Yeah, Tom and Billy got exactly what the answer
00:49:01Do you think you put in a good word for us
00:49:03When Dr. Rabinovich
00:49:04I guess
00:49:06I could try
00:49:08Dr. Rabinovich is just fine line
00:49:10But still
00:49:11He's getting the hold
00:49:15Dr. Rabinovich
00:49:18Is
00:49:20Still on its prime
00:49:28These hands
00:49:29Are insured
00:49:30For millions
00:49:31What's got you so riled up
00:49:36So that's why you chose this place
00:49:38You're actually here to spy on the school
00:49:40The schoolgirl
00:49:42Eat up and shut up
00:49:44This yappin is pissing me off
00:49:49Uh oh
00:49:51What's liver boy doing now?
00:50:12Oh no
00:50:12Dr. Rabinovich is back
00:50:14Is he stalking Charlotte?
00:50:17Oh no
00:50:18He's going to assume the worst
00:50:20How am I supposed to explain this?
00:50:24How am I supposed to explain this?
00:50:24There was...
00:50:25I was doing nothing wrong
00:50:26I have to say
00:50:41Uh noah what's happening?
00:50:43Talk to me
00:50:44Uh noah what's happening?
00:50:55Talk to me
00:50:56Ah
00:50:57Tchau, tchau!
00:51:27Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau!
00:51:57Tchau, tchau!
00:52:37Tchau, tchau!
00:52:40Tchau, tchau!
00:52:43Tchau, tchau!
00:52:43Tchau, tchau!
00:52:44Tchau, tchau!
00:52:55Tchau, tchau!
00:52:58Tchau, tchau!
00:52:58Tchau, tchau!
00:53:17Tchau, tchau!
00:53:20Tchau, tchau!
00:53:31Tchau, tchau!
00:53:32Tchau, tchau!
00:53:35Tchau, tchau!
00:53:36Tchau, tchau!
00:53:37Tchau, tchau!
00:53:46Tchau, tchau!
00:53:48Tchau, tchau!
00:53:50Tchau, tchau!
00:53:52Tchau, tchau!
00:53:54Tchau, tchau!
00:54:05Tchau, tchau!
00:54:11Tchau, tchau!
00:54:28Tchau, tchau!
00:54:29Tchau, tchau!
00:54:40Tchau, tchau!
00:54:43Tchau, tchau!
00:54:48Tchau, tchau!
00:54:50Tchau, tchau!
00:54:52Tchau, tchau!
00:54:55Tchau, tchau!
00:55:04Tchau, tchau!
00:55:14Tchau, tchau!
00:55:16Tchau, tchau!
00:55:17Tchau, tchau!
00:55:18Tchau, tchau!
00:55:20Tchau, tchau!
00:55:21Tchau, tchau!
00:55:23Tchau, tchau!
00:55:24Tchau, tchau!
00:55:25Tchau, tchau!
00:55:30I'm going somewhere
00:55:31You're awake
00:55:36How are you feeling?
00:55:39Soar
00:55:40I'm okay
00:55:54It tickles
00:55:56Just relax
00:55:58I'm going to be late
00:55:59It's my first day at the hospital
00:56:03Well, then you better make a good first impression
00:56:06Can I have my intern
00:56:08Howling apart on day one
00:56:15I'm not going to fall apart
00:56:19Really?
00:56:20You seemed a little overwhelmed last night
00:56:22What's going to happen when you're overwhelmed at work?
00:56:25Or are you going to come back to me?
00:56:28God
00:56:30You're impossible
00:56:35Hey, that's my shirt
00:56:52What?
00:56:53When?
00:56:54I'll be right there
00:56:58Help!
00:56:59Please, somebody help me
00:57:01My son, he's not breathing
00:57:04Please
00:57:07Prep the OR now
00:57:09Paging Dr. Rubinovich
00:57:10Code red in corner three
00:57:17Noah
00:57:18What the hell are you doing here?
00:57:19It's Leo, okay?
00:57:20His hearted
00:57:20Just stop
00:57:21You have to do something, okay?
00:57:22You're the only one that can
00:57:23Please
00:57:24Seven-year-old male
00:57:25Cardiac arrest
00:57:26He needs surgery immediately
00:57:27But
00:57:28We're critically low on his blood type
00:57:30Be negative
00:57:31I'm a match
00:57:32Prime you for a donation
00:57:34No, no, no
00:57:35You can't wait for the look, man
00:57:37Why are you doing this?
00:57:39Who the hell are you?
00:57:40This is none of your business
00:57:42Dr. Rubinovich
00:57:43Enter
00:57:44Okay
00:57:44Forget this
00:57:45Get the needle ready
00:57:46Have David go to the blood bank
00:57:48We can't wait
00:57:48No, you can't, okay?
00:57:50Direct blood relatives
00:57:51Can't donate to each other
00:58:00Dr. Rubinovich as a kid
00:58:02I don't have any children
00:58:04Yes, you do
00:58:06Look, get this DNA test
00:58:09Leo's your son
00:58:11Look, eight years ago that night
00:58:12It
00:58:12Um
00:58:13It was me
00:58:15No, no, no, no
00:58:16This is impossible
00:58:17I used protection
00:58:18I leaked the condom
00:58:19I didn't take the pill you left me, okay?
00:58:22I'm sorry, though
00:58:23I just
00:58:24I loved you so much
00:58:25And I just wanted us to have a family together
00:58:37He has a son
00:58:40With her
00:58:41So what does that make me?
00:58:43That's another mistake
00:58:46You know he's been covering all of Charlotte's grandma's medical bills, right?
00:58:49His little charity case probably thought she hit the jackpot
00:58:52Talk about reaching your station
00:58:55Some people never learn
00:58:57It's not
00:58:58I didn't know any of this
00:59:10What kind of a sick game are you playing, Emily?
00:59:12I'm not
00:59:12I'm not playing any games, okay?
00:59:14I was scared, Noah
00:59:15I didn't know what to do
00:59:17And I just
00:59:17I wanted to protect our son
00:59:19Look
00:59:21I'll make sure Leo gets the best care
00:59:23I'll cover his medical expenses
00:59:24But Emily, you need to understand
00:59:25I'm with someone else
00:59:27I love
00:59:29So it's true
00:59:37Noah
00:59:37The boy isn't really yours
00:59:40Charlotte, it's not what you think
00:59:42It's not what you think
00:59:44Miss Whitworth
00:59:45I am begging you
00:59:47Please
00:59:47Leo is dying
00:59:49And he needs his father
00:59:50Look, I know it's selfish
00:59:51But I can't let my son suffer without doing something
00:59:58Emily, I
00:59:59Emily, stop this manipulative bullshit right now
01:00:01You're a doctor too
01:00:03You know what it's like to fight for a life
01:00:05I'm not asking you to give up forever
01:00:07Just until Leo's improved
01:00:09Please
01:00:11Please
01:00:12No, Lottie
01:00:14Wait
01:00:20Checkmate
01:00:21Man, as long as Noah thinks that that son is his
01:00:24I'm this Robinovich in the making
01:00:27And no one's gonna stop me
01:00:36Let go of me
01:00:37No, you don't have to do this
01:00:38Please don't leave
01:00:39Noah, you have a son
01:00:41What am I gonna be here?
01:00:43You're a side piece?
01:00:45You're a living nanny?
01:00:48I never expected us to go anywhere anyways
01:00:51I know who I am
01:00:53I was just trying to save my grandmother
01:00:55You said
01:00:56You said you loved me
01:00:58I really do love you
01:01:01I will pay every single cent for my grandma's treatment
01:01:12Why don't you just listen to me?
01:01:14No
01:01:14You listen
01:01:16We're done
01:01:17We're over
01:01:30You and Noah have history, Emily
01:01:32And now you have Leo to consider
01:01:36It's time to stop playing house
01:01:38And make this official
01:01:45So
01:01:46This is why you demanded I come
01:01:48I should have known
01:01:49Excuse me
01:01:51And what's this I hear about some Charlotte
01:01:54She's your patient's relative
01:01:56And your intern for God's sake
01:01:58Do you have any idea how this looks?
01:02:01Please, Lily
01:02:02Just don't be so harsh on him
01:02:04Okay?
01:02:05Noah's just done
01:02:06Confused
01:02:07You know, if I stuck around a little longer
01:02:10Maybe he would have, you know
01:02:11No, just stop right there
01:02:13Nobody's confused about anything
01:02:15I'm in love with Charlotte
01:02:16And I'm going to make Charlotte my wife
01:02:18The only wife I'll ever want
01:02:20Are you out of your goddamn mind?
01:02:23Look, I'm not marrying you, Emily
01:02:25Okay?
01:02:26I'll make sure that both you and Leo are financially set
01:02:29But that's as far as I go
01:02:31I hope we're clear
01:02:35Dear, walk away from me
01:02:37Peace, okay?
01:02:38I don't want to force anything
01:02:40Just like, whatever happens between me and Noah
01:02:43He'll always be Leo's grandmother, okay?
01:02:47Oh, sweetheart
01:02:50I may not be able to control my son
01:02:52But I sure as hell can handle some little gold-digging student
01:03:10Charlotte, right?
01:03:13I'm hoping you'll do the right thing
01:03:15And walk away from Noah
01:03:17Voluntarily
01:03:18I already have
01:03:20Noah and I were never actually together
01:03:23To begin with
01:03:26That night
01:03:26It was like living in a fairy tale
01:03:31Five million dollars
01:03:33More than enough for you and your grandmother to disappear comfortably
01:03:38You got it all wrong
01:03:40Money was never the reason why I was with Noah
01:03:45I know you literally hoard yourself out
01:03:47To pay for your grandma's medical bills
01:03:49And Noah only helped you
01:03:51Because of his guilt issues
01:03:53Over his own grandma's medical malpractice case
01:03:56Don't delude yourself into thinking it was some grand romance
01:04:00That's not
01:04:01Drop the innocent act
01:04:04Noah isn't here to see your performance
01:04:06You and I are both women
01:04:09I know exactly
01:04:10The game that you're playing
01:04:12You were nothing but a convenient little sex toy
01:04:17And when Noah gets tired of playing house
01:04:19No, it's not like that
01:04:29Plan A failed
01:04:30Your turn
01:04:36Lottie
01:04:36Will you still want Noah
01:04:39When he fails as a doctor
01:04:40And lets your precious grandmother die?
01:04:45I'll have Charlotte
01:04:47Whatever it takes
01:04:48No matter who gets hurt
01:05:06Body should only need me
01:05:07I am sorry grandma
01:05:10I'll take better care of her than you ever could
01:05:18Well
01:05:19Time to say goodbye
01:05:29Body
01:05:30Body
01:05:32Okay I know I probably shouldn't say this
01:05:34But now that his son's back in the picture
01:05:36Maybe it's time to face reality
01:05:40I love you, Charlotte.
01:05:43I love you in more ways than I ever could.
01:05:46Lottie!
01:05:47Lottie!
01:05:49Dr. Rabinovich, shouldn't you be doing rounds?
01:05:52What brings you here?
01:05:53Or did you just finish your little reunion with your baby mama?
01:06:04Say something like that again, and I'll leave you rotting in the ICU.
01:06:11Lottie, please.
01:06:12I have to bolt you to go, Lottie.
01:06:22Hey, no.
01:06:23No, he had another episode.
01:06:25You need to get down there right now.
01:06:27What?
01:06:27When did he?
01:06:39Grandma!
01:06:40Grandma!
01:06:42Somebody call the doctor!
01:06:43Please call the doctor!
01:06:44Grandma, please!
01:06:45Please don't leave me!
01:06:48Somebody call the doctor!
01:06:50Please call the doctor!
01:06:51Grandma!
01:06:53Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
01:06:55Is that why you're screaming?
01:06:59Seriously?
01:06:59He matters more than your own son?
01:07:02Leo is in a bed dying.
01:07:05Doesn't he deserve to matter more?
01:07:07Doesn't he deserve to come first?
01:07:15Patients crashing!
01:07:16Severe respiratory distress!
01:07:17We have to get her to surgery immediately!
01:07:20I need to call Lola!
01:07:25Wait, I've got a problem.
01:07:27Dr. Rabinovich is tied up with his son's emergency.
01:07:28He can't break away right now.
01:07:32Hey, don't panic.
01:07:34You want me to tell Dr. Rabinovich?
01:07:36Grandma is in good hands, all right?
01:07:37I've got this.
01:07:41Stubborn old bitch actually made it this far?
01:07:44Doesn't matter.
01:07:45I'll just have to blame it on the poshed operation later.
01:07:52Dr. Rabinovich, Mary Whitmore's taking a turn.
01:07:55She needs emergency surgery right now.
01:07:57What?
01:07:58Wait, Noah?
01:08:03BP's dropping fast.
01:08:05Vitals are all over the place.
01:08:07She's encouraging.
01:08:13We're losing her.
01:08:14No pulse.
01:08:37Give me the pedals.
01:08:38I'm taking over.
01:08:53Grandma.
01:08:55Easy there, Ms. Whitmore.
01:08:57I need to discuss your test results.
01:09:00You're pregnant.
01:09:02What?
01:09:03About six weeks along.
01:09:05Physically, you're healthy.
01:09:07But emotionally, the trauma you've endured.
01:09:10You need to take care of yourself now.
01:09:12For the both of you.
01:09:19Thank you.
01:09:20Easy.
01:09:20You're welcome.
01:09:37Grandma, I'm sorry.
01:09:39I'm sorry I couldn't see you.
01:09:42You were going to be a great grandmother.
01:09:45I wish...
01:09:46I wish you could have met your grandchild.
01:09:49Lavi, what's wrong?
01:09:54Lavi, what's wrong?
01:09:57Robert, my grandmother.
01:09:59Your grandmother made it.
01:10:01We brought her back.
01:10:02She's stable in the ICU right now.
01:10:04She's...
01:10:04She's alive.
01:10:08Robert, thank you.
01:10:10Thank you so much.
01:10:12There were complications okay.
01:10:15Because of the oxygen deprivation, she may have some lasting effects.
01:10:18Speech problems, partial paralysis.
01:10:21Robert, I don't care.
01:10:23As long as she's breathing, that's all right.
01:10:28You see?
01:10:29Anything Noah can do for you, I can do better.
01:10:33Just let me take care of you.
01:10:36But I'm carrying Noah's baby.
01:10:39Robert, you deserve someone so much better than me.
01:10:44I...
01:10:49Dr. Robinowicz?
01:10:54Dr. Robinowicz?
01:10:55What did you just call me?
01:10:56Dr. Robinowicz.
01:10:58Thank you for saving my grandmother.
01:11:02Você está me escutando?
01:11:03Não, ele está tudo errado.
01:11:06Adi...
01:11:06Léo estava cando. Eu não consegui abandonar.
01:11:08Você tem que entender.
01:11:09Eu entendo.
01:11:11Léo é seu filho.
01:11:12A família vem primeiro, certo?
01:11:16Eu estou agradecendo que você saiu minha grandmother.
01:11:20Você está falando de mim como eu sou um estranho.
01:11:22Eu preciso ir para o meu irmão agora.
01:11:25Você deve ir para o Léo.
01:11:27Ele é seu pai.
01:11:28Ele precisa de seu pai.
01:11:31Nós somos pessoas dependendo de nós.
01:11:35DAD!
01:11:36DAD!
01:11:37Where are you?
01:11:38DAD!
01:11:41DAD!
01:11:41DAD!
01:11:43DAD!
01:11:43DAD!
01:11:43DAD!
01:12:09DAD!
01:12:09DAD!
01:12:15DAD!
01:12:16DAD!
01:12:18DAD!
01:12:19DAD!
01:12:31DAD!
01:12:33DAD!
01:12:35DAD!
01:12:35DAD!
01:12:36DAD!
01:12:37DAD!
01:12:38DAD!
01:12:38DAD!
01:12:40DAD!
01:12:50DAD!
01:12:52DAD!
01:12:59DAD!
01:13:00DAD!
01:13:03DAD!
01:13:03DAD!
01:13:06DAD!
01:13:06DAD!
01:13:08DAD!
01:13:19DAD!
01:13:22DAD!
01:13:24DAD!
01:13:25DAD!
01:13:26DAD!
01:13:46DAD!
01:13:47DAD!
01:13:50DAD!
01:13:51DAD!
01:13:52DAD!
01:13:58DAD!
01:14:00DAD!
01:14:01DAD!
01:14:02Jeanne de vergessen!
01:14:03Mi dوجe de láis em susculpas!
01:14:05Diabo!
01:14:13Lá,
01:14:14Eu acho que Estamos pres худinnos.
01:14:18México!
01:14:26We should go.
01:14:36Grandma, Robert had me a specialist in the next city.
01:14:39Better doctors, better equipment.
01:14:42Grandma, I thought you were trying to say.
01:14:45She's probably just nervous about the transfer.
01:14:48Here, finish packing. I'll sit with her.
01:14:55Lottie finally agreed to come with me.
01:14:58This old bitch isn't going to ruin everything now.
01:15:04Grandma, you're going to be okay. I promise.
01:15:08Robert and I are going to take care of you.
01:15:19Grandma, Robert saved your life.
01:15:28Noah, Noah.
01:15:32Shouldn't you be getting any? Like, right now?
01:15:35I'm sorry, babe. For everything.
01:15:49Stop it! Stop it! Stop it! This is a hospital!
01:15:54What, is he just going to stand there and pretend like he had nothing to do with this?
01:15:57But what?
01:16:00Robert, what is he talking about?
01:16:02Leo isn't Noah's son.
01:16:06The paternity test was faked.
01:16:14You helped Emily set me up, didn't you?
01:16:16What else have you been lying about?
01:16:18Look, maybe I didn't tell you about Emily, but that doesn't mean...
01:16:21Oh, you've been playing games since day one.
01:16:24Getting close to Lottie?
01:16:25Turning her against me?
01:16:27What other sick things have you done?
01:16:36Grandma, what are you trying to say?
01:16:41Him? You mean Robert?
01:16:43Why? Why is it trying to kill me?
01:16:46What's your Robert?
01:16:50Robert Langdon.
01:16:53You're under arrest.
01:16:54Hands behind your back.
01:16:55I didn't do any of this. This is bullshit!
01:17:04It's over, Vi.
01:17:07There's nothing standing between us now.
01:17:10I'm going to take care of you and the baby.
01:17:13You don't have to.
01:17:14I caught this.
01:17:16No, I want to.
01:17:17Charlotte.
01:17:19I know that we started off on the wrong foot.
01:17:24I love you.
01:17:25I really do.
01:17:27I want to be with you forever.
01:17:30Wherever you lead.
01:17:33I want to be with you forever.
01:17:34I want to be with you forever.
01:17:44I want to be with you forever.
01:17:45I want to be with you forever.
01:17:45I want to be with you forever.
01:17:45I want to be with you forever.
01:17:46I want to be with you forever.
01:17:47O que é isso?
Comments

Recommended