- 1 day ago
隠し子を追うCEO元夫
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00It's the 26th, let's go!
00:02Let's go!
00:02Let's go!
00:04Charles...
00:05You bastard!
00:07I remember...
00:08Ten months ago...
00:10I received the picture of the guy from the house...
00:12Our wedding...
00:13Just like this...
00:16Why don't you call me this three days?
00:18You're so tired...
00:20What's wrong with you?
00:21Three months ago...
00:23You still don't understand what I'm doing...
00:26I'm really...
00:27Taylor...
00:28Taylor...
00:29Let's get married now...
00:33Sharon Elish...
00:35What did you give me a reason?
00:37Let me give you a reason...
00:42Taylor...
00:43You should let me go!
00:44I'm leaving...
00:46You don't give me my precious...
00:49To get married...
00:53You should?
00:54I'll go...
00:54Oh, my God.
01:03You don't like me anymore.
01:29You're not supposed to leave me alone.
01:34That's why I'm not going to leave you alone.
01:38Because you're old, everyone doesn't look like our marriage.
01:43I want to prove that I'm a reliable man.
01:47I'm still going to die.
01:51If I don't give you a chance, I will be happy and happy.
01:56I'm not going to die.
01:59I'm not going to die.
02:00I'm going to die.
02:01I'm going to die.
02:02I'm going to die.
02:04I'm going to die.
02:10You're going to die.
02:14What are you doing?
02:16What can I do for her?
02:18Why don't you say it?
02:20We have our feelings.
02:21We have our feelings.
02:22We have our feelings.
02:23We have no choice.
02:24He doesn't give us answers.
02:29I want to do it.
02:30I'm going to die.
02:32I'm going to die.
02:35周氏家族五年前认回的私生子,宇成集团原本是个烂摊子,没想到这个私生子短短三年就让宇成起死回生,甚至挤身全球Top3,所以朱董也自然而然成为周老爷子清定的家族继承人了,风光无限。
02:55咱们事务所刚遭遇瓶颈,这样顶尖的订单就找上门来了,真是一巧。
03:02所以姐妹,这泼天的富贵,我们一定要接住,好好伺候这位金主爸爸。
03:13进去。
03:14沈雨昕,很期待一会儿见到我,你会说什么?
03:28好久不见,沈雨昕.
03:31变态啊!
03:34什么事呢?
03:38什么事呢?
03:40我们都已经离婚了,你居然跟踪我跟踪到了女厕所。
03:45女厕?
03:47有变态!
03:51谁啊你?
03:54这是蓝色。
03:59周董,原来你在这儿啊,看来你已经和西路事务所的合作伙伴大成一片了。
04:06什么?
04:09他是雨昕集团CEO?
04:10首先认识一下,雨昕集团,周景辰。
04:15亲主爸爸,竟是我前夫?
04:20孙主爸爸,竟是我前夫?
04:26抱歉周董,陈氏大水冲了龙王庙。
04:28新路事务所徐录,听您吩咐。
04:40这是您指定的首席韩语翻译官,沈雨昕。
04:51资料显示,沈翻译28岁就离异了。
04:57是的。
04:58离婚原因?
05:00这跟合作有关系吗?
05:03关系到了。
05:06既然沈翻译要接触我次的核心机密,
05:08那肯定要确保,沈翻译背景干净。
05:11知根知根?
05:16回周老板,因为夫妻生活不和谐。
05:22三天下不到床,还不和谐。
05:28有男朋友吗?
05:31准备再婚吗?
05:34周老板,这是我的隐私。
05:37周老板,这是我的隐私。
05:46还带着我的隐私。
05:47还带着我的隐私。
05:48你果实没放下我。
05:53周老板,干什么?
05:58沈梅这脖子上戴的是什么?
05:59带的是什么?
06:00什么?
06:03没什么。
06:05初次见面,周老板,请放尊重些。
06:08沈翻译,我现在怀疑你配戴窃听设备。
06:11除了沈翻译,你们都出去。
06:14徐小姐,请。
06:26周锦晨,你过分了。
06:28离婚五年了,你还带着她?
06:32是你过分了。
06:33别动手动脚。
06:37You don't like me.
06:38You still don't like me.
06:39But you still have to be with me?
06:47I'm not a fool.
06:51You are a fool.
06:53Who would like you to be with me?
06:57You...
06:58You...
07:00You can't let her know.
07:01I'm not a fool.
07:06You want me to be with me?
07:08My son is my son.
07:10You go away.
07:17You still have to be with me.
07:19Why don't you have to be with me?
07:30Why don't you have to be with me?
07:32Why don't you know my mother is in bed?
07:37I'm not so busy.
07:42You're busy with me.
07:42I'm busy with you.
07:45I'm busy with my phone.
07:47I'm busy with our money.
07:50And I'm busy with our money.
07:54I'm busy with you.
07:57You're busy.
07:57What kind of shit?
08:04I'm not a father.
08:05I'm not a father.
08:08I'm really sorry.
08:12Let's go.
08:29I didn't hear you talking about it, but you really don't care about it.
08:36Is he just like this to me?
08:39I'm looking for Joe. He's good. He's good. He's good.
08:43He's good for you. Let's do it.
08:45Let's do it.
08:45Let's do it.
08:54Let's do it.
08:55This kind of man's position is a strange man.
08:57He's got a big picture.
09:00I'm not sure.
09:02I'm not sure.
09:04He's a fool.
09:05He's only one person.
09:07Or is he even a man?
09:10What are you talking about?
09:12Yes.
09:14That's right.
09:16He's pretty boring.
09:17He's not good.
09:19He's a lot.
09:23He's a man.
09:24He's a man.
09:28He's a man.
09:30He's a man.
09:31He's a man.
09:33He's a man.
09:35He's a man.
09:37Oh.
09:50Oh,
09:51I'm so excited for my brother.
09:52Oh,
09:52He pays a Tamamen,
09:53a sipon for him
09:54at the same time.
09:55Your friends are lucky.
09:56How about andra 영화hips?
09:57Oh,
09:57the way he does.
09:58He's grown up here.
10:03These 사 Enlightstar customers are"...
10:05...
10:06...
10:06hahaha
10:07Um,
10:08to start doingなんです
10:09you'll be grateful
10:10I'll tell you
10:10Thank you
10:12Well,
10:13enough
10:14...
10:16...
10:16...
10:16...
10:17...
10:20...
10:21It's my language.
10:22It's my language.
10:25Is it my language?
10:27What is this?
10:29Yui-xin, you know,
10:32Korean people are the most important family.
10:35The family and the family are more important.
10:39Han Poo-san, can you come to us?
10:55李先生 李总 请自重 李先生 当我拿下这笔订单 我就是百亿深奖了 我们的关系 我说 再紧一点啊 李总 我有录音的工作器官 您不希望既丢了工作 不失了人品
11:23把那个脏水拿开
11:27不过来就打算拿开了
11:31走吧
11:42等会儿
11:44你是什么人
11:49请放开我的翻计
11:55你们的合作取消 从今天起 它不再是你的翻议
11:59你看
12:00你说取消就取消
12:04这个是续约协议
12:07解约是要付废纹赔偿金的
12:21理想科技
12:34理想科技
12:38我这辈子就没见过比你还能装呢 抽购 开除 你是什么东西啊
12:49看到没 刚谈完具体合作 董事长亲自给我打电话
12:54喂 黄董 跟韩总谈相吗
13:00你现在回去 把工作交接一下 周董已经收购了理想科技
13:04现在正式通知你 你被解雇了 立刻交接所有工作 滚出公司
13:09玉城集团
13:12周董
13:14你是周景臣 周董
13:17对不起 我立刻接约 求你高谈归手 放开我吧
13:22你该道歉的对象
13:24不是我
13:31沈小姐 对不起 我
13:34林总 您的行为真的很掉价
13:37我们的合作 到此为止
13:41让你们公司重新安排负责人与我对接
13:44沈小姐
13:47你还想记住其他客户
13:49理想科技现在是我的
13:52以后
13:53你和我们对接
13:54周景臣
13:56周景臣
14:00你放开我
14:07周景臣
14:09你放我下来
14:10你小心
14:11你小心我放弃
14:12告你绑架我
14:14你敢把我屁股
14:16你有本事
14:18你放我下来
14:20好
14:24是你先挡我的屁股
14:25我只是礼上往来
14:26谁跟你礼上往来
14:29谁跟你礼上往来
14:31谁跟你礼上往来
14:32沈小姐
14:33沈小姐
14:34你更没良心的
14:35刚刚那个心里的吃你豆腐
14:36你有没有反抗
14:37现在跟我在这窝里喝
14:40谁说我没反抗呢
14:41自以为是
14:43没有你我也能处理
14:44再说了
14:45你现在
14:46没有资格
14:47干涉我日常工作
14:47没有资格
14:49干涉我日常工作
14:50我没资格
14:52行
14:53明天我就有资格了
14:56松手
14:58你这人真是有点大病
15:03你给我等着
15:10雨昕姐
15:11你和周董怎么回事
15:15是不是霸道总裁
15:16爱上着
15:19把你手机里的短剧APP
15:21给我卸了
15:22我太有仇
15:25雨昕姐
15:26作为一个男人
15:28我盼望他今天肯定是吃醋
15:30而且你最近啊
15:31总是心不在意
15:33你们该不会是
15:43其实是我那个渣男前喝回来
15:46还一直一空不散弹着我
15:48什么
15:50你那个不举的扎钱赋回来了
15:54雨昕姐
15:56那最近需要帮你去揭晓葡萄吗
15:57王八
15:58你这叫治标不治本
16:02说真的
16:02雨昕姐
16:04你要不要考虑一下周董
16:04他肯定能帮你摆平
16:07毕竟他可是挥挥手
16:11就买下理想科技的金融巨额
16:12而且他年轻
16:14还很能干
16:19徐露姐
16:20没想到你居然这么肤浅
16:26我对他真没兴趣
16:27没兴趣
16:28那我可真拿下他了
16:30不行
16:31为什么不行
16:33你不是对他没兴趣吗
16:39雨昕
16:40你不要因为受过伤
16:42就失去对爱情的向往吧
16:44对吧
16:45徐露姐
16:46雨昕法屋来电
16:48一定会面
16:53他会有所想的
16:54风格uld
16:54容易
16:54冒头
16:54冒通知了
16:56我升级了协议
16:57从今天起
16:59你作为我的随身翻译
16:5924 小时待命
17:03随身翻译 24 小时待命
17:06臭老板
17:08您是公报私仇啊
17:10来 自己看
17:13看
17:14看
17:25别动
17:33在需要时进行跨时区远程支持
17:3524 小时
17:36待命
17:43你是我的人
17:45工作内容
17:47我亲自安排
17:55周景辰
17:56我们早就离婚了
17:58为了避免私人感情影响工作
18:02我会让事务所给你换个翻译
18:04站住
18:11沈翻译
18:12贵事务所与我们集团
18:14升起了三年深度合作协议
18:19委派发议会接受我们公司的S级别的商业机密
18:20委派人员必须指定
18:22换句话说
18:23换人即违约
18:26协议直接做完
18:27你们需要赔偿一笔天价违约
18:30我想这笔金额
18:32应该会有你的合伙人
18:34徐鹿分担吧
18:36这笔钱的数额
18:37够你们不吃不喝
18:39还一辈子吧
18:47畢 Lin
18:49秦授
18:53五年了
18:54你怎么还是只会骂这一句
19:01秦授
19:02七收
19:13What's wrong with me?
19:17You're a liar!
19:21You're a liar!
19:23What kind of things are you doing?
19:25You're a liar at work.
19:29It's not so easy to do this.
19:34You're so stupid.
19:36That's not good.
19:38If you have someone else to kill you,
19:40you'll be right back to you.
19:41Don't be scared of your head,
19:43and you'll be right back.
19:44I really want you to get yourself.
19:54I'm going to buy some beautiful clothes.
19:57Three days later,
19:58I'm going to do the weekend weekend.
20:00Don't wear it.
20:01You can't hear me.
20:02You're my heart.
20:05But that day...
20:06...
20:06...
20:06...
20:07...
20:07...
20:07...
20:08...
20:09...
20:09...
20:09...
20:09...
20:09...
20:10...
20:13...
20:14...
20:14...
20:14...
20:14I don't know.
20:45You're such a bad thing, you can't see it, you can't see it, you can't see it.
20:49Hurry up with your eyes, let's go.
20:53Come here, let's go.
20:54Here, let's go.
21:00You've got all the clothes that you've got.
21:03Let's take a look at your store.
21:04Let's take a look at your store.
21:05Okay, Joe.
21:08The love of someone's love is not a mess.
21:20It's not enough.
21:44先生, this kind of clothing really fits my wife.
21:48No, it's not my wife.
21:51It's my wife.
21:58My wife.
22:00Since I bought my clothes,
22:02the owner of the house looks like a lot.
22:04She's a big one.
22:12She's a big one.
22:12Mr. Arons of your body is taking care of herself.
22:15Mr. Arons, don't be too much.
22:18I just don't want to go to the market.
22:21She's a big one.
22:28We need to be more than one.
22:30The business of this house is not to let the other house open.
22:40想不到堂堂雨成集团的CEO竟然连条露背里裙都容不下
22:49你在哪儿呢
22:50在丧礼服工作室
22:52三日后的生日怕得取消了
22:55跟雨成晚宴撞到
22:57小路易 是我妈妈的电话吗
23:02妈妈
23:04哪来的小女孩叫妈妈
23:21这里是雨更衣室 你出去
23:24雨昕 你怎么了雨昕
23:26你是有偷窥皮吗 你出去
23:31小路易 妈妈出事了吗
23:34你在这儿乖乖等易 易 易 去救你妈妈
23:38嗯
23:38房爸帮我开车
23:46电话里的小女孩是谁
23:47你给我解释清楚 我会出去的
23:49行 那你就待着吧 我出去行了吧
24:00衣服窗后再出去
24:01衣服窗后再出去
24:15衣服窗后再出去
24:16iyet amb装后再出去
24:25衣服窗后再出去
24:38衣服窗后再出去
24:40気汤後再 invasive
24:53Oh
24:54Mr. Fonnyi, you have to be a good one.
24:57This is a good one.
24:59You're not a bad one.
25:00Why are you doing this?
25:01Oh, my God!
25:02Oh, my God!
25:05Oh, my God!
25:06Oh, my God!
25:07Oh, my God!
25:19Oh, my God!
25:33No, no, people are in your house.
25:34I'm gonna call it.
25:36let's go.
25:36Mr. babies, come in!
25:37It's a good one.
25:38Was it a good one?
25:42Oh, my God!
25:42Oh, my God!
25:46I'm fine.
25:51I'm scared, Xiexin.
25:52How did it happen?
25:53Is it your friend of mine?
25:55I'm sorry.
25:56I'm going to tell her.
25:57Who is this man?
26:01No.
26:01No.
26:02I'm fine.
26:03I'm sorry.
26:06I'm sorry.
26:07I'm sorry.
26:13I'll see you in the next couple of weeks.
26:14I'm paying for this.
26:16I'm paying for this.
26:17You're paying for a cheap price.
26:18That's why I'm going to give you a gift.
26:21Let's see.
26:23I'm coming.
26:23I'm coming.
26:24I'm coming.
26:37You forgot what day is today?
26:39What day?
26:40I'm coming.
26:43I'll see you in the next couple.
26:49I'll see you in the next couple of weeks.
26:51No.
26:52You won't have a problem.
26:57I should be in a great situation.
26:58How are you?
26:59I'm from my first five years后
27:01to the first time I'm facing.
27:03To the next level.
27:05Is that all?
27:07You've been married five years ago, and you're still struggling with me.
27:10Is it you're going to regret it?
27:12You're going to break me up.
27:14What am I going to do?
27:22Mom.
27:23Mom.
27:24Mom.
27:25Mom.
27:25Mom.
27:26Mom.
27:30Mom.
27:31It's incredible.
27:34Not a fool.
27:36Not crazy.
27:37Pop hanno.
27:38Vroom.
27:39In support of you, you'll be near you today.
27:42Give me a blessing to the Leuten composite event.
27:42Let's talk about it.
27:44One second.
27:46Come again today.
27:53Well, I want to introduce you to the U-Ton Group, who is the most important partner in the world.
28:01When I came here, I was just trying to make me cry.
28:05And I was just trying to make me cry.
28:07I was just trying to make you cry.
28:17This is my partner.
28:18It is hilarious.
28:48I hope you guys can use the audio device.
28:50Today's event will be from him.
28:52Let's hear it from him.
28:54Let's hear it from him.
28:55So nice.
29:00Yes, yes.
29:01We are talking about him.
29:03This is our next video.
29:06Xiyu.
29:07Are you nervous?
29:09Let me see you in this five years.
29:12What's going on?
29:16I won't let you see me.
29:21I won't let you see me.
29:23I can't imagine he will be the most important thing to me.
29:27Five years ago, he seems to be changed.
29:30And he seems to be never changed.
29:32That's so cool.
29:33We offer our compliments to each and everyone of you.
29:39Oh.
29:41This is so good.
29:42You can be together.
29:54We have a great day.
29:59Do you want us to be together?
30:02I'll get you here.
30:03I'll be here.
30:06How did you leave?
30:06You're right?
30:07Do I have to leave?
30:07I'll be never see you.
30:08You do not leave me alone.
30:09大家都把你和他绑一块儿
30:11你看看呢
30:12这么疯狂
30:14他的优秀值得被大家看见
30:20当初你为了筹钱救他妈妈
30:21给你们家老爷子贵了三天
30:23用雨晨的盘活作为对赌
30:25对了
30:27再加上你给他妈妈献血
30:28你人都快筹开了 你忘了
30:30他不感谢你就算了
30:31还要跟你闹离婚
30:33当然没忘
30:38所以我要慢慢收拾他
30:41我想想你这些年怎么收拾他的
30:43给他妈妈电医药费
30:45请名医过来会诊
30:47国际级的名医 是不是
30:50陈哥你真有手段 我借你
30:53鼻子 被别人听到我少不了你
30:56干嘛你
31:05好亮眼的鸟
31:07那是谁啊
31:12一切计划进行
31:19我怎么可能忘记
31:20今天还是你的生日
31:22周哥
31:24这就是你说的计划
31:26这叫绑杀
31:29你懂什么
31:30绑杀吗
31:37还有活 活
31:39活
31:40陈哥
31:41你 你这是要复仇
31:43还是要复婚
31:44啊
31:53准备
31:54准备
31:56准备
31:57准备
31:57准备
31:58准备
31:58准备
31:58准备
31:58准备
31:59准备
31:59准备
31:59准备
32:00准备
32:04Oh
32:09Oh
32:09Oh
32:10Oh
32:11Oh
32:11Oh
32:11Oh
32:41My mom's beautiful.
32:45My mom's birthday is so happy.
32:46It's a beautiful place.
32:48My mom's birthday.
32:50My mom?
32:53Is he wedding?
33:10Transcription by CastingWords
Comments