- 17 hours ago
الاسم الاصلي : Loulou de Montmartre .
عدد الحلقات : 26 حلقة.
العرض الاول : 12 ، مارس ، 2008.
العرض الاخير : 28 ، ديسمبر ، 2008.
بلد الانتاج : فرنسا.
قناة البث الاصلي : France 5.
قنوات البث العربية : سما دبي ، عدة قنوات عربية.
عدد الحلقات : 26 حلقة.
العرض الاول : 12 ، مارس ، 2008.
العرض الاخير : 28 ، ديسمبر ، 2008.
بلد الانتاج : فرنسا.
قناة البث الاصلي : France 5.
قنوات البث العربية : سما دبي ، عدة قنوات عربية.
Category
📺
TVTranscript
00:00기
00:13بسبب شراسة مديرة المدرسة
00:15وعد السيد مينارك بإخراج لولو من هذا السجن الرهيب
00:19ولكن عشية رأس السنة
00:22وبينما كانت لولو تحتفل مع صديقها غابي وترقص
00:25وإذ بلولو تفقد مويلها الوحيد
00:28Oh
00:32Oh
00:38Oh
00:39Oh
00:41Oh
00:42Oh
00:42Oh
00:45Oh
00:45Oh
00:50My dear friends, we are here to share the memory of Mr. Meenard
00:56who left us with the beginning of this year.
00:59We ask God to forgive him with his mercy.
01:04The miscarriage of Nulu is not going to die.
01:08And now...
01:22...
01:23...
01:23...
01:23...
01:23...
01:23Who is the man from the world?
01:25Who is he?
01:27I don't know who he is
01:29You'll know him when you see him
01:31I'm 16 to the memory of his memory
01:39Come on, Loulou!
01:41Don't stop this one
01:42But today, Mr. Meenard
01:45And I can't do it
01:47It's not for the young people
01:49As Mr. Meenard is from your family
01:51I'm sorry
02:00But I knew you
02:01From you
02:01He was so sad
02:01But I was scared
02:04I don't feel that I can give you
02:07You'll be scared
02:07You'll be afraid
02:08You're there
02:10You're good
02:14I can do it
02:16I didn't have any money, but I found a solution
02:19You can do it here in the classroom
02:21compared to all the challenges
02:22I asked my son to put it in the middle of the classroom
02:26So the place didn't do it
02:30What do you do, I'm going to do it
02:32You're going to be able to do it
02:34You're going to be able to do it
02:36You're going to be able to do it
02:38Now, with what he's going to do
02:41No one can do it with you
02:45I'm going to be able to do it
02:49I've been able to do it
02:50I'm going to be able to do it
02:52You're going to be able to do it
02:53Let's go, I'm going to do it
02:54Let's go, Lulu
03:24How did you help me?
03:25I was able to take my master's master's master
03:28Good, I understand
03:29Are you able to follow me?
03:31Thank you
03:32Oh
03:33Oh
03:34Oh
03:35Oh
03:36Oh
03:37Oh
03:37Oh
03:37Oh
03:37Oh
03:37Oh
03:37Oh
03:37Oh
03:37Oh
03:37Oh
03:39There's a while
03:40Oh
03:42Oh
03:43What do I have to do it
03:45Oh
03:46Oh
03:48Oh
03:49Oh
03:49Muda
03:50Oh
03:56I'm sure you are in this world.
04:00What's your name?
04:02I'm sure you are in this world.
04:04You're a big fan.
04:05I'm sure you're a big fan.
04:06I'm sure you're a big fan.
04:07I'm so excited when I get here.
04:09Isn't that a strange thing?
04:15What do you think, little boy?
04:17I'm going to get you back to me
04:19Now I'm going to get everything
04:21I'll get it
04:22I'm going to get it
04:24I'm going to get it
04:25I'm going to get it
04:26I'm going to get it
04:28I'm going to get it
04:30What do you want?
04:35I want to talk about the answer
04:37If it was an issue for a new girl
04:40I'll give you an opportunity
04:42I'll give you an opportunity
04:45I'll give you an opportunity
04:46But I know
04:49I can't get it
04:51You can't get it
04:51Everything will change
04:53You understand your words
05:01You're going to take it
05:03You're going to take it
05:04You're not going to get it
05:06I know it is good
05:08You're going to get it
05:10You're going to get it
05:12You are
05:14And I was going to play with her
05:14But I won't .
05:17I was going to divorce her
05:18And I'm going to take it
05:19You see
05:20You're HIV
05:22You're going to try to follow the words
05:24I'm not going to take you
05:33You're going to divorce your place
05:38Lady Leontine, bring me to your house.
05:41You're a sweet girl.
05:43Oh...
05:49No...
05:55So?
05:57Dear Loulou, you say that I'm not good and can't be able to get you.
06:03Not right. I love you, Leontine. I want to go with you.
06:11No...
06:14It's impossible to stay here.
06:17Well, you'll be there.
06:22Don't let me.
06:32Look how you got here, Loulou?
06:34You've seen it so far.
06:36Oh, she is so sad.
06:37Jasper, what is the most difficult one?
06:40Oh, I'm afraid of her.
06:43Oh, I'm afraid of her.
06:45Oh, that's why I'm afraid of her.
06:48This is so sad.
06:48Oh, that's why I am afraid of her.
06:51Oh, that's why I'm afraid of her.
06:54Oh, let's see.
06:55Oh, oh, yes.
06:57Oh, oh, oh, oh!
06:57Oh, oh.
06:59Oh, oh.
07:04they can come back
07:08I am too
07:18This is my home my house
07:19For example
07:21To find everyone from each one
07:23And if you find a room for each other
07:25Then we'll find my house
07:27I'm going to house it
07:29I'm going to house it
07:29I'm going to house it
07:32I'll house it
07:33Have you done?
07:35How are you doing?
07:36It wasn't the gift
07:39Is it?
07:40You're welcome
07:48I don't want to eat it. I don't want to eat it.
07:53So, Anissa, what's your love for you?
07:56I'd like you to not be able to eat it.
08:00This beautiful beautiful one will be able to eat it.
08:07Anissa, you have to eat it with her?
08:09Is she going to eat it with her?
08:11I don't know, Anissa, that he would say to you that he would eat it with you.
08:15And with that, you're going to eat it with you.
08:17I gave her a little bit of anise.
08:20Oh my goodness.
08:23I'll give her a little bit of anise.
08:27I'll tell you.
08:29Lady...
08:31Lady...
08:31Lady...
08:32Lady...
08:33Lady...
08:34Lady...
08:34Lady...
08:46Lady...
08:56Lady...
08:57Ah...
08:57أخيراً انتهيت.
08:59العجوز الشمطاء أخطأت.
09:03لست ملكةً.
09:05إنما إمبراطورة المقالي.
09:10لكنها ستدفع الثمن.
09:23شارلوت.
09:30مرحباً جميلتي.
09:32انظري لدينا زائد.
09:33لابد أنك جائعة.
09:37والسبب تروشو.
09:39آه...
09:40أيقدتك؟
09:41لا بأس.
09:42ألست متعبة؟
09:44لا بأس.
09:45سعيدة برؤيتك.
09:49انظري.
09:50إمبراطورة المقالي.
09:53ربما ستصبحين ملكة الرقص يوماً ما.
09:57هذا الحذاء يخبئ سراً ما.
10:01متأكد بأنه سيقودني إلى أمي.
10:03صحيح؟
10:05أرى البجعات المطرزة عليه دائماً في حلمي.
10:09آه...
10:10أذكر الحلم.
10:12البجعات التي تسبح قرب القاصر.
10:15أين أنت ماما؟
10:20لن نتركها هناك.
10:22أشعر بالغضب الشديد عندما أفكر بأن الشريرة تروشو قد سخرت من ليونتين.
10:28تترى يا جدي من سيضحك في النهاية؟
10:33ماذا تقول هذا الرجل سيؤدي الألعاب داخل المدرسة؟
10:38أعتقد بأن الفتيات سيعشقن هذه الفكرة.
10:41هل هذه فكرتك إميل؟
10:44يجب أن تنتبه أكثر.
10:46وأنت يا شاطر، كم سيكلف عرضك السحري؟
10:50أربعة فرنكات.
10:52وهل تعتقد بأنني مليونيرة؟
10:54سأعطيك فرانكين فقط لا غير.
10:58ولكن ستدفعين الآن.
11:03مدرس.
11:04الذي لا يتحمل المشاهد المخيفة فليرخل،
11:08فالمشهد الذي سترونه ليس مخيفا فقط، بل هو مرعب.
11:17كما شرح لكم مساعد سابقا،
11:20لن تندمن أبدا على مجيئكن.
11:23سيداتي أنساتي ساداتي،
11:25اسمحوا لي بأن أقدم لكم أكبر صاحر في العالم.
11:29الأستاذ مارا الشيفا الذي أتى مباشرة منهند.
11:34الأستاذ مارا الشيفا،
11:38فقال بحاجة إلى قبعة.
11:42لأقدم عرضا مدهشة.
11:44oh
11:45yeah
11:45oh
11:46ah
11:46ah
11:46I
11:59love
12:04oh
12:05now
12:07Now, keep watching. Where did you get?
12:10Aha! Oh!
12:13Oh!
12:14Oh! Wow!
12:16Oh!
12:17How are you?
12:21Now I'm going to get all of you.
12:24I'll get the one.
12:25Aين هو?
12:27Aين the one?
12:29Oh!
12:32Oh!
12:32Oh!
12:39Come on
12:41Good
12:42Good
12:44How are you?
12:48I'm
12:49I'm
12:51I'm
12:53I'm
12:53I'm
12:53I'm
12:53I'm
12:54I'm
12:54I'm
12:55I'm
12:55I'm
12:57You
12:58I'm not going to get into that!
13:02You're going to get into that!
13:02The girl's who you're going to get into that!
13:06No, Lulu!
13:07No, Lulu!
13:08It's not going to do anything!
13:10Not in the jungle or even outside it!
13:17You're going to get into it, little girl!
13:21No, Lulu!
13:22No, Lulu!
13:22I'm a genius!
13:25I'm not done!
13:29No, Lulu!
13:35It's a vampire!
13:35You're gonna be too young!
13:36This kid is out of the world,
13:38with a beautiful fantasy!
13:42Abracadabra!
13:44Ooh!
13:47Y'all!
13:47I'm sorry
13:47I'm sorry
13:49I'm sorry
13:50I'm sorry
13:53I'm sorry
13:56What happened
13:58Where are they?
13:59Where are they?
14:00Where are they?
14:01You're fine
14:08I'm fine
14:11Thank you
14:13Thank you for defending
14:14What's this?
14:14Are you sure?
14:17You have to go to Italy
14:20Right
14:22You're right
14:22You're right
14:23You're right
14:23You're right
14:24You're right
14:24I know
14:32Can you give us some information?
14:37For example
14:38What was that?
14:41I'm sorry
14:41I'm trying to remember
14:43The other thing
14:44The other thing
14:46Is...
14:46The other thing
14:47The other thing
14:48I'm afraid
14:49That's not a bad thing
14:54But God knows
14:55Where are you
14:56Oh
15:27Oh
15:27What do you want?
15:28Lady, I'm sorry for your testimony
15:31Loulou could have been
15:33Oh
15:34Oh
15:35Oh
15:36Oh
15:37Oh
15:37Oh
15:56Oh
15:56Oh
15:56Oh
16:00Oh
16:01Oh
16:01Oh
16:03Oh
16:04Oh
16:05Oh
16:05Oh
16:26No!
16:28Oh!
16:29Oh!
16:31I'm good.
16:34You're so surprised, who is it?
16:37Heeya, doro!
16:42Heeya, heeya!
16:44Taba!
16:47Taba!
16:50Taba!
16:52Oh, that's what you're doing
16:56The end of the day, let's go
17:05What is this? What are you doing here?
17:08Look here
17:11They're here
17:17I'm going to die
17:18I'm going to die
17:19Let me see
17:20I don't know
17:40I know
17:56come here
17:58make me
18:01I know
18:02I'll go there
18:05I'll go there
18:06that's right
18:06oh
18:08oh
18:08oh
18:08oh
18:09Oh
18:10Oh
18:11Oh
18:11Oh
18:11Oh
18:11Oh
18:42What's that?
18:43You're going to understand.
18:46It didn't have to be among us, but it wasn't the sound.
18:51Are you ready to go to the house?
18:53Yes, I'll be able to get the house.
18:57Good morning, dear children.
19:01What are you doing?
19:02Mr. Lumiere, I asked you to visit him.
19:05Let's go to the next year.
19:09You remember?
19:10August, come here!
19:11Come here!
19:13Welcome to the show!
19:14Welcome to the show!
19:19Look at him!
19:19Are you aware of this?
19:22So, what did you think of him?
19:26This is a really good one!
19:27It's a beautiful one!
19:30This is a great one!
19:35I'm not a myth
19:43I'm not an idea
19:43I can't believe you
19:44I'm a huge fan
19:46It's a fair way
19:47But I'm not sure
19:48You can't see it
19:52I think that the small task is for you
19:55I think that you can go to Italy
19:58I don't want to tell you anything about it
19:59But we're going to stay here
20:01And we're going to stay here for a long time
20:05We have a place for you
20:08Are you going to teach me how to do these things?
20:12I don't give you anything
20:16I'll write a letter to you
20:17I'll give you a letter to you
20:25I'll give you an an app
20:30But it won't be a letter here
20:33I'll give you a letter to you
20:35And I'll send you an answer
20:36I'd like to give you another letter
20:38I'll give you another letter
20:47You're amazing, Loulou. Follow me.
20:53Come on, let me go.
21:02Yes, Loulou. This summer will show you all the viewers in the pond.
21:08Yes, I am. I was able to do this for you.
21:15Yes, I am.
21:19You're a good guy and a good guy.
21:22You're a good guy because of that.
21:24You're a good guy.
21:26Come on, come on.
21:28What do you do?
21:30It's a good guy.
21:31Come on and check out the cinema.
21:36He's a good guy.
21:37He's a good guy.
21:45I'm ready.
21:51This is a beautiful guy.
21:53She's a good guy.
21:54I want to watch the film.
21:58You're a good guy.
22:01She's an old girl.
22:04She's a big guy that looks like her.
22:06I want to see.
22:08She's a good guy.
22:10What's happening?
22:11What's happening?
22:12That's what you're talking about.
22:14You're going to work with this little girl.
22:17You're going to work with me.
22:31I'm here alone.
22:33This is your friend.
22:36I'm here.
22:37I'm here for you.
22:37You're trying to do that,
22:38I'm sorry.
22:39You are saying the girl's wife.
22:40You're having a son-in-law!
22:42You're not playing with me!
22:43You're listening!
22:44This is your son-in-law.
22:45You're so-in-law.
22:46You're watching your son-in-law.
22:48Your son-in-law!
22:57You've got a son-in-law,
22:58you're watching your son-in-law.
22:59Oh, you're watching your son-in-law.
23:05No, I can't, I can't
23:06Saffiqooni bhtalatina
23:07Sayon bhtalatina bhtalatina
23:09Taharaki
23:13Taharaki
23:16Taharaki
23:17Iffahula
23:19I'm now, I'll teach you the honor
23:21I've given you a lot of experience
23:24Seyidi, I've given you this only
23:30I'm not sure
23:32انه لا يوجد شيء اخر عند هذا الرجل
23:36انظر هذه مسودة رسالة بخط يده
23:40سيدي اطلب المساعدة لادخال الصغيرة اليتيمة
23:44الى مدرسة داخلية
23:46اخيرا ساعرف اين خبأها
23:48يبدو ان سره لم يموت معه