- 16 hours ago
Category
🎮️
GamingTranscript
00:10Transcription by CastingWords
00:59Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:45Transcription by CastingWords
01:55Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:09Transcription by CastingWords
02:17Transcription by CastingWords
02:50Transcription by CastingWords
02:56Transcription by CastingWords
03:22Transcription by CastingWords
03:32Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
03:40Transcription by CastingWords
04:10Transcription by CastingWords
04:13Transcription by CastingWords
04:31Transcription by CastingWords
05:30Transcription by CastingWords
05:37Transcription by CastingWords
05:47Transcription by CastingWords
06:15Transcription by CastingWords
06:44Transcription by CastingWords
07:01Transcription by CastingWords
07:02Transcription by CastingWords
07:33Transcription by CastingWords
07:45Transcription by CastingWords
07:47Transcription by CastingWords
08:09Transcription by CastingWords
08:12Transcription by CastingWords
08:45Transcription by CastingWords
08:58Transcription by CastingWords
09:00Transcription by CastingWords
09:06Transcription by CastingWords
09:16Transcription by CastingWords
09:46Transcription by CastingWords
09:55Transcription by CastingWords
09:56And now do you see him?
09:59No, I don't see him anymore.
10:03I try to see the window of the photographer.
10:07I don't see anything at the same time.
10:13It's from the very light that the photographer doesn't seem to see.
10:18I'm from my own, all over the window.
10:26I'm from my own, all over the window.
10:27I'm from my own.
10:31I hope it's not so scary.
10:33However, the dark rooms are not all very bad.
10:39In the dark rooms?
10:41What do you say?
10:43Where are the lights on?
10:45Someone's gone today.
10:49D.I.O.R.G.E.
10:51D.I.O.R.D.
10:53D.I.O.R.
10:54D.I.O.R.D.
10:56D.I.O.R.D.
10:56D.I.O.R.D.
10:57D.I.O.R.D.
10:57D.I.O.R.D.
10:58D.I.O.R.D.
10:59D.I.O.R.D.
11:00D.I.O.R.D.
11:01D.I.O.R.D.
11:02D.I.O.R.D.
11:03D.I.O.R.D.
11:05D.I.O.R.D.
11:06D.I.O.R.D.
11:07D.I.O.R.D.
11:08D.I.O.R.D.
11:10D.I.O.R.D.
11:12D.I.O.R.D.
11:14D.I.O.R.D.
11:16The power of freedom, the power of freedom, the power of freedom, the power of freedom, the power of freedom.
11:20Don't forget to reduce the light and don't see anything.
11:24So, how are you going?
11:27How are you going?
11:28I'm going to go, my friends. I don't know all of these. We'll take a walk.
11:31Are you sure?
11:32Yes, I see. I'm going to continue with the waves.
11:37I'm going to go without a carrot. I'm going to go inside your head.
11:42You're going to go inside your head. I'm going to go inside your head.
11:46You're going to go inside your head, but you're using the carrot.
11:50You're all healthy.
11:52You're going to go inside your head.
11:54You're going to go inside your head.
11:54I'm going to ask you something.
11:58Why did you change the bed at night when I'm asleep?
12:03This is all good with you.
12:05You're constantly doing the bed.
12:07Let's say that it's a meter under the routine.
12:09You're not using a gentrism.
12:09You don't have any sense with the hig Benedict.
12:12All right, then, I'll stay here.
12:15Yawn, you're standing here.
12:17I have a Ôld gece.
12:17Hello, Herr Thières, you're standing here.
12:19You're done.
12:20You're standing here.
12:23You're standing here.
12:24I'm standing here.
12:25So, you're standing there.
12:27I'm standing here.
12:28I'm standing here.
12:28I'm standing here.
12:29You're standing here.
12:33I'm going to treat him.
13:03The light was beautiful, the Maria was beautiful, very beautiful, very beautiful.
13:13I came back with this, I want you to see another room in another room.
13:16I told them, I told them, for the lady, with the mouro.
13:23The mouro?
13:27Another room, another room, another room, another room.
13:32The mouro!
13:43The mouro!
13:46The contrast of the mouro!
13:48The contrast of the mouro!
13:48The mouro!
13:51Four! Four days!
13:53Four days left,
13:54so I'll give my gift to you for the fortune of your love.
13:58But here, did you know that you didn't know the mystic or didn't you think you would like to see
14:10it?
14:10I believe in the second one!
14:12For the story, let's say that the mystic was against the Franky Nicoletta!
14:22Do I know the one you saw me?
14:26It was the name of Franky!
14:33It was my first woman!
14:35But I didn't tell you!
14:41It was the感染者.
14:43This is mine!
14:43All of them!
14:43All of them!
14:46All of them!
15:06Pichiriko!
15:07You came here!
15:09You came here!
15:10No!
15:10I did a job!
15:13A job!
15:14A job!
15:14A job!
15:16A job!
15:17A job!
15:18A job!
15:18A job!
15:18A job!
15:19A job!
15:26A job!
15:39A job!
15:42A job!
15:44A job!
15:46A job!
15:48A job!
15:50A job!
15:52A job!
16:01A job!
16:04A job!
16:06A job!
16:07A job!
16:09A job!
16:12A job!
16:14A job!
16:29A job!
16:57A job!
17:00A job!
17:17A job!
17:41A job!
17:43A job!
17:44A job!
17:45A job!
17:45A job!
17:57A job!
17:59A job!
18:14A job!
18:16A job!
18:27A job!
18:30A job!
18:37A job!
18:40A job!
18:53A job!
18:56A job!
19:05A job!
19:09A job!
19:10A job!
19:11A job!
19:12A job!
19:14A job!
19:15A job!
19:16A job!
19:16A job!
19:17A job!
19:17A job!
19:17A job!
19:18A job!
19:19A job!
19:20...
19:43Thank you very much.
19:50I am here, the doctor of Nicolaus, the doctor of Nicolaus.
19:56The days of three.
20:00And the ten million people, the ten million people,
20:04and the ten million people, and the ten million people,
20:06and I, my friends, my friends, my friends,
20:11my money will be real.
20:13So, three, three, three, three days!
20:18I have a dream!
20:20Three days!
20:20The angelic, the Zacharias, the Ekaterina,
20:26the Ekaterina, the Nikolaus,
20:29the Emilia, the Athanasius,
20:30the Anastasia, the Thoma,
20:32the Anastasia, the Christ,
20:35the Andrianne,
20:36the Anéza, the Petro,
20:38the Anna, the Kostantin,
20:39the author of the French government.
20:41Tun them Tamam č.
20:44They also gave his behalf the punishment!
20:46So, they took it!
20:46They came together!
20:50They did theまぁimentos!
20:53They came together!
20:53They came together!
20:53They did the executable!
20:54They came together!
20:57The Zenными Jesus!
20:58They came together!
21:18Thank you very much.
21:29Thank you very much.
22:01Thank you very much.
22:29Γιατί?
22:34Αχ Θεέ μου, πάλι.
22:41Γιατί να ασχολούμε πάντα με τις υποθέσεις των άλλων.
22:48Μπορείς να μου πεις τώρα γιατί κλαίσεις.
22:52Όχι.
23:02Πρέπει να σου πάρω λίγο αίμα για τη θεραπεία.
23:13Εδώ μέσα.
23:16Εδώ μέσα, γιατί σε πειράζει.
23:19Όχι, αλλά εδώ είναι το δωμάτιο προσωπικού.
23:24Ήταν το δωμάτιο προσωπικού.
23:27Από σήμερα θα βάλουν και εδώ τηλεοράσεις.
23:42Αυτή η μουσική και οι φωνές τι είναι.
23:45Περίμενε.
23:48Τώρα θα πάμε.
23:54Αυτή η γιορτή ήταν ανεξήγητη.
24:00Εδώ το σώμα μου είναι ένα σκουπίδι.
24:03Το έξεμα έχει πια εξαφανιστία.
24:06Η Μαρία δεν είναι από αέρα.
24:10Μπορείς να την αγγίξεις.
24:11Θέλεις να την αγγίξεις.
24:13Αλλά δεν προλαβαίνεις.
24:16Ο χρόνος πιέζει.
24:18Πιέζει.
24:21Και είναι σχεδόν σκοτάδι μέσα στο μισήμερι.
24:34Υπότιτλοι AUTHORWAVE
25:03Πού πάμε τώρα.
25:04Εκεί που μας είπαν πάνω.
25:05Ποιοι μας είπανε.
25:05Πού μας είπανε.
25:06Τι μας είπανε.
25:07Τι είναι όλοι αυτοί.
25:08Τι θέλουν εδώ πέρα.
25:08Πάμε να φύγουμε.
25:09Πάμε να φύγουμε μαζί.
25:10Πάμε τώρα να φύγουμε.
25:11Πάμε έξω να φύγουμε τώρα.
25:12Πάμε έξω.
25:13Θες σε μένα να μιλάς.
25:14Γιατί μου το ζητάς αυτό.
25:15Θα μεθάνουμε να μιλάς.
25:22Με μένα γελάω.
25:24Σε θέλω μαζί μου.
25:26Περίεργο.
25:28Πάντα στα σκοτεινά συμβαίνει αυτό.
25:29Να μου λένε ότι με θέλουν.
25:30Εδώ μέσα είμαστε και δυο μόνοι.
25:31Εσύ είσαι μόνος.
25:32Εγώ κοφίλος εδώ.
25:35Πέρασες λίγες μέρες μόνος.
25:36Και τώρα θα είσαι εμένα γιατί έτυχε να είμαι εγώ εδώ.
25:39Έτυχε.
25:40Ε.
25:41Με βλέπεις.
25:43Βλέπεις μπροστά σου.
25:44Ποια είμαι εγώ.
25:45Με βλέπεις.
25:45Ποια είμαι.
25:47Ποια είμαι.
25:48Έτυχε να είμαι εγώ εδώ.
25:49Έτυχε.
26:06Περίεργο.
26:20Σταθοπούλου Νικολέτα του Βασιλείου.
26:22Σταθοπούλου Παρασκευή του Σάββα.
26:24Σταθοπούλου Νικολέτα του Βασιλείου.
26:26Σταθοπούλου Χριστίνα του Νικολάου.
26:28Σταθοπούλου Χριστίνα του Σωτηρίου.
26:29Ξαφτάζω.
26:31Διονυσόπουλος Άγγελος του Ιωάννου.
26:34Διονυσόπουλος Αθανάσιος του Γεωργίου.
26:36Διονυσόπουλος Αθανάσιος του Ιωάννου.
26:38Dionysopoulos Alexandrosos del Mesopotamia, Dionysopoulos Anastasios del Constantinou.
26:45Dionysopoulos Vasileos del Odissea, Dionysopoulos Vasileos del Pautyou,
26:50Dionysopoulos Gheorgonius de Spyridonos, Dionysopoulos Gheorgios de Pilippou,
26:55Dionysopoulos Gheorgios de Christou.
26:58Petragis Gheorgios de I��, Petragis Gheorgios de Spyridonos,
27:02Petragis Gheorgios de Opostol, Petragis Gheorgios de Evangelos.
27:06Did you have a guest?
27:07Yes, a guest was on the TV show.
27:10We had a guest.
27:12We had a guest.
27:13We had a secret to her sister.
27:16She was too close to her.
27:22Why do we don't have fire here?
27:25Are you familiar with me?
27:28There is another fire, sir.
27:30We are evil.
27:32We are evil.
27:32We seem a handful.
27:34A patient.
27:37Tell me.
27:38A patient.
27:41The Pol tiles.
27:43What are you doing?
27:44...Petrakis Vassilio's of Sava.
28:04Two days! Two days!
28:06I've been waiting for you, my friends!
28:08My friends, but....
28:10...but the time is good for me and for you.
28:12For this, to stop the 10 million people's own minds,
28:15...the ones who are happy and dear,
28:17...they must continue to do this.
28:19So!
28:19How are you, Katerini and Kostantino?
28:49Don't know what's going on, sir. It could have been wrong.
28:52I'm sorry.
28:54What do you mean?
29:11Close your eyes.
29:13Why?
29:14Because it has color.
29:15.
29:17Close your eyes.
29:20Maubo.
29:21What do you do?
29:23Sidero...
29:24No.
29:24Don't have color.
29:26It's not?
29:31How's it?
29:32I don't know.
29:33Don't do it.
29:35No.
29:37Don't do it.
29:38Don't do it.
29:39You're afraid!
29:39Don't do it when you get something?
29:42Don't do it in my eyes.
29:43You're a real?
29:44Do you feel the truth?
29:45Do you feel the truth?
29:47Because you're going to hold on where they want.
29:49When you close your eyes, does it work?
29:52What's the fudge?
29:54Don't have the fudge!
29:55I?
29:56What's the fudge?
29:57You don't have the fudge.
29:58You're not.
29:58You're not.
29:58You're not.
30:00You're not.
30:01You're not.
30:03You're not.
30:04You're not.
34:25Let's go!
34:28Come here!
34:34There is no delay.
34:36Our program doesn't have delay.注意
34:39to all the speakers. This
34:43is to not be closed as delay. There
34:45is no delay. Stop!
34:50Stop!
34:51For God!
34:53There are so many people.
34:57Who is this?
34:59Who is this?
35:00She must have to go to the library.
35:03They are sad.
35:06She is forced to go to the library.
35:11She will have to go to the library.
35:15I have lost it at home.
35:17She will have to go to the library
35:22and I will be sure
35:26I must have to go to the library.
35:29I must have to go to the library.
35:30to ensure
35:33that the doors are open.
35:40Is there a lot of confusion in the moment that I am from you, my friends, my dear friends, my
35:46dear friends?
35:49It's like a joke.
35:52Because all these 10 years we lived together, our relationship was very interesting,
35:58it wasn't a business relationship, it didn't have to do with the work that I do
36:01and with your own partner.
36:04And I would like to say,
36:12that this is the way I have to do with you,
36:14but now I'm going to walk you through the way.
36:19I'm going to walk you through the direction of the work that I have to do,
36:21I'm going to walk you through the next 10th century,
36:26and walk you through the great relationship with me,
36:28Thank you very much.
36:58...and all my dreams are the most beautiful dreams of you.
37:00It's a journey of geneticism.
37:01It's a journey for the most powerful leaders...
37:04...who are good to meet with me.
37:069, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...
37:15Mother! Mother!
37:17My dear friends!
37:19My dear friends!
37:20My dear friends!
37:21Mother!
37:23Mother!
37:25Mother!
37:25Mother!
37:26Mother!
37:27Mother!
37:27You are now at your office!
37:28You may be able to do anything you want!
37:36You can do whatever you want, dear friends!
37:39My friends, my friends, my name is your name!
37:42You can do whatever you want!
37:46There is no need for the support and the support of your friends.
37:50It's ready for everything!
37:53You can do it as you want!
37:54The G.A.R.D.I.D.D.S.
37:56The G.A.R.D.S.
37:57The G.A.R.D.S.
37:58The G.A.R.D.S.
37:59The G.A.R.D.S.
38:02The G.A.R.D.S.
38:04The G.A.R.D.S.
38:04The G.A.R.D.S.
38:05The G.A.R.D.S.
38:08The G.A.R.D.S.
38:09The G.A.R.D.S.
38:11The G.A.R.D.S.
38:13The G.A.R.D.S.
38:13The G.A.R.D.S.
38:16The G.A.R.D.S.
38:17The G.A.R.D.S.
38:25The G.A.R.D.S.
38:26The G.A.R.D.S.
38:29The G.A.R.D.S.
Comments