Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Transcript
00:00:00To be continued...
00:17:16...and we'll do a good wine!
00:17:22Who's the king?
00:17:26The king of the army!
00:17:29They're all right!
00:17:32We'll get the body!
00:17:35He's a king!
00:17:40He's a king!
00:17:41I'm sorry!
00:17:43You're my king!
00:17:45What's wrong with me?
00:17:45I'll go to the house.
00:17:48I'll go to the house.
00:17:48To the house?
00:17:50Yes, to the house.
00:17:53Yes, to the house.
00:17:54Yes, to the house.
00:17:56They have a lot of money.
00:17:59And what do they do?
00:18:02They don't play the ball.
00:18:04Yes, sir.
00:18:06Yes, sir.
00:18:15Yes, sir.
00:27:43Of my height!
00:27:45You shouldn'tplay!
00:27:49Son.
00:27:49Who told this Lord?
00:27:50It's sweet Lord.
00:27:51It's sweet Lord!
00:27:57Don't pay your turn,
00:27:58god can Th ange meINE.
00:28:03Don't pay a penny.
00:28:04Can you give your turn?
00:28:07Don't pay attention,
00:28:08Allah it's all,
00:28:09ti plews!
00:28:09What a chance!
00:28:11You are the one who had a man who did it.
00:28:15My son!
00:28:27That's a great place of a man.
00:28:28Your God is right, Marygou!
00:28:30Good to pay you. Did you get an souvenir of a man?
00:28:33No, Marygou.
00:28:35I'm going to write the Bible for the church.
00:28:38I'm sorry, I'm sorry.
00:29:09What can we do here?
00:29:37You are a good man and you are a good man.
00:29:40And you are a good girl.
00:29:41But tell me, did you do anything?
00:29:43Yes, true.
00:29:44But you didn't ask me to ask me.
00:29:46Why?
00:29:47I gave you to my dad for the coffee.
00:29:49Well done.
00:29:51Well done.
00:29:51Well done.
00:29:52Well done.
00:29:53Well done.
00:29:56Well done.
00:29:57Well done.
00:30:04Well done.
00:30:07I love you, I will always love you.
00:30:15I love you, I will always love you.
00:30:18I love you, you love you.
00:30:28We have a room for you. How did you do your job, Mrs. Fulakas?
00:30:32Yes, very nice!
00:30:34Yes, very nice!
00:30:37When did you start?
00:30:39Until tomorrow.
00:30:40Yes, yes!
00:30:44Well...
00:30:45...the student of the Astronomy...
00:30:47...we believe that...
00:30:50...it is worth the rules and the rules.
00:30:52In this case,
00:30:54...we're going to give them...
00:30:56...to give them...
00:30:58And who is?
00:30:59Yes, she is...
00:30:59...we are...
00:31:00...and...
00:31:02...we're going to...
00:31:07...begin...
00:31:13...that's what...
00:31:14...to work towards...
00:31:16...to be more...
00:31:17...we're going to give the...
00:31:19...we're going to give them a few...
00:31:19...we're going to give them a few.
00:31:19May I be happy, Pepe?
00:31:20...not so that...
00:31:22...we're going to give them...
00:31:23...which...
00:31:24...we're going to give them...
00:31:26You're a big man, Brantzella.
00:31:28You're a big man.
00:31:29You're a big man.
00:31:30You're a big man.
00:31:33You're a big man.
00:31:34You're a big man.
00:31:36I have to go now.
00:31:38I'm going to make a decision.
00:31:40I don't need anything.
00:31:44You're a big man.
00:31:45You're the first company.
00:31:50Oh my God.
00:31:52Come on.
00:31:56Don't do it.
00:31:56You're a big man.
00:31:57You're like a man and you're like the guy.
00:32:00And you want to tell us.
00:32:03Oh my God, we'll start getting here.
00:32:15Oh my God.
00:32:17Oh my God, my God...
00:32:18Sorry to have you with the poet.
00:32:21You're even the first person.
00:32:22You guys, my Dad...
00:32:22Don't forget to talk to her with her, and she'll give her a hand.
00:32:26Let's go!
00:32:37You're a thousand dollars!
00:32:42I don't know anything!
00:32:44I want to give you my money!
00:32:45I want to give you my money!
00:32:46I want to give you my money!
00:32:47I want to give you money!
00:32:48You're listening to the police!
00:32:49I'm listening to the police!
00:32:53I'll give you some money!
00:32:55Give me some money!
00:32:56What do you mean?
00:32:58You're a thief!
00:33:00Please, don't you?
00:33:02You're a thief!
00:33:03You're a thief!
00:33:15Janela! Janela!
00:33:17Janela! Janela!
00:33:22Jena! Janela!
00:33:27Janela!
00:33:36Sotir opiskel?
00:33:38J. Sotir opiskel
00:33:45Are you here?
00:33:47Yes, I am.
00:33:48They are very good.
00:33:51That's why I had a smile on my face.
00:33:53Who will I do? Who will I do?
00:33:56Are you here, Mr. Sotirov?
00:33:58Let's hear you.
00:33:59No one knows this name.
00:34:01Do you have any name?
00:34:03No one knows.
00:34:07No one knows anything for me.
00:34:11I started a new life.
00:34:13I can do it.
00:34:15I can do it.
00:34:15I can do it.
00:34:19You can do it, Mr. Sotirov?
00:34:22No one knows this name.
00:34:24I am here, Mr. Sotirov.
00:34:26You are the director of the center.
00:34:27You are the director of the symbol.
00:34:29Yes, but I can't imagine that...
00:34:44I can't imagine...
00:34:47I don't want to go.
00:34:49Why are you talking about it?
00:34:51Did you still have anything?
00:34:53It's something that you want to go and get out of it.
00:34:56You can't.
00:34:56Think of it now that you don't want to go.
00:34:59And I don't want to go.
00:35:00I don't want to go.
00:35:01You think?
00:35:03You didn't know anything.
00:35:05You knew that the car was ready for a mess.
00:35:07But you didn't want to go and get out of it.
00:35:10I don't want to go.
00:35:13You took a lot of money and you didn't get out of it.
00:35:1610 people, 10 people,
00:35:1710 people were making their own money.
00:35:20And I met them.
00:35:21I had a few years ago.
00:35:23I had a career in my life.
00:35:27I had a career.
00:35:27But I was in his heart...
00:35:30And he was always on my mind.
00:35:30You think I wanted to go to him?
00:35:33And I didn't want to get out of it.
00:35:35I had a few hours.
00:35:39You didn't want me to get out of it.
00:35:43You didn't want me to get out of it.
00:35:45I didn't want you to get out of it.
00:35:45I didn't want you to get out of it.
00:35:45That's right, Mr. Sotiropoulos.
00:35:49And if you were to make it, it would be always the money.
00:35:52But remember what I'll tell you about.
00:35:54All the money you have, you will only pay.
00:35:57Either Sotiropoulos or Mavridis.
00:36:00You understand? You understand?
00:36:02From then...
00:36:04all of us came to the place.
00:36:07I didn't want anyone.
00:36:09I didn't know anyone.
00:36:12But...
00:36:13You assume...
00:36:15Do you believe me?
00:36:18......
00:36:18Do you think that was going to cry?
00:36:21He says...
00:36:21It was a challenge for you...
00:36:26You must have to be able to日 out.
00:36:29You must have to be saved.
00:36:31What should I have to be able to change?
00:36:32What should I have to be able to change?
00:36:34Let's go...
00:36:38I feel safer than you have to be with me.
00:36:41Fugge re Paolaviari, θα μου φοβήσε στους επιβάτες!
00:36:43Έτσι μαστείτε για τη μεγάλη καταστροφή, το σκάφος θα βουλιάξει!
00:36:47Θα βουλιάξει!
00:36:50Τι λέρε, βλέπεις τι κάνεις ρε Paolaviari, βλέ μου τους έδιωξες όλους!
00:36:53Βρε θα βγει βρώμα πως η μπάρκα μου πάει για φούντο και θα θα ξαναπατήσει κανένας!
00:36:56Έρε, για τη μεγάλη καταστροφή!
00:37:00Το πρωτάθλημα το έχουμε χαμέ εδώ!
00:37:03Το σκάφος θα βουλιάξει!
00:37:04Άντε ρε φύγε από εδώ!
00:37:08Γιατί να πάρει!
00:37:30Ωραία!
00:37:32Καλώς τα παιδιά! Από τη χώρα άρχεστε!
00:37:34Είμαστε της τηλεόρασης, ήρθαμε να κάνουμε κάποια ρεπορτάζ εδώ γύρω!
00:37:38Δε μου λέτε υπάρχει στρατόπαιδο γυμνιστών!
00:37:40Ναι βέβαια, να! Κι πίσω από τα βράχια είναι!
00:37:42Ωραία, ωραία λοιπόν!
00:37:44Α, θα μιλήσουμε εκεί με τους κατοίκους!
00:37:45Καλή της τηλεόρασης είναι τούτη δεν τους γνωρίζει!
00:37:48Το γνωρίζω αυτό εδώ, το λένε κάμαρα!
00:37:50Σιγά να μην το λένε τραπεζαρία!
00:37:52Θα μας παρέτε ταινία!
00:37:54Ναι μαντάμ, αργότερα όμως όχι τώρα!
00:37:56Αχ τι ωραία!
00:37:57Αχ τι ωραία!
00:37:58Άντε παιδιά, πάμε μέσα και ερνά ουζάκι!
00:38:00Έλα, ωραία!
00:38:05Ρίκορα! Λέβαια, τι λέω!
00:38:07Μην κάνεις τον κοντά ώρες, άντε!
00:38:11Μαρηγό!
00:38:12Μαρη Μαρηγό!
00:38:14Πού είσαι βρε Μαρηγό!
00:38:16Άντε!
00:38:17Τι έκαλε, τι φανάζει!
00:38:17Αχ, έλα ντύσου και στολίσου, γιναιόμορφη!
00:38:21Ήρθε η τηλεόραση να μας πάρει!
00:38:22Να σε χαρώ, κούκλα μου!
00:38:25Θα κάνουμε δηλώσεις πώς περνά η Ελληνίδα εκτός Αθηνός!
00:38:28Άντε, ετοιμάσου!
00:38:30Τασία!
00:38:32Τασία!
00:38:33Πού είσαι κυρά μου, ευχαριστώ να ακούσεις!
00:38:36Βρε Τασία!
00:38:37Πού είσαι καλό!
00:38:39Τι συμβαίνει, καλή και φωνάζεις ξεγέννησης καμιά παράνομη!
00:38:42Όχι καλό!
00:38:43Ήρθε το TV, βρε!
00:38:44Θα μας δείξουν στο χαζοκού της!
00:38:47Να πάρω στο λιστό και να φτιαχτώ!
00:38:48Άντε, μπράβο, γρήγορα!
00:38:50Μη καθείς τα ρίχνεις!
00:38:51Άντε, σε στάκα στάκα!
00:38:54Κατίνα!
00:38:55Ήρθε μόνο η Κατίνα, βγες!
00:38:57았어!
00:39:29To be continued...
00:39:57I want you to speak about feminist administration.
00:40:00Let's start!
00:40:01Who would you like first?
00:40:03Probable.
00:40:05I'd like you to speak.
00:40:06Please.
00:40:06Please, I want you to speak about the street of the gyrmestone.
00:40:10Please.
00:40:11You're got to speak, ladies.
00:40:13I want you to speak.
00:40:15What do you want to say, my friend?
00:40:18What do you want to say?
00:40:19What do you want to speak about the street?
00:40:21What do you want to speak?
00:40:22They're doing the gyrmestone?
00:40:23They are living the gyrmestone.
00:40:26It's so difficult to play with.
00:40:29The only thing I can say is that I was hooked up.
00:40:33I was hooked up with my own ideas.
00:40:38You get it, my son.
00:40:42I have no idea.
00:40:45I am.
00:40:45I have to say it's a pleasure.
00:40:46I am going to play with the kids.
00:40:49It's a problem for me.
00:40:51It's probably a problem for me to even make me one.
00:40:53Yes.
00:40:53Yes, the men come to the outside of their independence.
00:40:57That's a matter of political and ideological issue.
00:41:00What do you say here? Do you want to do it on our own?
00:41:03Yes, there is no doubt.
00:41:04Don't talk about it!
00:41:06Don't do it!
00:41:07Don't do it!
00:41:08Don't do it!
00:41:09Don't do it!
00:41:11Don't do it!
00:41:11You're the other people!
00:41:16Dear people!
00:41:20You're so aware of the applause of the gallows!
00:41:24Please, please. How do you turn when you turn?
00:41:28Yes, how is the night?
00:41:29At night. At night. At the end. At night.
00:41:32That's like, yiddings?
00:41:33No. No, atrociousness.
00:41:35Please, please.
00:41:36Thank you very much for the culture!
00:41:40Ah!
00:41:41We, Mr. Dibosiograt,
00:41:43we do the best culture,
00:41:45the best culture!
00:41:45If you've heard of it,
00:41:46the Lamprokulura!
00:41:48Well, so,
00:41:48the island has a great culture!
00:41:51Thank you to the Greek natives
00:41:53for their support
00:41:54on the level of the television.
00:41:56We will be together again
00:41:57on the next week
00:41:59at the same time and the day.
00:42:01Please, please!
00:42:03The Greek television
00:42:04has finally found its way
00:42:06and they will get me!
00:42:12Mr. Dibosiograt!
00:42:15Mr. Dibosiograt!
00:42:16Well, you're all good,
00:42:17you're all good!
00:42:17You're all good!
00:42:19I'm sorry, Mr. Dibosiograt!
00:42:20Excuse me, Mr. Dibosiograt!
00:42:22We are here to go
00:42:23to buy a bar.
00:42:25A bar,
00:42:25whatever you want!
00:42:27You want a bar!
00:42:29You want a bar!
00:42:30You want a bar!
00:42:31You want a bar!
00:42:33You want a bar!
00:42:34And how much bar?
00:42:35Let's find out!
00:42:35Twenty dollars!
00:42:37Twenty dollars on the field!
00:42:38Twenty dollars!
00:42:40Twenty dollars on the field!
00:42:42Twenty dollars!
00:42:42The tricked Museum!
00:42:45Twenty dollars on the field!
00:42:49Earth on the field...
00:42:49It has no hid!
00:42:51Twenty dollars on the field...
00:42:54Five million dollars on the field!
00:42:56What?
00:43:03For many...
00:43:04Maybe.
00:43:05What are you talking about today?
00:43:075,000 euros.
00:43:085,000 euros.
00:43:095,000 euros.
00:43:10Then I'll give you a piece of paper.
00:43:18What is your name?
00:43:20What is your name?
00:43:21Do you like it?
00:43:23No, girls. Where do I find it?
00:43:25Take it.
00:43:25Take it.
00:43:26Take it.
00:43:28Take it.
00:43:28Take it.
00:43:29Take it.
00:43:31Come on.
00:43:32Let me talk.
00:43:35You're a friend.
00:43:36Let me talk.
00:43:40To you.
00:43:44You are a victim.
00:43:44You are a victim.
00:43:46You are a victim.
00:43:46And now you are angry?
00:43:48And now you are a victim.
00:43:49This is a victim.
00:43:50That's right.
00:43:52You are right.
00:43:53You got a victim.
00:43:53You are a victim.
00:43:54Which is not a victim.
00:43:54You are a victim.
00:43:58I see only two.
00:44:01I will tell you now, but he is good.
00:44:04I know what you would like to say?
00:44:06I know something.
00:44:08I have many times I have told you to be,
00:44:11such a thing.
00:44:12You are telling me, you are my love.
00:44:13You are going to attract an extra expense.
00:44:18You are not paying for it, you are not paying for it.
00:44:20You are not paying for it, you are paying for it.
00:44:23All right, all right, Mito.
00:44:25It was, it was, it was, it was, it was, it was.
00:44:29I am a man and I am a man and I am a man.
00:44:33Do you want me?
00:44:34Do you want me to do this?
00:44:36Do you want me to do this?
00:44:38I am a man and I am a man.
00:44:41But I am a man.
00:44:45I am a man.
00:44:46I am sorry, but I have a man with me.
00:44:49How do you do this?
00:44:51Just for the psalm, I'm only a man.
00:44:53I want to speak for you.
00:44:55I understand, you know.
00:44:57I am a man.
00:45:00I am a man.
00:45:02You are not.
00:45:02I am a man.
00:45:03I will tell you.
00:45:05I am a man.
00:45:08What a man?
00:45:15If I have a man and I don't care.
00:45:19I will tell you.
00:45:20I will tell you.
00:45:22I thought you are a man.
00:45:23You are not a man.
00:45:23You don't want me, Eric.
00:45:28You will tell me.
00:45:29Michael you do love me.
00:45:29I know you should lie.
00:45:31Yes, everything looks like the Holy Spirit.
00:45:32And give me me something.
00:45:35I will give youockey.
00:45:38I will, like to give me, let me give you a Macedo.
00:45:41Let me show you.
00:45:44I'm in charge of what you want
00:46:16Let's go to the house of Sambetani.
00:46:55Let's go to the house of Sambetani.
00:47:02Let's go to the house of Sambetani.
00:47:04Let's go to the house of Sambetani.
00:47:06If you want to see a house of Sambetani,
00:47:09you'll find the house of Sambetani.
00:47:14Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
00:47:31Hello! You hear me?
00:47:34You're good. How are you doing?
00:47:37You're good. You're good.
00:47:39I'm fine.
00:47:46Are you ready?
00:47:47Yes, yes.
00:47:48Wood, I would like to give you some suggestions!
00:47:50Yes, I would like to give you what you want!
00:47:51So, I would like to get the chocolate ice cream, coffee, chocolate ice cream and coffee.
00:47:58Yes, that is.
00:47:59But you're gonna know...
00:48:00It's a... I don't know what you know!
00:48:02You know what you see...
00:48:03Yes, I can...
00:48:04Yes, I can't see...
00:48:05Sir, I wanna write more...
00:48:07Yes, yes, that is.
00:48:09What do you want?
00:48:10You'll never face a day.
00:48:11But now, please get to the end of the day, what do you want to do next week?
00:48:14What do we do?
00:48:15Do you want to take a nap?
00:48:21I'm here and I'm not here.
00:48:25You said that you're not here.
00:48:26You're not here.
00:48:26You're not here.
00:48:27You're not here.
00:48:30You're here.
00:48:30You're here.
00:48:32You're here.
00:48:40I can't wait.
00:48:42How are you?
00:48:45How are you?
00:48:47I'm just a mother.
00:48:49Have you ever seen the alarm?
00:48:51Are you sure I'm sure I'm sure I've had a alarm?
00:48:54Do you know it?
00:48:56My heart!
00:48:58If you were a child you've never watched me.
00:49:01Do you know it?
00:49:03I know it!
00:49:06You know, Tassia, you know, from the time when the man fell, the man fell over a lot of years,
00:49:12you know how much he loved you.
00:49:15Ah, Giacomo, please, I told you to open your heart, not your old age.
00:49:20I don't understand, Tassia, you know, I'm a little difficult.
00:49:24Giacomo, do you know what I'm saying?
00:49:27What is Tassia?
00:49:29You can go home and go to bed for hours.
00:49:33Oh, that is a very good idea.
00:49:36What was Tassia?
00:49:39How much time is Tassia?
00:49:41You know, I'm going to go to bed after this, Tassia.
Comments

Recommended