- 2 days ago
Category
🎮️
GamingTranscript
00:08:52What's the purpose of your visit?
00:08:53I'm here for work.
00:08:55Do you have your work permit?
00:09:21You have to go through the monitoring test for translators of silence.
00:09:26Okay.
00:09:43She's 53 years old.
00:09:48She's divorced.
00:09:52She cooks by herself.
00:09:56Her maximum weight in her adult life has been 90 kilos.
00:10:02Her minimum, 55.
00:10:07Right.
00:10:09That's okay. Thank you.
00:10:13As we have just said, we call this phenomenon arbitrary time.
00:10:18Even with your short experience, you must have realized that you can be 35 years old on one day, 65
00:10:28years old the next day, and 19 years old the day after.
00:10:33The change of your age happens to all of you in parallel.
00:10:39For example, if you are 35 years old on one day, and 65 years old the day after, then all
00:10:50people have grown older by 30 years.
00:10:54Any questions?
00:10:57Yes.
00:10:58When we learn the winning numbers for today, Lotto, can we come back and play for them?
00:11:02Well, that wouldn't be very convenient, but even then you wouldn't win.
00:11:09Why?
00:11:10Because the winning numbers will never change, but also the winners will never change.
00:11:17Whoever is the winner today will simply play the winning numbers at a date near and before today.
00:11:23Okay. Now, days change at 5 a.m.
00:11:29At that time, everyone is sleeping.
00:11:32We call this phase the big slip.
00:11:36Something more important.
00:11:38Please count your days one by one as they go by.
00:11:42You have to be aware about the total amount of the days that you lived in arbitrary time.
00:11:48Anna?
00:11:49Anna.
00:11:50From linear time.
00:11:52The translator of silence.
00:11:54Oh yes, you arrived today, right?
00:11:56Come in.
00:12:00I'm Penelope.
00:12:02I'm sorry, I completely forgot.
00:12:06Is it the 15th of February?
00:12:26How was your journey?
00:12:28Well, it's difficult to travel from linear time.
00:12:32Full of checkpoints.
00:12:34Do you want to drink something?
00:12:36I'm okay.
00:12:37Okay.
00:12:42How are you, madam?
00:12:45Good.
00:12:48The day before yesterday, I was 70 years old.
00:12:51I had problems with my veins.
00:12:54I don't know how you call them in English.
00:12:56And yesterday, I had to go to school.
00:13:00It still hurts.
00:13:02Anyway, welcome.
00:13:10What is this?
00:13:13What?
00:13:14This.
00:13:15Oh, it's coupons.
00:13:17You can use them to travel back to countries of linear time.
00:13:21You just have to add money.
00:13:23A lot of money.
00:13:24Really?
00:13:26So I can go back to my country?
00:13:28Yes.
00:13:30Until recently, the only way for a woman to travel to linear time was to become a mother.
00:13:35You go there to raise your child until it becomes five.
00:13:42Now they have found a way even if you're not a mother.
00:13:50I don't know.
00:13:52I think I like it here.
00:13:57Do you want to meet my brother?
00:13:59Of course, madam.
00:13:59Okay.
00:14:01Come.
00:14:04What is his name?
00:14:07Anasismo.
00:14:19He's in a very bad condition.
00:14:23He doesn't even think.
00:14:27What happened to him?
00:14:30He lived for about two or three thousand days in arbitrary time.
00:14:37Then he started walking forwards.
00:14:40And he would walk the same distance backwards.
00:14:47Then he started saying one thing.
00:14:50And then he would negate it.
00:14:55Mini.
00:14:57Mini.
00:14:59I'm going to the mini market.
00:15:00I'm not going to the mini market.
00:15:05There are many people in arbitrary time that go through this.
00:15:08We had to give him the serum and sit him on a wheelchair.
00:15:25What does he say?
00:15:28Does he speak?
00:15:33Sorry, madam.
00:15:35What?
00:15:39He doesn't speak.
00:15:43He doesn't even think.
00:15:50He's just...
00:15:55Watching Paul and Paul.
00:15:58Perhaps we should let him alone a bit.
00:16:02I'll put the radio on.
00:16:04It can't seem down.
00:16:08No.
00:16:17No.
00:16:23No.
00:16:25No.
00:16:26Do it not.
00:16:29All right.
00:16:31They should have very cool toilet paper and put in here.
00:16:51My hand is wont.
00:16:53I have to see the table once.
00:16:56I think that the mac� 그러 poorerai by my derive,
00:16:57we hadn't fully decided what the fatherhood.
00:16:58Then I'll use a boss for example.
00:17:00Thank you very much.
00:17:30Good morning.
00:17:34Anna, this is my husband, Isidor.
00:17:37Yes, you are.
00:17:39Anna is the translator of Silence for Thanasis.
00:17:43Well, does he say anything?
00:17:45No, he's just watching porn.
00:17:49What do we have?
00:17:5115 April 2023.
00:17:54We have a doctor today, right?
00:17:56Oh, how are you?
00:17:57Is this the alarm?
00:17:59Yes.
00:18:05What are you doing?
00:18:08Change the clothes from Saturday to Saturday.
00:18:11It may be tomorrow.
00:18:12Yes, but today is the opening.
00:18:14It's a good time to change.
00:18:23We have to go to the doctor.
00:18:26I'm pregnant.
00:18:30But we haven't seen the child in the future.
00:18:32Yes, sir.
00:18:37Yes, sir.
00:18:42Yes, sir.
00:18:45Yes, sir.
00:18:51Yes, sir.
00:19:03You have to go.
00:19:04You have to go.
00:19:05You have to go.
00:19:08Excuse me.
00:19:09Excuse me.
00:19:09Where do we go?
00:19:11Excuse me.
00:19:13Excuse me.
00:19:14Where do we go?
00:19:19Not at night.
00:19:21Let's go!
00:19:34Yes, sir.
00:19:38I'm sorry, I'm sorry. You're right?
00:19:40I'm sorry.
00:19:41I'm sorry.
00:19:42Do you hear me?
00:19:43We've got a lot on this issue.
00:19:45Every time we're angry,
00:19:46we're just kidding.
00:19:47We're crazy.
00:19:48What happened?
00:19:48What happened?
00:19:49What happened?
00:19:50What happened?
00:19:50What happened?
00:19:51What happened?
00:20:08What happened?
00:20:09You were the same mother.
00:20:12Is that?
00:20:14Is that you were the same mother?
00:20:17You were the same mother.
00:20:17And you gave the child after her.
00:20:21You didn't take it.
00:20:24You didn't give the child for the child.
00:20:33I'm the director of Petronas.
00:20:36From the Department of the Department of the United States.
00:20:39Thank you very much.
00:20:43You saw it today in our office
00:20:45because there was a fund for a financial aid
00:20:47from someone who had a known member of your life.
00:20:50The exchange was the second one's relative.
00:20:54$3,000 euros.
00:20:57We're all free.
00:20:59You mean you are saying that we're doing this for us?
00:21:02Who is this?
00:21:03What's your name, Lachis?
00:21:05Are we going to tell you?
00:21:07No, tell us who is Lachis, Lachis, Lachis, Lachis, Lachis.
00:21:09The father.
00:21:12You know who is Lachis, Lachis, Lachis?
00:21:15Oh, no.
00:21:18He's working in the middle of a while.
00:21:21That's the same way.
00:21:23So, in the future, he has a child?
00:21:25Yes.
00:21:28At least he lives in the future.
00:21:32This is the process of the parents' children.
00:21:34Is it not?
00:21:34No.
00:21:35Let's go to the process of the parents' children.
00:21:39Give them the parents' children.
00:21:40Give them the parents' children.
00:21:42Let's go.
00:22:01Let's go.
00:22:02At least the parents' children will not be.
00:22:09Do you want to be a parent?
00:22:11I don't want to be a parent.
00:22:14I don't know.
00:22:16I don't know.
00:22:17I want to be a parent.
00:22:22Do you want to be a parent?
00:22:23Do you want to be a parent?
00:22:24What's your parent?
00:22:25Do you want to be a parent with your parents?
00:22:33Do you want to be a parent?
00:22:33Όχι.
00:22:36Are you listening to me?
00:22:39I don't wanna know thatieren.
00:22:40I don't understand.
00:22:41It can bend.
00:22:42Maybe it is.
00:22:43Maybe maybe it'll be better.
00:22:45Maybe it'll be better, Deswegen .
00:22:46Or are we had has to be?
00:22:47Why you did it?
00:22:48I didn't remember that you did not learn to learn.
00:22:51What did I write in the future?
00:22:52I told you to know that with her AD you.
00:22:54Do you know how did she write it off with her paiopolis ?
00:22:55Do you want me to do it for the same time?
00:22:58I did it.
00:23:00Do you want me to tell you that I have made my own decision?
00:23:02Tell me.
00:23:04What do you want me to say?
00:23:06Maybe we want someone who wants to do it, I know.
00:23:11Or maybe I want to change my mind and I want to feel like I am.
00:23:14That's it.
00:23:17We are the only ones.
00:23:19The only ones.
00:23:26Scotta.
00:23:29Paron.
00:23:31Curemeny.
00:23:33Paron.
00:23:36Lippie.
00:23:38Parallel.
00:23:41Lippie.
00:23:45Paron.
00:24:00Thank you very much.
00:24:25Yeah.
00:24:26That's right.
00:24:27That's right.
00:24:29How are you going to get out of here?
00:24:33Good.
00:24:36What did you do?
00:24:37I didn't want to tell you anything.
00:24:38Take something.
00:24:40Take something.
00:24:42Take something.
00:24:42I'm fine.
00:24:46You know, when I was the first time,
00:24:49I told you that I would be father and father.
00:24:54That's right.
00:24:56That's right.
00:24:56That's right.
00:24:59I have some economic problems
00:25:01that I have to say to my husband.
00:25:04But I haven't even had the day
00:25:05that I had the decision to get out of here.
00:25:11I don't know.
00:25:13It's okay.
00:25:14It's okay.
00:25:15I don't remember my daughter.
00:25:17But I haven't had the decision yet.
00:25:23I don't know.
00:25:24I think we believe
00:25:25that the child will be a technicality.
00:25:27Not from the parent's mother.
00:25:31In the past, my wife had to get the technicality.
00:25:34She was living for a few days.
00:25:36She was a child.
00:25:37Did you miss that?
00:25:39Did you find the parent?
00:25:40Yes.
00:25:45Yes.
00:25:45Yes.
00:25:45Look, I don't want him to get the child.
00:25:50Yes.
00:25:56What?
00:25:57Yes.
00:25:57Yes.
00:25:57Yes.
00:25:57Yes.
00:26:00Yes.
00:26:02That's not a big difference.
00:26:03Since the child was there.
00:26:05Yes.
00:26:06Yes.
00:26:06Yes.
00:26:07Yes.
00:26:11Well, I'm in many areas.
00:26:14Wait, thanks.
00:26:15I know what I'm looking at?
00:26:16Yes.
00:26:17Yes.
00:26:17Yes, thank you.
00:26:18You can't find yourself in a happy time, but you can't find yourself in a happy time.
00:26:23You can't forget your days, you can forget your days.
00:26:28You can help us to forget your child.
00:26:32You can't protect your days from the future when the child is with us
00:26:35and you can't protect them in the days when the child is with us.
00:26:39And how many days can the VP of a happy time do this?
00:26:48For many.
00:26:51For years?
00:26:53For years.
00:27:10So...
00:27:12There is no child.
00:27:15Yes.
00:27:17Yes.
00:27:18Yes.
00:27:19If they are going to work in a way,
00:27:22I must have to leave the child.
00:27:31Did you get the money?
00:27:36Yes.
00:27:41I'm sorry for this small amount of money.
00:27:43I'm sorry for this.
00:27:46There is a lot of money.
00:27:48It's a lot of money.
00:27:49It's a lot of money.
00:27:50We can't afford it.
00:27:51But as you understand, we can't afford the last one.
00:27:57But you can't afford it.
00:27:58What's your money?
00:28:00What's your money?
00:28:02What's your money?
00:28:02What's your money?
00:28:02Every single mother,
00:28:03when she comes to her,
00:28:05she has a chance to go for a week's time to go for a week's time.
00:28:07Did you know this?
00:28:08Did you know this?
00:28:09Yes.
00:28:11You can't get your money to get your money,
00:28:12but we're going to get your money.
00:28:14We're going to get your money.
00:28:15Yes.
00:28:18No.
00:28:20If it was a child,
00:28:22how did it not have been born?
00:28:24It's not logical.
00:28:34I don't think it's a good thing.
00:28:35From the moment that the Supreme Court is missing, it doesn't mean it's a good thing.
00:28:45What did he say?
00:28:51That they don't want him.
00:28:53What did he say?
00:28:54Why?
00:28:55Why do I have a father?
00:28:57I have to do it.
00:28:58I have to do it.
00:28:59What do you mean?
00:29:00What do they do now?
00:29:01What do they do now?
00:29:02He has a relationship with the Supreme Court,
00:29:04that they can spend a few days,
00:29:05or something like that.
00:29:08But he has to pay 6.000€ for the loan.
00:29:13But we can't pay the loan and keep the loan?
00:29:19I don't know.
00:29:21Look at that.
00:29:22We don't know what will happen in the future.
00:29:26If we don't pay the loan, we'll pay the loan.
00:29:29And we'll see what's going on.
00:29:31And how do we pay 6.000€?
00:29:35Let's work.
00:29:39Let's work.
00:29:39Let's work.
00:29:54Hello.
00:29:59Hello.
00:30:00How are you?
00:30:01Hi.
00:30:08Tanasis is reading the news from an old newspaper, about an old world.
00:30:24Did she say anything today?
00:30:27No.
00:30:36It's difficult when you know the future.
00:30:50Do you remember the future?
00:30:53Yes.
00:30:54In the future.
00:30:58Do you remember the future?
00:31:01The future.
00:31:03The future.
00:31:07The future.
00:31:35Do you remember the future?
00:31:39The future.
00:31:54The future.
00:32:05The future.
00:32:34Transcription by CastingWords
00:33:04CastingWords
00:33:15CastingWords
00:33:26CastingWords
00:33:39CastingWords
00:33:48CastingWords
00:34:09CastingWords
00:34:20CastingWords
00:34:24MISOS?
00:34:32BELLA.
00:34:37MISOS?
00:34:46I'll put it.
00:34:47I'll put it in.
00:34:50What is it?
00:34:51I'm thinking of doing it.
00:34:53What else did you do?
00:34:54I did not have it.
00:34:55What did you do?
00:34:56What did you do?
00:34:57I did that for the sake of the money.
00:34:58It did not understand?
00:35:00For the money.
00:35:02For the money.
00:35:05And now I don't want it.
00:35:07I don't want it.
00:35:08I don't want it.
00:35:09I don't want it to be a mother.
00:35:11I don't want it.
00:35:12You want it to be a mother and you will be a mother.
00:35:14I didn't want it to be a mother.
00:35:16No.
00:35:17Do you think it's easy for me?
00:35:18Then why do we talk about it?
00:35:19Because I'm a liar!
00:35:28It's the days that I'm a liar and I'll be for a while.
00:35:35And I'm a liar.
00:35:39I'm very nervous.
00:35:43I don't speak anymore.
00:36:00Whatever that means is
00:36:01I'm going to stay up to me.
00:36:02I don't Hazel him.
00:36:03Don't want me to change anything!
00:36:04You don't can change anything!
00:36:05But I'll do something in my eyes here!
00:36:16What else do we need to do today?
00:36:23We're going to leave it alone, you know.
00:36:26We're going to sit down and think about each other with each other.
00:36:46I'm going to work.
00:36:48I'm going to work for a year and I'm going to work.
00:36:53I'm going to work.
00:36:54Yes.
00:37:00Paron.
00:37:33I'm going to work.
00:37:36I'm going to work.
00:37:48I'm going to work.
00:38:01I'm going to work.
00:38:25I'm going to work.
00:38:43I'm going to work.
00:38:58I'm going to work.
00:39:09I'm going to work.
00:39:09I'm going to work.
00:39:22I'm going to work.
00:39:34I'm going to work.
00:39:36I'm going to work.
00:39:48I'm going to work.
00:40:10I'm going to work.
00:40:14I'm going to work.
00:40:14I'm going to work.
00:40:31I'm going to work.
00:40:32I'm going to work.
00:40:34W ective.
00:40:35Fine.
00:40:39We decided not to talk about that.
00:40:42We decided not to talk about that.
00:40:45Why?
00:40:46Why don't you tell me?
00:40:48Don't tell me.
00:40:50Tomorrow, I'll tell you.
00:40:55It's better not to think of this thing.
00:40:59It's better not to think of it at all.
00:41:02It's better to think of it.
00:41:04But he already knew that he was born.
00:41:06It's not good to think of it, but...
00:41:08It's not good to think of it.
00:41:11It's not good to think of it.
00:41:16...
00:41:21...
00:41:25...
00:48:47You are very good.
00:48:52You are in the hospital for the cinema.
00:48:56There are no problems.
00:48:59The next one is three days from now.
00:49:46Transcription by CastingWords
00:49:47Transcription by CastingWords
00:50:21Transcription by CastingWords
00:50:25Transcription by CastingWords
00:50:30Transcription by CastingWords
00:50:40Transcription by CastingWords
00:50:53Transcription by CastingWords
00:51:14Transcription by CastingWords
00:51:16Transcription by CastingWords
00:51:23Transcription by CastingWords
00:51:29Transcription by CastingWords
00:51:38Transcription by CastingWords
00:51:43Transcription by CastingWords
00:51:54Transcription by CastingWords
00:51:55Transcription by CastingWords
00:52:08Transcription by CastingWords
00:52:38Transcription by CastingWords
00:52:42Transcription by CastingWords
00:53:13Transcription by CastingWords
00:53:15Transcription by CastingWords
00:53:45Transcription by CastingWords
00:53:58Transcription by CastingWords
00:54:22Transcription by CastingWords
00:54:31Transcription by CastingWords
00:54:34Transcription by CastingWords
00:54:39Transcription by CastingWords
00:54:43Transcription by CastingWords
00:54:56Transcription by CastingWords
00:54:58Transcription by CastingWords
00:55:10Transcription by CastingWords
00:55:13Transcription by CastingWords
00:55:15Transcription by CastingWords
00:55:28Transcription by CastingWords
00:55:28Transcription by CastingWords
00:55:39Transcription by CastingWords
00:56:34Transcription by CastingWords
00:57:04Transcription by CastingWords
00:57:34Transcription by CastingWords
00:57:44Transcription by CastingWords
00:58:34Transcription by CastingWords
00:58:37Transcription by CastingWords
00:58:38Transcription by CastingWords
00:59:11Transcription by CastingWords
00:59:20Transcription by CastingWords
00:59:50Transcription by CastingWords
00:59:51Transcription by CastingWords
01:00:05Transcription by CastingWords
01:00:07Transcription by CastingWords
01:00:08Transcription by CastingWords
01:00:08Transcription by CastingWords
01:00:08famous
01:00:09.
01:00:09.
01:00:09.
01:00:09.
01:00:09.
01:00:09.
01:00:09ordnung
01:00:10.
01:00:10And you're still there.
01:00:19Okay.
01:00:21So, what do you do?
01:00:24Okay.
01:00:25So, what do you think?
01:00:25Is that the end?
01:00:27Can I see my friend?
01:00:32What?
01:00:33What do you mean?
01:00:39Do you want to see the kid?
01:00:43It doesn't matter. We'll try.
01:00:47We'll try.
01:00:49You know that you're right, right?
01:00:56But we'll try. Why don't we try?
01:00:58It's okay. We'll see.
01:01:02I don't understand.
01:01:04If the kid is now or not,
01:01:06it's in the future.
01:01:08It's in the future.
01:01:08It's in the future.
01:01:11Yes, it's in the future.
01:01:11Why?
01:01:12Why?
01:01:13Why are you in the future?
01:01:13Why do you want to get the kids?
01:01:15Why do you want to get the kids?
01:01:19But then we'll never let them.
01:01:23What do you mean, girl?
01:01:25What are you doing?
01:01:26I'm hearing you.
01:01:27I'm hearing you.
01:01:30You're such a villain.
01:01:31You're not saying that you should keep the kid and keep that?
01:01:34Yes, I'm sorry.
01:01:37I'm sorry.
01:01:38I'm sorry.
01:01:39Even if I didn't want to get the bad news,
01:01:41I'm sorry.
01:01:41You're sorry, I'm sorry.
01:01:41I'm sorry for you.
01:01:42You're sorry.
01:01:43I'm sorry for you.
01:01:44I want to get these kids.
01:01:45Yeah, I didn't want to take care of you.
01:02:04Let's go.
01:02:09You're a good friend, I think we'll keep holding you.
01:02:10Well, eh?
01:02:12Excuse me, Elio. I'm ready to work.
01:02:17Ah, ok.
01:03:03I'm ready to go.
01:03:27What are you doing, madame?
01:03:48We will find the solution, madame.
01:03:55The child is not destroyed because of his parents.
01:04:06Do you know I can translate trees as well?
01:04:21Yes.
01:04:24I can translate both humans and trees.
01:04:29Yes.
01:04:37I can translate both humans and trees.
01:04:39Each tree constantly says a sentence.
01:04:48This one says,
01:04:53As we reach the end,
01:04:56we go to the beginning.
01:05:09The end of the tree is at 11,
01:05:11the end of the tree.
01:05:11Do you do that part?
01:05:18What are you doing?
01:05:23How many times do you do that?
01:05:28This one says, it's yours, but it belongs to the world.
01:05:52It's like they have signs in them.
01:06:12What does this one say?
01:06:17I pray unto you.
01:06:20I pray unto the dusk of nails.
01:06:32I will teach you how to translate, please.
01:06:48Madam.
01:06:52Sana, she speaks.
01:06:55What does he say?
01:07:00He is thinking of some people.
01:07:09He talks to them.
01:07:26He whispers.
01:07:33He says,
01:07:34Sister.
01:07:46He says,
01:07:49He says,
01:07:49He says,
01:07:52He says,
01:08:10He says,
01:08:11He says,
01:23:15well
01:23:16a happy
01:24:06a happy
01:24:24作詞・作曲・編曲 初音ミク
01:24:45過去の女の影を見る 甘く苦い思い出 黒い瞳が俺を焦がすお前の眼差し
01:25:03心を震わせる
01:25:12不思議なめまいがする 虚ろなその光が 瞼によみがえる
01:25:26瞳の奥に 過去の女の影を見る 甘く苦い思い出 黒い瞳が俺を焦がす
01:25:43撮影する 虚ろなその光は 俺を焦がす私はどう思い出る
01:25:50引退去 虚ろなのに 動物を焦がす私は苦い思い出
01:25:52生ましだ 私たちが死に出て 微笑いの間に風なり
Comments