Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
AnNa Episode 2 Engsub
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:40Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:05Transcription by CastingWords
02:09Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
02:48Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:03Transcription by CastingWords
03:10Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:31Transcription by CastingWords
03:31Transcription by CastingWords
03:48Transcription by CastingWords
04:03Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:11Transcription by CastingWords
04:43Transcription by CastingWords
04:47Transcription by CastingWords
04:53Transcription by CastingWords
05:01Transcription by CastingWords
05:05Transcription by CastingWords
05:10Transcription by CastingWords
05:16Transcription by CastingWords
05:48Transcription by CastingWords
05:51Transcription by CastingWords
05:53Transcription by CastingWords
05:56Transcription by CastingWords
06:00Transcription by CastingWords
06:30Transcription by CastingWords
06:33Transcription by CastingWords
06:38Transcription by CastingWords
06:49Transcription by CastingWords
06:55Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:04Transcription by CastingWords
07:08Transcription by CastingWords
07:14Transcription by CastingWords
07:15Transcription by CastingWords
07:19Transcription by CastingWords
07:25Transcription by CastingWords
07:31Transcription by CastingWords
07:32Transcription by CastingWords
07:57Transcription by CastingWords
08:13Transcription by CastingWords
08:16Transcription by CastingWords
08:20Transcription by CastingWords
08:26Transcription by CastingWords
08:56Transcription by CastingWords
09:02Transcription by CastingWords
09:12Transcription by CastingWords
09:14Transcription by CastingWords
09:28Transcription by CastingWords
09:42Transcription by CastingWords
09:52Transcription by CastingWords
10:01Transcription by CastingWords
10:02Transcription by CastingWords
10:05Transcription by CastingWords
10:10Transcription by CastingWords
10:18Transcription by CastingWords
10:23Transcription by CastingWords
10:28Transcription by CastingWords
10:31Transcription by CastingWords
10:37Transcription by CastingWords
10:40Transcription by CastingWords
10:42Transcription by CastingWords
10:45Transcription by CastingWords
11:44Transcription by CastingWords
11:45Transcription by CastingWords
11:58Transcription by CastingWords
12:31Transcription by CastingWords
12:46Transcription by CastingWords
12:51Transcription by CastingWords
13:25Transcription by CastingWords
13:30Transcription by CastingWords
13:36Transcription by CastingWords
14:07TransfinWords
14:14Transcription by CastingWords
14:21Transcription by CastingWords
14:57Transcription by CastingWords
14:58Transcription by CastingWords
15:34Transcription by CastingWords
16:04Transcription by CastingWords
16:26Transcription by CastingWords
16:28Transcription by CastingWords
16:39Transcription by CastingWords
17:35Transcription by CastingWords
17:52Transcription by CastingWords
17:54Transcription by CastingWords
18:04Transcription by CastingWords
18:20Transcription by CastingWords
18:22Transcription by CastingWords
18:33Transcription by CastingWords
18:42Transcription by CastingWords
19:00Transcription by CastingWords
19:01Transcription by CastingWords
19:24Transcription by CastingWords
19:44Transcription by CastingWords
19:45Transcription by CastingWords
20:33Transcription by CastingWords
20:43Transcription by CastingWords
21:10Transcription by CastingWords
21:18Transcription by CastingWords
21:45Transcription by CastingWords
21:48Transcription by CastingWords
22:16Transcription by CastingWords
22:18Transcription by CastingWords
22:52Transcription by CastingWords
22:53Transcription by CastingWords
22:54Transcription by CastingWords
23:24Transcription by CastingWords
23:26Transcription by CastingWords
23:26Transcription by CastingWords
23:46Transcription by CastingWords
23:48Transcription by CastingWords
23:49Transcription by CastingWords
23:50Trans écrit
23:51Trans pickleIOs
23:56So, you're the one who's been sent to Mr. Lim?
24:02Oh, okay. I'll see.
24:04Let's go, I'll pass you.
24:09It's a big deal, Celine.
24:21And what's that?
24:23It's just a brandy.
24:27Why?
24:29I don't want to drink.
24:31Really? I don't want to drink.
24:34I don't want to drink.
24:36You know, I'm impressed by Mr. Lim that you gave me.
24:42Only for three hours, Mr. Rias.
24:56So, paano?
25:00Uh, pwede mo na mag-shower?
25:38Uh right she's gone late she just aged a lighter, like she used to use for being me.
25:41Oh because I know it's only a Chanel school, nothing has to be challenged.
25:46Um, but no.
25:48Yeah but, you know, cream will catch me for chemicalulsia.
25:53Yeah but, literally.
26:18I'll go ahead, Mr. Rios.
26:21Ah, sandali, sandali.
26:29Thank you very much, Neyling.
26:34Goodnight.
26:36Goodnight.
26:59Thank you very much.
27:00Thank you very much.
27:07Thank you very much.
27:13Thank you very much.
27:40Thank you very much.
27:42Thank you very much.
27:42I'm a young man.
27:44I'm a young man.
27:44I'm a young man.
27:45But, it's not that bad.
27:48What's your saying, Kuya?
27:50It's not that bad.
27:53It's not that bad.
27:56You're not the same as the client.
28:00Yes.
28:01Oo.
28:04Eh, sino namang nagbubukos sa'yo, mga babae?
28:09Madalas.
28:10Kung minsan, mga bakla.
28:13Pero, wala lang yun.
28:16Trabaho lang.
28:18Basta, pare-pareho lang naman yung bibigat-butas ng babae, lalaki.
28:24Eh, kahit manok pa.
28:33Anong, anong totoo mong pangat?
28:36Anong na, pangit.
28:38Sige na, ano nga?
28:42Sirya ako.
28:45Sirya ako, ang pangit nga.
28:47Diba, sabi ko sa'yo, pangit.
28:49Or kasi.
28:51Eh, baka naman yung nickname mo maganda.
28:52Anong nickname?
28:55CR.
28:57CR?
28:58Hmm?
29:00Bakit naman CR? Ano ba yan?
29:02Ayaw ko ba? Baho-baho.
29:04Alam mo, kaya hanggang ngayon, sinusumpa ako yung tatay ko na nagpangalan sa'kin noon.
29:08Kaya ako binansag nung CR.
29:11Okay lang niya.
29:12Hindi ka mahal ng tatay mo.
29:19Si Jeff, ano pang kulang?
29:21Wala naman ako. Okay na.
29:40Sige po.
29:48Okay.
29:49See you.
29:50Bye-bye.
29:59Ikaw ba si Meling?
30:01Good evening, Mr. Terralba.
30:06Tara.
30:12Magaling ka ba?
30:14Ano?
30:14Ano yun?
30:16Nakatanong ko magaling ka.
30:18Tignan mo na.
30:19Tsapain mo muna ako.
30:24Ah!
30:27Ah!
30:28Ah!
30:28Sige!
30:28Ah!
30:30Ah!
30:32Ah!
30:34Sige!
30:35Isagat mo!
30:37Yeah!
30:38Ah!
30:40Sige!
30:41Ah!
30:42Sige!
30:42Pilisan mo!
30:44Ah!
30:46Ah!
30:47Ah!
30:47Ah!
30:47Eh na!
30:47Malapit na!
30:49Ah!
30:50Ah!
30:51Ah!
30:51Sige!
30:52Nanukan mo!
30:53Ah!
30:54Ah!
31:00Ah!
31:01Ah!
31:01Ah!
31:04Ah!
31:05Ah!
31:07Ah!
31:10Ah!
31:12Ah!
31:15Ah!
31:18Ah!
31:21Ah!
31:22Ah!
31:24Ah!
31:26Ah!
31:27Ah!
31:27Ah!
31:30Let's go.
31:32Let's go.
31:34Oh, Mommy!
31:35Let's go!
31:37Oh!
31:40Oh!
31:45Oh!
31:47Oh!
31:50I just noticed recently
31:53that it's like he's always
31:55tired.
31:56I noticed that
31:57it's like...
31:59tired.
32:02It's heavy.
32:07Does it have pain?
32:11It's just like that.
32:15It's not like that she's saying
32:17that it has pain.
32:18It's just like that
32:20she's tired.
32:25It's actually like...
32:26...
32:28...
32:31...
32:37...
32:39...
32:40...
32:41...
32:41...
32:45...
32:54What did you see?
32:57I didn't ask for a question because I was kind of in the place.
33:04But we had to see a lot of things.
33:07What did you see?
33:10These past two or three months po,
33:15parang ang daming bagong gamit ni Anna.
33:18Eh?
33:19Tulad ng?
33:20Shoes, bags, kahit damit, dati kasi pa ulit-ulit siya.
33:27Pero ngayon, hindi ko alam.
33:33Mayroon pa ba siya ibang trabaho maliban dito?
33:35Ano naman ang mapapasukan pa?
33:38Gabi na kami umuwi dito.
33:40Parang wala na naman yata ibang trabaho na pwedeng makuha.
33:48Anna!
33:49Uy Anna, kamusta ka na?
33:54Kamusta ka na?
33:55Hello!
33:57Ito na ako yung utang ko for two months.
34:00Kasama na rin dyan yung ngayong buwan tsaka sa mga susunod.
34:04Pakibilang na rin po kung tama.
34:06Ay, hindi okay na to.
34:08Ito puro bago ah.
34:11Sige, sige po.
34:12Ay, talaga ba?
34:13Sige po, sige po.
34:14Pasensya na.
34:15Pasensya na po kung late ko.
34:17Na-delay ko yung bayan.
34:18Walang problema.
34:19Sige po, ma.
34:19Piyo, ingat.
34:20Ba-bye.
34:20Sige, iingat ka din.
34:28Siyempre, nagulat ako.
34:31Walang di ko na tinanong.
34:34Ako na nga yung nabayaran.
34:35Hmm.
34:36Ako pa ba yung mangungusig siya?
34:37Baka kung anong isipin.
34:39Piyo.
34:40Piyo, ba.
34:41Ga.
34:46Sige po.
34:48Piyo, ba.
34:59Bka.
34:59Saat.
34:59Saat iung.
35:06Sige po kapytu na-aupu pitchfogu.
35:13I'm a bad guy.
35:15You know what?
35:16I'm a bad guy.
35:16You know, that's why
35:16I'm a bad guy.
35:19And then, I'm a bad guy.
35:22You know?
35:23How did you get paid?
35:24I'm a bad guy.
35:26$48.
35:29$4 a month.
35:30That's a good guy.
35:34I'm a bad guy.
35:36I don't know why that's the same thing.
35:38Right?
35:39Ms. Capra, you're welcome.
35:44I'm a bad guy.
35:46I'm so bad.
35:47I'm so bad.
35:49You can see it.
35:51I've just been here.
35:54I've just been here.
35:55I've just been here.
36:00I know that people are killed,
36:02but...
36:03But, I always have to tell my hand to give it to me, to give it to me, right?
36:09Maybe...
36:11I feel like Anna's magic is a magic.
36:15What do you mean?
36:17You know, how can I get the money quickly, if I don't know how quickly I am.
36:26It's just a hand.
36:28It's a hand.
36:30Sir, don't let me say anything about it.
36:33You can tell me that it's a maritish.
36:39Don't let me know, Mrs. Caparas.
36:50Manalo, nagsusuma lang ako sa utak ko.
36:54Magkano yung sinabi ni Mabeth na sinasahod nila sa Luxor Sales?
36:59Ah, 14...
37:0114,5?
37:03Bawas mo yung renta, yung tubig, yung kuryente, yung...
37:10Sir, di ba may kahati naman siya?
37:13Dati yun. Nakita mo ba yung mga gamit niya?
37:17Ano po bang iniisip niyo?
37:19Naalala mo yung sinabi nung mataba?
37:22Si Minda?
37:23Hindi yung katulong.
37:25Yung kasera.
37:28Ah, yung pangit si Mrs. Caparas.
37:32Mrs. Caparas.
37:33Di ba sabi niya?
37:35Atrasado sa pagbabayad ng renta si Ana Clemente.
37:39Tapos sabi nung nanay, tumatanggap sila ng sustento sa Dabao.
37:44Kaya ka nagtataka kung paano nabibili ni Ana yung mga mamahaling gamit?
37:48O saan siya kumukuha ng pambayad sa mga yun?
37:52Baka may sponsor.
37:55O di kaya...
37:57ginagarahin ng isang mayaman na tao.
38:04Mami?
38:05May Ling, punta ka sa gift shop.
38:07Mga ikaw pa.
38:09Sa gift shop po?
38:12Oo. Dito kayo magkikita.
38:14Tapos pabahalin ko kayo sa klien.
38:26Ganda ng bag mo ah!
38:28Bagong bago!
38:30Masa ka to? Ganda na ayos mo!
38:32Ano eh!
38:33Uy!
38:35Kailan mo si Diane?
38:37Hi!
38:37Ikaw si May Ling?
38:40Dala ba tayo?
38:41Tatlo! Kasama ako!
38:44Eh ano naman gagawin mo siya perunta?
38:47Hindi!
38:48Customer service!
38:50Customer service!
38:52Oh guys! Ano pang hinihintay niyo?
38:55Jason, ikaw nang bahala sa kanila ha?
38:58Yes!
38:58Mami Shelo, saan po kami pupunta?
39:01Pupunta kayo sa isang party!
39:04Mmm!
39:05Party?
39:06Yes! Oh!
39:07Galingan niyo ang trabaho ha!
39:09Ayoko mapahiya tayo!
39:10Alright?
39:12Okay!
39:12Okay!
39:13Okay mami!
39:13Ano na kami ah!
39:14Tara girls!
39:25Hey!
39:26Good evening!
39:27Good evening!
39:28Kaya ba yung mga friends ni Ms. De Dios?
39:30Kami po yung talents niya!
39:31Ah! I see!
39:32Mga Tolls!
39:34Talents!
39:34Nalag niyo mga sabi!
39:38Talents na wala nang tawag sa kanila ngayon!
39:40May we come in?
39:42Yeah sure!
40:00So I guess ikaw yung pinadala para sa akin!
40:03Nice to meet you!
40:04Nice to meet you!
40:05Hello!
40:06I'm Diane!
40:07You are?
40:08Hi!
40:09I'm Robert!
40:14I'm...
40:14Mayling!
40:16Hello Mayling!
40:32Hindi mo naman first time ito ano?
40:34Harami niyan!
40:35Hindi ko alam kung!
40:37Kakayanin ko ba ito!
40:38Itataas ko ng TF mo!
40:39Salamat talaga mami ah!
40:42Good evening!
40:42This is the residence of Mr. Pocholo Yang!
40:46Gusto mo kumita ng ekstra?
40:47You can do a direct booking if you want.
40:49Mr. Rubio.
40:51He's a boyfriend.
40:53We knew him.
40:54No, he's a boyfriend.
41:28He's a boyfriend.
41:30He's a boyfriend.
41:31He's a boyfriend.
41:33He's a boyfriend.
41:34He's a boyfriend.
41:35He's a boyfriend.
41:37He's a boyfriend.
41:39He's a boyfriend.
41:39He's a boyfriend.
41:41He's a boyfriend.
41:42He's a boyfriend.
41:42He's a boyfriend.
41:44He's a boyfriend.
41:45He's a boyfriend.
Comments

Recommended