Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
1973 yapımı "Zalim" Türk filmi, İrfan Atasoy'un hem yönettiği hem de başrolünde yer aldığı aksiyon/avantür türünde bir yapımdır. Film, zalim bir adamla mücadele eden bir fedainin hikayesini konu alır. Fatma Belgen'in de rol aldığı film, aksiyon dolu sahneleriyle dikkat çeke
Transcript
00:00:11Transcription by CastingWords
00:00:32Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:17Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:32One of them is here, another one is here, another one is here.
00:01:34There you go, I'm going to school!
00:01:47You will go soon, you are already waiting.
00:01:51Okay!
00:01:54You have to eat a lot of food and big of an old.
00:01:58You have to eat a lot of food, you have to eat a lot of food?
00:02:01Yes!
00:02:16Good morning Mustafa bey!
00:02:18Good morning!
00:02:20How are you?
00:02:21I will meet you soon!
00:02:23Buyur.
00:02:24I will meet you soon!
00:02:27Come on!
00:02:34Buyur.
00:02:37Bu sizin mi?
00:02:41Evet, benim.
00:02:43Nerede buldunuz?
00:02:44Fabrikada.
00:02:47Düşürmüş olabilirim.
00:02:48Dün gece çalıştığınız fabrikanın kasası soyuldu.
00:02:51Tam bir milyon çalındı.
00:02:53Üstelik iki gece bekçisi de öldürüldü.
00:02:58İkinci sebep de yüzünüzdeki yara izi.
00:03:05Nasıl olur?
00:03:07Ben bir şey yapmadım ki.
00:03:09İfadenizi karakolda verirsiniz.
00:03:11Takın kelepçeyi!
00:03:12Müzik
00:03:21Nasıl olur muhtemelen?
00:03:23Abi!
00:03:23Abimi götüremezsiniz!
00:03:25O suçlu olamaz.
00:03:26Baba!
00:03:26Babamı götüremezsiniz!
00:03:28Götüremezsiniz!
00:03:29Babamı bırakmam ben!
00:03:34Anlaşılan bir yanlışlık var oğlum.
00:03:37Ergeç Adalet yerini bulacaktır.
00:03:47Demek gün gece geç gelmesinin sebebi buy, yani abim katil mi?
00:03:57Oturun!
00:04:10Baba, babacım, baba!
00:04:12Kendine gel yavrum!
00:04:14Susun!
00:04:15Susun diyorum!
00:04:24Susun!
00:04:26Şahit Bilal Doğan'ı çağırın!
00:04:30Şahit Bilal Doğan'ı çağırın!
00:04:32Şahit Bilal Doğan!
00:04:33Şahit Bilal Doğan!
00:04:34Şahit Bilal Doğan!
00:04:35Şahit Bilal Doğan!
00:04:42Sanık Mustafa Işık'ın fabrikanızda baş vezneder olarak çalıştığı bilmiyor.
00:04:46Acaba bu soyguyu neden yaptı?
00:04:48Mustafa benim eski ve beraber büyüdüğüm bir arkadaşımdır.
00:04:51Geçenlerde çok sıkışık olduğunu ve 20 bin liraya ihtiyacı olduğunu söyledi.
00:04:56Ben de verdim.
00:04:57Bir Nisan bin dokuz yüz yetmiş üç günü, yani dün ödemesi lazımdı.
00:05:01Yalan!
00:05:02Yalan söylüyor Hakim Bey!
00:05:03Söz istiyorum!
00:05:04Evet, konuşabilirsin Mustafa Işık.
00:05:07Tabrikanın soyulduğu akşam ben başka yerdeydim.
00:05:09Önce berbere gittim, tıraş oldum.
00:05:11Berber elindeki usturayı kaçırdı, yüzümü kesti.
00:05:14Sonra bir eczaneye gittim, eczacı pansuman yaptı.
00:05:17Berberle eczacının dinlenmesini istiyorum.
00:05:20Hayır efendim!
00:05:21O akşam Mustafa Bey benim dükkanıma gelmedi.
00:05:23Ben onu tıraş etmedim.
00:05:25Sonra ben 20 senelik ustayım efendim, yüzünü nasıl kesmiş olabilirim?
00:05:30Müşterilerim benden daima memnundur.
00:05:32Bütün gece nöbetçiydim.
00:05:34Önce hamile bir kadın getirdiler.
00:05:36Hastaneye götürün dedim.
00:05:37Sonra yaralı bir çocuk getirdiler, ona pansuman yaptım.
00:05:40Başka hasta gelmedi efendim.
00:05:42Yalan, yalan söylüyorlar!
00:05:44Anne, hala, babamı asacaklar mı?
00:05:47Yok yavrum, asmayacaklar babanı.
00:05:49Babana itira ettiler.
00:05:51Adalet yerini bulacak.
00:05:53Baban gene aramıza dönecek.
00:05:55İnşallah.
00:05:56Ama zannetmiyorum.
00:05:58Bu vaziyette ben yaşayamam.
00:06:03Susun, susun!
00:06:06Sanık Mustafa Işık!
00:06:09Bütün şahitler dinlendi.
00:06:11Hepsi de senin aleyhinde.
00:06:13Bunlara bir itirazın var mı?
00:06:15Yalan söylüyorlar.
00:06:17Peki oğlum, şimdiye kadar dinlenen üç şahitte mi yalan söylüyor?
00:06:20Hepsi!
00:06:22Üstümüzde her şeyi en iyi gören bir Allah var hakim bey.
00:06:25Allah şahidim olsun ki yalan söylüyorlar.
00:06:28Cinayetin işlendiği zaman ben önce berberde sonra eczanedeydim.
00:06:31Ama onlar cinayetin işlendiği gece seni gördü.
00:06:33Yalan! Yalan!
00:06:36Bakın hakim bey, babaysanız çocuğun ne olduğunu bilirsiniz.
00:06:41Burada bir oğlum var.
00:06:43Onun üstüne yemin ederim ki yalan söylüyorlar.
00:06:46Anlıyorum seni.
00:06:47Müsaade ederseniz sanığa sual sormak istiyorum.
00:06:50Peki, niye yalan söylüyorlar?
00:06:52Sana bir düşmanlıkları mı var?
00:06:55Bu şahitlerin dinlenmesini sen istemedin mi?
00:06:59Evet, ben istedim.
00:07:01Sanıyordum ki onlar doğruyu söyleyecekler.
00:07:04Ama kalleşlik yaptılar bana.
00:07:08Evimi başıma yıktılar hakim bey.
00:07:11Demek hepsi yalan söylüyorlar.
00:07:13Sence bunları korkutan biri mi var?
00:07:16Benim soracaklarım bu kadar hakim bey.
00:07:19Buna ne diyorsun Mustafa?
00:07:21Evet hakim bey.
00:07:22Bunların hepsi yalancı, satılmış, korkak!
00:07:28Peki acaba bütün bu işleri çeviren kim?
00:07:31Bu adamları susturan, cinayeti işleyen, parayı çalan kim?
00:07:34Yalnız şunu iyice biliyorum ki, doğruyu ispatlayamazsam beni asacaklar.
00:07:39Çünkü kanunlarımız bunu icap ettirir.
00:07:41Bekçileri ben öldürmedim.
00:07:43Paraları da ben çalmadım.
00:07:45Ama el birliğiyle bu suçu bana yüklüyorlar.
00:07:48Eğer müsaade ederseniz bir şahidim var.
00:07:51Son şahidim.
00:08:02Burası adalet evi oğlum.
00:08:04Kimse için yanlış hüküm vermek istemeyiz.
00:08:07Dinlenmesini istediğin şahit kimdir?
00:08:10Ciniko Cumali derler adını.
00:08:11Adresi nedir?
00:08:13Müsaade ederseniz adresi vermeyeyim hakim bey.
00:08:16Çünkü onun da susturulacağından korkuyorum.
00:08:19Eğer konuşmasına mani olma fırsatını bulamazlarsa, her şey o zaman ortaya çıkar ve ben kurtulurum.
00:08:27Oğlum öksüz kalmaz, karım da dul kalmaz hakim bey.
00:08:40Peki oğlum, teklifin kabul edildi.
00:08:42Önümüzdeki celseye yetişmesi için ne yapacaksan yap.
00:08:45Sağ olun hakim bey.
00:08:47Gereği düşünüldü.
00:08:49Duruşma son şahit Ciniko Cumali'nin dinlenmesi için Nisan ayının on dördüncü gününe bırakılmıştır.
00:08:57Bu şahit de nereden çıktı?
00:09:06Kimdir bu Ciniko Cumali?
00:09:09Bilmiyoruz.
00:09:10Nerede oturduğunu da kimse bilmiyor.
00:09:11Hiç tanıyan da yok.
00:09:13Mustafa mutlaka birini gönderecek ona.
00:09:15Ve bu adam mahkemeye gelecek.
00:09:16Eğer bildiği bir şey varsa mahvoluruz.
00:09:19Hepimiz kodesi boylarız.
00:09:20Sen merak etme patron, biz uğraşırız bu işle.
00:09:23Senin hayatının mahvolması, bizimkinin de aynı akıbete uğraması demektir.
00:09:27Eğer bu adam bir şeyi biliyorsa bu şehre sokulmayacak.
00:09:31Ciniko Cumali bu şehre girmemeli.
00:09:32Ciniko Cumali başkasının işlerine burnunu sokamayacak patron.
00:09:37Buraya suçlusu da gelir, suçsuzu da.
00:09:40Fakat her geç hakikat ortaya çıkar.
00:09:43Mustafa beyin bu işi yaptığına ben de inanmıyorum.
00:09:46Ama bütün şahitler aleyhinde.
00:09:48Ben abimin suçsuz olduğuna inanıyorum.
00:09:51Gel!
00:09:54Mahkumu getirdik efendi, alın içeri.
00:09:59Abici!
00:10:05Buyurun oturun.
00:10:15Her şey düzelecek.
00:10:17Ciniko Cumali'ye gideceksin.
00:10:19Kim bu Ciniko Cumali?
00:10:23Düşmanım.
00:10:24Düşmanın mı?
00:10:26Mert bir düşman aslında o.
00:10:29Ailelerimiz arasında kan davası vardı.
00:10:31Onların tarafından intikam alacak tek kişi Cumali, bizim taraftan da bendim.
00:10:37Bundan sekiz yıl önce beni öldürmeye gelmişti.
00:10:41Ben göğsümü açtım, vur, öldür dedim.
00:10:44Fakat o silahını cebine koydu.
00:10:46Seni öyle bir gün öldürmeye geleceğim ki, o zaman korkacaksın.
00:10:53Çünkü bugün hayatta sevdiğin, bağlandığın kimse yok.
00:10:57Ama bir gün evleneceksin, çocuğun olacak.
00:11:00İşte o zaman, o zaman seni öldürmeye geleceğim dedi.
00:11:05Ama ben nefret ediyordum bunlardan.
00:11:07Kan davasından ve bu davayı güdenlerden.
00:11:13Sonunda kardeşim Ayşe ile birlikte İstanbul'a geldim.
00:11:16Evlendim, çocuğum oldu.
00:11:19Mutlu bir hayat yaşamaya başladım.
00:11:22Öyle bir adam sana yardıma gelir mi acaba?
00:11:24Benim bildiğim Cumali gelecektir.
00:11:27Beni başkasının, hatta kanunun bile öldürmesine müsaade etmez.
00:11:34Ciniko Cumali'yi nerede bulabilirim abi?
00:11:37Onu Ömür Hastanesi'ndeki yakın arkadaşı Doktor Kemal'den öğrenebilirsin Ayşe.
00:11:42Nerede olduğunu ancak o söyleyebilir sana.
00:11:44Merak etme abi, önce doktoru, sonra Cumali'yi bulacağım.
00:11:48humili.
00:11:55Ciniko Cumali!
00:12:03Hay Allah, bugün hiç şansım yok.
00:12:08Meman H dedicatedler.
00:12:11Böyle şans fandettiniz oinnium.
00:12:13We're going to give it to you, we're going to give it to you.
00:12:15We're going to give it to you, and we're going to play it with you.
00:12:19Cineco Cumali geldi, patron!
00:12:21Ne? Cineco Cumali mi geldi?
00:12:27Go! Sok the belaya içeriye!
00:12:31Cineco Cumali gelmiş!
00:12:33Hiç düşünme patron, içeri sokmayız!
00:12:38Sen de git!
00:12:44Cineco Cumali gelmiş!
00:12:45Dur bakalım ahbap, üyelik kartını görelim!
00:12:48Üyelik kartım yok ama kart vizitimi göstereyim size!
00:13:22Üyelik kartım.
00:13:24Hoş geldiniz, Cumali bey.
00:13:27Gönderdiğiniz davetiyeyi aldım, adamlarınız çok ki var nedense.
00:13:32Buraya geleceğini hiç sanmıyorduk Cineco Cumali.
00:13:36Unutuyorsun, daha önce de söylemiştim, benim kartvizitim her yerde geçer.
00:13:41Benim kumarhanem de namus politikası ile çalışır.
00:13:45Namus dereceni para verişinden anlarız.
00:13:48Buyurun, oynayalım o zaman.
00:13:49Oynayalım!
00:13:55Fish getir!
00:14:05Oynayalım!
00:14:20Bas!
00:14:22Çift potla açıyorum.
00:14:24Peki!
00:14:26Hepsi...
00:14:28...İki bin oldu.
00:14:30Ben yokum.
00:14:31Ben görüyorum.
00:14:33Nayr!
00:14:36Neyiniz var?
00:14:37Benimki...
00:14:39...Fulas!
00:14:40Kaybettiniz, floş!
00:15:26Haydi.
00:15:27Kaybettiniz, kolye!
00:15:29Yenek krön Öldüm.
00:15:29...kürteki açıdan da hızı.
00:15:31Kürteki açıdan da yürüt.
00:15:32ohla zincir, başkoda da esto. Gizli,
00:15:32haçı... ...Demes,
00:15:55Oh, my God.
00:16:03Oh, my God.
00:16:32Oh, my God.
00:16:33Oh, my God.
00:16:41Oh, my God.
00:17:18Oh, my God.
00:17:20Oh, my God.
00:17:36Oh, my God.
00:17:38Oh, my God.
00:17:43Oh, my God.
00:17:51Oh, my God.
00:18:24Oh, my God.
00:18:31Oh, my God.
00:18:33Oh, my God.
00:18:34Oh, my God.
00:19:04Oh, my God.
00:19:35Oh, my God.
00:19:39Oh, my God.
00:19:39Oh, my God.
00:19:50Oh, my God.
00:19:51Oh, my God.
00:19:55Oh, my God.
00:19:56Oh, my God.
00:19:56Oh, my God.
00:19:56Oh, my God.
00:19:57Oh, my God.
00:19:57Oh, my God.
00:19:58Oh, my God.
00:19:59Come on!
00:20:07Giniko Cumali, where?
00:20:08I don't know.
00:20:11We must do this. We are making a difference.
00:20:14Come on, Giniko Cumali!
00:20:15I don't know, Giniko Cumali!
00:20:17Today everyone will be on this!
00:20:19Why are Giniko's doing this?
00:20:21Dr. Beyer's other than the other one, we don't know.
00:20:23You mean you are not sure.
00:20:24Yes, I don't know!
00:20:25Then Giniko's doing this!
00:20:29Let's go!
00:20:30Let's go!
00:20:32Get it!
00:20:34Get it!
00:20:34You are any of your friends, you are a little bit.
00:20:41Get it!
00:20:43Get it!
00:20:44I'm going to get it!
00:20:46I'm going to get it!
00:20:49I'm going to get it!
00:20:51Let's go over there, I'm going to get it!
00:20:59Who is this?
00:21:01Yes, this is Ciniko's family!
00:21:06You are you looking for?
00:21:07Yes!
00:21:08What do you think?
00:21:09I am here!
00:21:10We are looking for you!
00:21:12We will be able to get out of luck!
00:21:15We will be able to play a game with you!
00:21:16Ciniko!
00:21:17Hey!
00:21:18You are coming!
00:21:24Now we have a good job!
00:21:31Let's go.
00:21:59Let's go.
00:22:38Let's go.
00:22:40Let's go.
00:22:50Let's go.
00:22:52Let's go.
00:22:57Let's go.
00:22:59Let's go.
00:23:04Let's go.
00:23:06Let's go.
00:23:14Let's go.
00:23:18Let's go.
00:23:19Let's go.
00:23:20Let's go.
00:23:20Let's go.
00:23:20Let's go.
00:23:21Let's go.
00:23:23Let's go.
00:23:23Let's go.
00:23:37Let's go.
00:23:39Let's go.
00:23:44Let's go.
00:23:45Let's go.
00:23:46Let's go.
00:23:48Let's go.
00:23:50Let's go.
00:24:00Let's go.
00:24:00Let's go.
00:24:01Let's go.
00:24:02Let's go.
00:24:08Let's go.
00:24:10Let's go.
00:24:11Let's go.
00:24:12Let's go.
00:24:31Let's go.
00:24:32Let's go.
00:24:36Let's go.
00:25:07Let's go.
00:25:09Let's go.
00:25:10Let's go.
00:25:12Let's go.
00:25:14Let's go.
00:25:15Let's go.
00:25:30Let's go.
00:25:34Let's go.
00:26:05Let's go.
00:26:07Let's go.
00:26:36Let's go.
00:26:37Cinikocu mahalleyi bulduk patron.
00:26:39Ne?
00:26:40Buldunuz mu?
00:26:41Peki nerede şimdi?
00:26:42Hastanede.
00:26:43Hımm.
00:26:44Onu komaya sokacağınızı biliyordum.
00:26:46Sen ne diyorsun patron?
00:26:47Asıl komaya giren biziz.
00:26:49Adam bildiğin gibi değil.
00:26:50Bir yumruktaki kişiyi deviriyor.
00:26:52Tüh!
00:26:52Allah kahretsin sizi.
00:26:53Beceriksiz herifler.
00:26:57Demek Cinikocu mahalleyi gelmiş.
00:27:00Ya işi aydınlatırsa, ya beni burada bulursa.
00:27:04Onunla icabına bakarız.
00:27:29Müzik
00:27:39Tanıştığıma memnun oldum Cumali bey.
00:27:42Emniyet müdürü Habit Yıldırım.
00:27:44Memnun oldum.
00:27:46Demek Mustafa'nın güvendiği tek adam sizsiniz.
00:27:49Biz de zaten bu hadisenin huzursuzluğu içindeyiz.
00:27:52Tebedil ediyoruz ki, sonuç Mustafa'nın lehile olsun.
00:27:56İsminizden çok bahsedildi Cumali bey.
00:27:58Sizi biraz tanıyorum.
00:28:01Gel.
00:28:04Mustafa Işık geldi efendim.
00:28:06Getirin.
00:28:09Buyurun.
00:28:21Geçmiş olsun Mustafa.
00:28:24Sağ ol Cumali.
00:28:26Sağ ol Cumali.
00:28:27Teşekkür ederim müdür bey.
00:28:29İnşallah bakbule geçer.
00:28:36Geleceğini biliyordum.
00:28:38Senin gibi mert ve cesur düşmanım olsun.
00:28:41Kurtulana kadar unut bunları.
00:28:44Seni kirli bir ipte boğulurken görmek ağrıma gider.
00:28:48Söyle bakalım, ne yapmamı istiyorsun?
00:28:51Bana büyük bir oyun oynadılar Cumali.
00:28:54Şahitleri bul, onları konuştur.
00:28:57Onları korkutan birileri var.
00:29:00Karım kayboldu veya kaçırıldı.
00:29:02Zor durumdayım.
00:29:04Anlıyorsun değil mi Cumali?
00:29:05Beni korkutan ölüm değil, şerefsizlik.
00:29:10Avukatımla konuşabilirsin.
00:29:12İcap ederse gereken bilgileri Ayşe'den de öğrenebilirsin.
00:29:16Abi!
00:29:16Önce avukatla görüşüp sonra başlamalı işe.
00:29:20Ben avukat olarak bütün imkanlarımı kullandım Cumali bey.
00:29:23Fakat Mustafa beyin verdiği şahitler hep aleyhinde.
00:29:26Maalesef bende çaresiz kalmış durumdayım.
00:29:28Ben Mustafa'nın suçlu olduğuna inanmıyorum.
00:29:30Sizce bu şahitler niye yalan söyledi?
00:29:33Bilmiyorum.
00:29:34Bilmeyecek bir şey yok.
00:29:35Satıldı hepsi.
00:29:36Baskı yapıldığı da mümkün.
00:29:38Ya fabrikatör?
00:29:40Onun şüphesi şu.
00:29:41Borcunu kapatmak için fabrikanın kasasını soymuş
00:29:44ve bekçileri bunun için öldürmüş.
00:29:46Avukat bey, sizin de hangi tarafa çalıştığınız belli.
00:29:50Yalnız bu işi üstüme aldığıma göre ayağınızı denk atın.
00:29:53Yoksa elimden bir kaza çıkacak.
00:29:54Fakat ben...
00:29:55Orasını siz düşünün.
00:29:57Gidelim Ayşe.
00:30:06Al, al, al, al!
00:30:08Eller yukarı!
00:30:08Eller yukarı!
00:30:09Eller yukarı!
00:30:10Gelme!
00:30:12Kim bu amca hala?
00:30:14Cumali amca, babanın arkadaşı.
00:30:16Hoş geldiniz amca!
00:30:18Hoş bulduk yavrum.
00:30:19Kaç yaşında?
00:30:20Yedi yaşında.
00:30:22Buyurun oturun.
00:30:23Siz konuşurken ben de şu mantomu çıkarayım.
00:30:29Amca, senin tabancan var mı?
00:30:31Yok!
00:30:32Neden yok tabancan?
00:30:33Yok işte!
00:30:35Ama benim var!
00:30:36Hı?
00:30:36Korkuyor musun?
00:30:37O korkuyorum!
00:30:39Neden korkuyorsun?
00:30:40Korkan ben!
00:30:42Korkuttum onun!
00:30:43Cumali amcayı korkuttu!
00:30:45Amma da korkakmış!
00:30:47Cumali amcam bir şeyden korkmaz yavrum.
00:30:50Hala ben bahçeye çıkıyorum.
00:30:52Peki canım.
00:30:59Sizi hastaneye, doktor arkadaşımın yanına götürmek istiyorum.
00:31:03Sizi hastaneye, doktor arkadaşımın yanına götürmek istiyorum.
00:31:03Sizi hastaneye, doktor arkadaşımın yanına götürmek istiyorum.
00:31:03Neden ama?
00:31:05Orada kalmanız daha iyi.
00:31:07Yanlış anlamayın.
00:31:08Bu sadece bir tedbirdir.
00:31:11Olaylar aydınlanıncaya kadar orada kalırsınız.
00:31:14Nasıl isterseniz! Size güvenimin büyük olduğunu söylemiştim.
00:31:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:25Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:31:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:31:44Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:31:51Ne for daha az, kor giymişti.
00:31:52Cinza, kim gündüm?
00:31:53Cinza, kim hallerin bulunuyoruz.
00:32:00Aaahh!
00:32:04Hoş geldin Cumali.
00:32:06Hoş bulduk Kemal.
00:32:07Hoş geldiniz.
00:32:08Ayşe ile Murat'ı getirdim, bir müddet senle kalacaklar.
00:32:12Önlisi icabıra bakalım.
00:32:13İyi olur.
00:32:19That's it.
00:32:20You get to a interval.
00:32:21Do not get there.
00:32:23Shiniko, the Dumali, the village to return to what do you mean?
00:32:27Shiniko, the Dumali, the rich man you'll be talking, you don't talk to me!
00:32:30Get out of this!
00:32:31Don't talk like this!
00:32:33You will continue to follow by Wanamakai!
00:32:35Sure, the Peter!
00:32:43Let's go!
00:32:52Eczacı Kalfazı, Cemal Efendi, sen misin?
00:32:54Evet, benim. Ne istiyorsun?
00:32:57Ben de cinikocumali'yim.
00:33:00Ne, cinikocumali mi?
00:33:01Mahkeme gününe kadar düşün.
00:33:02Ne düşüneceğim, he?
00:33:04Ya kefenini hazırlarsın, ya da doğruyu söylersin.
00:33:09Hadi eyvallah!
00:33:15Ne?
00:33:15Mahkeme ayın on dördünde, o güne kadar düşün taşın.
00:33:19Yine yalan söylersen, hakimin önünde vururum seni.
00:33:23Ben bir şey bilmiyorum, bildiklerimin hepsini söyledim mahkemede.
00:33:30Söylemesi benden, düşünmesi senden. Devam et.
00:33:41Merhaba avukat bey!
00:33:43Buraya gelmek istemezdim ama mecbur oldum.
00:33:46Demek cumali sana gelip, şahitlerin adreslerini aldı.
00:33:49Ya konuşturursa şahitleri, ya meselenin aslını çıkarırsa ortaya?
00:33:55Nasıl çıkarır?
00:33:56Ama sen veya ben konuşursak her şey ortaya çıkar.
00:34:02Yalnız unuttuğun bir şey var.
00:34:04Ya cinayeti senin işlediğini ispat ederse, iflas etmek üzere olduğunu, vergi borçlarını ödemek için kendi kasanı soyduğunu, hadiseyi Mustafa Işak
00:34:13'a yüklemek için karısını bile aldattığını anlatmayacak mısın?
00:34:17Diyorsun ki ben anlatmazsam, sen anlatırsın. Öyle mi avukat bey?
00:34:21Sen de çok şey biliyorsun çünkü, en az benim kadar.
00:34:42Ben de yalnız olmaktan hoşlanırım.
00:34:44Ben de yalnız olmaktan hoşlanırım.
00:34:56Çok şey bilen ağzını sıkı tutmasını bilmezse ceset olur. Götürün bu leşi!
00:35:01Otomobille nehre atın. Trafik kazasında ölmüş olsun.
00:35:10Ne oldu?
00:35:11Çiniko Cumali eczaneyle berbere gitti patron.
00:35:15Demek öyle. Bu adam ölümünü arıyor.
00:35:19Eczacı ile berber de çok şey biliyor.
00:35:22Ya onları konuşturursa?
00:35:23Olabilir patron.
00:35:25Onları susturmak lazım.
00:35:27Sen emret patron!
00:35:29Çiniko Cumali gittiği zaman konuşacak kimse bulamayacak.
00:35:34Avukat trafik kazasında ölmüş.
00:35:37Gene o adamların işi.
00:35:38Abine komplo kuranların işi.
00:35:42Çok tedirginim.
00:35:44Ama çıkamıyorum işin içinden.
00:35:45Bütün insanlar birbirleriyle kavgalı.
00:35:48Neyi paylaşamazlar, neyin kavgasını yaparlar?
00:35:51Su kısacık insan ömrü boş yere harcanır gider.
00:35:53Boş yere!
00:35:54Kavga, kin, ölüm...
00:35:56Kavga, kin ve ölüm değişmez kurallardır hayatım.
00:36:00İnsanoğlu bunlardan kurtaramaz kendini.
00:36:02Siz de kurtaramadınız değil mi?
00:36:04Kavga, kin!
00:36:07Kavga, kin!
00:36:12Kavga, kin!
00:36:19Kavga, kin!
00:36:45Kavga, kin!
00:36:49No, no, no!
00:37:18No, no, no!
00:38:03No, no, no!
00:38:18No, no, no, no!
00:38:45Tam gazete okuyacak zamanı bulmuşsun ha!
00:39:04Dün gece öldürülen şahıslar, Mustafa Işık hadisesinin şahitleriydi.
00:39:08Biri eczacı Cemal bey, diğeri de berber Nizam.
00:39:12Zavallının boğazını kesmişler.
00:39:14Ciniko Cumali'nin ilgisi olabilir mi?
00:39:16Ciniko Cumali şahitleri neden öldürsün?
00:39:19Ya da katil kim?
00:39:23İşte bizi bu yolda Ciniko Cumali aydınlatacak.
00:39:26Onu adım adım takip edeceksiniz.
00:39:30Zira adam canlı hedef.
00:39:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:49I'll get you some time, I'll get you some time.
00:39:51Come on!
00:39:51Acele et, I'll get you some time!
00:39:58Just a second, I'll get you some time, I'll get you some time.
00:40:15Come on, he'll get you some time!
00:40:26Come on!
00:40:29Hoş geldiniz Cumali bey!
00:40:31Eyvallah!
00:40:34Ben Mustafa Işık hadisesi için geldim.
00:40:38Mustafa fabrikamda baş veznedardı, daima iyi geçinirdik onunla.
00:40:42Üstelik eskiden arkadaşımdı, ben bile şaştım bu işe.
00:40:45Size borcu varmış galiba.
00:40:46İfadelere göre, borcunu ödemek için soymuş kasayı.
00:40:50Neden bunları soruyorsunuz?
00:40:52Anlatmam veya izah etmem için bir sebep var mı?
00:40:55Yoksa siz polis misiniz?
00:40:57Hayır fabrikatör Gülal bey, ben sadece Mustafa'nın düşmanıyım.
00:41:02Düşmanı mı?
00:41:03Evet.
00:41:05Ben de arkadaşıyım.
00:41:06Fakat idama mahkum edilmiş bir adamın sonu belli.
00:41:10İsrar etmek faydasız.
00:41:11Onun savunmasını, yapmasını istediğim kendi avukatım bile aynı fikirde.
00:41:16Merak etmeyin.
00:41:18Kurtaracağım onu.
00:41:21O zaman pek sevinmeyeceksiniz herhalde.
00:41:24Eyvallah!
00:41:28Güle güle Cumali bey!
00:41:44Neyin var sevgilim?
00:41:47Seni çok beklettim, kusura bakma.
00:41:51Ciniko Cumali dostumuz geldi.
00:41:53Sabık kocanın arkadaşı.
00:41:56Sen zeki ve işini bilen adamsın sevgilim.
00:42:01Bütün zorlukları yenilmesini bilirsin.
00:42:05Aşık olduğum tarafından bu zaten.
00:42:08Kimse senin karşında duramaz.
00:42:10Adı Ciniko Cumali olsa bile.
00:42:14Senin için her şeyi yaparım.
00:42:17Ama her şeyi, her şeyi yapacaksın değil mi?
00:42:21Beni bu hapishane hayatından kurtaracaksın.
00:42:25Beni buradan götüreceksin, değil mi?
00:42:39Hoş geldin.
00:42:40İşler iyi gitmiyor.
00:42:42Hayrola?
00:42:43Şahitlerin ikisi de öldürüldü.
00:42:46Fabrikatör Bilal Bey'in bu işlerde parmağı var galiba.
00:42:49Karının da izini bulamadım.
00:42:52Belki ağır gelecek ama sen bir kadın oyunla kurban gitmişsin.
00:42:56Nasıl yani?
00:42:57Daha çözemedim.
00:43:01Karın pek sağlam ayakkabı değil herhalde.
00:43:04Doğru konuş, lafına dikkat et!
00:43:06Sen de doğru düşün.
00:43:22Karın pek sağlam ayakkabı değil herhalde.
00:43:29Ben vek sağlam ayakkabı değil herhalde.
00:43:32Çok güzel.
00:43:35Karın pek sağlam ayakkabı.
00:43:37Ben vek sağlam ayakkabı.
00:43:44Temp bir şeye karan ayakkabı.
00:43:49Ola çözemedim.
00:45:25Dediklerimi unutmayacaksınız. Aynen yapacaksınız. Hadi bakalım.
00:45:30Merhaba Kemal.
00:45:31Merhaba Cemali. Nasılsın?
00:45:33Sağ ol Kemal. Çok mutluyum.
00:45:36Gezmek, dolaşmak, şiir okumak geliyor işimden.
00:45:39Ooo! Gene bir işler var sende.
00:45:42Söyle bakalım ne halt yedin bu sefer?
00:45:44Bu seferki halt yemek değil oğlum.
00:45:47Aşk meselesi.
00:45:49Aşk bu.
00:45:51Kim bu kız?
00:45:52Ayşe.
00:45:55Evet Ayşe.
00:45:58Apayrı bir kız o.
00:45:59Artık dünya başka benim için.
00:46:03Sevmek, yaşamak, evlenmek, yuva kurmak, çocuklarımın baba diyen seslerini duymak istiyorum artık Kemal.
00:46:11Sevmek, yaşamak, aşk.
00:46:14Bunlara boş ver Cumali.
00:46:15Unutmak iyi.
00:46:17Ne demek yani?
00:46:18Biliyorum, hastayım.
00:46:22Ama arkadaşımsın.
00:46:23İyileştirirsin beni.
00:46:27Arkadaşımsın.
00:46:28Hem de canımdan çok sevdiğim arkadaşımsın.
00:46:32Fakat...
00:46:36Senin iyileşmen imkansız.
00:46:38Açıklamak istemezdim ama buna mecbur oldum.
00:46:42Tıp senin hastalığına bir çare bulamadı.
00:46:45Söyle.
00:46:46Söyle benim hastalığım nedir?
00:46:48Bilmek istiyorum.
00:46:50Söyle!
00:46:55Kanser.
00:47:46Nasıl, iyi mi bari?
00:47:48Hı, iyidir.
00:47:50Selamım var.
00:47:52Sende hiç fena değil misin yani?
00:47:54Anlamadım.
00:47:55Ne demek istiyorsun?
00:47:57Demek istiyorum ki güzel kızsın.
00:47:59Sende bir erkeğin aradığı dişilik var.
00:48:01Neler, neler söylüyorsun?
00:48:03Şaşırtıyorsun beni.
00:48:05Ne demek istediğimi anlamadım mı?
00:48:08Güzel kızsın.
00:48:09İçim çekti seni.
00:48:11Bilirsin ki barutla ateş bir arada olmaz.
00:48:13Mutlaka enfilak eder.
00:48:15Sus, lütfen sus.
00:48:16Dinlemek istemiyorum.
00:48:18Dinleyeceksin, dinleyeceksin.
00:48:20İçim çekti.
00:48:21Çünkü benim olmanı istiyorum.
00:48:23Bir tadına baksam ne çıkar yani?
00:48:27Yaa!
00:48:28Yoo, kaçmaya çalışma.
00:48:30Benim olacaksın, kurtulamazsın!
00:48:33Böyle şeyler beklemezdim senden.
00:48:35Çok yanlış tanımışım.
00:48:36O kadar kasılmalar yüzüm yok.
00:48:38Eee!
00:48:40Yarım saat isim benim olsan ne çıkar yani?
00:48:43Git, git artık!
00:48:44Duymak istemiyorum bunları, git!
00:48:47Peki, şimdilik gidiyorum.
00:48:49Ama mutlaka benim olacaksın!
00:48:54Eyvallah!
00:49:13I don't know.
00:49:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:41Cumali!
00:49:43Cumali!
00:49:46Senden bir ricam var Kemal.
00:49:48Ölüme mahkum bir insanın son arzusudur bu.
00:49:51Beni kırmayacağını düşündüm.
00:49:53Tabii kırmam, arkadaşım değil misin?
00:49:57Öyleyse bana söz ver.
00:49:59Söyleyeceğimi yapacaksın değil mi?
00:50:01Peki, söz.
00:50:09Ayşe'yle evlenmeni istiyorum.
00:50:12Nasıl olur?
00:50:13Nasıl yaparım böyle bir şeyi?
00:50:15Ayşe seni seviyor.
00:50:18Ayşe'nin mutlu olması lazım.
00:50:20Oysa ki ben bugün değilse yarın ölüme mahkumum.
00:50:24Ancak senden mutlu olabilir Ayşe.
00:50:29Onunla evleneceksin değil mi?
00:50:32Ben öldükten sonra...
00:50:36...Ona düşündüğü kadar kötü bir insan olmadığımı söyle.
00:50:40Beni affetsin.
00:50:46Altyazı M.K.
00:51:03Ayşe!
00:51:06Ayşe!
00:51:11...Bir canavardı o!
00:51:13Namus düşmanı bir canavar!
00:51:16Oysa ben onu...
00:51:19Allah'ım! Korkunç bir insanmış!
00:51:23Ne kadar yanlış tanımışım onu!
00:51:33Ahhhh...
00:51:36Bunu yapmamalıydın Cumali.
00:51:39Mecburdum.
00:51:40Genç bir kızın hayallerini yıkmaya hakkım yok.
00:51:44Bu durumda ben onu mutlu edemem.
00:51:47Neyse, biz kendi meselemize geçelim.
00:51:50Mustafa'nın hayatı bugüne bağlı..
00:51:52Ya ölecek, ya yaşayacak.
00:51:55There is a day and a day we have a day and a day we have a new situation.
00:52:03Hello?
00:52:06I'm Cumali.
00:52:09Hello, I'm Cumali.
00:52:11You have any information about your information?
00:52:15Where?
00:52:17The Yıldız Pavyon.
00:52:18Well, I'll get you.
00:52:20What about you, what about you?
00:52:23What about you, what about you?
00:52:24Demedim mi ben sana?
00:52:39Cumali, bu kızın bunlarla ne ilgisi olabilir?
00:52:45Sen bu işe karışma arkadaş, bu benim meselemdir.
00:52:48Sen gidip hastalarınla meşgul olsan...
00:52:50...Arkadaşımsın Cumali!
00:52:52...İşten geçti...
00:52:53...Sana karşı hislerin birden değişti...
00:52:57...Artık geri dönemem, iş işten geçti...
00:53:01...Sevdiğim seni, laf aramızda...
00:53:05...Sevdiğim seni, laf aramızda...
00:53:09...Senin aşkın yüzünden uykularım kaçtı...
00:53:13...Senin aşkın yüzünden uykularım kaçtı...
00:53:21...Senin sevdan başıma, bak ne işler açtı...
00:53:24...Sevdiğim seni, laf aramızda...
00:53:28...Sevdiğim seni, laf aramızda...
00:53:45...Sevdiğim seni, laf aramızda...
00:53:52Oh, my God.
00:54:26Birini mi arıyorsun ahbap?
00:54:29Yine mi sen yakışıklı fare?
00:54:31Ahahahah!
00:54:33Fare fena ısıracak bu sefer.
00:54:37Böyle olmasını istemezdim Cumali bey.
00:54:41Patron seninle konuşmak istedi.
00:54:43Yoksa bu ev sana mezar olurdu.
00:54:46Patron benimle konuşmak istediyse ben giderdim.
00:54:49Sizlere lüzum yoktu.
00:54:51Yürü!
00:55:08Yürü!
00:55:08Yürü!
00:55:10Yürü!
00:55:11Yürü!
00:55:16Yürü!
00:55:18Yürü!
00:55:20Yürü!
00:55:22Yürü!
00:55:23İşte tam ameliyatlık bunlar.
00:55:26Doktorluğunu bilse niye edersin?
00:55:28Beni takip etmemeni söylemiştim.
00:55:30Fena mı oldu yani?
00:55:31Let's go!
00:55:46You played playing with the game, you didn't have to say!
00:55:49If you didn't say it, I would kill you!
00:55:51We are saying it, we are all on our own.
00:55:53We are all on our own.
00:55:54Baban is where?
00:55:56I'll take you.
00:56:03Oh, my God.
00:56:36Bir numara yapma, mızlarız!
00:56:51Demek bunların hepsi senin baban, Allah anan acısın!
00:56:54Asıl babası benim!
00:56:56Arkadaş kendini mafyadan sanıyor, baba filmini görmüş galiba!
00:56:59Hmm, demek bunlar da senin çocukların.
00:57:03Şu anda mühim olan, senin avucumuzda bulunman.
00:57:06Biliyorsun, yarın ayın on dördü.
00:57:08Mustafa Işık idam olacak.
00:57:10Çünkü beklenen şahit cini kocuma ile mahkemeye gidemeyecek.
00:57:13Bak oğlum, yaptığın her iş falsolu.
00:57:18Daha ilk günden paniğe kapılıp şahitleri temizlemeseydin, ben bu işi zor hallederdim.
00:57:22Ama şimdi her şeyi biliyorum.
00:57:25Seni hiç kimse kurtaramayacak, ben bile.
00:57:29Büyük laf ettin Cumali, önce kendi postunu kurtar.
00:57:33Kurtaracağım, üstelik Mustafa'yı da kurtaracağım.
00:57:36Bir düşman için bu kadar ısrar niye?
00:57:39Kurtarıp öldürmek için.
00:57:40Zaten ölecek.
00:57:43Düşmüş ve iftiraya uğramış çaresiz bir insan hep benim kurşunum işlemez.
00:57:47Düşmanım da benim kadar kuvvetli olmalı ki, öcümü tam alayım.
00:57:50Sakın bana düşman olma fabrikatör Bülal bey.
00:57:53Müleflerine karnım tok benim.
00:57:55Her işimi kendim yaparım, götürün!
00:57:57Mahkeme bitene kadar bir yere kımıldamayacak.
00:58:02Âğhh!
00:58:15Aman, sıkı bağlayın!
00:58:17Heh, sıkı bağlayınmış!
00:58:18Allah'ıحsana sıkı bir yumruk!
00:58:22Bu davar yarın akşam saat sekize kadar burada tutmamız lazım!
00:58:25Patronun emri.
00:58:27Çocuklar yapacağı işi bilir.
00:58:29Haydi gidelim, gidelim çocuklar!
00:58:38Errrr!
00:58:39Uuuuuhhhhhh!
00:58:43Kaliife'den kesesi, kahveden gelirsesi
00:58:52Oturmuş kumar oynar
00:58:57Ah ciğerimin, ah ciğerimin köşesi
00:59:04Oyna beee!
00:59:05Senin mahkeme suya düştü Cemali!
00:59:09Kısmet de bu da varmış!
00:59:11Eyvahhh!
00:59:2747 numaralı dosyayı tetkik edip karara varmıştık.
00:59:31Sanık Mustafa Işık!
00:59:32Bu celseye on beş dakika ara verilmiştir.
00:59:41Ne?
00:59:42Saat bir hayli ilerledi.
00:59:44Ah!
00:59:46Ah!
00:59:49Ah!
00:59:50Ah!
00:59:57Ah!
01:00:03Ah!
01:00:06Ah!
01:00:07Ah!
01:00:07Ah!
01:00:08Ah!
01:00:08Ah!
01:00:09Ah!
01:00:09Ah!
01:00:11Ah!
01:00:13Ah!
01:00:14Ah!
01:00:16Ah!
01:00:24Ah!
01:00:26Ah!
01:00:28Ah!
01:00:31Ah!
01:00:32Ah!
01:00:34Ah!
01:00:34Ah!
01:00:34Ah!
01:00:35Ah!
01:00:36Ah!
01:00:37Ah!
01:00:37Alas, Alas, Alas!
01:00:58Hiç vakit geçirmeden hastaneye gitmeliyim.
01:01:00Ayşe ile Murat'a göz kulak ol!
01:01:02Sen nereye gidiyorsun?
01:01:03Ben Mustafa'yı kaçıracağım.
01:01:05Onu kaçırmaktan başka çarem yok.
01:01:06Deli misin sen? Nasıl yapacaksın bu işi?
01:01:09Hem artık vakit çok geç.
01:01:12Göz göre göre, suçsuz bir adamı idama yollayamam be.
01:01:15Eeeh! Delisin sen!
01:01:17Hey! Dur be!
01:01:20Vay Allah! Vurulur seni be!
01:01:35Şahidin gelmemiş oğlum.
01:01:38Maalesef karar vermek zorundayız.
01:01:41Cumali muhakkak gelirdi.
01:01:43Ona da mani oldular.
01:01:44Ben suçsuzum!
01:01:45Gereği düşünüldü.
01:01:46Sanık Mustafa Işık'ın soygun ve gaz suretiyle adam öldürmek eylemine uyan Türk Ceza Kanunu'nun dört yüz ellinci maddesine
01:01:52göre idamına karar verilmiştir.
01:01:54Son olarak söyleyeceğim bir şey var mı?
01:01:55Ben suçsuzum.
01:01:59Ben suçsuzum.
01:02:07Ben suçsuzum.
01:02:10Ben suçsuzum.
01:02:21Aaaaam!
01:02:23Hadi sechsetme deneyen uwu!
01:02:29Ohh!.. K Left!
01:02:35Durun! Ateşi etmeyin!
01:02:38And now we'll go to the enemy.
01:02:39We'll go to the enemy.
01:02:41We'll go to the enemy.
01:03:07Hey, hey!
01:03:16Look at that, Mustafa is coming!
01:03:19He's going to get him to the house of the house.
01:03:22He's going to get me to see him.
01:03:24If he's going to get me to see him.
01:03:26Stop!
01:03:27Don't you dare to go!
01:03:30I said to you, I'm going to go to the house.
01:03:34They're going to get us to the house.
01:03:36I'll tell you that I'm going.
01:03:38I'll tell you I'll tell you that I'll tell you.
01:03:40We will see you in a way to the next step.
01:03:43We will see you in a way to do the next step.
01:03:45What about your life?
01:03:46Mustafa's left, Jiniko'cumayi' I'll be able to get married?
01:03:50I'll tell you that I'll tell you.
01:03:54I'll tell you that I'll tell you.
01:03:55I'll tell you Mustafa, brother.
01:03:57Okay, I'll tell you my name.
01:04:01I'll tell you about it.
01:04:04You're a good guy, I'll tell you about it.
01:04:05Ha!
01:04:07Bu gece Mustafa ve Cinikocumali benim istediğim yere gelecekler.
01:04:11O zaman da...
01:04:12O zaman da oğlumu öldürecek misin?
01:04:14Ne olur ona dokunma..
01:04:16Hiç olmazsa o bu kirli işlere karışmasın.
01:04:18Karışmayacak.
01:04:19Bir tuzak bu!
01:04:21Sadece kanundan kaçan iki adamı öldüreceğim.
01:04:24O zaman mukafat bile verirler bana.
01:04:27Bu işte...
01:04:29Kapanmış olacak, mesut olacağız.
01:04:36Let's go!
01:05:01Aaaaahhhhhh!
01:05:31Ne oldu sana Ahmet?
01:05:33Ayşe hanımla küçüğü kaçırdılar.
01:05:35Vay canına be!
01:05:36Sen polise telefon et, ben Cumali'yi bulmaya gidiyorum.
01:05:47Artık baş başa kaldık Cumali.
01:05:50Biliyorum, ne zamandan beri bu anı bekledin.
01:05:55Mazisi eskiye dayanan bir davayı halletmenin zamanı geldi artık sence.
01:05:58Şimdi karar senin.
01:06:01Önce aramızdaki dava mı, yoksa benim davam mı?
01:06:09Seninle bütün dertlerinden arındıktan sonra karşılaşmak isterim.
01:06:14Kararına teşekkürler.
01:06:18Saat on iki, Kemal'in gelmesi lazım.
01:06:21Buluşma yeriniz burası mıydı?
01:06:22Cumali!
01:06:24Cumali!
01:06:25Ayşe...
01:06:27Ayşe ile Murat'ı kaçırmışlar.
01:06:29Gene o adamların işi mutlaka.
01:06:31Demek bunu da yaptılar sonunda.
01:06:34Sen polise koş Kemal!
01:06:36Anne!
01:06:37Oğlum!
01:06:39Korkma, her şey düzelecek.
01:06:43Kusura bakmayın Ayşe hanım, sizi biraz yorduk.
01:06:47Bir kadının bu kadar alçalacağını sanmazdım.
01:06:50Üstelik de anne olduktan sonra.
01:06:52Bizden ve ağabeyimden ne kötülük gördün de kaçtın.
01:06:57Bu çocuktan da mı utanmadın?
01:06:59Fazla konuşma!
01:07:01Siz de kendinizi ele verdiniz Bilal bey.
01:07:03Bütün gayretleriniz boşuna.
01:07:05Yakında sizi parmaklıklar arasında göreceğiz.
01:07:08Fırsat olmayacak.
01:07:10Çünkü Cumali ve ağabeyiniz sizi kurtarmak için ayağıma kadar gelecekler.
01:07:14Sonrasını tahmin edersiniz.
01:07:15Gelecekler!
01:07:16Gelecekler ama bu sizin sonunuz olacak.
01:07:19Bu kadar eminsiniz demek.
01:07:21Mehmet, Sürey'l siz dışarısını kollayın.
01:07:23Siz de şunları bağlayın.
01:07:25Bürok!
01:07:27Bürok!
01:07:29Bırak!
01:07:30Yak ediyorum!
01:07:31Konיז!
01:07:34Mmark!
01:08:04Let's go!
01:08:07If you don't have a child, I'll give you the child!
01:08:10Don't you don't have a child!
01:08:11Oski, get him!
01:08:14Anne!
01:08:16Anneciğim!
01:08:17Yavrum!
01:08:17Patron!
01:08:18There are some people!
01:08:20I didn't say that I would say that I would say that Kuş Cafe entered!
01:08:25Let's go!
01:08:35Bilal'in burada olduğunu gayet iyi biliyorum.
01:08:38Çok kalleştir. Itin tuzağına düşmesek bari.
01:09:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:11Al!
01:09:12Al!
01:09:24Herkes yapacağı işi biliyor, saklanın!
01:09:42Uuu!
01:09:55Aaaah!
01:09:59Hıh!
01:10:02Aaaaah!
01:10:12Haydi, sen doğru polise git!
01:10:14Biz buradayız!
01:10:25Aaaah!
01:10:26İmdat!
01:10:27Kuturum beni!
01:10:28Aaaah!
01:10:29İmdat!
01:10:32Kuturum beni!
01:10:44Aaaah!
01:10:53Bizim kurtulmamız polislerin gelmesine bağlı.
01:10:55Haydi koşa berber!
01:11:01Kuturum beni!
01:11:10Seni kal taksini!
01:11:13Aaaahhh!
01:11:14Aaaah!
01:11:15Yapma!
01:11:16Yapma, ne olur!
01:11:17Seni mi ideally?
01:11:19Lan Oruk bu!
01:11:21Ne lüzum vardı bütün bunlara ha!
01:11:24Aaaah!
01:11:24Ahh!
01:11:26Söyle!
01:11:27Bana bunu nasıl yaparsın?
01:11:29Ahh!
01:11:29Affet!
01:11:30Affet beni!
01:11:31Sana ve çocuğuma çok kötülük ettim.
01:11:34Sana vazifelerimi yapamadım.
01:11:36Seni affetmek ha!
01:11:39Affetmek ha!
01:11:41Ahh!
01:11:42Kıpırdama!
01:11:44Sonun geldi Mustafa!
01:11:45Silahını indir!
01:11:47Yoksa öldürürüm çocuğunu!
01:11:48Yapma, Bilal!
01:11:49Nihayet karşılaştık!
01:11:52Ündür!
01:11:53Ündür silahını!
01:11:56Dön be ileri doğru yürü!
01:11:59Bir halt yiyeyim deme, yoksa öldürürüm çocuğunu!
01:12:01Ver çocuğumu!
01:12:03Ah!
01:12:05Şimdi sonun geldi!
01:12:06Köpek gibi geberdim!
01:12:07Dur be!
01:12:10Baba! Babacığım!
01:12:12Baba!
01:12:20Ah!
01:12:22Ah!
01:12:23Ah!
01:12:25Ah!
01:12:26Ah!
01:12:27Ah!
01:12:27Ah!
01:12:29Ah!
01:12:33İkisi de peşinde!
01:12:34Arkalarını çevirelim!
01:12:35Kadir, sen şöyle git!
01:12:36Sen de böyle, sen de benle gel!
01:12:51Bir ricam var Cumali!
01:12:53Bilal'i bana bırak, ben öldüreceğim!
01:12:55Aptallık etme!
01:12:57Kurtuluşun için o senin son şahidin!
01:13:29Ne!
01:13:41Dur Uy produce!
01:13:44indem Desdeol la!
01:13:45Dünya!
01:13:47Ne!
01:13:58The End
01:14:29The End
01:14:58The End
01:14:59Bırak beni! Bırak beni! Al şak adamsın!
01:15:01Sık! Sık diyorum!
01:15:03Sık! Sık! Sık!
01:15:04Açaksız!
01:15:05Bırak beni!
01:15:08Hadi!
01:15:09Let's go!
01:15:22Where are you?
01:15:23There are! Acele, go!
01:15:25Let's go!
01:15:39Aferin Oski, you think you're a good.
01:15:44Baba!
01:15:50Baba!
01:15:52Dur!
01:15:58Oğlum!
01:16:00Hadi, ateş etsene!
01:16:05Hadi, durma! Ateş et!
01:16:06Hadi Mustafa, ateş etsene, ne duruyorsun?
01:16:14Hadi!
01:16:15Ateş etsene!
01:16:17Ne bekliyorsun, ateş et!
01:16:31Mustafa!
01:16:33Dur!
01:16:34Dur!
01:16:35Dur!
01:16:36Gitme Mustafa!
01:16:37O senin son şahidin!
01:16:39Gitme zararı!
01:16:40Baba!
01:16:41Babacım!
01:16:49Yakalayın!
01:16:52Her şey anlaşıldı, cezanı çekeceksin!
01:16:54Cumali!
01:16:56Cumali!
01:16:57Cumali!
01:17:07Bana öleceksin diyordum!
01:17:11Bak, senin sözünü dinledim!
01:17:15Bak, senin sözünü dinledim!
01:17:15Ölüyorum işte!
01:17:16Ama üzülme!
01:17:17Hıh!
01:17:22Mutluluk!
01:17:23Sizleri bekliyorum!
01:17:27Hıh!
01:17:28Mustafa!
01:17:29But....
01:17:33...I found my sword in the world.
01:17:35Look, there is a name of the name.
01:17:38I have this, I have this.
01:17:46I know you guys, you are going to save your life.
01:17:49You are going to die.
01:17:51I have this to be a kid.
01:17:51I have some time to get you.
01:17:54I have a life that takes you.
01:17:57We'll be back with you.
01:18:07You are so happy.
01:18:12Yes, you are so happy.
01:18:19You will be able to get me.
01:18:27I'm sorry, I'm sorry.
01:18:29I love you, I love you!
01:18:56People love each other!
01:18:59...Ama bize yanlış öğretmişler her şeyi.
01:19:02Siz çocuğunuza doğru yöğretin!
01:19:05Ki'nin, kavganın sonu olmadığını anlatın!
Comments

Recommended