Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Beklenmeyen Adam filmi, bir çiftlikte geçen tutkulu bir aşk öyküsünü ve yaşanan dramatik olayları konu alır. Yönetmenliğini ve senaristliğini Yücel Uçanoğlu'nun üstlendiği yapımın başrollerinde Serdar Gökhan ve Fatma Belgen yer almaktadır.
Transcript
00:00:01¶¶
00:00:03¶¶
00:00:09¶¶
00:01:13Hadi boyayalım.
00:01:15Oh, boyayalım abi.
00:01:16Ayna etmezsem para almam.
00:01:22Sadece pabuçlara.
00:01:23Çoraba kaçırırsan boyayı, yersin daya.
00:01:27Oh, ayıp ettin abi.
00:01:29Benim boyam kraldır.
00:01:30Pabucuna bak, saçını tara.
00:01:32Hah, ayna avratlara yakışır, erkeklere değil.
00:01:37Doğru be abi.
00:01:38Sen de maşallah James Bondo gibisin.
00:01:40Tam iyi da işine bak.
00:01:42Ya değil be abi.
00:01:43Ben de senin gibi olmak isterdim.
00:01:45Böyle yakışıklı arslanlar gibi.
00:01:49Seni hiç görmedim buralarda.
00:01:51Yenisin galiba.
00:01:53Bu sabaha düştüm.
00:01:55Aynı şehirde bir aydan fazlası sıkar beni.
00:02:04Şoför o anda ölmüş.
00:02:05Muhtemet komada.
00:02:07Ama konuşabilir durumda.
00:02:09Geçmiş olsun kardeşim.
00:02:11Soracaklarıma cevap verebilecek misin?
00:02:12Sen de senin.
00:02:14Soyguncular kaç kişiydi?
00:02:16İki.
00:02:17Tiplerini tarif edebilir misin?
00:02:19Biri sarı saçlı, uzun boylu, öteki...
00:02:25Evet, öteki nasıl biriydi?
00:02:27Kırmızı bir Montgomery giymişti.
00:02:31Uzun boyluydu.
00:02:33Derhal şehirdeki yabancıları ve sabukalıları toplayın.
00:02:37Bir dakika delikanlı.
00:02:41Ne var?
00:02:41Karakolda anlarsın.
00:02:43Yürü!
00:02:43Our9...
00:03:00Yürü!
00:03:16Bo, Bo, Bo, Dee.
00:03:22Oh, my God.
00:04:10Oh, my God.
00:04:31Oh, my God.
00:04:51Oh, my God.
00:05:19Yeter!
00:05:22Çalkalaman fena değil yavru.
00:05:24Bu kalçalar, bu bacaklarla iyi dans bilmesen de müşteri yer seni.
00:05:29Hemen işe başlayabilir miyim Cafer bey?
00:05:31Bana Cafer de yanımda çalışanlarla samimi olmayı severim.
00:05:36Tabi yalnız kadın olanlarıyla.
00:05:49Merhaba demeye geldim Cafer.
00:05:52Sırasız geldin ama hoş geldin, geçmiş olsun.
00:05:55Demek cezam bit...
00:05:59Allah'a şükür, işlerim iyi.
00:06:02Bu kulübe açtım, neşeli bir yer.
00:06:04Sana içerideki günlerini unutturmak arkadaşlık vazifesi.
00:06:08Sen de kral alemler yaparız Ali.
00:06:10İçki karı bol!
00:06:14Önce şu borçlarını hatırlasan.
00:06:16Eski defterleri bırak be Ali.
00:06:18Hem işlerden kafam karıştı.
00:06:20Öğleyin ne yedin desen hatırlama.
00:06:23Ben hatırlatırım.
00:06:25Nasıl yani?
00:06:26Kafanı toplatacak bir ilacım var.
00:06:39İlaç yetişmediyse, bir iki hap daha.
00:06:46Sakin ol, sakin ol biraz Ali, sakin ol.
00:06:50Sakinim, hapisten çıkarken arkadaşlara söz verdim.
00:06:53Bütün canı yananlar için konuşacağım size.
00:06:57Bu Sarsak Adi'nin selamı.
00:07:00Bu da gambazlayıp hücreyi attırdığın pilot ziyanın aşkına.
00:07:03Hayır, yapma yeter.
00:07:05Hata ediyorsun Ali.
00:07:07Elçiye zeval olmaz Cafer.
00:07:10Söz verdim arkadaşlara.
00:07:13Öğürlük!
00:07:14Öğürlük!
00:07:15Ali bak!
00:07:17Selamları bu kadar dostum.
00:07:19Yalnız bir şey daha var.
00:07:23Bu da, bendeniz Kurşun Ali namına.
00:07:28Şimdi, söyleyeceklerime iyi dinle Cafer.
00:07:31Bir hafta içinde on bin lira istiyorum.
00:07:33Yoksa, keser meşek kulaklarını.
00:07:42Bunu senin yerine bırakmayacağım Kurşun Ali.
00:07:45Bırakmayacağım!
00:07:46Eğer benim adım Karacafer'se, bunun karası senin suratına bulaşacak.
00:07:50Göreceksin!
00:07:53Orayı soymayı teklif ediyorsan, benden pas o.
00:07:57Kodeste ceza kanununu ezberledim.
00:07:59Bundan sonra kanuna karşı koyacak işler de yokum.
00:08:03Yahu, benim teklifim masum bir teklif olacak.
00:08:06Hiç bir kanunun karışamayacağı kadar temiz, pak bir iş.
00:08:09Sonuna kadar kesmeden dinle de, kararını öyle ver.
00:08:15Ben on yedi, on sekiz yıl önce o fabrikada çalışırdım.
00:08:19Bir kadro uğradım.
00:08:20İftira atıp kovdular işten.
00:08:22Haramı bile vermediler.
00:08:23Sen çalıştın, hem de para almadın ha.
00:08:26Ama intikamımı aldım.
00:08:28Çocuklarını kaçırdım fabrika sahiplerinin.
00:08:30Benim adım ipsiz talat.
00:08:31Oyuna gelmem.
00:08:32Pıraşı kısa tuttu, anlat.
00:08:34Eh, tadı değiliz ya.
00:08:36Çaldığım çocuğu başkalarına verdim.
00:08:39Sonra?
00:08:39Sonrası, tabii çocuk serseriler arasında büyüdü.
00:08:43Bizden de beter biri oldum.
00:08:45Yapma be!
00:08:46Vallahi yahu, inan.
00:08:47Oğlanın süzmenin süzmesi.
00:08:50Ama ailesi hala unutmadı.
00:08:52Hele anası zihnine takmış, Allah'ın günü oğlum da oğlum deyip duruyormuş.
00:08:58Hizmetçiden haber aldım.
00:09:00Ana olacak kadın, oyuncaklara bile dokundurmuyormuş kimseyi.
00:09:04Sabah sabah aile faciası mı dinleyeceğiz be?
00:09:07O faciayı senle tatlıya bağlayacağız.
00:09:10Oğullarını bulup mesut olacaklar.
00:09:12Çok ıstırap çekti zavallılar.
00:09:14Biraz sevindirelim diyorum.
00:09:16Bana ne bundan?
00:09:17Sanası şu, zengin fabrikatörün oğlu sen olacaksın.
00:09:21Onun yerine sen geçeceksin.
00:09:23Yok yahu!
00:09:25Senin bu çocuğun yerine geçmen demek koca bir servet ki o biçim işte.
00:09:30Bu iş yaş.
00:09:32Beni yerler mi oğulları diye?
00:09:34Hem de bal gibi yerler.
00:09:35Benim hesaplarım tamam be Ali.
00:09:37Sen oğullarıyla aynı yaştasın.
00:09:39Oğlanın sırtında daire şeklinde bir yara vardı.
00:09:42Senin tıra da yaparız bile kez sonra.
00:09:44Ben de mirasa çareklenirim.
00:09:47Yoo, sadece yarısı senin olacak.
00:09:49Buna karşı yıllardır evlat hasreti içinde yanıp tutuşan bir aileyi mesut edeceğiz.
00:10:13Merhaba.
00:10:23Merhaba.
00:10:24Merhaba.
00:10:34Merhaba.
00:10:35Kendine eziyet etmekten bıkmadın mı hanım?
00:10:38Rica ederim.
00:10:39Biraz makul ol artık.
00:10:41Bunca yıl geçti.
00:10:43Yüz yıl geçse yine aynı.
00:10:45Yüreğimdeki acı tazeliğinden hiçbir şey kaybetmedi.
00:10:49Ama yüreğim o kolay değil.
00:10:52Oh, I don't know what the hell is.
00:10:54It doesn't look like that.
00:10:57It doesn't look like that.
00:10:58Maybe, I don't know.
00:11:00But I'm not doing that.
00:11:01You look at my bed with my eyes.
00:11:05I'm very happy with my face.
00:11:08I don't know that I'm not a matter of fact.
00:11:09But it doesn't look like my heart.
00:11:13My son will be a day again.
00:11:15I trust you, I trust you.
00:11:23.
00:11:23Hey, hey, hey, get a lot of gevizelik.
00:11:26Get home, start to work.
00:11:30They were on the card, beyefendi.
00:11:33Ah, Sabri beyden.
00:11:35But we have a lot of our team.
00:11:37We have a lot of room for the room.
00:11:47Cemal?
00:11:54Let's go!
00:11:55Salamun aleyküm Kamil bey!
00:12:00Sana bir daha karşılaşmayalım demiştim Cemal, ne işin var burada?
00:12:04Allah'ın namını esir görsün benden.
00:12:07Sana verdiğim her selam başıma bela açtı Cemal!
00:12:10Seninle işim yok, uzak dur benden!
00:12:12Ben de daha yakınlaşayım istiyordum.
00:12:14Yarın Avrupa'dan kızın geliyormuş.
00:12:16O bahsi çoktan kapattık.
00:12:18Sana verilecek kızım yok benim.
00:12:19Hem kız istemeye böyle mi gelinir?
00:12:22Hah! Bak Kamil bey, bilirsin...
00:12:24...İstersem zorbalıkla her şeyi alırım.
00:12:26Fabrikanı bile harabeye çeviririm!
00:12:28Bakayım dur!
00:12:29Hop hop!
00:12:31Sen kimsin?
00:12:32Senin gibi zorbaların karına delik açmaya meraklı biri.
00:12:36Kendine çok güveniyorsun!
00:12:37Ha ha, estağfurullah!
00:12:39Şunu kafana koy, mezarlık senin gibi kendine güvenenlerle dolu!
00:12:50Sana bunu pahalıya ödeteceğim!
00:12:58Sana bunu pahalıya ödeteceğim!
00:13:03Ali efendim!
00:13:05Çok mert birine benziyorsun!
00:13:07Seni yanında çalıştırabilirim!
00:13:10Ne iş gelir elinden?
00:13:11Ne isterseniz!
00:13:13Mesela, araba kullanmasını bilir misin?
00:13:15Şoförümüz birkaç gün önce işten ayrıldı da...
00:13:18...Bir deneyin isterseniz!
00:13:20생각을 görmüşsün!
00:13:26Hiç değişmemişsin sen!
00:13:28Ama sen çok daha güzelleşmişsin!
00:13:30Ha ha!
00:13:31Teşekkür ederim.
00:13:34Ali, bavulları al!
00:13:38Bavulları al dedim, duymadın mı!
00:13:44Ben şoförüm oğlum ama değil.
00:13:46Kim bu?
00:13:47Babanın şoförü.
00:13:48...Daha dün alındı işe!
00:14:26Aç bakalım şu bagacı!
00:15:18Altyazı M.K.
00:15:19Gül hanım hoş geldiler. Gerçi bu çiçekler sizin güzelliğin kabulünü rica ederim.
00:15:24Terbiyesizliğin lüzumu yok.
00:15:25Dün Kamil beyden cevabını almışsın.
00:15:27Bir kadına çiçek vermek kadar nazik hareket oğlum.
00:15:30Sen çok cahil kalmışsın.
00:15:31Senin kulağından çekip terbiye etmek lazım.
00:15:39Ne buluyorsunuz? Yardım edin! Özür çeker!
00:15:42Merak etmeyin, ölmez!
00:15:43Dövüyor mu ama?
00:15:45Dayak bazen insana iyi gelir.
00:15:49Dövüyor mu?
00:15:52Dövüyor mu?
00:15:53Dövüyor mu?
00:15:54Dövüyor mu?
00:15:54Canım iyi çocuk, birkaç gün oldu işe alalı.
00:15:57Beni o ser korudu.
00:15:59Ama Çetin'in dayak yemesine göz yumdu.
00:16:01Küstah terbiyesizin tek...
00:16:02...Ama cesaretine diyecek yok kızım.
00:16:05Geçen günde Cemal'le bir adamını tek başına kaçırdım.
00:16:09Ah, doğrusu öyle bir oğlum olmasını isterdim.
00:16:24Bak şu feleğe be abi!
00:16:26İkimiz de aynı kapıda buluştuk.
00:16:28Ne öyle?
00:16:29Küçük hanımı silah talimine götürecekmişsin bugün.
00:16:32Hazır mısınız?
00:16:41Bir saatten beri, ya sizin saatiniz durmuş ya da benimkisi koşmuş.
00:16:49Her lafıma bir karış cevap verecekseniz eğer yalnız gideyim.
00:16:53Rahatsız etmişlik cevap veririm.
00:16:56Benden alay mı ediyorsunuz?
00:16:58Oooo, haddime mi düşmüş?
00:17:00Görevim size şoförlük etmek.
00:17:05Dikkat et oğlum!
00:17:07Bir kadın ateş ederken aslında en emin yer onun arkasıdır.
00:17:11Epey silaha uzak kaldım da...
00:17:13...Yoksa iyi düşenciyimdir.
00:17:15Bakmayın karavana attığıma.
00:17:16Belli!
00:17:17Ne demek belli?
00:17:19İnanmıyor musunuz?
00:17:20Ben gözlerime inanırım yalnız.
00:17:34Epey silah!
00:17:36Karavana!
00:17:37Ama bana kalırsa on ikiden vurdunuz sayılır.
00:17:40Ne demek?
00:17:41Yani silahtan uzaktınız da...
00:17:43...Aslında vururdunuz.
00:17:45Galiba ilk hedefim o mübarek diliniz olacak.
00:17:48Öyle bir şey düşünürseniz size tavsiyem şu...
00:17:51...Ayağımı ateş edin.
00:17:52Neden?
00:17:53Ayağımı nişanlarsanız ancak dilimi tutturabilirsiniz de ondan.
00:17:58Sanki kendiniz pek nişancısınız da...
00:18:00Yok, öyle bir iddiam yok.
00:18:02Sadece attığımı vururum o kadar.
00:18:05Halep oradaysa arşın burada beyefendi.
00:18:08Lütfen buyurun şu oyuncağı da gösterin marifetinizi.
00:18:31Altyazı Mütah!!!
00:18:32Lan!
00:18:36Altyazı Mütah!
00:18:54Altyazı Mütah!
00:18:57...The country's a good man.
00:18:58I'll give you a little an extra.
00:19:02I'm a very good man, me a very happy man!
00:19:05I'm a small kid at the ladies'ами...
00:19:08...I wish my ciudad.
00:19:15It's all right, put it on your subject.
00:19:18No matter if your face is not a lie.
00:19:19If you see a lot of people waiting for that!
00:19:22If you see a lot of them!
00:19:23Hı hı, evet, şimdi tenise gidiyoruz, sonra da yüzmeye.
00:19:28Hayat spor demektir.
00:20:22Altyazı M.K.
00:20:32Altyazı M.K.
00:21:02Altyazı M.K.
00:21:14Altyazı M.K.
00:21:47Altyazı M.K.
00:22:09Hahaha!
00:22:12Yüzme bilir misiniz?
00:22:14Dipten iyi giderim, askerde iken taht el bayırcıydık.
00:22:18Benimle yarışabilir misiniz?
00:22:21Hah, ayıp olur.
00:22:23Niye?
00:22:25Bir kız da yakışık almaz ondan.
00:22:27Korktun tabi, ben şampiyonum, yüzmede yedi tane kupan var.
00:22:33Ooo!
00:22:34Ama fark etmez.
00:22:35Var mısın iddialı yarışmasına, yüz lirasına?
00:22:39Olur.
00:22:41Hadi, yarışalım.
00:22:44Aa, burada mı sorunmayacaksınız?
00:22:47Eh, yiğidin malı meydandadır.
00:22:57Ooo!
00:22:59Sportmen bir vücudunuz var.
00:23:01Nerede çalıştırdınız?
00:23:03Parmaklık plasta, ranzaları ineşika, Adele yaptık.
00:23:07Gelin.
00:23:09Müzik
00:23:17Çömlek mi, balık mı?
00:23:18Çömlek!
00:23:19Bir!
00:23:20İki!
00:23:22Üç!
00:23:52Oh, hoş geldiniz hanımefendi.
00:23:55Görüşmeyeli nasılsın?
00:23:56Hey, vicdanınızda bir şey unutmayın ha!
00:23:59Tavga mı geçiyorsunuz, biz de üzüksünüz?
00:24:01Ha ha ha!
00:24:02Tabii, ben makşipitsin Adana şu besiğim!
00:24:05Ha ha ha!
00:24:07Hooo!
00:24:14Beni burada biraz bekle Ali.
00:24:16Bir arkadaşıma uğrayıp gelecek.
00:24:31Altyazı M.K.
00:24:44Altyazı M.K.
00:24:44Oh, my God!
00:25:23I don't know.
00:25:51I don't know.
00:26:36I don't know.
00:26:45I don't know.
00:26:47Bela mısın sen bizim başımıza?
00:27:11Bela mısın sen?
00:27:14Bela mısın sen?
00:27:41Bela mısın sen?
00:27:45Bela mısın sen?
00:28:09Bela mısın sen?
00:28:38Bela mısın sen?
00:29:34Bela mısın sen?
00:29:37Bela mısın sen?
00:30:08Bela mısın sen?
00:30:11Bela mısın sen?
00:30:41Bela mısın sen?
00:31:11Hayır, sana güvenim var.
00:31:12Gel bakalım.
00:31:13Bela mısın sen?
00:31:16Bela mısın sen?
00:31:43Bela mısın sen?
00:31:46Bela mısın sen?
00:31:52Bela mısın sen?
00:31:52Bela mısın sen?
00:31:54Bela mısın sen?
00:32:00Bela mısın sen?
00:32:02Bela mısın sen?
00:32:19Bela mısın sen?
00:32:38Bela mu?
00:32:39Bela!
00:32:41Bela mısın sen?
00:32:43Bela mısın sen?
00:32:43Bela mısın?
00:32:43Bela mısın?
00:32:50Bela mısın sen?
00:32:52Come on!
00:33:22Come on!
00:34:11Come on!
00:34:22Come on!
00:34:24Nasılsınız?
00:34:25Azrail'le cilveleşen nasıl olursa öyle.
00:34:29Hani korkmuyordunuz?
00:34:30Ölümün soğukluğunu hissettim. Korku ne kelime?
00:34:33O gökyüzünün soğuğuydu. Ölüm sıcaktır.
00:34:48Neye biraz evvel ölümü denemiş gibi konuştuk?
00:34:51Çok kucaklaştık ölümle de ondan.
00:34:58Leblebe izi bunlar.
00:35:00Leblebe mi?
00:35:02Kurşun.
00:35:03Her kurşun yarı ölüm demektir.
00:35:05Ama öldürmeyen Allah öldürmüyor işte.
00:35:09Tuhaf şey.
00:35:12İnsan ölüme çelme takıyor da...
00:35:15...Sonra gelip aşka takılıyor.
00:35:17Aşka mı?
00:35:20Evet!
00:35:22Sözlerime inanmazsan...
00:35:24...Dudaklarıma sok.
00:35:32Sizi sevdiğime inandınız mı küçük hanım?
00:35:36Evet, inandım.
00:35:38Nefret ediyorum senden! Nefret!
00:35:41Kaçmak, kurtulmak istiyorum!
00:35:46Ayy!
00:35:48Ayy!
00:35:55Hahaha!
00:36:01Yaramazlığın sonu bu işte!
00:36:03Uzat elini!
00:36:04Ölürüm daha iyi!
00:36:07Keyfiniz bilir hanımefendi!
00:36:09Ölmek bir şey değil de...
00:36:10...Göl yılanları sarılırsa bacaklarınıza korkmayın!
00:36:13Zararsızdırlar!
00:36:14Haa!
00:36:15Ne?
00:36:16Yılan mı?
00:36:17Be-bekle beni!
00:36:19Ayy!
00:36:21Bu aşk dolu kavuşmayı yılanlara borçlayın!
00:36:25Kendine borçlusun Ali!
00:36:27Asıl ben aşığım sana!
00:36:29Ben seviyorum!
00:37:11Ben tanıdığın kaçıncı kızım?
00:37:13Bilmem, hesabını tutmadım!
00:37:19Bilmem, hesabını tutmadım!
00:37:21Ama sen benim ilk erkeğimsin Ali!
00:37:24İlk sevgimsin!
00:37:25İlk göz ağrımsın!
00:37:28İnan, kimseyi sevemedim şimdiye kadar!
00:37:46İnan, kimseler!
00:37:53But I can't do that.
00:37:54But what do you do?
00:37:55You don't have to give me.
00:37:56If you don't have to give me.
00:37:59I'll give you a little.
00:38:00Where?
00:38:02Where is it.
00:38:03If you don't have to give me.
00:38:07Because if you don't have to live this life, I can't do it.
00:38:11I can't do it.
00:38:13I can't do it.
00:38:15But I can't do it.
00:38:22I can't do it.
00:38:23Ya benim yolum kötüyse?
00:38:24Cennem olsa giderim.
00:38:27Bu herifi yanınıza almakla iyi etmediniz Kabil amca.
00:38:31Karışık bir adam.
00:38:33Hayatımı kurtardı, sonra Cemal'i düşün.
00:38:35Gözü bir korktu ki bir daha ses çıkaramadı.
00:38:39Bu gibilere güven olmaz.
00:38:41Sonunda Cemal'i bile aratırsa hiç şaşmayın.
00:38:43Bakın kaç saattir yoklar ortalarda.
00:38:45Ben birine inandım mı inanırım Çetin.
00:38:48Hiç isterim yanıltmaz beni.
00:38:50Ali ile ilk defa göz göze geldim yetti bana.
00:38:54Bir garip duygu yayıldı içime.
00:39:03İşte bakın, geliyorlar.
00:39:23Ne haber evlat?
00:39:25Ne haber evlat?
00:39:25Sağ ol.
00:39:29Eheheh..
00:39:30What?
00:39:31Vay, Davut...
00:39:45...Sennle konuşacaklarım var.
00:39:47Benim pek yok ama konuşalım.
00:39:49Buradan defolup gideceksin.
00:39:51Hem de bir saate kadar.
00:39:53Ya gitmezsem?
00:39:54Fena olursun.
00:39:56Hem de çok fena.
00:39:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
00:40:00It's a sirke I'm sorry, I'm sorry.
00:40:03Yeah!
00:40:08What's up here?
00:40:10It's not me!
00:40:11No, it's not me!
00:40:14Hey, where are you going, where are you?
00:40:17I'm sorry!
00:40:21Dur!
00:40:22I'm sorry, I'm sorry!
00:40:24I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
00:40:24Please...
00:40:24...It's a littleface.
00:40:26No way, you've caught me!
00:40:27Can you make me do that?
00:40:29You've got me, you've got me!
00:40:31This weekend, you've got me.
00:40:33I'll tell you something!
00:40:34I don't know what you do when I'm going to do with you!
00:40:37I don't know what you ever did with you.
00:40:39I don't know what I did to me, I don't know what it was.
00:40:43I don't know if you were doing it when I'd like you to attack.
00:40:43I don't know what the blame is.
00:40:44I don't know you.
00:40:45I don't know what it is.
00:40:45You know what the blame is.
00:40:46I don't know you, what the blame is.
00:40:49What I'm missing?
00:40:52Yes!
00:40:53Goller and all of you!
00:41:04Naci! Naci!
00:41:06We found him, we found him!
00:41:08He will pay him, we found him!
00:41:09O, we found him!
00:41:11He is Nuri, yes!
00:41:13Yes, Nuri.
00:41:14I have known 깁er his tongue.
00:41:17Alí var ya, he joined him, he was our brother.
00:41:23Yavrum, yavrum benim!
00:41:25Ali benim kardeşim mi?
00:41:27Kardeşin ya, tabi kardeşin!
00:41:30Olamaz!
00:41:32Hayır!
00:41:34Ali benim kardeşim olamaz!
00:41:39Büyük Allah'ım, bu günü de gösterdi bize ya!
00:41:42Daha ne günler göreceğiz hanım, daha ne eğlenceler yaşayacağız!
00:41:47Oğlumuzun düğünü var, torunumuzun doğumu var, var oğlu var!
00:41:51Haa, düğün mü?
00:41:53Tabi ya, sana öyle bir kız bulacağım ki, cihanda sözü edilir!
00:41:58Hahaha, aslanoğluma sultanlar gibi bir gelin lazım!
00:42:03Yar saçlarım, güle güle, yar benziyor beyaz güle!
00:42:11Yar saçlarım, güle güle, yar benziyor beyaz güle!
00:42:18O gül benim hayatımdır, ömürüm de vermemene!
00:42:26Kağıtları notere tasdik ettirdim!
00:42:28Her şey tamam, artık fabrikanın yeni sahibi sensin Nuri!
00:42:31Hayırlı olsun!
00:42:33Teşekkür ederim!
00:42:34Hayırlı olsun evladım!
00:42:37Bu fabrika, babalarımızın yadigarıdır Nuriciğim!
00:42:41Babamdan bana, benden de sana kaldı!
00:42:44İnşallah çocuklarına, torunlarına da kalır!
00:42:49Annen yıllar yılı sensizliğin hasretini bu resimle gidermeye çalıştı oğlum!
00:42:55Bir gün çıkıp gelmen için her gün Tanrı'ya dua ediyordum!
00:42:59Çok şükür duam kabul oldu!
00:43:01Kavuştum sana!
00:43:03Hanımefendi!
00:43:05İlacınızı getirdim!
00:43:08İlaç mı?
00:43:09Ben artık hasta falan değilim!
00:43:12Gidebilirsin Ayşe!
00:43:16Benim gerçek ilacım sensin!
00:43:19Sen!
00:43:25Şaka ediyorsun Ali!
00:43:29Şaka yaptığımı hiç gördün mü?
00:43:31Yüz kişiye, bin kişiye karşı seve seve dövüşürüm ama bu iki ihtiyara kıyamam!
00:43:36Yapılacak tek şey, bu işi burada kesip sessiz sedasız uzaklaşmak!
00:43:40İmkânı var mı bunun?
00:43:41Nasıl cayarsın?
00:43:43Talih ilk defa yüzümüze güldü!
00:43:45Zenginlik ayağımıza geldi!
00:43:48Yere batsın zenginlik, hiçbir şey istemiyorum!
00:43:51Şimdi söyle bakalım bana, hakiki Nuri nerede? Onu bulmak istiyorum!
00:43:55Bilmiyorum!
00:43:56Nerede?
00:43:57Söyle nerede?
00:43:59Hayır!
00:44:00Hayır Ali!
00:44:01Ben hayatımı buna bağladım!
00:44:02Elime geçen son fırsat bu! Kaçırmak istemiyorum!
00:44:09Söyle!
00:44:11Ne yapacaksın Nuri'yi?
00:44:12Fabrikaya götüreceğim!
00:44:14Kamil Bey'in bana bağışladığı fabrikasını iade etmeye!
00:44:17Sen delisin!
00:44:18Nuri, eşkıyanın, haydutun, pis adamın teki!
00:44:21Laka bu!
00:44:22Bütün serseriler bilir!
00:44:24Al kapon Nuri!
00:44:27Beş bin lira peşin!
00:44:29Tesliminde beş bin kağıt daha var!
00:44:33İstersen bir de kurşun çakarı zanlına süs olur!
00:44:37Yok hayır, işi veren arkadaş canlı istiyor!
00:44:39Dilim dilim kesecekmiş!
00:44:41Orasına karışmam!
00:44:43Kim bu kurban?
00:44:44Adı sana ne?
00:44:47Ali derler ona!
00:44:49Kurşun Ali!
00:44:56Tanrım, bilmeden işlediğim bu büyük günahım için affet beni!
00:45:02Ben Ali'dun'u bilmeden sevdim!
00:45:05Bilmeden onun oldum!
00:45:09Yeryüzünün en acı günahını işledim!
00:45:11Yeryüzünün en acı günahını işledim!
00:45:12Burada, bu ağacın dibinde günahkar olduğum yerde ölmek istiyorum!
00:45:16Tanrım, sen bana yardım et!
00:45:20Ali, yeryüzünde ilk sevdiğim erkek oldum!
00:45:23Aynı anda daha da sevmem gereken kardeşim!
00:45:28Keşke kardeş olmasaydık!
00:45:30Onu ömrümün sonuna kadar sever, ona tapar, onun kölesi olurdum!
00:45:36Ama ne yazık ki şimdi sevdiğim adamın, kardeşimin, talihsizliğinin kurbanı oluyorum!
00:45:43Sen beni affet Allah'ım!
00:45:53Sen beni affet Allah'ım!
00:46:02Aaaa!
00:46:08Bu... Gül!
00:46:10Neden geldin?
00:46:12Niye mani oldun ölmeme?
00:46:14Yaşayamam ben, bilmiyor musun bunu!
00:46:17Hiç kimsenin yüzüne bakamıyorum!
00:46:20Lekeliyim ben!
00:46:24...Istemeyerek bile olsa, dünyanın en büyük kötülüğünü yaptım!
00:46:27Kendine gel, gül!
00:46:30Yapmamalıydın, Ali!
00:46:32Bana mani olmamalıydın!
00:46:34Ölmem gerektiğini sen de biliyorsun, sen de!
00:46:38Sus artık, ağlın!
00:46:41Bırak beni, bırak!
00:46:43Şimdi kurtarsan da...
00:46:45...Başka zaman yapacağım aynı şeyi!
00:46:48Dünyanın en büyük günahını işledim çünkü!
00:46:53Yaşamaya hakkım yok benim!
00:46:57Söyle!
00:46:58Ölmemden başka çare var mı?
00:47:01Cevap ver!
00:47:03Sana sevgilim olarak sarıldım...
00:47:06...Şimdi kardeşim olarak nefret ediyorum!
00:47:16Gerçek kardeşim olsaydın...
00:47:20...Demin seni kurtaran kurşunu kendi beynime sıkardım önce!
00:47:23Ama kardeşim değilsin sen benim!
00:47:37Yalan!
00:47:39Hayatta belki çok yalan söyledim ama...
00:47:42...Bu dediğim doğru gül!
00:47:44Abin değilim senin!
00:47:46Ya nesin?
00:47:48Sahtekarın, kötünün biri!
00:47:53Ali...
00:47:54...Neler saçmalıyorsun?
00:47:56Gerçeği!
00:48:00Anlayamıyorum...
00:48:02...Hiç bir şey anlayamıyorum!
00:48:03Keşke ben de anlamasıydım!
00:48:08Keşke ben de anlamasıydım!
00:48:09Keşke seni hiç görmesiydim!
00:48:10Babanı...
00:48:11...Beni bağrına basan anacını tanımasıydım!
00:48:14...Çünkü ilk gördüğümü iyilersiniz!
00:48:17Güzel kızım!
00:48:19Meleğim benim!
00:48:24Beni affedin!
00:48:27...Fabrika devir kağıtlarını bırakıyorum!
00:48:32Sahtekar olduğum için hepsi hükümsüzdür!
00:48:37Sizleri çok sevdim!
00:48:38İyiliklerinize teşekkürler!
00:48:41Ödeyeceğim!
00:49:11İzlediğiniz için teşekkür ederim!
00:49:36İzlediğiniz için teşekkür ederim!
00:49:42Ha ha ha ha!
00:49:49Ha ha ha!
00:49:51Ha ha ha!
00:49:51Now let's go!
00:49:53Ah!
00:49:54Pavyon, kapalı!
00:49:57Kapalı!
00:49:58Ah!
00:50:00Kimsin Sark?
00:50:05Kimsin dedim?
00:50:10Kimsin!
00:50:12Ali! Kurşun Ali!
00:50:15İyi olacak hastanın ayağına gelirmiş doktor! Ben de seni arıyordum!
00:50:20Neden?
00:50:21Öldürmek için!
00:50:24Ne konuşacaksın benimle?
00:50:43Kıyak hikaye be!
00:50:45Kıyak hikaye be! Tut ki doğru diyelim!
00:50:47Kendini evlat diye yutturmuşken bunca serveti neden tepiyorsun?
00:50:52Onu anlamazsın işte!
00:50:55Eskiden belki ben de anlamazdım.
00:50:59Şimdi ne oldu?
00:51:03Anandan, babandan gördüğüm insanlık beni de insan etti.
00:51:07Aralarında ilk defa sevgin edirt attım.
00:51:09Rahat ettim, mutlu oldum.
00:51:14Oraya gidersen belki eskileri unutur, onlara layık bir evlat olursun.
00:51:19Ha ha ha ha!
00:51:21Evlat! Ben ha!
00:51:23Hem de hayırlı bir evlat olurum.
00:51:25Çok meraklıyımdır çünkü.
00:51:28Ha ha ha!
00:51:29Ha ha ha!
00:51:29Dalgayı bırak, karar ver.
00:51:31Evet mi, hayır mı?
00:51:32Evet ama...
00:51:33...İhtiyattan zarar gelmez.
00:51:36Seni paketleyip on bini salama alayım önce...
00:51:38...Sonra validenin elini öpmeye giderim.
00:51:42Bağlayın şunu!
00:51:43Câfir'e de haber uçurun, malı sağ salim hazır.
00:51:50Hayatımda rastladığım en cesur, en mert insandı.
00:51:54Dilerim, öz oğlum da öyle olsun.
00:51:56İnşallah bey, inşallah!
00:51:58Sizi arıyorlar efendim!
00:52:05Teşrifata lüzum yok bebek!
00:52:08Buranın evladıyız!
00:52:16Kaybolan yavrunuz, yüksek huzurlarınızda temenna eder.
00:52:22Niye öyle manda trene bakar gibi bakıyorsunuz be?
00:52:25Yoksa teşrifime sevinmediniz mi?
00:52:27Se-sevindik tabi de şaşırdık.
00:52:30Babam sensin demek!
00:52:33Ooo, biraz moruklamışsın ama...
00:52:35...Afin yine de yerinde.
00:52:37Sen de valide hanımsın herhalde.
00:52:40Teşerrifler!
00:52:41Size takdimat edeyim!
00:52:43Arkadaşım Jilet Sami!
00:52:46Müşerref olduk bey baba!
00:52:48Sana da valide hanım!
00:52:54Arkadaşım bizim de oğlumuz sayılır.
00:52:56Peki, Ali nerede?
00:53:00Ali mi?
00:53:01İpsizin biridir o!
00:53:03Kopardı ipini, gitti!
00:53:06Hahaha!
00:53:08Nereye?
00:53:09Hahaha!
00:53:11Önce kimsin bebek?
00:53:13Açıl da sonra istintak et!
00:53:14Kıskar şey, kızım kızım!
00:53:17Ooo, bacım da fıstık gibiymiş!
00:53:21Çabuk söyle, Ali nereye gitti?
00:53:23Cennete!
00:53:24Hahaha!
00:53:29Senin yüzünden hayatımın en büyük fırsatını kaçırdım Ali!
00:53:33Öldüreceğim seni!
00:53:35Duanı et ve son arzunu söyle!
00:53:38Bir duble rakı, susuz!
00:53:40Rakı mı?
00:53:41Evet!
00:53:42Çok mu görüyorsun yoksa?
00:53:44Rakı ver şuna!
00:53:46Sağ olsun!
00:53:48Ne de olsa eski arkadaşız!
00:54:00Ellerim bağlıyken zevkine varamam bu meratin, vazgeçtim!
00:54:05Çöz de öyle işin!
00:54:07Malum ya, son arzusun!
00:54:13Yaşa be, saatine!
00:54:38Ehhhhhh!
00:54:55Zenginlik, tatlı şey galiba. Servetimiz ne kadar moruk!
00:55:00Banknotları da kasaya saklıyorsundur herhalde.
00:55:03Ahahahah!
00:55:05Ahahahah!
00:55:06Ulan şu dünyanın işine bak be!
00:55:09Ben böyle zengin bir adamın oğlu olayım da...
00:55:11...Kaldırım köşelerinde sürteyim ha!
00:55:14Olacak iş mi yani?
00:55:17Bir dakika!
00:55:19Babamın kasası nerede?
00:55:20Bilmiyorum!
00:55:21Konuş!
00:55:22Bırak beni!
00:55:23Gül, ne oluyor?
00:55:25Ne olacak moruk, kardeşimle hasbihal ediyoruz.
00:55:28Babacım, kasanın nerede olduğunu soruyor bana.
00:55:31Çık dışarı! Gözüm görmesin seni, defol!
00:55:33Bana bak moruk, kiminle konuştuğunu unutuyorsun galiba.
00:55:37Ben senin oğlunum.
00:55:39Yıllarca hasretini çektiğiniz sevgili oğlun.
00:55:42Herhalde bir kasanın anahtarını esirgemezsiniz benden.
00:55:45Benim senin gibi evladım yok, defol!
00:55:48Bak sen Allah'ın işine!
00:55:50Demek kendi yuvamdan kovuluyorum.
00:55:54Bu işe sen ne dersin, koca karı?
00:55:58Benim oğlum yirmi sene önce öldü.
00:56:00Defol diyorum sana!
00:56:03Canımı sıkmaya başladınız.
00:56:05Ben sizlerden ana baba şefkati bekliyordum.
00:56:07Böyle tehditler değil.
00:56:10Yirmi yıl seni bu kötü gün görmek için mi bekledim?
00:56:14Alçaksa sözleri duymak için mi tanrıya dua ettim?
00:56:18Keşke hiç görmeseydim.
00:56:20Lanet olsun, lanet!
00:56:22Kesin zırıltıyı da kafamı bozmayın!
00:56:25Kızarsam ne anaht alırım ne baba!
00:56:27Değil mi ulan, duğru!
00:56:29Yaa, öyle mi?
00:56:30Değil mi ulan, duğru!
00:56:35Demek kurtuldun!
00:56:38Gevezeliği bırak, defolun buradan!
00:56:42Gidiyorum!
00:56:46Ama bir daha döneceğim!
00:56:48Hem de çok kuvvetli olarak!
00:56:52Ben misafirperver adamım Nuri!
00:56:55Kalabalık değil, ordu toplasan seni karşılamakta kusur etmem.
00:56:59Hadi kapı bu tarafta!
00:57:02Bu köpek denildiğinden de kuvvetli.
00:57:04Tilki kadar da kurnaz.
00:57:06Onu haklamak için birlik olmaya mecburuz.
00:57:10Üstelik de silahına çabuk dur.
00:57:12Şakası yok.
00:57:14El elden üstündür.
00:57:16Bana yaptığı dayılığı ona bırakmayacağım.
00:57:18Ayrıca bizim moruğun paralarını da bırakmak niyetinde değilim.
00:57:22Artık ben, unutmayın ki bir fabrikatör sayılırım.
00:57:27Yalnız bu işe Cemal'i de almanız lazım.
00:57:29Kamil beyim, baş düşmanıdır.
00:57:32Ali'yi öldürürsek polise talatla kapıştılar, birbirlerini yediler deriz.
00:57:36Sen de cinayet suçundan yırtmış olursun.
00:57:39Hemen Cemal'i bulduralım, hadi.
00:57:43Madem ki benimle pazarlığa oturdunuz, her şeyi açık konuşmamız lazım.
00:57:48Ben para pul hiçbir şey istemiyorum.
00:57:50Bu kavgada arzuladığım tek şey bir kadın.
00:57:55Yani senin kız kardeşin.
00:57:58Verdim gitti.
00:57:59Zaten ukalanın biri.
00:58:01Ayağımın altında olmasından hoşlanmam.
00:58:05Öyleyse anlaşmamız tamam.
00:58:07Kız Cemal'in, Ali benim servetten öğrenin.
00:58:10Bu iş bitti demektir arkadaşlar.
00:58:13Hep beraber çullandık mı Ali'nin üstüne tozu bile kalmaz.
00:58:17Sen yetişmeseydin kim bilir ne belalar gelecekti başımıza.
00:58:22Bizi sen kurtardın.
00:58:24Daha tehlike geçmedi.
00:58:26Her an bir pipsik çıkarabilir.
00:58:31Yıllardır özlemini çektiğimiz Nuri'den bunu beklemezdik.
00:58:34Evlat beklerken bir canavar döndü evimize.
00:58:37Evlat deme ona.
00:58:38Lanet olsun.
00:58:40Yirmi yıldır oğlum diye, Nur'im diye birini yaşattım yüreğimde.
00:58:44Onun için dualar etimi, gözyaşı dökmüştüm.
00:58:48Bırak.
00:58:49Hiç değilse hayali temiz kalsın.
00:58:52Bir kabustur deyip geçerim.
00:58:54Bu kağıda bir çocuk getirdi, size vermemi söyledi.
00:59:01Sana bir ziyaret borcumuz vardı.
00:59:04Ama sohbetimiz gürültülü olacağı için yerde düşündüm bu konuşmayı.
00:59:09Hassas yüreğim morukların korkmalarını istemedi.
00:59:12Seni birlik çırçır fabrikasında bekliyoruz.
00:59:14Erkeksen gelirsin.
00:59:17Yüvey kardeşin Nuri!
00:59:20Gitmeyeceksin değil mi Ali?
00:59:22Gitmeyecek kızım.
00:59:25Elbette gitmeyecek. Deli değil herhalde.
00:59:28Bu haydutlar bir tuzak hazırlamışlardır sana.
00:59:33Ama...
00:59:34Gitme Ali, ne olursun dinle beni.
00:59:37Bu mektuptan sonra gitmemek olmaz.
00:59:42Ama öldürecekler seni.
00:59:44Ölüm Allah'ın emri Gül.
00:59:47Alnımıza yazılı ise bizi nerede olsa bulur.
00:59:51Ne?
00:59:52Hem onlar buraya gelirse az mı kan dökülür sanıyorsun?
00:59:54Ben tek kişiyim, kimsesizim.
00:59:56Arkamdan ağlayacak kimsem yok.
00:59:59Öyle mi zannediyorsun?
01:00:01Senin için önce ben varım ağlayacak.
01:00:04Sonra babam var, Gül var.
01:00:07Çok teşekkür ederim anne.
01:00:10Sizi anne dememe kızmıyorsunuz sanırım.
01:00:13Sizi dinleyemeyeceğim için özür dilerim, ne olursa olsun gitmem lazım.
01:00:17Sizlerin iyiliği, sizlerin emniyette olması için.
01:00:21Hoşçakalın.
01:01:01Altyazı M.K.
01:01:36Altyazı M.K.
01:02:05Altyazı M.K.
01:02:35Altyazı M.K.
01:03:05Altyazı M.K.
01:03:06Öfleyin bakalım, ne istiyorsunuz benden?
01:03:28Güvenoğlu tesislerinin arabasını soyup, şoförü öldüren Al Capon Nuri'yi.
01:03:33Yareli Muhtemet, sabıka defterindeki fotoğrafından teşhis etmişti!
01:03:37Three a day ago I like to see you!
01:04:07Let's go!
01:04:24What's your job here?
01:04:25...There you go...
01:04:26...Shey!...
01:04:26...Shey!... ...Siz gidince köşkte canım sıkıldı.
01:04:30...Bu hotelde bir haftalığına iş buldum.
01:04:41...Universite mizin hediyesi abi!
01:04:43...Ama sakın çaktırma, namussuzum açmasını bilmiyorsun.
Comments

Recommended