- 10 minutes ago
Love Siargao Episode 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01Magic.
00:03We are all looking for magic.
00:05In our places.
00:07In our lives.
00:08And even in love.
00:11Especially in love.
00:13That's why,
00:14is love still worth fighting for
00:17if we don't have magic?
00:20You call it magic,
00:22or mystery,
00:23because it's something so deep
00:24words can't describe it.
00:26But every part of your being feels it.
00:30Some people even call it love.
00:32But on this beautiful island,
00:34we call it Sumpa ng Siargao.
00:41May dalawang versions yung Siargao curse.
00:44Sa curse number one,
00:46nagagayuman ng isla
00:47ang isang tao to stay longer
00:49the moment they set foot in Siargao.
00:52It starts by extending your vacation
00:54for a few days.
00:55Dilibutin yung buong isla.
00:57Kakaibiganin yung mga lokal.
00:58Tutunga nga sa langit.
01:00Magsasurf.
01:01Tapos,
01:02hihinga.
01:04Hihinga ng malalim.
01:06Nagtataka ka kasi,
01:08parang araw-araw kang masaya.
01:10And then,
01:10before you know it,
01:11yun na.
01:13Ayaw mo nang umalis.
01:14Hindi ka na makauwi.
01:16Kasi you're already home.
01:19I'm a happy victim of Siargao curse number one.
01:22Pero sa lahat naman ang sinumpa,
01:25ang swerte ko.
01:27Hindi lahat mas swerte yung nakaka-experience ng true love.
01:30Yung lampas na sa fantasy.
01:33Kasi pag di na kayo in love sa magical version ng isa't isa,
01:38real love begins.
01:40At yung real love,
01:42matrabaho yan.
01:44Pero I'm a hard worker.
01:46Kaya ilalaban ko itong relationship namin.
01:49Kaya yung sinasabi nilang Siargao curse number two,
01:53yung nakikipag-break sa'yo yung karelationship mo pagdating nila sa Siargao,
01:56I'm not worried.
01:58Hindi ito yun.
02:00I'm not a victim.
02:02Mahahanap ko siya.
02:04Magkakabalikan kami.
02:05As always.
02:07Siargao curse number two.
02:09May gamot ang bawat sumpa.
02:31Ngayon ka magalip.
02:34Napapaniwala mo ako sa isip mo ako.
02:39Kumatagbo takbo na ng mapalayo
02:43pagandyan ka ng siarga.
02:48Akawin nalulat, hindi ako sabihin mo ko
02:54kung ano ba talaga kasi
02:57Ano pa'n veron sa te, no hay miro mas a mi
03:02Que di lancomare la man, con la luna en cara ni sa qui
03:12Ah, ah, ah
03:17Si pa'n veron, si pa'n veron, si pa'n veron, si pa'n veron
03:25Ate, sa'n yung ano, ah, sakayin papuntang General Luna?
03:29Ma'am, doon po sa labas, sir, tapos yung mga white na van doon, papuntang GL po yun
03:33And then in just 30 to 45 minutes, nasa GL na, I think 300 pesos per person lang po
03:39Okay, welcome to Siargao, sir
03:41Ah, Jow
03:43Jow? Atin Marajow, Karajow!
03:46Tinamot mag-enjoy ka sa mong isladiri, sir
03:48Sige, sige, salamat
03:50Sige, sir
04:01Salamat kayo, dong
04:03Maragamonite
04:04Thank you
04:31Babe, five weeks mo na akong tinataguhan, ayusin natin to
04:35Babe, I know you miss me, I miss you too
04:38Uwi ka na, baby ko
04:40Babe, nandito ako sa Siargao, looking for you
04:43Please, mag-usap tayo, I have something important to tell you
04:48Babe naman, I'm playing your game
04:50Makipag-cooperate ka naman
04:52Tagamay nila ba kayo?
04:54Oo po, ma'am
04:55Saan ka sa Maynila?
04:57Sa Makati po
04:59First time mo dito sa Siargao, no?
05:02Kayo, taga saan?
05:04Tagadito, kaso 25 years na akong OFW sa Dubai
05:09Ah, nakapakasyon ho kayo?
05:11Dili, uuwi na ako dito sa Siargao
05:13Namiss nyo ko yung isla?
05:15Hmm, sabi nga na mga kaibigan kong parinur sa Dubai
05:19There's no place like home
05:26Okay, pwede ko bang buksan yung bintana?
05:28Ay, sige lang, sir
05:33Ay, salamat, Tate
05:35Sabi ka rin sa pres kong hangin, no?
05:39Opo, wala kasing ganito sa Maynila, eh
05:42Oo nga, eh
05:48Ang ganda alam natin, eh
05:50Oo
06:05Alam mo, Mamimiss ko, itong pamamulot mo ng mga dahon-dahon
06:11Mamimiss, masaya pa nga ako dito sa Pasipico, pinapalayas mo na ba ako?
06:14Oo, eh anong gagawin mo dun sa lupang hinuhulugan mo sa Burgos?
06:19Hmm?
06:25Cloud 9, nandito po na po tayo
06:28Pia, dito pa rin ba yung pantahan ng mga tao?
06:30Yes, sir
06:31Pati pangalokal, dito ito matambay
06:32Oo, sige, ah, dito na lang din ako
06:34Sige, ikawinin ko yung bag po
06:43Sir, retorno po yun
06:45Salamat
06:58Pero excited ka, no?
07:00Siyempre, excited na akong mabayaran yung butang ko
07:03Pero wala pa naman akong plano dun sa lupa
07:06Alam mo naman ako, go with the flow
07:08Right, the ways lang ang atake
07:10Mm-hmm, sabagay
07:11Uy, pero proud ako sa'yo, ha?
07:13Kasi alam ko, pinag-isipan mo yung lupa mo, hindi ka na po utro-utro
07:19Dina, bakit impulsive pa ako dati?
07:23Impulsive, spontaneous, ay, lagi nagbabagay yung isip
07:26Ako kung ano-ano, buti na lang talaga kung mahal maka na namaste
07:30Kasi alam mo naman tayo
07:32May mga goals na tayo in life
07:34Wow, goals
07:38Oh, mature, diba?
07:40Maraming goals, wala namang diyowa
07:43And that is by choice
07:45Ay, guapa
07:47Uy, pero sabagay, kahit sinong mamahalin mo
07:51Swerte yan
07:52Kasi bukod sa, oh, maganda, malambing, sweet, matalino
07:58Mapagmahal ka pa sa tao
07:59Sa bakhawan, sa isla
08:02Ah
08:03Kaya gusto ko sa'yo, eh
08:05Kaya nagsasabi ka ng tutu
08:06Ay, diba?
08:08Alam mo naman ako
08:09Miss Pacifico
08:10Wow, honesty is the best policy
08:15Teka na
08:36Hey, are you lost?
08:37Do you need help?
08:38Ah
08:40No, no, I'm good actually
08:41Can I ask you once
08:42Do you know this person?
08:44No, sorry, I'm just a tourist here
08:47Is she a local?
08:48Ah, not really
08:50Maybe you can ask one of the locals at the tower
08:53Alright, thank you so much
09:04Kilala niyo ba, mga boss?
09:06Ay, wala
09:06Binamin kilala, binamin mamupahan
09:10Daming turista ngayon, ay say so
09:12Ay, ay, ay, ay, ay, ay
09:14Saan ba madalas nagsistay yung mga turista dito?
09:16Madami
09:17Kalat-kalat
09:18Maraming resort
09:19Sa tourism road
09:21Sa back road
09:22Madami
09:23Madami din
09:24Pwede kang mamili
09:25May mura
09:27May mamahalin
09:28Meron din sa Malinaw
09:30Yung mga
09:30Social na resort
09:31Nandun sa Malinaw
09:33Baka
09:34Nandun yung
09:35Hinahanap mo
09:36Sige, sige
09:37Sige, sige
09:37Salamat
09:38Salamat
09:39Inga teo
10:07Ginding ng lang yito a, may art
10:08Sir, if you really see the flowers,
10:12most of the tourists,
10:14it's a great day to see you.
10:16It's a great day.
11:03Thank you sir.
11:04Keep the change now.
11:05Yes sir.
11:28Hello.
11:29Hi.
11:31Bye.
11:32Good morning.
11:33Are you Filipino?
11:34Yes.
11:35Do you know if you're good at home?
11:36Oh, I'm not a Filipino.
11:38Shilgaon is okay?
11:42You said you're Filipino.
11:44My passport says I'm Korean, but my heart is very Pinoy.
11:48I've been on Workaway, volunteer all over Asia.
11:51And Shilgaon is home to me.
11:54Good for you.
11:56Actually, I have a favor.
11:58I know it's quite early, but can I check in?
12:01I haven't got any sleep and I'm just really, really tired.
12:04But if you'd like, I can pay you extra.
12:06Oh, then very good, nice.
12:09So, my name is Hanbin.
12:11I call on this resort.
12:13Hi, I'm Joe. Nice to meet you.
12:15Joe, nice to meet you.
12:16You're so pokey, huh?
12:19Richard!
12:20Sir.
12:22I'll show you around.
12:23Sure.
12:24So, how long you will stay here?
12:26Um, not sure yet.
12:29Okay.
12:31My resort a bit small, but it's beachfront.
12:35See?
12:36And Ganda Diva.
12:42Ah, so good.
12:45Let's go upstairs.
12:48You know what?
12:49We are also a tour company.
12:52Later, we have tour.
12:53If you want to join, just let me know.
12:55So, is this your first time in Shilgaon?
12:58Ah.
12:59Unfortunately, we don't have rendering here.
13:02But there are plenty of rendering shops in GL.
13:06Yeah.
13:07This is my favorite spot.
13:10Guest loves to dambai dambai here.
13:12From here, you can see our kitchen and the bar area.
13:18We serve cocktails from 6pm onward.
13:20And actually, we do karaoke nights here.
13:24Do you like singing?
13:25Ah, no.
13:26Not really.
13:27Oh.
13:29Have you tried soju?
13:30I offer my guests complimentary soju shots for a welcome drink.
13:34Just one shot.
13:35It's really good.
13:36Wait.
13:41Here we go.
13:44So, tagay.
13:46Parasakalipay.
13:52That's strong.
13:54Welcome to Katikota.
13:57Here is Salamat Karajau.
14:01Salamat Karajau.
14:02Oh, oh.
14:20What is this for?
14:21Someone gave it to me, but I can't use it for dying.
14:24So, I'm giving it to you.
14:27Maybe you can give it to...
14:32There you go again.
14:33Stop teasing me.
14:37Hey.
14:38Don't forget.
14:39I'm your boss.
14:40I can fire you.
14:41If you fire me, I know all of your secrets, huh?
14:45Excuse me.
14:46I don't have any secrets.
14:52Karajau.
14:53I don't have a crush on her.
14:55Who said anything about a crush?
14:57Oh, you want me to jump in?
14:59Oi.
15:00I understand that, huh?
15:02You're a Wang Wang.
15:03You're the real Wang Wang.
15:04Get out before I kick you out.
15:05Do your job, Wang Wang.
15:08Hey, Sir Han.
15:09Goodbye.
15:11Where are you going?
15:12Where are you going?
15:12Where are you going?
15:13Where are you going?
15:13Where are you going?
15:14Okay.
15:15Bye, Ate.
15:16See you later.
15:25Listen.
15:26Sir Han.
15:27We have a new guest upstairs.
15:29And make sure to offer him lunch when he wakes up.
15:31Yes, Sir Han.
15:32I got you.
15:33Don't be always on your phone.
15:35Be attentive.
15:38Are you mocking me?
15:39No, Sir Han.
15:40I'm just showing you that I'm being attentive, okay?
15:42Because as a tourism graduate, I was trained to always listen, right?
15:47And you always say that to me.
15:49Because we need...
15:50Five-star reviews.
15:52Of course.
15:53But more importantly, we are the face of Shergau Pearl.
15:57Yes, Sir.
15:57And I know how much you love Shergau, right?
16:00Because he embraced me at all from here.
16:05Okay.
16:06Don't forget to ask our new guest if he wants to join their commentator later, okay?
16:11Yes, Sir.
16:13Do your job.
16:32Yes, Sir.
16:33Ang ganda naman dito.
16:35It's so peaceful.
16:37Alayit kaming sumasama na itong kapatid ko kapag may true sa ato tara dito.
16:42Sabi, worth it yung lakad, no?
16:44It's a lot quieter here compared to GL.
16:47Ito talaga ang Pride Bandel Carmen.
16:51Kaya sobrang ganda talaga dito.
16:53Maganda dito lalo na pag sunrise kasi makikita niyo may mist.
16:57Basta maganda tapos sobrang magical.
17:01Kasi ito sa pinaka-favorite spots ko dito sa Shergau.
17:04Kaya nag-volunteer ako sa NG ko na nagpoprotect sa mga mangroves.
17:09Nung bagyo nga,
17:11ang laki nang naitulong ng mga mangroves eh.
17:14Kasi naging natural buffer siya sa lakas ng hangin, ng alon,
17:18tsaka sa storm surge.
17:20Kaso lang unfortunately, hindi naman din naiintindihan ng mga tao dito
17:24kung gaano ka-importante yung mga mangroves.
17:26So, hindi nila naaalagaan.
17:29Pero hindi mo namimiss ang city life?
17:32Hindi.
17:33Grabe, ang bilis ng sagot.
17:37Maradyaw, karadyaw, ang kanabun din niya sa Shergau.
17:40Anong ibig sabihin mo?
17:42It means life is good here in Shergau.
17:45Maradyaw means good.
17:48Tapos ang karadyaw naman, parang siyang intensifier.
17:51So, in Tagalog, parang siyang pinaka or sobra.
17:56Intense.
17:57Todo na.
18:00Kaya pala lagi ko siyang nakikita dito.
18:03Tsaka sa paligib, ano yun?
18:05Yung salamat karadyaw.
18:06Actually, I get it.
18:10I get why people fall in love with Shergau.
18:13Kaya I decided to stay.
18:16Huh?
18:17Talaga?
18:18Yup.
18:24Paano yung trabaho mo sa Manila?
18:26Oo nga.
18:26I quit.
18:27Before I came here, I was thinking about doing that anyways.
18:31Tsaka...
18:32I just love the vibe here.
18:34Oh, yung mga parties.
18:37Yup.
18:38Parties, food crawl, run club.
18:41Pero alam ko naman maraming ganyan sa Manila.
18:43Pero...
18:44It just...
18:44It's different here.
18:46Especially the fresh air.
18:49The beaches.
18:51Surfing.
18:52You know, I just love the laid back lifestyle here.
18:57Tsaka kayo.
18:58Kami eh?
18:59Yeah.
19:00I mean...
19:01We've only been hanging out for a few days.
19:03Pero parang...
19:04Antagal ko na kayong kaibigan.
19:06You even introduced me to her brother.
19:08Hindi talaga kami mga Shergau.
19:10Yeah, I feel like it.
19:12I feel like it's easier to make friends here rather than in Manila.
19:16Friends lang ba talaga?
19:18Oh.
19:19Say na yan.
19:20Ano to?
19:21Welcome gift sa'yo ng Shergau.
19:23Ay, salamat.
19:24The curse is real!
19:29You're welcome.
19:30Ikaw, Cara.
19:31What is it about Shergau that made you stay?
19:36Alam mo, honestly, wish ko nga dito na ako pinanganak eh.
19:40May kalma kasi pag nandito ka sa isla.
19:42Hindi ka ba mahirapan mag-start over dito?
19:44I think hindi naman siya sa mahirap or madali.
19:47But if it's worth it...
19:50Kasi feeling ko naman doors will open pag ready ka nang mag-start over.
19:54Words of wisdom.
19:57Can I ask you something?
19:59Sorry, if it's too personal you don't have to answer.
20:01Go lang.
20:03May tinatakbohan ka ba?
20:08Wala.
20:10Shall we?
20:14I'll check you later.
20:15Oh, ano?
20:16Foam party?
20:22Ay siya!
20:24Cara na, hindi na pa pa-party!
20:26Let's party til the morning comes.
20:29Come on and dance.
20:31Woo!
20:31Come on and dance.
20:33Party til you drop.
20:35Party til you drop.
20:36Drop, drop, drop, drop.
20:37Come on and dance.
20:49Let's party up too.
20:53Come on and Frauen, viol到了 einer.
21:04Okay group ba now.
21:06Before the dance.
21:07The dance bats bats bats bats bats bats bats bats bats bats bats bats bats bats bats bats bats bat
21:07bats bats bats bat bat bat bat bat bat bat bat bat bat bat bat bat bat bat bat bat
21:07bat bat bat hod zeigen.
21:07It's a baby
21:09That's our mother
21:12We'll be begging
21:13But that's something my
21:14Is a thing I think you see
21:16When it's like a life
21:18That's in love right now
21:20To be honest
21:22I'ma call it this
21:24I'll be honest
21:25Part until the morning comes
21:28Come on in this
21:29Come on in this
21:31I need to have
21:33I need to have
21:35That I got done
21:41This is my life. For someone na nasumpa, magswerte ko naman.
21:47Magic. Lahat tayo naghahanap ng magic.
21:52But every blessing has its own curse.
21:55Pero what makes magic truly magical is that, hindi mo siya kailangan hanapin.
22:02It finds you.
22:05Ito na ba ang simula ng sumpa?
22:29Let's go!
22:30Oh, what happen? Sir Foggy!
22:32Lasing na lasing ka na Sir Foggy. Sa hotel mo, Ateed na kita?
22:34Ateed? Sa after party.
22:36Jonathan, sir. Tanta na lang.
22:37We'll be best friends in the day.
22:40We'll be best friends in the day.
22:42Did you enjoy the foam party last night?
22:44I need your help.
22:45I need you to hire the best tour guide in general.
22:47You know, you're lucky.
22:49Because we have the best tour guide in the entire Shilgao.
22:53So, she's here.
22:55The best tour guide in the Shilgao.
22:57Master, come on. I don't want to do this. What drama.
23:01This is not a good way to treat our guests.
23:03We've been living together for five years now.
23:05They're gonna do the Shilgao.
23:07I'm serious. I don't need to know all these things.
23:10Fiancé.
23:12Ex-fiancé.
23:35Oh, tagpo na lang.
23:39Papalayo.
23:40Pagandyan ka na.
23:44Hindi na alam ang gagawin kapag na wala na ang hangin.
23:49Hindi na magkahinga.
23:53Kasi...
23:54Kasi...
23:54Ako'y narinulat.
23:56Hindi ako haan.
23:58Sabihin mo kung ano ba talaga kasi.
24:03Ano bang meron sa'kin?
24:05May hindi mo nasabi.
24:08Kailan ko malalaman?
24:11Kung narinulat ka rin sa'kin.
24:14Hindi mo ba talaga kansin?
24:18Lahat ng ginagawa mo sa'kin ay paang dati.
24:24Saan lang sasabay?
24:28Yan ang sinabi ko noon hanggang sa'kin.
24:31Hindi mo na.
24:32Duma na mo.
24:34Duma na mo.
24:35Duma na mo.
24:35Duma na mo.
24:35Duma na mo.
24:35Duma na lang.
24:36Sa dagat ng aking isipan.
24:42Hindi na alam ang gagawin kapag na wala na ang hangin.
24:47Hindi na magkahinga.
24:50Kasi...
24:51Ako'y narinulat.
24:53Hindi magkahal.
24:56Sabihin mo kung ano ba talaga kasi.
25:00Ano pang meron sa atin na hindi mo masabi?
25:05Kailan ko malalaman kung nalulun ka rin sa akin?
25:20Masasabi ba ka, baka kaya rin ko na lang mag-isa?
25:31Mayroon ka na na nakatingin na parang mayroon kang pagtingin
25:40Diyan ka magaling, napapaniwala mo ako sa isip mo ko
25:49Tumatagpo, tagpo na lang, papalayo, baka dyan ka na
25:58Di na alam ang gagawin ko pag na wala namang hangin
26:04Di na makahinga kasi
26:07Ako'y nalulun, kung di mo ka lang
26:12Sabihin mo kung ano ba talaga kasi
26:17Ano pang meron sa atin na hindi mo masabi?
26:22Kailan ko malalaman kung nalulun ka rin sa akin?
26:29Di mo ba talaga kapansin?
26:32Bahan ang ginagawa mo sa akin ay paang dahil
26:37Kailan ko maga ma na ngagawa mo sa akin?
26:37Lalu rin sa mong nagyawa mo sa akin?
26:38Bahan ang ginagawa mo sa pin wala sa sa aprim
Comments