- 3 hours ago
La Promesa (Yemin) - Episode 345
Category
🎥
Short filmTranscript
00:29I'll be right back
01:25No puedo creerlo.
01:27¿Cómo me lo perdí?
01:30La próxima vez no pienso dejarte sola en esa sala, amor.
01:39Tendremos un control donde sabremos el género del bebé.
01:42No me lo voy a perder.
01:46Después, veremos las imágenes del ultrasonido otra vez.
01:51Sus manos y sus pies pequeñitos.
01:55No, no.
01:56No me lo pienso perder.
01:58Estaré contigo.
02:00Nada podrá separarme de ti.
02:12¿Qué pasó?
02:17Nada.
02:20Lo que dices es muy hermoso, ¿sabes?
02:23Me emociona.
02:25Es como un cuento de hadas.
02:34¿Nos dormimos?
02:38Claro.
03:00Que tengas lindos sueños.
03:02Tú también.
03:05Este es mi sueño más dulce.
03:09No necesito otro.
03:14No necesito.
03:16No necesito.
03:28No necesito.
03:30No necesitoрей.
03:33No necesito.
03:36No necesito不好意思.
03:40Yanına canına kanına sakla beni sevgilim
03:47Bilirim tenine muhtaç bu deli serseri
03:58Yarası en derin yerdedir baktığın bu gözlerin
04:05Uçurum kenarında bir umut seni beklemişim
04:16Senden öncesi yok giden
04:22Senden sonrası hep doğumlar
04:28Sürgün dedikleri bulsa gerek
04:34Sensiz hayat esare
04:40Senden öncesi yok giden
04:46Senden sonrası hep doğumlar
04:52Sürgün dedikleri bulsa gerek
04:58Sensiz hayat esare
05:28Müzik
05:30Yanına canına kanına sakla beni sevgilim
05:38Bilirim tenine muhtaç bu deli serseri
05:49Yarası en derin yerdedir baktığın bu gözlerin
05:57Uçurum kenarında bir umut seni beklemişim
06:07Senden öncesi yok giden
06:13Senden sonrası hep doğumlar
06:19Sürgün dedikleri bulsa gerek
06:25Sürgün dedikleri bulsa gerek
06:27Sensiz hayat esare
06:31Senden öncesi yok giden
06:37Senden öncesi yok giden
06:39Senden sonrası hep doğumlar
06:43Sürgün dedikleri bulsa gerek
06:49Sürgün dedikleri bulsa gerek
06:49Senden sonrası hep doğumlar
06:51Sensiz hayat esare
06:55Oh, oh, oh, oh, oh.
07:36Oh, es muy temprano.
07:53Oh, oh, oh, oh, oh.
07:58Oh, oh, oh, oh, oh.
08:28Te ves muy cansada. ¿No dormiste bien anoche?
08:32No, sí dormí, Charille. Estoy bien.
08:35Ah, no lo entiendo.
08:37¿Cómo vas a estar bien?
08:39Durmiendo en los cuartos del hospital.
08:41¿No has buscado nada?
08:43Dime, ¿dónde te vas a quedar ahora? ¿Dónde?
08:45Estoy buscando.
08:47De hecho, encontré un lugar. Iré a verlo pronto.
08:56Buenos días, mi princesa.
08:59Ven.
09:09Te hice los panqueques como a ti te gustan.
09:13Voy a ponerles chocolate.
09:17Mazal.
09:20Yo saldré después de que comas.
09:23Tengo algunas cosas que hacer.
09:31Mazal, no te asustes.
09:33Solo tengo que ir al hospital.
09:43Te está pidiendo que no te vayas.
09:45Mazal.
10:54¿Qué haces?
11:00¿Tú? ¿Cocinando huevos?
11:08Creo que ya no me dan asco.
11:15¿Por qué te levantaste tan temprano?
11:21Es un lindo día.
11:24Quiste levantarme con las alondras.
11:29Entonces déjame ayudarte.
11:34¿Quieres jugo de naranja?
11:38Está bien.
11:53¿Hay alguien aquí?
11:56¿Hay alguien?
12:00Voy a morir en este lugar.
12:04Todo se acabó.
12:09Aquí voy a morir.
12:13Amir.
12:16Amir.
12:19Amir, sácame de aquí.
12:23Hijo, sálvame.
12:27¿Dónde estás?
12:30¿Dónde estás?
12:33Amir, sálvame.
12:35Amir.
12:37Hijo, sálvame.
12:40Amir.
12:43Amir.
12:50Amir.
12:54Amir.
13:00Amir.
13:03Amir.
13:06Amir.
13:08Amir.
13:10Amir.
13:12Amir.
13:13Amir.
13:14Amir.
13:15Amir.
13:16Amir.
13:20Amir.
13:21Amir.
13:32Voy a hacer fettuccine con crema y pollo
13:35No le pondré mucha crema
13:36Para que no quede muy pesado
13:41Solo se trata de pasta
13:42Puedes hacer lo que tú quieras
13:53¿Qué mujer más desordenada?
13:55Como si hubiera una sirvienta que ordene todo
14:08¿De dónde sacó este teléfono?
14:11¿Te gusta muy condimentado?
14:24Ay, como sea, solo voy a ponerle un poco
14:28Por mí no te preocupes
14:30Ponle lo que tú quieras
14:32¿De acuerdo?
14:33¿De acuerdo?
14:51¿Qué hizo esta loca?
14:56¿Por qué escribió esto?
15:05¿Qué está haciendo el teléfono de Cavidan
15:08En el bolsillo de esta lunática?
15:20El auto
15:23Ella usó mi auto
15:27¿Qué fue lo que hiciste?
15:34Hay champiñones en la nevera
15:36¿A ti te gustan?
15:37¿Qué fábrica?
15:39¿Qué dinero?
15:41¿Qué fue lo que hiciste, niña?
15:43Cálmate, puedo explicarlo
15:49Mírame
15:51¿Acaso no te dije que no hicieras nada?
15:54Yo no he hecho nada malo
15:57¿Cómo no?
15:59Lo que tú quieres es volverme loco
16:02¿En qué clase de problema nos metiste?
16:15La dirección de la fábrica
16:17Bien
16:20Escúchame
16:21Hasta que yo vuelva
16:22Ni siquiera respirarás
16:24¿Entendiste?
16:41Creo que ya es tarde
16:43Una bruja como Cavidan
16:45Ya debe estar en el infierno
16:50La comida debe estar lista
17:04Uy
17:04Mi princesa se comió todo
17:07Sí, Charille
17:08Ay, no lo puedo creer
17:10No había comido un solo bocado en varios días, Narin
17:14Pero tú lo lograste
17:15Su apetito regresó
17:17Así es
17:27De no ser por ti, mi niña aún pasaría hambre
17:32Él ni siquiera te lo agradeció, ¿verdad?
17:35Que más sales de bien es lo que importa
17:39Además, yo causé esto
17:41No es necesario que me lo agradezcan
17:45Ah
17:47¿Así que tú causaste todo esto?
17:50Entonces deberías hablar con Kemal
17:52Si lo lastimaste, discúlpate
17:54Si él está levantando muros, entonces derríbalos
17:58Cualquiera sea el problema que tienen, resuélvelo
18:01No es tan simple, Charille
18:02No hay nada que tenga que resolver yo
18:06Esto es lo mejor para todos, ¿entiendes?
18:11Solo estoy aquí por Mazal
18:15Como sea, tú sabes lo que haces
18:30¿Aló?
18:31Llamo por el apartamento que están alquilando
18:35¿Cuántas habitaciones?
18:39Ah, entiendo
18:40¿Es en el primer piso?
18:42Los ladrones entrarán
18:44El primer piso es peligroso
18:46Busca otro mejor
18:48¿Tiene algún otro apartamento en el mismo vecindario?
18:53¿En qué piso está?
18:57¿Es un altillo?
18:59La lluvia entrará
19:00No es conveniente
19:01Además, suelen ser muy fríos
19:03Los altillos son problemáticos
19:06Iré para ver todas las opciones que tienen
19:10Bien, muchas gracias
19:13Música
19:15Música
19:15Let's go.
19:16Let's go.
19:46Gracias.
19:47No volveré tarde.
19:48¿Te traigo algo camino a casa?
19:51Tengo de todo.
19:53Si piensas en algo, me llamas.
19:55Lo haré.
19:57Estarás en casa, ¿verdad?
19:59Hace frío.
20:00Si sales, abrígate.
20:02Estaré aquí.
20:03Si salgo, solo caminaré por el jardín.
20:06Pero descuida, me abrigaré.
20:08No olvides beber agua para no preocuparme por los dos.
20:14Está bien.
20:16Disfruta tu día.
20:17Te veré en la tarde.
20:24Hijo, cuida a tu madre.
20:25No, no.
20:31No.
20:33No.
20:36No.
20:37No.
20:41No.
20:43No.
20:48No.
20:50No.
21:30Siria acaba de exprimir este jugo para ti. ¿Te lo tomarás?
21:52Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
22:07Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
22:20Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
22:57Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
23:01Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
23:02Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
23:45Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
24:15Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
24:23Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
24:26Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
24:38Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
24:40Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
25:15Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
25:28Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
25:54Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
26:00Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
26:16Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
26:24Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
26:24Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
26:29Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
26:39Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
26:39Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
26:39Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
26:41Siria acaba de exprimir este jugo para ti.
27:16If you insist on your idea of having a baby,
27:19we would not be able to save her.
27:22Entiende bien la gravedad de la situación, ¿no?
27:27Le sugiero que lo piense detenidamente.
27:30O su bebé, o su vida.
27:46O su bebé, o su vida.
27:49O su bebé.
28:03O su bebé.
28:19Hay un bebé que sigue creciendo dentro.
28:22Debemos fijar el día para una operación lo antes posible de ser necesario.
28:26Ahora le pido, por favor, que lo hable con su esposo y tomen una decisión.
28:40O su bebé, o su vida.
29:02O su bebé, o su vida.
29:17Pellín es una profesional de gran recorrido.
29:20A pesar de ser tan joven, tiene una vasta experiencia.
29:23Exagero un poco, pero muchas gracias.
29:26Solo digamos que siempre hago mi mejor esfuerzo.
29:28No, no, no exagero, hermano.
29:30Si buscas su nombre en internet, encontrarás congresos internacionales de psicología,
29:36conferencias, publicaciones, investigaciones y muchas cosas más.
29:41Por favor, deme su abrigo.
29:57Bueno, ¿por qué no pasamos a la sala?
29:59Ahí podremos conversar.
30:00Por favor, pase.
30:13Esta hermosa pequeña debe ser Masal, ¿no es así?
30:19Encantada, Masal.
30:20Mi nombre es Pelín.
30:36Cariño, tranquila, por favor, no lo obligue.
30:38Es obvio que Masal se siente cómoda con su esposa, ¿verdad?
30:43Mi ex esposa.
30:46¿Ah, sí?
30:47Entonces, me alegra que también esté con nosotros,
30:50porque me gustaría conversar con ambos padres de la pequeña.
30:53Ella no es su madre.
30:55Ah, disculpe.
30:56Pensé que era su madre, pero no importa.
30:59Sería bueno que ella también se quedara.
31:18Cariño mío, ven conmigo.
31:22Vamos a comer una fruta.
31:24Y a tomar tus vitaminas.
31:27Ven.
31:31Tome asiento, por favor.
31:32Tome asiento, por favor.
31:38¡No.
31:44Te mando.
31:54¡No!
31:56¡No!
31:57¡No!
31:58¡No!
31:59¡No!
32:00¡No!
32:00¡No!
32:02¿Pueden verlo?
32:04Justo aquí está su hijo.
32:18¿Ese es nuestro bebé?
32:21Así es.
32:45Su tamaño es normal.
33:17¿Está todo bien?
33:19No se asuste.
33:20Es un momento que los dos van a recordar.
33:23Es el corazón de su bebé.
33:40Es el corazón de su bebé.
34:17¿Qué es el corazón de su bebé?
34:18Ese sonido.
34:19¿Es el latido del corazón de nuestro bebé?
34:23Así es.
34:26Late muy rápido.
34:27Es normal.
34:28Desde ahora tendrá que acostumbrarse a este sonido.
35:04¡Suscríbete!
35:09¡Suscríbete!
35:15¡Suscríbete!
35:18¡Suscríbete!
35:19¡Suscríbete!
35:24¡Suscríbete!
35:26¡Suscríbete!
35:29¡Suscríbete!
35:30¡Suscríbete!
35:34¡Suscríbete!
35:34¡Suscríbete!
35:34¡Suscríbete!
35:35¡Suscríbete!
35:35¡Suscríbete!
35:36¡Suscríbete!
35:40¡Suscríbete!
35:44¡Suscríbete!
35:47Pensando en que aprenda a pescar
35:48Compraremos una caña de pescar para él
35:53Me encanta
35:56Empezaré a practicar desde ahora
35:57No he salido a pescar en mucho tiempo
35:59Nuestra hija debe ver a un padre experimentado frente a ella
36:04¿Nuestra hija?
36:05Así es
36:06¿Cómo sabes que tendremos una hija?
36:08¿Podría ser un niño también?
36:11Sé que vivirá grandes momentos
36:15Acompañados siempre por su madre
36:17Por ejemplo, ir al bosque o correr por la costa
36:22Una niña es mucho más apegada a su padre
36:25Y yo estoy seguro de eso, así que quiero una niña
36:28¿Ah, sí?
36:30Y un hijo es más apegado a su madre, ¿no?
36:39Estoy segura, será un niño
36:42Niña
36:43Niño, dije
36:45Tendremos una hija
36:46Y ya verás que no se apartará ni un segundo de su padre
36:54Emir
36:54Está bien
36:57La primera será una niña
37:00No, no
37:01Las dos primeras
37:03Y después un niño
37:06No, no
37:08No, no
37:18No, no
37:38Toma esto, hijo
37:41Mira, esta joven Tilia eres tú, Reyhan
37:50Y esta higuera eres tú, Emir
37:57Y este ciprés es mi nieto
38:04Los tres echarán raíces en este jardín
38:06Al igual que en la historia que les conté recién
38:10Ustedes van a ascender al cielo unidos en un abrazo
38:15Que así sea
38:16Muchas gracias, Nana
38:20Muy bien, Emir, empieza a acabar
38:22Claro, Nana, voy a empezar con la Tilia, ¿le parece bien?
38:25Sí, empieza con ese
38:45Los tres crecerán y echarán raíces
38:48Siempre van a estar juntos
38:56Los tres crecerán
39:24Reyhan, ¿estás bien?
39:26Mira lo que tejí
39:28Son unos calcetines
39:29En cuanto termine, quise que los vieras
39:57Reyhan
40:04¿Pasó algo?
40:06¿Por qué lloras?
40:13¿Por qué lloras?
40:16Mi matrimonio con la señorita Narin fue un matrimonio por conveniencia
40:20No nos casamos para ser una verdadera familia
40:22Vaya
40:24Estoy sorprendida
40:27Lo sé
40:28No fue una situación normal
40:30Aunque...
40:31No, no
40:31Digo, me sorprende que
40:33Aún tratándose de un matrimonio por conveniencia
40:36El vínculo entre ellas parece ser importante
40:39Estoy impresionada
40:42Me sorprende que diga eso
40:45Ni siquiera ha visto a Narin y a mi hija juntas
40:49No tengo que pasar horas con ellas para darme cuenta de eso, señor
40:52Quedó claro desde que llegué
40:55Cuando Masal no quiso saludarme
40:57Corrió hacia la señorita Narin inmediatamente
40:59Y eso que usted estaba más cerca de ella
41:05Usted dijo que Masal no podía dormir, ¿verdad?
41:08Sin embargo, ha dormido en los brazos de la señorita Narin
41:13El problema
41:15De Masal no es con ella
41:17Es con usted
41:19Seguramente es a usted a quien ve como el responsable de lo que ha pasado
41:23Y esa es la razón de su resentimiento
41:31Sí, entiendo lo que usted dice
41:32Tal vez ella crea que el culpable es su padre
41:35Pero eso no es cierto
41:42Les traje un café
41:45Muchas gracias
41:52Te ibas al hospital, ¿verdad, Narin?
41:54Por eso no te hice uno
41:55No quiero que llegues tarde
42:18Bueno, si no hay algo más en lo que yo pueda ayudar
42:21Desde ahora podemos manejar esto en familia
42:25Volveremos a reunirnos
42:27De hecho, necesitaré que nos veamos con frecuencia
42:30Así que no se preocupe
42:34Permiso
42:35Porque no se preocupe
42:47No hay un cajón
42:49No hay un cajón
42:49No hay un cajón
Comments