Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Transcripción
00:00:28¡Gracias!
00:00:56¡Gracias!
00:01:11¡Gracias!
00:01:44¡Gracias!
00:02:28¡Gracias!
00:02:38¡Gracias!
00:02:39Hola, Matthew. ¿Qué te trae por aquí a estas horas?
00:02:42Vengo a buscar los libros. Quiero repasar las cuentas.
00:02:46Desde hace algún tiempo las cosas van bien.
00:02:48Hoy hemos vendido más de 200 entradas.
00:02:50¿Y te parece mucho siendo sábado?
00:02:51Si no fueras tan testarudo, no cabría aquí el público en los fines de semana.
00:02:55¿A quién le interesan las figuras históricas modeladas en cera?
00:02:58En el mundo hay muchas personas que aman la belleza.
00:03:00Pero hay muchas más que buscan emociones fuertes.
00:03:03¿Curiosidad morbosa?
00:03:04No quiero complacerlas.
00:03:06Su dinero es tan bueno como el de cualquiera.
00:03:09Tendrías que ver cómo acude cada noche el público a ese otro museo de figuras de cera.
00:03:12El Museo Edén de la calle 23.
00:03:15Y lo mismo ocurre con el de Madame Tussauds en Londres.
00:03:17Ah, Jarrod, si me hicieras caso...
00:03:19Ya lo sé, Matthew.
00:03:20Me dedicaría a tocar temas horripilantes.
00:03:22Crímenes, torturas, ejecuciones.
00:03:24Cosas que asustaran a la gente sin tener en cuenta para nada el buen gusto.
00:03:27Tú eres un artista genial, un gran escultor,
00:03:29pero yo soy hombre de negocios y quiero sacarle rápido beneficio a mis inversiones.
00:03:33He enterrado 20.000 dólares en estas figuras
00:03:35y me convendría invertir ese dinero en algo más productivo.
00:03:38Entiendo, Matthew, entiendo.
00:03:40Sospechaba desde hace tiempo que tenías ganas de disolver nuestra sociedad.
00:03:43Y creo que pronto podré satisfacer tu deseo.
00:03:46¿Cómo?
00:03:46Esta noche un amigo mío traerá a Sidney Wallace, el crítico de arte, a que vea mis figuras.
00:03:51Wallace es rico y tal vez logre persuadirle a que compre tu parte.
00:03:55Vaya, eso ya es interesante.
00:03:57Pero quiero beneficios además del capital.
00:03:59Descuida.
00:04:00Lo tendré en cuenta.
00:04:02Deja el asunto en mis manos, que te prometo hacer todo lo que...
00:04:06ellos seguramente.
00:04:07Aguardaré en el despacho.
00:04:08He oído decir que ese Wallace tiene mucho dinero.
00:04:11Si le gusta el museo, ponle un buen precio.
00:04:26¿Ya robí en la casa?
00:04:27Sí, tiene una habitación arriba.
00:04:29Congeniará usted con él.
00:04:30Tiene sus mismas ideas.
00:04:32Entren, por favor.
00:04:33Me alegro mucho de verlo, Bruce.
00:04:35Hace muy mala noche.
00:04:36Pensé que no vendría.
00:04:37Nos hemos retrasado porque el señor Wallace tenía una reunión.
00:04:39Mi amigo Sidney Wallace, el profesor...
00:04:41Encantado de conocerlo.
00:04:42Tanto gusto, profesor.
00:04:43Ese título me lo han colgado desde que me convertí en exhibidor.
00:04:46Tiene muy poco que ver con mi verdadero trabajo.
00:04:48Si me hacen el favor de pasar, les mostraré en qué consiste.
00:04:51Mucho temo que la visita de un crítico tan distinguido haga que mis hijos se empanezcan.
00:04:56Para ustedes son de cera, pero para mí, su creador, viven y respiran.
00:04:59Aquí tenemos a dos grandes amantes del pasado.
00:05:03Cleopatra, reina de Egipto, en su último encuentro con el apuesto Marco Antonio.
00:05:07Recordarán ustedes que Marco Antonio, creyendo que Cleopatra estaba muerta, se mató con su propia espada.
00:05:12Y Cleopatra, al advertir lo ocurrido, no vaciló en seguir a su amor.
00:05:15¿Se ha fijado en lo hábilmente que está colocado el cabello?
00:05:18Sí. ¿Cómo lo hace, profesor?
00:05:20Pues introduciendo en la cera ligeramente caliente cabello auténtico del color y grosor convenientes con un punzón muy fino, uno
00:05:27por uno.
00:05:27Y reproduciendo al mismo tiempo el peinado del personaje en cuestión.
00:05:36He aquí al presidente Lincoln y a su asesino, John Wilkes Booth, una de mis pocas concesiones a lo macabro.
00:05:43Es la mejor reproducción de Booth que he visto. No le falta más que hablar.
00:05:47Me pregunto qué diría después de tantos años.
00:05:49Seguro que se pondría a declamar.
00:05:51Aun después de matar a Lincoln y saltar del palco presidencial a la platea, no resistió a la tentación de
00:05:56hacer una reverencia a los espectadores.
00:05:57Desde luego es un individuo muy obstinado.
00:06:00¿Obstinado?
00:06:00Incorregible. Continuamente tengo que discutir con él porque no hay modo de que se mantenga en la postura que me
00:06:05gusta.
00:06:05¿Se mueve y discute con usted?
00:06:07Claro que sí. No es cosa fácil hacer callar a un actor.
00:06:11Todos estos grupos son como cuadros corpóreos de los antiguos maestros.
00:06:14No constituyen un mero espectáculo, sino una exposición de arte.
00:06:17¿Ya se lo dije a usted?
00:06:20Y aquí tenemos a Juana de Arco, uno de mis temas favoritos.
00:06:24Está maravillosamente realizado.
00:06:26Gracias.
00:06:26He tenido que repetirla una docena de veces, ¿verdad Juana?
00:06:29Pero ella es muy paciente.
00:06:31¿Qué dificultades tiene?
00:06:32No se encuentran retratos auténticos.
00:06:34De modo que pintores y escultores nos valemos de modelos.
00:06:37Aún no he dado con la que busco.
00:06:38Cualquier día la encontraré.
00:06:39Es una lástima tener que ver tan deprisa sus figuras.
00:06:42Merecen estudiarse detenidamente.
00:06:43Es usted muy amable.
00:06:45Quizá mis creaciones tengan algún mérito.
00:06:47Pero con haber vuelto a la vida a la hermosa María Antonieta,
00:06:50creo que he realizado mi obra más perfecta.
00:06:52Oh, nunca vi nada tan exquisito.
00:06:54La gente dice que a mi María Antonieta se la ve respirar.
00:06:57Que su pecho sube y baja.
00:06:59Sus ojos le miran a uno donde quiera que uno se coloque.
00:07:02Para mí es un ser viviente.
00:07:04Es verdad, parece que sus ojos se mueven.
00:07:07La pena es que están hechos de vidrio.
00:07:09Son del mismo color y tamaño que los del original.
00:07:11Los encaje en las órbitas por dentro.
00:07:13Pasando la mano por el hueco del cuello antes de unir la cabeza con el cuerpo.
00:07:18Querida, perdóname que descubra tus más íntimos secretos.
00:07:22Lo siento, a veces me queda abstraído.
00:07:24Profesor, si supiera la gente lo que guarda entre estas paredes,
00:07:27seguro que no cabrían aquí los visitantes.
00:07:29Lo que usted necesita es explotarlo, hacer más publicidad.
00:07:33Es lo que yo le vengo diciendo.
00:07:34Mi socio no estaría de acuerdo.
00:07:36Esto no le gusta, quiere invertir el dinero en otro negocio.
00:07:39Señor Wallace, ¿por qué no se convierte en socio de esta empresa comprando su parte?
00:07:44Puede que aceptara su proposición, siempre que el precio fuera razonable.
00:07:47Con su ayuda podría hacer maravillas, no me cansaría de trabajar.
00:07:50La próxima semana parto para Egipto.
00:07:52He financiado allí unas excavaciones.
00:07:54Cuando vuelva dentro de tres meses hablaremos del asunto.
00:07:56Confío en llegar a un acuerdo.
00:07:58Yo también confío en ello.
00:07:59La verdad es que me ha ganado usted con suerte.
00:08:02Buenas noches, profesor.
00:08:03Buenas noches.
00:08:03Le agradezco mucho gusto.
00:08:04Calle usted, por favor.
00:08:10Gracias a los dos por su visita y por sus elogios.
00:08:12Dentro de tres meses vendré a verlo.
00:08:14Encantado.
00:08:14Buenas noches.
00:08:29El señor Wallace es un gran crítico de arte y has oído lo que ha dicho.
00:08:33¿Estás contenta, verdad?
00:08:34Sí, sé que lo estás.
00:08:35Mi éxito personal no me interesa.
00:08:37Lo que quiero es que el mundo admire tu belleza.
00:08:40Y a vosotros, amigos míos.
00:08:42Cleopatra, Marco Antonio, Lincoln, Juana de Arco, en fin, todos.
00:08:45¿No os gustaría volver a ser famosos?
00:08:49A ti ya sé que te gustaría porque eres un vanidoso.
00:08:52Comprendo que te pegaras un tiro en un granero en llamas.
00:08:55Querías que tu muerte fuera espectacular, ¿no?
00:08:57Pero, Jarro, ¿crees de veras que tus muñecos te contestan?
00:09:01Pues claro.
00:09:05Veo que el que anda metido en estas cosas acaba volviéndose loco.
00:09:08Cuanto antes deje esto, mejor.
00:09:10Pronto podrás dejarlo, Macio.
00:09:12El señor Wallace regresará de Egipto dentro de tres meses y vendrá entonces a hablar del asunto.
00:09:16Ya lo he oído, no me conviene.
00:09:18No habrá supuesto que...
00:09:19Ahora puedo hacer una inversión muy provechosa y tres meses es plazo demasiado largo.
00:09:23Además, ¿quién garantiza que entonces le sigue interesando el negocio?
00:09:25Lo siento, Macio, yo he hecho todo lo que...
00:09:27Sé de algo mejor.
00:09:29¿Te gustaría repartirte cincuenta mil dólares conmigo?
00:09:32¿Y tú me llamas loco?
00:09:33¿Has pensado lo que pasaría si le pegáramos fuego a esto?
00:09:36En el sótano hay seis barriles de cera compuesta a base de parafina,
00:09:40substancia muy inflamable.
00:09:41Esto ardería como una fábrica de pinturas.
00:09:43Prender fuego.
00:09:44Quemar a todas mis criaturas.
00:09:46¿Crees que soy un asesino?
00:09:47No sueñes más.
00:09:48Tus muñecos están asegurados en cincuenta mil dólares,
00:09:50es decir, veinticinco mil para cada uno.
00:09:52Podrías empezar de nuevo sin la ayuda de Wallace.
00:09:55No, preferiría morir haber destruidos a mis amigos.
00:09:57No consentiré que lo hagas.
00:09:59Si lo intentas, te mataré.
00:10:00No seas estúpido.
00:10:02Lo único que hay que hacer es encender una cerilla y asunto concluido.
00:10:05No.
00:10:12No.
00:10:22No.
00:10:32¡Vamos!
00:11:11¡Vamos!
00:11:25¡Vamos!
00:12:03¡Vamos!
00:12:33¡Vamos!
00:13:15¡Vamos!
00:13:39¡Vamos!
00:14:16¡Vamos!
00:14:34¡Vamos!
00:15:02¡Vamos!
00:15:09¡Vamos!
00:15:10¡Vamos!
00:15:12¡Vamos!
00:15:35¡Gracias!
00:15:51Sí, mi amigo era un verdadero genio, un gran artista.
00:15:56Nadie lo entendía como yo.
00:15:58Estábamos muy unidos casi, como carne y uña.
00:16:01¿Y no lo encontraron después del incendio?
00:16:03No, ni rastro de él.
00:16:04El edificio ardió igual que una fábrica de pin...
00:16:07...igual que un volcán.
00:16:09Era un individuo intratable.
00:16:11Pero yo lo apreciaba mucho.
00:16:14Quizás si hubiera estado allí lo habría salvado.
00:16:16También hubieras podido morir entre las llamas.
00:16:18Sí, así es la vida.
00:16:20Por mucho que uno pierda es necesario seguir viviendo.
00:16:24Matthew, ¿vuestro museo de figuras de cera estaba asegurado?
00:16:28Sí, aunque he tenido algunas dificultades con eso.
00:16:31Según las cláusulas del contrato, en un caso como este cobra la indemnización el superviviente.
00:16:35Y la compañía de seguros insistía en que probara la defunción de mi socio.
00:16:39Sí, siempre quieren un cadáver.
00:16:43Pero por fin todo se ha arreglado y me han pagado esta misma mañana.
00:16:46¿No eras?
00:16:47He cobrado ya el cheque.
00:16:48Tengo el dinero guardado en mi caja fuerte.
00:16:50¿Sabes lo que eso significa?
00:16:52No, Matthew, ¿qué significa?
00:16:54El viajecito que te había prometido.
00:16:56Oh, Matthew.
00:17:00Eres un gran ujila.
00:17:02¿Y cuánto te han dado?
00:17:0450.000 dólares, encanto.
00:17:05¿A dónde te gustaría ir, preciosa?
00:17:07¿Atlantic City?
00:17:08No, a las cataratas del río Niagra, pero antes nos casaremos en Búfalo.
00:17:13¿Casarnos?
00:17:14Claro, no puedo ir contigo.
00:17:16Si no soy tu mujer.
00:17:20De acuerdo, nos casaremos.
00:17:22Camarero, tráigame la cuenta.
00:17:49Camarero, tráigame la cuenta.
00:18:15Camarero, tráigame la cuenta.
00:18:28¡Vamos!
00:19:03¡Vamos!
00:19:41¡Vamos!
00:19:53¡Vamos!
00:20:03¡Vamos!
00:20:10¡Vamos!
00:20:20¡Vamos!
00:20:22Anda más, sí, Wanda.
00:20:24Más de nido todavía.
00:20:28Quiero tener cintura de avispa.
00:20:30Me parece que si aprieto un poquito más no vas a poder respirar.
00:20:34Ahora está bien.
00:20:35A mí con poca respiración me basta.
00:20:38Matthew, mi último novio, acostumbraba a decir
00:20:40si una chica no cuida a su tipo, los hombres no se fijan en ella.
00:20:43Matthew, no era el individuo que iba a casarse contigo.
00:20:46Sí, pero a la cuenta prefería ahorcarse.
00:20:49Matthew era un guasón.
00:20:51¿Y a dónde te va a llevar tu nuevo novio esta noche?
00:20:53Al restaurante Hoffman a cenar y luego al Tony Pastor
00:20:55a ver el espectáculo de variedades.
00:20:57Debe de ser rico, sin duda.
00:20:59Sí, conmigo no se muestra tacaño.
00:21:01Es algo mayor, pero tiene un porte muy distinguido.
00:21:03¿Y es correcto?
00:21:04Oh, el colmo de la corrección.
00:21:06Un verdadero caballero menos cuando lleva dos copas de más.
00:21:10Es lo que suele ocurrir.
00:21:12Ahora me estoy...
00:21:15Me estoy situando, querida.
00:21:17Ninguna chica podría conseguir nunca nada
00:21:18mientras no saliera de este barrio.
00:21:20¿Crees que así se puede conseguir?
00:21:22¡Claro!
00:21:23Oh, fíjate en mí.
00:21:25No hace mucho tiempo yo era una timorata como tú
00:21:27y ahora frecuento los lugares de más postín que hay en la ciudad.
00:21:31Procura cuando esta noche vayas allí no beber demasiado.
00:21:34No te preocupes, no lo haré.
00:21:36Él siempre intenta hacerme beber,
00:21:37pero me las arreglo para tener la cabeza despejada.
00:21:40Después de todo,
00:21:41ahora que estoy subiendo de categoría,
00:21:44he de guardar la debida compostión.
00:21:46Ya sabes lo que pasa cuando un sujeto...
00:21:48Oh, no, desde luego no lo sabes.
00:21:50Tú no eres como yo, Siu.
00:21:52No podrías serlo.
00:21:53Nunca has perdido el juicio.
00:21:54¿En cambio el mío?
00:21:56No sé dónde está.
00:21:58Incluso me sorprende que me dirijas la palabra.
00:22:01Bah, no digas tontería.
00:22:02Siempre has sido muy buena conmigo.
00:22:03¿Por qué no iba a serlo?
00:22:05Debemos ayudarnos unos a otros.
00:22:07Oh, cómo pasa el tiempo.
00:22:08Mira qué hora es.
00:22:09Tengo que darme prisa.
00:22:11¿Aún no has encontrado empleo?
00:22:12Todavía no,
00:22:13pero en el Silver Slipper
00:22:14necesitan una chica para el guardarropa.
00:22:16He de ir a hablar esta misma noche con el gerente.
00:22:18Conozco a ese individuo.
00:22:19Mucho cuidado con él.
00:22:20¿Pero por qué he de tener cuidado?
00:22:22A todo depende.
00:22:23De lo que se le consienta.
00:22:25Ah, ¿el de esa clase?
00:22:26Sí.
00:22:27¿Has comido hoy?
00:22:28Ah, tengo cuanto necesito.
00:22:30Eso es lo que tú dices.
00:22:31Además, me consta que debes ya dos meses de habitación.
00:22:34Oh, bueno.
00:22:34La señora Flanigan esperará.
00:22:36No cuentes con eso.
00:22:37Esa vieja ahorraga estuvo una vez a punto de echarme.
00:22:41¿Lista?
00:22:41Si no lo convenzo esta noche,
00:22:43ya puede renunciar a casarme con él.
00:22:45Vendrá a buscarme en un coche estupendo.
00:22:47No es que a ti más en nada vive a lo grande.
00:22:50Oh.
00:22:52Siu,
00:22:53solo tengo 50 centavos.
00:22:55Tómalos y cómprate algo para cenar.
00:22:56No, Carmen.
00:22:57Vamos, no seas tonta.
00:22:59Mi novio me dará dinero esta noche
00:23:00y mañana podré ayudarte.
00:23:02A mí nunca me falta dinero.
00:23:04No sé lo que son apuros.
00:23:07Que tenga suerte en el Silver Sleeper.
00:23:09Y no olvides lo que te he dicho.
00:23:23Hasta luego.
00:23:25Hasta luego.
00:23:52Un momento, señorita Allen.
00:23:55¿Por qué entró usted con tanto sigilo?
00:23:56Como es tan tarde,
00:23:57no quería molestar a los demás.
00:23:59¿Ha conseguido el empleo?
00:24:00No.
00:24:00¿Por qué no?
00:24:01He tenido una discusión con el gerente.
00:24:02¿Discusión?
00:24:03Señora Flanigan,
00:24:04le aseguro que le pagaré.
00:24:05Kathy prometió prestarme algún dinero
00:24:07cuando volviese.
00:24:08Pues entonces suba enseguida
00:24:09y pídaselo,
00:24:10porque ya ha vuelto.
00:24:11No podría esperar hasta mañana.
00:24:13No, no puedo esperar.
00:24:15Si quiere usted dormir en mi casa esta noche,
00:24:17consiga ese dinero.
00:24:17De acuerdo.
00:24:21Lo conseguiré.
00:24:33Gracias.
00:24:58¿Estás ahí?
00:25:04¿Estás ahí?
00:25:08¿Casi?
00:25:16¿Casi?
00:25:17¿Casi?
00:25:33Parece que los delitos vienen de arriba.
00:25:40Subamos a ver qué pasa.
00:26:16Subamos a ver qué pasa.
00:26:33¡Casi siempre hay un policía en la esquina!
00:26:35Ya lo sé,
00:26:35por eso tocó el silbato.
00:26:54¡Cochero!
00:26:55¡Cochero, cochero, pare!
00:26:57¡Pare, por favor!
00:27:09¡No!
00:27:35¡No!
00:28:05¡No!
00:28:42¡No!
00:28:43¡No!
00:28:44¡No!
00:28:57¡No!
00:29:07¡Scott!
00:29:10¡Scott!
00:29:16¡Señora Andrews!
00:29:18¡Siu!
00:29:22¿Quién es madre?
00:29:23¡Es Siu!
00:29:25¡Siu! ¡Qué agradable sorpresa!
00:29:27Ahora precisamente pensaba en...
00:29:31¡Siu!
00:29:32¿Qué te ha ocurrido, querida?
00:29:34¿Te pasa algo?
00:29:34Espera un momento, es horroroso.
00:29:36¿Qué ha sucedido, Siu?
00:29:37Parece imposible.
00:29:38¿Pero de qué se trata?
00:29:39Kathy, Kathy Grey, la chica que se hospedaba conmigo,
00:29:44ha sido asesinada esta noche.
00:29:45¿Qué?
00:29:46Yo encontré su cadáver.
00:29:48El hombre que la mató estaba en su habitación.
00:29:52Salté por la ventana huyendo de él.
00:29:55Saltó también.
00:29:57Y me ha estado persiguiendo por las calles.
00:30:00No, Scott, no.
00:30:01Por favor, no vayas.
00:30:03Todo ha pasado, querida.
00:30:04No temas nada.
00:30:06Ahora ya no corres peligro.
00:30:08Estás asado.
00:30:23¿Quién encontró el cadáver?
00:30:24Una de mis huéspedes, amiga de Kathy, Siu Allen.
00:30:28¿Cuál de estas jóvenes es?
00:30:29No está aquí.
00:30:31¿Dónde está?
00:30:32Pues no lo sé.
00:30:33La oímos gritar.
00:30:34Y cuando subimos a su cuarto, ya se había ido.
00:30:37¿Están todos sus huéspedes aquí?
00:30:39Menos la señorita Allen.
00:30:40El teniente Brennan va a tomarles a ustedes declaración.
00:30:44Cuide de que no salga nadie.
00:30:52Cuando fui a la casa de huéspedes, esa chica estaba muerta desde hacía varias horas.
00:30:57La muerte fue causada por estrangulación.
00:30:59Aún tiene en el cuello señales de la cuerda.
00:31:02De mi reconocimiento, deduje que le habían suministrado una droga.
00:31:06¿Estaba usted lo cierto?
00:31:07¿Qué droga?
00:31:08Creo que algún soporífero, teniente Brennan.
00:31:10Veronal, seguramente.
00:31:12Estoy aguardando el dictamen del laboratorio.
00:31:14¿Cuánto tarda una droga así en hacer efecto?
00:31:16Eso depende de la dosis que se haya ingerido.
00:31:19Sin duda se la dieron disuelta en alguna bebida.
00:31:21Es lo que se acostumbra a hacer.
00:31:24¿Poco trajín ahí esta noche?
00:31:25Poco.
00:31:26Tres suicidios y dos asesinatos.
00:31:28Sí, y un accidente de circulación.
00:31:29Ese tipo que se dejó atropellar por un automóvil.
00:31:32No creía que esos nuevos cacharros pudieran alcanzar a nadie.
00:31:34Verás con el tiempo.
00:31:35Cada día los perfeccionan más.
00:31:49Espero que te guste este saloncito, Encanto.
00:31:51Siempre está concurrido.
00:32:01Oye, ¿pero qué le pasa a ese?
00:32:03Ya te irás acostumbrando.
00:32:04El líquido embalsamador que los hace a veces saltar.
00:32:06Es una suicida.
00:32:07Tenía que ser mujer.
00:32:09Aun después de muertas continúan dando guerra.
00:32:11No.
00:32:21No.
00:32:23No.
00:32:25No.
00:32:27No.
00:32:31No.
00:32:34No.
00:32:35No.
00:32:37No.
00:32:47No.
00:32:50No.
00:32:50No.
00:33:18Gracias por ver el video.
00:33:47Gracias por ver el video.
00:34:06Gracias por ver el video.
00:34:21Gracias por ver el video.
00:34:51Lo leí en la prensa.
00:34:52Sí, luego desapareció el fiscal Patterson y de él no hemos encontrado aún rastro alguno.
00:35:26No salga de la ciudad.
00:35:28¿Dónde podríamos encontrarla?
00:35:30En el 27 de la calle Lafayette.
00:35:32La señorita Allen se alojará en nuestra casa.
00:35:34Responden de ella. Es nuestro único testigo.
00:35:36Nada más. Gracias.
00:36:05Buenos días.
00:36:06He recibido una carta indicándome estas señas firmada por el profesor Yarrow.
00:36:10Pero creo que el profesor murió.
00:36:12¿Podría decirme quién la ha escrito?
00:36:15Me llamo Sidney Wallace.
00:36:38Lo esperaba, señor Wallace.
00:36:41Profesor.
00:36:41¿Cuánto celebro?
00:36:44Perdóneme.
00:36:44Sé que estrechar mis manos produce una sensación desagradable.
00:36:48Las tengo tan deformadas.
00:36:49Siéntese, por favor.
00:36:51Ah, este es Igor, uno de mis ayudantes.
00:36:53El pobre sordomudo.
00:36:55Dentro de poco voy a abrir otro museo de figuras de cera con diferente nombre.
00:36:59¿Le asusta a usted quizá verme de nuevo?
00:37:01Me sorprende.
00:37:02Creí que había muerto.
00:37:03El antiguo Yarrow, sí, yo soy otro hombre.
00:37:06Cuando leí esta carta y vi su firma creí que era objeto de una broma.
00:37:09Aún no comprendo cómo pudo usted salvarse.
00:37:11También para mí es un misterio.
00:37:12Lo único que recuerdo es que intenté salir de mi estudio.
00:37:15Al principio me faltaron las fuerzas, pero aquí estoy.
00:37:18Es una horrible experiencia.
00:37:19Como pudo encaminé luego mis pasos a casa de un médico.
00:37:22Todavía conservo las piernas, pero no soportan el peso de mi cuerpo.
00:37:25En cuanto a las manos, no puedo valerme de ellas para modelar.
00:37:30No me obedecen, pero cumplen sus funciones ordinarias.
00:37:33¿Va a empezar de nuevo quizá?
00:37:35Con la ayuda de mis alumnos, sí, señor.
00:37:37Estoy volviendo a construir mi exposición desde el principio.
00:37:40Ahora voy a darle al público lo que le gusta.
00:37:42Emociones, truculencia, horrores.
00:37:45Así todo el mundo cuando salga de aquí irá a contarle a sus amigos lo maravilloso que es morirse de
00:37:50miedo.
00:37:50Le enseñaré una de mis figuras.
00:37:54¿Recuerda usted el caso de Kembler, el primer hombre que murió en la silla eléctrica?
00:37:58Sí.
00:37:59Pues Igor se ocupa ahora en modelar su cabeza.
00:38:02Verá, este discípulo mío tiene una extraña obsesión.
00:38:05A cada cabeza que modela pretende darle la forma de la suya propia.
00:38:09Pero en este caso su manía no me importa porque se parece extraordinariamente a Kembler.
00:38:14¿Eh?
00:38:15Los crímenes más violentos serán reproducidos en cera y exhibidos mientras todavía estén frescos en la mente del público.
00:38:22¿Qué opina de mi proyecto?
00:38:24Creo que comercialmente tendrá éxito.
00:38:26Pero no me parece digno de usted.
00:38:28¿Le ha vuelto la espalda a la belleza?
00:38:30No.
00:38:32Pero ya no puedo crearla.
00:38:34Nunca olvidaré su María Antonieta.
00:38:37Tampoco yo.
00:38:38Ella será la verdadera reina de mi nueva exposición.
00:38:41Pero antes he de encontrarla.
00:38:43¿Encontrarla?
00:38:44Me refiero a la modelo.
00:38:45Sí, de ese modo la belleza me servirá al menos como contraste.
00:38:49Pero todas mis figuras deben estar tomadas de la realidad.
00:38:52¿Cómo convencería a los espectadores de que están vivas si yo mismo no lo creyese?
00:38:56Quiero enseñarle algo que le va a interesar.
00:39:01Igor le acompañará a usted al sótano.
00:39:06Yo bajaré por la rampa.
00:39:24Ahí lo tiene usted.
00:39:26Es interesante, ¿verdad?
00:39:28Uno de mis alumnos va a recubrir ahora un cuerpo con una capa de cera.
00:39:32¿Un cuerpo?
00:39:32Sí, los cuerpos se construyen primero de yeso reforzado con arpillera de acuerdo con
00:39:37las medidas exactas del original.
00:39:39Le presento a León, otro de mis alumnos.
00:39:41León el señor Wallace.
00:39:43Encantado.
00:39:44La cera se derrite en el recipiente que ve usted colocado encima de la caldera.
00:39:47Y cuando llega a su punto de ebullición, los tubos la distribuyen por un igual sobre
00:39:52todo el cuerpo.
00:39:53La cabeza y las manos teñidas por mi procedimiento secreto se unen al cuerpo cuando ya está cubierto
00:39:58con la capa de cera.
00:40:00Ahora preste atención.
00:40:01Gracias.
00:40:03Gracias.
00:40:05Gracias.
00:40:32A veces me he preguntado cómo es él.
00:40:34Es un método personal tosco, pero adecuado.
00:40:40¿Ya ha encontrado local donde instalar el museo?
00:40:43Este edificio mismo sirve para el caso.
00:40:45Continuaremos utilizando el sótano como taller.
00:40:47Habrá que hacer algunas reformas, pero la situación es buena y el precio del alquiler
00:40:51muy razonable.
00:40:52Aunque dispongo de algún capital necesito más.
00:40:54Por lo menos 30.000 dólares.
00:40:56Por eso le he rogado que viniera.
00:40:59Lo pensaré.
00:41:00Bien.
00:41:01Ya está totalmente recubierto.
00:41:03Haz salir el sobrante y déjala que se perdió.
00:41:07León, ven a abrir la caja número 27.
00:41:09Por aquí, por favor.
00:41:12Como le he dicho a usted, lo que ahora pretendo exhibir son escenas macabras.
00:41:16Esta se refiere a un tema interesante.
00:41:18Un misterio del que todavía se habla.
00:41:20Adelante, León.
00:41:23Vi la fotografía de ese hombre.
00:41:25Tiene un parecido asombroso, pero no puede ser una mascarilla.
00:41:27Está hecha de memoria.
00:41:34Se ahorcó en el hueco de un ascenso.
00:41:58Pasen, pasen, pasen, señoras y caballeros.
00:42:00Visiten nuestro museo.
00:42:05Vean la cámara de horrores.
00:42:11Vaya, aquí tenemos a tres bellas y alegres jovencitas.
00:42:15¿Les gustaría ver a la pequeña egipcia?
00:42:17Ahí está, señoras y caballeros.
00:42:19La pequeña egipcia, reina de la renque, bailó en la exposición colombina de Chicago de 1893.
00:42:24Es de cera o de carne y hueso.
00:42:26Vean y admiren el mundo de cera, el umbral de la fama, la cámara de los horrores.
00:42:30Una exposición cultural que les instruirá y emocionará al mismo tiempo.
00:42:34Miren, miren, señoras y caballeros.
00:42:35¿Qué es lo que yo también podría hacer?
00:42:36Oh, no, mi, ¿no podría?
00:42:38Pues claro que sí, en cuanto me quitas el bolsillo.
00:42:41Oh, no hagas eso, vas a llamar a atención.
00:42:42Atención, señoritas.
00:42:44Cuidado, señor, no levante mucho la cabeza o le daré en la barbilla sin querer.
00:42:48Atención, allá va.
00:42:51Oh, lleva usted un sombrero que la favorece, señor.
00:43:01¿Me permitiría arrancarle una flor?
00:43:06En fin, no se asuste y buen provecho.
00:43:09Entren a contemplar las mayores atrocidades de la antigüedad, señoras y caballeros.
00:43:13Bellas mujeres que murieron entre horribles torturas o degolladas.
00:43:16Visiten nuestra cámara de horrores y conozcan a los más notables asesinos.
00:43:27Espero que no le parezca mal que haya contratado a ese individuo para atraer al público.
00:43:31La verdad, le da a esto un aire de feria.
00:43:33Bueno, en cuanto nos acreditemos, prescindiremos de esos trucos.
00:43:36Haremos un premio de 100 dólares en oro a la persona que se atreva a pasar la noche sola en
00:43:39nuestra cámara de horrores.
00:43:46Parece un hombre de verdad, ¿no, Lidia?
00:43:48¿Cómo que lo parece?
00:43:49Claro, si lo es, Milly.
00:43:50Usted perdone.
00:43:51Su interés por las figuras históricas que voy a mostrarles se acrecentará cuando les diga que sus rostros fueron modelados
00:43:57de acuerdo con mascarillas auténticas
00:43:59que se hallan en posesión de ciertos gobiernos europeos.
00:44:02En primer lugar, vean a Ana Bolena, segunda esposa de Enrique VIII y madre de la reina Isabel.
00:44:07El verdugo que Enrique pidió prestado al rey de Francia hizo que Ana apenas sufriera al seccionarle la cabeza del
00:44:13tronco de un solotajo.
00:44:14Enrique era un marido muy expeditivo.
00:44:16Inventó la manera más rápida de quedarse viudo.
00:44:19Como ven ustedes, no reparaban obstáculos.
00:44:22Aquí está escenificado otro crimen histórico.
00:44:24Los personajes son Carlota Cordé y Marat, uno de los cabecillas de la Revolución Francesa.
00:44:29Carlota lo sorprendió en el baño y le hundió el cuchillo en el corazón.
00:44:33¡Qué femme terrible!
00:44:34Pero qué ocurrencia, ¿verdad?
00:44:35Sí, al pobre Marat debió de darle mucha vergüenza.
00:44:41Lo expuesto en esta sala será aumentado con los diversos crímenes que en lo sucesivo vayan cometiéndose.
00:44:47Después de leerlos en los periódicos, podrán ustedes verlos aquí reproducidos en figuras de cera.
00:44:52A propósito, señoras, así es como uno de nuestros antepasados cruzó el umbral con su novia.
00:44:57Cuando la Revolución Francesa, cierto médico inventó una práctica cuchilla mecánica que vino a sustituir el hacha del verdugo.
00:45:05Tanto éxito obtuvo el artefacto cortando cabezas de aristócratas franceses que hizo famoso el nombre de su inventor.
00:45:11Aquí tienen ustedes a Madame Guillotina.
00:45:17Creo que no podréis soportarlo.
00:45:19Vamos, Millie.
00:45:19Dominad vuestros nervios, chicas.
00:45:21Hace doce años fue empleada por vez primera en el estado de Nueva York la silla Lett.
00:45:25Vean ustedes exactamente reproducida la ejecución de William Kembler que tuvo efecto el 3 de agosto de 1890.
00:45:32Kembler había matado sin piedad y dos mil voltios lo enviaron al Tribunal de la Suprema Justicia.
00:45:37El potro de tormento.
00:45:39Esta es Lady Ann Askey.
00:45:42Una noble inglesa que fue acusada de traición y sometida a interrogatorio.
00:45:46Ni qué decir tiene que confesó su delito.
00:45:49¿Quién no hubiera hecho lo mismo bajo semejante presión?
00:45:51No puedo más.
00:45:52No es el corredor.
00:45:53No, es el estómago, se me ha revuelto.
00:45:55Me parece que a mí también.
00:45:57Y aquí tenemos amigos míos al jovial anciano, conocido por el moderno Barbazul.
00:46:02Como su tocayo asesinaba, no muy inteligentemente, pero sí de un modo eficaz.
00:46:06Envió al otro mundo a sus ocho esposas.
00:46:08¡Oh!
00:46:10¡Oh, Millie!
00:46:11El frasco de sales, sírvanse ustedes mismos.
00:46:15¡Oh, muchas gracias, profesor!
00:46:17La próxima representación le recordará un misterio de fecha más reciente.
00:46:21El de Matthew Burke, corredor de bolsa.
00:46:23Lo encontraron ahorcado en el hueco del ascensor del edificio donde tenía su despacho.
00:46:29¿Fue asesinato o suicidio?
00:46:33Solo el tiempo nos lo dirá.
00:46:35La verdad surgirá un día a la luz, aunque todo el mundo se haya empeñado en ocultarla.
00:46:48Gracias.
00:46:50¿Te gusta, Siu?
00:46:51Se parece extraordinariamente a mi tío, Rufo.
00:46:53Deberían tener un policía así en la puerta del museo, Eden.
00:46:55¿Has estado en él?
00:46:56No.
00:46:57Según leí en los periódicos, este museo es mucho mejor.
00:47:00Tengo ganas de comprobarlo personalmente.
00:47:02¡Scott!
00:47:04¡Señor Wallace!
00:47:06Siu, quiero que conozcas a mi buen amigo Sidney Wallace, la señorita Allen.
00:47:09Es un placer, señorita.
00:47:10Me enteré de su regreso.
00:47:11Debió usted venir a verme.
00:47:13Espero grandes cosas de Scott.
00:47:14Es uno de los escultores que más promete.
00:47:16¿Trabaja mucho?
00:47:17Nunca encuentro el momento de decir basta.
00:47:19Siu está posando para mí.
00:47:20De veras.
00:47:20Preciosa modelo.
00:47:21Gracias.
00:47:22No es modelo profesional.
00:47:23Se aloja en mi casa.
00:47:23Su madre y la mía eran grandes amigas.
00:47:25¿Ya viste usted el museo?
00:47:26Sí.
00:47:27¿Emociona?
00:47:27Tal vez demasiado.
00:47:29Pero creo que tendrá éxito.
00:47:30Yarra del propietario es un buen amigo mío.
00:47:32Le conviene conocerlo, Scott.
00:47:34¿Quieren que entremos?
00:47:42Esas figuras son magníficas.
00:47:44Sabía que le gustaría.
00:47:47No solo bien hechas, sino bien ambientadas, además.
00:47:49¿Qué opina usted, señorita?
00:47:50Son de cera, pero parecen seres vivientes.
00:47:53Al mirarla a ella siento el filo de esa espada en el cuello.
00:47:55Espere a ver la cámara de los horrores.
00:47:57Le he dicho a Yarra que debería tener allí a una enfermera.
00:48:00El profesor no puede valerse de sus manos.
00:48:03¿Entonces?
00:48:03¿Quién hizo estas figuras?
00:48:04Sus alumnos bajo su dirección.
00:48:06Él es la mente rectora.
00:48:07Debe de conocer a la comía.
00:48:57El profesor no puede valerse de sus manos.
00:49:03Siu, ¿qué pasa?
00:49:06¿Pero por qué estás llorando?
00:49:07¿Qué le ocurre, señorita?
00:49:08Me acuerdo de una amiga mía a quien encontré asesinada.
00:49:12Se refiere a Kathy Gray, cuyo cadáver fue robado del depósito.
00:49:15¿Qué te ha hecho pensar en ella?
00:49:17Es su cara, Scott.
00:49:18La cara de Kathy.
00:49:20Conozco todos sus rasgos.
00:49:21Me despierto por las noches y la veo.
00:49:23No puedo apartarla de mi mente.
00:49:25Tal vez por eso le ha encontrado esa figura un parecido con él.
00:49:27Es más que un parecido.
00:49:28Es de cera, querida.
00:49:30Sí, lo sé perfectamente.
00:49:32Pero, ¿por qué ha de parecerse tanto a Kathy?
00:49:34Creo que yo podré explicárselo.
00:49:37Oh, la señorita Allen, el profesor Yard, Scott Andrus.
00:49:41Tanto gusto.
00:49:41La señorita Allen conoció...
00:49:43Ya he oído lo que decía la señorita.
00:49:45La figura de Juana de Arco es tradicional en los museos como el mío.
00:49:48Tuvimos que terminarla a toda prisa para la inauguración de esta noche.
00:49:51Y está usted no cierto.
00:49:53Es más que un caso de simple parecido.
00:49:55Cuando creo algún personaje importante, no escojo nunca un rostro cualquiera.
00:49:59Vi en los periódicos algunas fotografías de su amiga.
00:50:01Me pareció el rostro apropiado.
00:50:03Y, en fin, ahí está inmortalizada como víctima de un hecho histórico.
00:50:07¿Opina usted que a ella le importaría?
00:50:10No, no creo que le importase.
00:50:12Kathy decía que le encantaba llamar la atención.
00:50:15Recuerdo que solía disfrazarse e imitar los gestos de las actrices de teatro.
00:50:20Seguro que no le importaría.
00:50:21¿Entonces me perdona?
00:50:22No hay nada que perdonar, profesor.
00:50:25Lo que no alcanza a comprender es cómo ha logrado tal perfección.
00:50:28Es el más delicado cumplido que me han hecho.
00:50:30Gracias, señorita.
00:50:31Si no he oído mal, se llama Scott Andrus, ¿no?
00:50:34Para servirle.
00:50:35Es el joven escultor de quien le hablé.
00:50:37Ah, Sidney me enseñó algunas fotografías de sus obras.
00:50:40Son excelentes.
00:50:41Promete usted mucho.
00:50:41¿Qué está haciendo ahora?
00:50:42Una cabeza de la señorita Allen.
00:50:44Déjeme ver sus manos.
00:50:47Sí.
00:50:49Las mías eran antes iguales.
00:50:52Oh, cuánto lo envidio.
00:50:55Señor Andrus, ¿le gustaría hacer algunos modelos para ciertos proyectos que tengo en la imaginación?
00:51:00Sería para mí un honor.
00:51:02Bien.
00:51:02Venga mañana por la mañana y hablaremos de las condiciones.
00:51:05Le interesarán.
00:51:08Sidney, fíjese bien en esta joven.
00:51:10Con mucho gusto.
00:51:11¿Qué le recuerda?
00:51:12La verdad, Jarrod, me he estado preguntando lo mismo.
00:51:15Solo hace diez minutos que conozco a la señorita Allen, pero hay algo en su rostro que...
00:51:19Que le obsesiona a usted igual que el rostro de mi María Antonieta me obsesiona.
00:51:22María Antonieta, claro.
00:51:24¿Cómo no había caído en la cuenta?
00:51:26Era una figura de cera, la obra maestra del profesor Jarrod.
00:51:29Más que de cera.
00:51:30Tenía vida.
00:51:31Y me parezco a ella, quizá.
00:51:33Es usted exacta.
00:51:34El artista recibe el soplo del genio solamente una vez y entonces crea una obra que tira vida propia.
00:51:41Eso me ocurrió con mi María Antonieta.
00:51:43La adoraba.
00:51:44Pero ya no existe.
00:51:46Fue horriblemente destruida.
00:51:49Usted podría ayudarme a resucitarla.
00:51:52Querrá venir a verme pronto.
00:51:55Con mucho gusto.
00:51:57Será usted bien recibida a todas horas.
00:51:59No importa que esté trabajando.
00:52:01¿Y usted, señor Andrews, vendrá mañana?
00:52:03Estoy ansioso por empezar.
00:52:04Gracias.
00:52:06Hoy ha sido para mí un día de muchas emociones.
00:52:08Me siento fatigado.
00:52:10Permítanme que me retire.
00:52:14Sidney, ¿quiere venir un momento?
00:52:16Discúlpenme.
00:52:17Vuelvo al punto.
00:52:19No te atormentes más.
00:52:20Ya has oído lo que ha dicho el profesor Jarrod.
00:52:22Se inspiró en la fotografía de Cathy.
00:52:24Es una figura de cera.
00:52:25Pero se parece demasiado.
00:52:33Lo siento por haberte dejado ver todo el museo.
00:52:35No tiene importancia.
00:52:36Voy a trabajar con él.
00:52:37Lo veremos en otra ocasión.
00:52:38Sí, en otra ocasión.
00:52:40Aún tienen tiempo de recorrer toda la exposición,
00:52:43señoras y caballeros.
00:52:44Adquieran pronto sus entradas en la taquilla
00:52:46y admiren nuestro original museo.
00:52:47No desdeñen el mundo de cera y aumenten su cultura.
00:52:50En la Cámara de los Horrores
00:52:51contemplarán los crímenes más habituales.
00:53:09No tiene arreglo.
00:53:30No tiene arreglo.
00:54:08No tiene arreglo.
00:54:41¿Qué ha ocurrido, Sino? ¿Por qué has gritado?
00:54:44He visto a Acacia otra vez.
00:54:46Y el hombre que la mató estaba en esta habitación debe de haber sido una pesadilla.
00:54:52Naturalmente, hijita.
00:55:23Naturalmente, hijita.
00:55:53Naturalmente, hijita.
00:55:55Y dos bocadillos de salchicha.
00:55:57Gracias.
00:56:00¿Te diviertes, Sino?
00:56:01Ah, sí.
00:56:03¿Viene aquí el público distinguido?
00:56:05Naturalmente. Estas funciones de los domingos son muy populares.
00:56:08Yo no sé, pero no encuentro muy bien que esas jóvenes exhiban de ese modo su talento.
00:56:14No habías visto en tu ciudad un espectáculo así, ¿eh?
00:56:17No te preocupes, tu reputación está a salvo.
00:56:20Estos últimos días has estado demasiado preocupada con las figuras de cera y los monstruos que veías en sueños.
00:56:25Necesitabas algo animado y por eso te he traído aquí.
00:56:29Sino.
00:56:31A tu salud.
00:56:58Scott.
00:57:02¿Recuerdas que el señor Jarrod dijo que vio la foto de Cassie en los periódicos?
00:57:05Sí.
00:57:06¿Por qué lo dices?
00:57:08Yo la conocí muy bien.
00:57:10Él copió incluso sus rasgos más insignificantes.
00:57:13¿Qué tiene de particular?
00:57:14Es un gran artista.
00:57:16Vi algo más raro aquella noche en el museo.
00:57:19Cassie acostumbraba a llevar solo el pendiente de la oreja derecha
00:57:22porque de niña únicamente le habían perforado el lóbulo de esa oreja.
00:57:27Él ni ese detalle omitió.
00:57:29¿Cómo pudo notarlo en una fotografía?
00:57:31No se explica un retrato tan perfecto a menos que...
00:57:34¿Qué?
00:57:36Que sea Cassie en persona.
00:57:39Oh, sí.
00:57:40Escucha, mañana irás conmigo al despacho del teniente Brenna.
00:57:43Quiero que le digas lo que me acabas de decir a mí.
00:57:45Él es policía y te convencerá de una vez para siempre
00:57:48de que esas cosas no suelen ocurrir.
00:57:50Ahora olvídate de eso y mira al espectáculo.
00:58:24Ya sé que parece fantástico, pero usted me ha pedido que se lo contara todo.
00:58:28Esa idea se ha convertido en una obsesión, a mi entender, muy perniciosa.
00:58:32¿Dice usted que Yarrod está inválido?
00:58:34Usa silla de ruedas.
00:58:35Puede andar con muletas, pero no muy bien.
00:58:38Un hombre como el que usted ha descrito vino a pedir las fotografías de Cassie Gray.
00:58:42¿Te explicas ahora lo ocurrido?
00:58:43Estudió los detalles más nimios para darle realismo.
00:58:46¿Pero por qué Juana de Arco tiene la oreja derecha perforada?
00:58:48Ya entonces usaban pendientes.
00:58:50Dos, no uno solo.
00:58:51Le aseguro, teniente, que no se trata de una simple sospecha.
00:58:54Mis presentimientos nunca me han fallado.
00:58:55Los presentimientos no nos sirven de mucho a la policía.
00:58:58Necesitamos hechos.
00:58:59Olvídese del asunto y déjelo en mis manos, ¿eh?
00:59:02¿Investigará entonces el caso?
00:59:04Claro que sí.
00:59:06Prometido.
00:59:07Los dos creen que estoy loca.
00:59:08Ah, ¿quién va a creer tal cosa?
00:59:10Ha sido muy amable al tener tanta paciencia conmigo.
00:59:12Se lo agradezco.
00:59:14Adiós.
00:59:14Adiós.
00:59:15Gracias.
00:59:22Aquí, Brennan, póngame con Shane.
00:59:25Ah, hola, Jim.
00:59:26Ve al departamento de investigación y averigua lo que pueda sobre un tal Henry Yarrod.
00:59:30Ha abierto un museo hace poco, en la calle 29, cerca de Broadway.
00:59:35Sí, el museo de figuras de cera.
00:59:37Procura obtener una lista de sus empleados y ven luego a verme.
00:59:41Adiós.
01:00:06Sí, desde luego es una copia de su rostro, pero no recuerda gran cosa a la que vimos estrangulada.
01:00:10No estaba tan compuesta, ¿verdad?
01:00:12No, pobrecilla.
01:00:13El profesor Yarrod es un buen hombre.
01:00:15¿No crees justificado el temor de la señorita Allen?
01:00:17Claro que no, ¿y tú sí?
01:00:18Esto es de cera, ¿de qué otra cosa iba a ser?
01:00:21Esa muchacha tiene demasiada imaginación.
01:00:23Sí, desde luego.
01:01:02¿Ha venido usted a verme a mí, María Antonieta, o solo ha venido a ver eso?
01:01:07Le ruego que me perdone, profesor Jarrod.
01:01:10Ya sé que está prohibido tocar las figuras.
01:01:12Esa prohibición no reza con usted, no se preocupe.
01:01:14Por cierto, le presento a León Averil y a Igor.
01:01:17Encantado.
01:01:18Igor es mudo, no lo juzgue maleducado.
01:01:21León es un verdadero artista.
01:01:23Él fue precisamente quien hizo la figura de Juana de Arco.
01:01:26¿Aún le recuerda tanto a su amiga?
01:01:28Igual que si fuera ella misma.
01:01:30El cabello es diferente, pero eso no cambia la expresión del rostro.
01:01:33Lo que más me admira es cómo puede usted sacar tanto detalle de una simple foto.
01:01:38¿Sabe si Cassie llevaba pendientes cuando la fotografió la policía?
01:01:42¿Pendientes?
01:01:43No me acuerdo. ¿Y tú, León?
01:01:46No, no llevaba.
01:01:48Sin duda la policía retiraría las joyas del cadáver.
01:01:51Y sin embargo, usted procuró que se vieran las perforaciones de ambas orejas.
01:01:55Oh, desde luego, señorita.
01:01:57Si hubiera olvidado un detalle de esa naturaleza, se habría disgustado el señor Yarrow.
01:02:01Exige el mayor realismo.
01:02:03Sí, claro. Es natural.
01:02:05Un momento.
01:02:06En esta caja hay algo que seguramente le interesará ver.
01:02:09Ábrela, León.
01:02:16El señor Andrus nos permitió que sacáramos un molde de la cabeza que hizo de usted.
01:02:21León acaba de hacer una copia en cera.
01:02:23¿Le gusta?
01:02:24Produce cierto escalofrío ver la cabeza de una separada del tronco.
01:02:28Creo que se parece bastante a mí.
01:02:30Sí y no.
01:02:31Andrus es hábil, pero como todos los escultores modernos, se deja llevar por la imaginación.
01:02:36Improvisa sobre el original.
01:02:37Lo que necesito para mí, María Antonieta, es usted.
01:02:40Usted misma.
01:02:42Sería el sueño de mi vida.
01:02:44¿Querría venir a posar, María Antonieta?
01:03:09Fíjate.
01:03:10Burk.
01:03:12Ese dichoso Yarrow está con los desaparecidos antes que nosotros.
01:03:15De eso se van a gloria en su propaganda.
01:03:18Mira, hasta la torcedura del cuello.
01:03:21¿Qué caso tan raro?
01:03:22¿Dónde está el cadáver de Burk?
01:03:23¿Quién lo robó y con qué objeto?
01:03:24Nos conviene averiguarlo rápidamente.
01:03:26¿Has leído los periódicos de hoy?
01:03:28Sí, nos ridiculizan.
01:03:29El jefe me llamó a su despacho esta mañana.
01:03:31Si nos descuidamos, quedaremos cesantes el día menos pensado.
01:03:45Ven, Jim.
01:03:49¿Recuerdas a Wilbur Patterson, el fiscal de la ciudad, que desapareció?
01:03:52Claro.
01:03:53¿No se parece a Wilbur o es que estoy loco?
01:03:56Desde luego, quitándole el bigote es el propio Patterson.
01:03:58El cabello es diferente, pero las facciones son idénticas.
01:04:02Tal vez era él quien se parecía a Burk.
01:04:04Hay aquí muchas figuras que se parecen a gentes que yo conozco.
01:04:06El cavernícola ese es el vivo retrato del comisario.
01:04:09Por favor, no toquen las figuras.
01:04:11¿No han leído ustedes el letrero?
01:04:13Usted perdone.
01:04:14Escuche, ¿de dónde sacaron la cara del asesino de Lincoln?
01:04:18De fotografías.
01:04:19¿Se hacían ya en aquellos tiempos?
01:04:20En la biblioteca municipal encontrarán ustedes un volumen de fotografías tomadas durante la guerra civil.
01:04:25¿Trabaja usted aquí?
01:04:27Sí.
01:04:28¿Modela figuras?
01:04:29Algunas.
01:04:30¿Cómo se llama?
01:04:32León Avery.
01:04:33¿Y usted?
01:04:34Jim Shane, ingeniero de ferrocarriles.
01:04:36Celebro conocerle.
01:04:43Tom, soy una calamidad para los nombres, pero nunca olvido una cara.
01:04:47Si ese sujeto no llevara barba, lo identificaría fácilmente.
01:04:50¿Dónde visto yo a ese hombre?
01:04:56¿El señor Wallace?
01:04:57Sí.
01:04:58Soy el teniente Brennan, el sargento Sey.
01:04:59Tanto gusto, señores.
01:05:00Siéntese.
01:05:01Gracias.
01:05:02Siento haberle hecho esperar.
01:05:03No tiene importancia.
01:05:04Confieso que estoy preocupado.
01:05:05Es la primera vez que la policía me manda a comparecer.
01:05:07¿De qué me creen sospechoso?
01:05:09De nada, pero hemos pensado que tal vez pueda ayudarnos.
01:05:11Ah, encantado.
01:05:12Hemos descubierto que su socio es el mismo profesor Jarrod que poseía en la calle 24 el museo que se
01:05:16incendió hace tiempo.
01:05:17Es cierto.
01:05:19Se suponía que el profesor Jarrod había muerto aquella noche en el siniestro.
01:05:23Y al parecer no fue así.
01:05:25¿Sospechan que ha cometido algún delito?
01:05:27No tenemos nada contra él.
01:05:28Solo es curiosidad.
01:05:29De la compañía de seguros.
01:05:32¿Qué sabe de sus empleados?
01:05:33Trabaja allí un tal Scott Andrews que he recomendado mío.
01:05:36Sí, ya lo conocemos.
01:05:38Luego están Igor, un sordomudo, y León Adderil que hace las figuras de cera.
01:05:43Adderil es un ser singular.
01:05:45Se emborracha con frecuencia, pero es artista.
01:05:47He visto algunos de sus diseños.
01:05:49Entre ellos uno del Salvador con sus discípulos maravilloso.
01:05:53Temo no haberles prestado mucha ayuda.
01:05:55Eso nunca se sabe, señor Wallace.
01:05:56Y muchas gracias por todo.
01:05:57No le cuente a su socio nuestra entrevista.
01:05:59Descuide usted.
01:06:01La verdad, teniente, nunca he desconfiado de Jarl.
01:06:04Es extraño y variable, pero lo creo moralmente íntegro.
01:06:08Seguramente no se equivoca, gracias.
01:06:09No hay de qué.
01:06:10Buenos días, señores.
01:06:13Tom, ya te dije yo que conocí al hombre de las barbas.
01:06:16¿Recuerdas aquel artista que en Sing Sing pintó la última cena en la pared de su celda?
01:06:20Ah, Hendrick.
01:06:21Dijeron que era un genio y lo pusieron en libertad condicional.
01:06:23Y en cuanto se vio en la calle se dio a la bebida.
01:06:25Hace un año dejó de presentarse y desde entonces está declarado en rebeldía.
01:06:29Carl Hendricks.
01:06:30Exactamente, alias León Adderil.
01:06:31Tráemelo.
01:06:32De acuerdo.
01:06:38Gracias.
01:06:40Gracias.
01:06:44Gracias.
01:06:49Gracias.
01:06:56Gracias.
01:07:03Un poco más de amargura en ese rostro, muchacho.
01:07:07Recuerde que ese hombre fue maltratado por el mundo y que odiaba al género humano.
01:07:12Profundice ahora las comisuras de los labios.
01:07:15¿No demasiado?
01:07:17Así.
01:07:18Así, eso es.
01:07:20Lo que daría por tener sus dedos.
01:07:23Gracias, profesor.
01:07:24Siento mucho verle entretenido hasta tan tarde, Scott.
01:07:27No tiene importancia.
01:07:28La señorita Allen vendrá a buscarme.
01:07:30Hoy es su cumpleaños.
01:07:31Vamos a ir a Charles a celebrarlo.
01:07:33Encantadora criatura.
01:07:34Me tenía preocupado.
01:07:36La impresión de encontrar asesinada a su amiga le hacía pensar cosas raras.
01:07:39Sí, ya lo sé.
01:07:40La llevé a la jefatura y el teniente Beren antes vaneció su preocupación.
01:07:43Creo que ya está.
01:07:44Sí, eso es.
01:07:45Scott, ¿le importaría hacer ahora una escapada a Metzgers en mi lugar?
01:07:48¿A dónde?
01:07:49A la casa que no sirve las flores artificiales.
01:07:51Oh, sí.
01:07:52Están haciendo un fondo para este nuevo grupo.
01:07:54Vaya y échale un vistazo.
01:07:55Ya sabe lo que quiero.
01:07:56Aconsejele sobre el tono del conjunto.
01:07:58Yo iría personalmente, pero me resulta muy incómodo.
01:08:02Lo comprendo.
01:08:02No se apure.
01:08:03Iré ahora mismo.
01:08:04Gracias, muchacho.
01:08:10Lo seguí al verlo borracho.
01:08:12Cuando le da el ataque de Delirium Tremens parece que le van a saltar hasta los dientes.
01:08:16¿Es todo lo que llevaba encima?
01:08:17Todo.
01:08:18¿Nada de dinero?
01:08:22De oro.
01:08:29Para Wilbur Patterson.
01:08:33Patterson.
01:08:34Con afecto y admiración.
01:08:36Fiscalía de la ciudad.
01:08:3725 de diciembre de 1900.
01:08:47¿Dónde has adquirido esto?
01:08:49Lo encontré.
01:08:51¿Dónde?
01:08:51En un callejón.
01:08:52¿En qué distrito?
01:08:54Cerca de la tercera avenida.
01:08:55¿Cuándo?
01:08:56No lo recuerdo bien.
01:08:57Ya hace unos meses.
01:08:59Sospechoso de homicidio.
01:09:00No.
01:09:01Lo encontré.
01:09:01Se lo aseguro.
01:09:02Lo encontré.
01:09:03No conocí a su dueño.
01:09:04No lo vi nunca.
01:09:04Llévatelo.
01:09:05Por favor.
01:09:06No me encierren.
01:09:08Estoy muy enfermo.
01:09:09Tengo los nervios destrozados.
01:09:11Escuche.
01:09:12Quisiera darme un poquito.
01:09:15No podría echar un trago antes.
01:09:17No le daré una sola gota hasta que nos diga de dónde sacó este reloj.
01:09:24Llévatelo.
01:09:25Vamos.
01:09:42Llévatelo.
01:10:21Llévatelo.
01:10:41Scott.
01:11:11La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
01:11:27La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
01:12:09La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:12:28La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:12:49Scott
01:12:52¡Gracias!
01:13:18¡Gracias!
01:13:21¡Gracias!
01:13:50¡Gracias!
01:14:16No has debido hacer eso, querida.
01:14:20¡Gracias!
01:14:47¡Gracias!
01:14:57¡Gracias!
01:15:14¡Gracias!
01:15:15¡Gracias!
01:15:25¡Gracias!
01:15:55¡Gracias!
01:16:05¡Gracias!
01:16:35¡Gracias!
01:17:03¡Gracias!
01:17:07¡Gracias!
01:17:11¡Gracias!
01:17:20¡Gracias!
01:17:22¡Gracias!
01:17:36¡Gracias!
01:17:39¡Gracias!
01:17:42¡Gracias!
01:17:48¡Gracias!
01:17:54¡Gracias!
01:17:57¡Gracias!
01:18:05¡Gracias!
01:18:07¡Gracias!
01:18:11¡Gracias!
01:18:14¡Gracias!
01:18:32¡Gracias!
01:18:40¡Gracias!
01:18:45¡Gracias!
01:18:47¡Gracias!
01:18:57¡Gracias!
01:19:03¡Gracias!
01:19:08¡Gracias!
01:19:12¡Gracias!
01:19:24¡No, no, no!
01:19:45¡No, no, no!
01:20:13¡No, no!
01:20:41¡No, no!
01:21:06¡No, no!
01:21:09¡No, no!
01:21:10¡No, no!
01:21:10¡No, no!
01:21:13¡No, no!
01:21:43¿Dónde está Yaron?
01:21:46En el sátalo acogida de Xiu.
01:21:50¡Atiéndalo!
01:22:08¡No, no!
01:22:36¡No, no!
01:22:52¡No, no!
01:23:23¡No, no!
01:23:52¡No, no!
01:24:22No hablemos más de eso.
01:24:25¡No, no, no!
01:24:28¡No, no!
01:24:32¡No, no!
01:24:40¡No, no!
Comentarios

Recomendada