Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
Elite Season 7 Episode 8 Engsub
Transcript
00:00:05Transcription by ESO. Translation by —
00:00:19Causa de la muerte, cuerpo precipitado al vacío.
00:00:22Suicidio. Podría ser, sí.
00:00:51Nada, no, no me lo coge. Voy a ir a la policía.
00:00:55Te acompaño. Vamos.
00:00:56Vale, vamos.
00:01:03Te lo dije, Rocío. Te dije que nada le alterara.
00:01:07Joder, lo siento.
00:01:11Rocío, viene tu madre y los lleva a clase, ¿vale?
00:01:14Yo creo que con todos tejaleos es mejor que estés con ellos.
00:01:17Ya veréis, tarde o temprano aparece. Venga.
00:01:20Venga, vamos.
00:01:20Ahora.
00:01:24Nico.
00:01:37Eh.
00:01:40¿Se puede saber dónde has estado?
00:01:42Nah, primo, por ahí, tío.
00:01:45Dame un abrazo, coño.
00:01:51Eh.
00:01:53¿Qué pasa?
00:01:58¿Qué pasa?
00:01:59¿Qué pasa?
00:02:00¿Qué pasa?
00:02:05¿Podéis dejar de mirarme así, por favor?
00:02:07No puedo más. Es que yo...
00:02:09lo he intentado todo, Erick.
00:02:11Lo hemos intentado todos, ¿no?
00:02:13No puedo más.
00:02:15¿Qué habéis intentado, tita?
00:02:18Nico.
00:02:20Ha venido la madre de Rocío.
00:02:22Do you want a minute?
00:02:23Now I'm going.
00:02:24Of course.
00:02:29I'm going to change you and I'm going to go with you.
00:02:31I'm going to go with you.
00:02:33Eh...
00:02:34You have the pupils like two open paraguas, Eric.
00:02:40I'm going to go with my colleagues.
00:02:42They're in the middle of me.
00:02:44They're in the middle of me.
00:02:44I'm going to go.
00:02:45Drogas, with your medication.
00:02:47No, no, no.
00:02:48I'm going to take the pastillas.
00:02:50How?
00:02:52Those are crazy, though.
00:02:54Dude, you're sick.
00:02:55Why are you doing this?
00:02:57How about you?
00:02:58I'm so happy.
00:02:59You're going to go with me, do you?
00:03:00We don't affect you, too.
00:03:01Tío, you're except for a fucking bitch.
00:03:05You all the time.
00:03:06Eric, we've wanted you to be a home.
00:03:08Your home is and your love.
00:03:11So how did you get old, dude?
00:03:13You're like your mother speaking.
00:03:15Don't go with your fucking mouth.
00:03:17You're very bad for your people.
00:03:18Look, we'll stop.
00:03:21Let's go.
00:03:22Let's go, primos.
00:03:25You're a stupid egoist.
00:03:29That's what he's doing.
00:03:31I can't anymore, you can't anymore,
00:03:32you can't anymore, you can't.
00:03:33What the hell are you saying?
00:03:35That's what you're saying, Nico.
00:03:35That's what you're saying.
00:03:38I'm not saying that.
00:03:42That's what you're saying.
00:03:46That's what I'm saying.
00:04:09That's what I'm saying.
00:04:09You're better than anyone.
00:04:11You know what it cost me to open and trust someone.
00:04:15You're exactly the same as all the boys.
00:04:18I'm not saying that they won't be able to do it.
00:04:21Iza.
00:04:22Iza, nothing.
00:04:24I'm the one who's the lastest.
00:04:25That's true.
00:04:27That's true.
00:04:27That's true.
00:04:28That's true.
00:04:29That's true.
00:04:30That's true.
00:04:31That family is always the same.
00:04:33No, Iza.
00:04:34That's not so.
00:04:36I'm not playing for my family.
00:04:38I'm playing for you and for me.
00:04:40I'm playing for us.
00:04:42I'm playing for you.
00:04:42I'm playing for you.
00:04:43I don't want to be playing.
00:04:44I'm playing for you.
00:04:51ThatmlIST
00:04:52Let's not play.
00:04:54Let's go.
00:04:56By the way, Bunny.
00:04:58Don't touch.
00:04:58Didac no.
00:04:59Didac, yes.
00:05:00I'll be telling you.
00:05:01Let's tell you.
00:05:01Let's explain what has to do to Luis?
00:05:04And what is he telling you.
00:05:09Let's go.
00:05:11Let's go.
00:05:11Let's go.
00:05:23¿Me puedes contestar y decirle buenos días a esta persona?
00:05:40Didac estaba colaborando con nosotros, no con su familia.
00:05:46Yo no entiendo nada.
00:05:48Después del tiroteo me infiltré en las encinas para investigarlos y ver si su implicación
00:05:52era cierta.
00:05:54Pero fuimos descubriendo una trama mucho más compleja que señala directamente a tus
00:05:59padres.
00:06:01El currículum de tus padres es bastante extenso, chantaje, extorsión, secuestro...
00:06:08No, pará, pará, pará, tampoco me mientas, ¿qué decís?
00:06:10No te está mintiendo, todo es verdad, Isa.
00:06:12Esto es una guerra.
00:06:13Lo peor es que esta guerra no va a parar y tú y yo estamos en medio.
00:06:16Claro, se va a acabar cuando alguna de las dos familias caiga y todos ustedes decidieron
00:06:19que tiene que ser la mía.
00:06:20No, su familia también está en nuestra órbita.
00:06:22De hecho, Didac nos está ayudando y lo seguirá haciendo.
00:06:26Y vamos a por ellos, Isadora, de verdad.
00:06:29Pero ahora nuestra prioridad son tus padres.
00:06:32A mí me da igual que encierren a mi familia, si es lo que se merecen, si con eso acaba
00:06:35esta mierda, si con eso nos dejan en paz a ti y a mí, es que me la suda, Isa.
00:06:39No, mira, me la suda, ¿sabes?
00:06:40¿Y qué?
00:06:40Yo no traiciono a la gente que quiero sin pensármelo dos veces, como hiciste vos conmigo
00:06:44o con mi familia.
00:06:45Tengo más códigos.
00:06:48Y vos, Luis, entiendo que no hiciste nada porque evidentemente no tenés ninguna prueba
00:06:53en contra de mi familia.
00:06:55Exacto.
00:06:56No.
00:06:57Por eso necesitamos tu ayuda.
00:07:00No.
00:07:02Déjame en paz.
00:07:03Vos, déjame en paz.
00:07:21Buenos días, Sara.
00:07:24Buenos días.
00:07:27No te mortifiques.
00:07:28No les mires, no pienses en ellos.
00:07:31Ignóralos.
00:07:34Creía que iba a ser más fácil.
00:07:38Anda, ven.
00:07:43¿Y qué hago?
00:07:43¿Lo dejo estar?
00:07:47¿Y si es igual de muestro con Chloe?
00:07:49A ti eso te da igual.
00:07:51Está celosa de no aguantas que esté con otra.
00:07:54¿Qué?
00:07:54¿Qué?
00:07:54No, no es verdad.
00:07:56Eres adicta a él y es normal.
00:07:58Yo también pasé por ahí.
00:08:00La dependencia emocional no se va de un día para otro.
00:08:05¿Y sabes qué?
00:08:07Que él lo sabe.
00:08:09¿Y qué?
00:08:10Que sigues enganchada.
00:08:11Y a él le encanta aunque esté con otra.
00:08:14No parará y hará lo que sea para que nunca te vayas de su lado.
00:08:18Porque necesita sentir que tiene poder sobre ti.
00:08:24Por eso tienes que poner tierra de por medio.
00:08:30Un segundo.
00:08:40Toma.
00:08:42Solicite traslado de expediente a otro centro.
00:08:45¿Me cambié de colegio?
00:08:47Pero si ha perdido mi casa ya, ¿qué quieres? ¿Que lo pierda todo?
00:08:50Lo estás perdiendo, estás ganando.
00:08:52En tranquilidad, libertad, salud mental.
00:08:55En serio, hazme caso.
00:09:09Oye, ¿lo de visitarme a media mañana empieza a ser costumbre o qué?
00:09:14Pues sí.
00:09:17Está guay, ¿no?
00:09:20Mi madre.
00:09:21A ver.
00:09:22Que me espera Isadora House y que necesita verme.
00:09:27Chloe, tienes que mantener distancia.
00:09:29Igual le pasa algo, espera un segundo.
00:09:31¿Puedo?
00:09:32No.
00:09:34Tío, es mi móvil y es mi madre.
00:09:35Ya, lo hago por ti, de verdad.
00:09:37Si tú no te das cuenta, ya lo hago yo.
00:09:40Lo que ha.
00:09:43Chloe, ¿no lo ves?
00:09:45O te genera ansiedad o te genera culpa,
00:09:47pero es que siempre te tiene atrapada.
00:09:50Ya.
00:09:51Va.
00:09:52¿Por dónde íbamos?
00:09:54¿Eh?
00:09:57Oye,
00:09:58no me tengo que ir a clase.
00:10:01Sí.
00:10:03Venga, que sí, que me voy.
00:10:05Ahora, cuando te llamo.
00:10:07Chao.
00:10:09No.
00:10:21No.
00:10:22No.
00:10:28Ni.
00:10:40Do you want to talk about something?
00:10:59I don't want to deal with these people in the bar
00:11:05I'm hiding my house, I'm hiding my house
00:11:06I'm hiding my house and everything's good
00:11:22I'm hiding my house and I'm hiding my house
00:11:34I don't know.
00:11:35Do you know who you are?
00:11:36Chloe.
00:11:42You're with her, you're going to be celosa.
00:11:48I'm going to go with my newbie, okay?
00:11:56I'm going to go with my newbie.
00:12:04Oye, ¿necesitas un amigo?
00:12:06Porque yo sí.
00:12:08Pues no me vendría nada mal, la verdad.
00:12:11Pero prefiero que ahora me cuentes tú.
00:12:14Es que me he volcado tanto con Eric que siento que te he descuidado, tío.
00:12:17Nico, tío.
00:12:18Los amigos de verdad son los que sabes que están ahí, pase el tiempo que pase.
00:12:22Y yo sabía que tú estabas.
00:12:25¿Cómo estás?
00:12:29Es Eric.
00:12:30Le ha liado muy gorda, tío.
00:12:32Y le hemos echado de casa.
00:12:34Joder.
00:12:34Es una mierda, tío, porque estoy muy cabreado con él.
00:12:37Pero me siento como el culo.
00:12:39Pero bueno, igual son solo unos días, ¿no?
00:12:41No, pero no es eso, él se busca la vida, pero...
00:12:45Que me jode que a lo mejor nosotros hayamos tirado la toalla.
00:12:48Nico, tío, os habéis portado de puta madre con él.
00:12:51Segura que vuelve.
00:12:54¿Segura?
00:12:55Tío.
00:12:57Tío.
00:12:58Tío.
00:13:15Tío.
00:13:16Tío.
00:13:20Tío.
00:13:26Tío.
00:13:27Tío.
00:13:27Tío.
00:13:32Tío.
00:13:33Tío.
00:13:34Tío.
00:13:35Tío.
00:13:36Tío.
00:13:39Tío.
00:13:41Tío.
00:13:56Tío.
00:13:56Tío.
00:13:57Tío.
00:14:03Tío.
00:14:07Tío.
00:14:11Tío.
00:14:13Tío.
00:14:14Tío.
00:14:23Tío.
00:14:25Tío.
00:14:35Tío.
00:14:37Tío.
00:14:38Tío.
00:14:40Tío.
00:14:53Tío.
00:14:55Tío.
00:14:56Tío.
00:14:58Tío.
00:14:59Tío.
00:15:03Tío.
00:15:04Tío.
00:15:04Tío.
00:15:04Tío.
00:15:06Tío.
00:15:09Tío.
00:15:10Tío.
00:15:12Tío.
00:15:14Nosotros no podrás mirar para otro lado, si tus padres están metidos en movidas chungas.
00:15:17No podemos dejar que hagáis lo que les dé la gana porque sean nuestros padres.
00:15:21Distráete, amor.
00:15:22No sé.
00:15:22Pensa en otra cosa.
00:15:23Yo lo hago todo el tiempo.
00:15:27Si la justicia no es justa, lo haremos nosotras.
00:15:30¿Te acuerdas?
00:15:32Nosotras nos encargamos de que los que tengan que pagar paguen.
00:15:35Sean quienes sean.
00:15:38Mi madre siempre un ejemplo y un orgullo para mí.
00:15:42But if she thought about it is a lie and is corrupt,
00:15:46then you do not do it.
00:15:48That's why I pay you.
00:16:04The police have been investigating for months.
00:16:08Yes, we'll have to take care of it.
00:16:12Ah, you don't care much.
00:16:15Our job is to know that that type of stuff, dear.
00:16:18You don't care because you've done one or two illegal things,
00:16:22like any company, but you've done a million and a half.
00:16:25We've never happened anything.
00:16:27You know why we've never happened anything?
00:16:30Because the police don't know who we're looking for
00:16:32and who we're looking for.
00:16:34They don't even know what is legal and what is not legal.
00:16:36And killing a Amazon, Dad?
00:16:40Provocar un tiroteo en un colegio lleno de menores?
00:16:43Sobornar?
00:16:44Extrusionar a jueza para que tire abajo un edificio
00:16:46que me dijiste que se estaba cayendo en las paredes a pedazos
00:16:47y era mentira.
00:16:48¿Eso qué mierda es? ¿Legal, ilegal? ¿Dónde va?
00:16:50Si quieres que paremos, paramos, mi amor.
00:16:52Sí, claro que quiero que paremos.
00:16:55Sí, sí, sí. Hay que parar, Martín.
00:16:57Está involucrada hasta acá. Basta.
00:17:00Callate la boca.
00:17:03Se va a terminar esta forma de mierda de hacer las cosas.
00:17:07¿Qué es eso que tenés ahí?
00:17:08Los documentos que incriminan a Catalina.
00:17:10Me los dio a mamá.
00:17:12¿Qué carajo hiciste?
00:17:14¿Pero qué te pasa?
00:17:15¿No querías que fuera parte de los negocios?
00:17:17Acá estoy.
00:17:20¿Qué vas a hacer con esta carpeta?
00:17:22¿Devolvírselo a Catalina?
00:17:24Me parece una buena forma de empezar a cambiar la dinámica, sí.
00:17:27¿Sabes lo que va a pasar cuando se la devuelvas a Catalina?
00:17:29¿Qué?
00:17:30Que va a venir a jodernos a nosotros si no se lo va a pensar dos veces, amorcito.
00:17:34¿Crees eso?
00:17:35No.
00:17:36Quiero confiar en la buena fe de la gente.
00:17:39¿Confiar?
00:17:41¿En la confianza?
00:17:43Es el peor seguro de vida.
00:17:44Toma.
00:17:50No lo hagas, amor.
00:17:51Me jala, Martín.
00:17:52Quizás no está mal intentar hacer las cosas de otra forma.
00:18:05¿Y a ti por qué te llamo Isadora?
00:18:13¿Sí?
00:18:14Esta tarde te vamos a ver con mis padres y te vamos a devolver los documentos.
00:18:18¿Cómo?
00:18:19Lo que hay en estos documentos es asunto tuyo.
00:18:21Pero entre vos y yo, ojalá que algún día te pudras en la cárcel.
00:18:30Muy bien.
00:18:31Dime dónde y ahí estaré.
00:18:37Vamos a ir los tres y vamos a pedir perdón.
00:19:03Vamos.
00:19:03Estamos llenos de mierda, mamá.
00:19:07¿Ves?
00:19:10Ven, mi amor, ¿por qué no quería que formaras parte de todo esto?
00:19:14Yo no quería esto para vos.
00:19:33¿Por qué quiere quedar contigo?
00:19:34Nada, cosas nuestras de sus padres y mías.
00:19:36¿El qué, mamá?
00:19:37Nada, hija, de verdad.
00:19:38Que ya...
00:19:39Ya está, se acabó.
00:19:54No me lleves a casa, quiero ir contigo a la cita con Isa.
00:19:56Rocío, por favor.
00:19:57Isa es mi amiga y tú eres mi madre y quiero saber qué cojones está pasando.
00:20:00Así que si tú no me lo cuentas, me lo va a contar ella.
00:20:02Te pongas como te pongas.
00:20:05Vale.
00:20:06Pero ni se te ocurra salir del coche.
00:20:11No me lo ponemos ahí.
00:20:19No, tú no me loن Winick.
00:20:25Álmova esa plaza.
00:20:28Muy bien.
00:20:28No, no..
00:20:51I don't know.
00:21:21¿Qué piensas?
00:21:31En nada.
00:21:38¿Qué piensas?
00:21:39Dime.
00:21:43A ver qué frío me entraba de repente.
00:21:46Perdona.
00:21:51Mira, si te raya que me vaya, pues vente conmigo.
00:22:03A ti sí te va la pinza, ¿no?
00:22:04No.
00:22:05Te lo digo en serio.
00:22:08¿Pero y el curso?
00:22:10¿Lo haces ahí conmigo?
00:22:18No, no, no.
00:22:18A mí, coño, vamos.
00:22:19Es una puta locura.
00:22:21Una puta locura es no vivir esto que nos está pasando, Joel.
00:22:26Sé que te cuesta aceptar lo bueno que te pasa,
00:22:29que incluso crees que no te lo mereces.
00:22:33Pero sí te lo mereces.
00:22:37Te mereces una vida que por fin se porte bien contigo.
00:22:41Y a mí me encantaría dártela.
00:22:50Tú piensatelo y me dices, ¿vale?
00:22:54No.
00:23:07No.
00:23:13No.
00:23:18No.
00:23:19No.
00:23:19Entonces.
00:23:21Ha, ha, ha.
00:23:23¿Vale?
00:23:24¿Qué?
00:23:24No, no.
00:23:24Let's go.
00:23:54Let's go.
00:24:24Let's go.
00:25:04Let's go.
00:25:07Let's go.
00:25:22Let's go.
00:25:23Let's go.
00:25:53Let's go.
00:25:53Let's go.
00:25:55Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:36Let's go.
00:26:36Let's go.
00:26:41Let's go.
00:26:42Let's go.
00:26:54Let's go.
00:27:28Let's go.
00:27:30Let's go.
00:27:31Let's go.
00:28:02Let's go.
00:28:03Let's go.
00:28:37Let's go.
00:28:43Let's go.
00:28:45Let's go.
00:28:45Let's go.
00:28:46Let's go.
00:28:48Let's go.
00:28:48Let's go.
00:28:50Let's go.
00:28:51Let's go.
00:29:28Let's go.
00:29:29Let's go.
00:29:56Let's go.
00:30:27Let's go.
00:30:29Let's go.
00:30:56Let's go.
00:30:59Let's go.
00:31:04Let's go.
00:31:35Let's go.
00:31:36Let's go.
00:31:36Let's go.
00:32:11Let's go.
00:32:37Let's go.
00:32:40Let's go.
00:32:51Let's go.
00:32:55Let's go.
00:32:57Let's go.
00:32:57Let's go.
00:32:57Let's go.
00:32:57Let's go.
00:33:24Let's go.
00:33:29Let's go.
00:33:30Let's go.
00:33:35Let's go.
00:34:32Let's go.
00:34:33Let's go.
00:34:33Let's go.
00:34:37Let's go.
00:34:41Let's go.
00:34:43Let's go.
00:34:43Let's go.
00:34:43Let's go.
00:35:19Let's go.
00:35:22Let's go.
00:35:43Let's go.
00:35:46Let's go.
00:35:46Let's go.
00:36:25Let's go.
00:36:26Let's go.
00:36:29Let's go.
00:36:29Let's go.
00:36:59Let's go.
00:37:00Let's go.
00:37:00Let's go.
00:37:00Let's go.
00:37:01Let's go.
00:37:01Let's go.
00:37:01Let's go.
00:37:01Let's go.
00:37:02Let's go.
00:37:02Let's go.
00:37:02Let's go.
00:37:02Let's go.
00:37:02Let's go.
00:37:03Let's go.
00:37:03Let's go.
00:37:04Let's go.
00:37:04Let's go.
00:37:04Let's go.
00:37:04Let's go.
00:37:11Let's go.
00:37:11Let's go.
00:37:14Let's go.
00:37:16Let's go.
00:37:16Let's go.
00:37:46Let's go.
00:37:47Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:17Let's go.
00:38:21Let's go.
00:38:23Let's go.
00:38:25Let's go.
00:38:26Let's go.
00:38:28Let's go.
00:38:30Let's go.
00:38:32Let's go.
00:39:07Let's go.
00:39:38Let's go.
00:39:39Let's go.
00:39:39Let's go.
00:39:42Let's go.
00:39:44Let's go.
00:39:48Let's go.
00:40:23Let's go.
00:40:23Let's go.
00:40:25Let's go.
00:40:30Let's go.
00:40:31Let's go.
00:40:31Let's go.
00:41:07Let's go.
00:41:07Let's go.
00:41:09Let's go.
00:41:10Let's go.
00:41:10Let's go.
00:41:11Let's go.
00:41:12Let's go.
00:41:15Let's go.
00:41:16Let's go.
00:41:16Let's go.
00:41:24Let's go.
00:41:25Let's go.
00:41:25Let's go.
00:41:31Let's go.
00:41:39Let's go.
00:41:45Let's go.
00:41:48Let's go.
00:42:24Let's go.
00:42:25Let's go.
00:42:28Let's go.
00:42:29Let's go.
00:42:29Let's go.
00:42:52Let's go.
00:42:55Let's go.
00:42:57Let's go.
00:42:59Let's go.
00:43:00Let's go.
00:43:02Let's go.
00:43:02Let's go.
00:43:04Let's go.
00:43:05Let's go.
00:43:08Let's go.
00:43:08Let's go.
00:43:39Let's go.
00:43:40Let's go.
00:43:42Let's go.
00:43:43Let's go.
00:43:43Let's go.
00:43:44Let's go.
00:44:13Let's go.
00:44:39Let's go.
00:44:42Let's go.
00:45:10Let's go.
00:45:13Let's go.
00:45:13Let's go.
00:45:13Let's go.
00:45:17Let's go.
00:45:17Let's go.
00:45:47Let's go.
00:45:50Let's go.
00:46:19Let's go.
00:46:21Let's go.
00:46:22Let's go.
00:46:31Let's go.
00:46:33Let's go.
00:46:35Let's go.
00:46:36Let's go.
00:46:37Let's go.
00:46:39Let's go.
00:46:39Let's go.
00:46:39Let's go.
00:46:41Let's go.
00:46:42Let's go.
00:47:12Let's go.
00:47:14Let's go.
00:47:16Let's go.
00:47:49Let's go.
00:47:52Let's go.
00:48:31Let's go.
00:48:32Let's go.
00:48:34Let's go.
00:49:01Let's go.
00:49:05Let's go.
00:49:34Let's go.
00:49:35Let's go.
00:49:36Let's go.
00:49:36Let's go.
00:49:36Let's go.
00:49:38Let's go.
00:49:38Let's go.
00:49:39Let's go.
00:50:08Let's go.
00:50:09Let's go.
00:50:12Let's go.
00:50:13Let's go.
00:50:14Let's go.
00:50:17Let's go.
00:50:20Let's go.
00:50:21Let's go.
00:51:00Let's go.
00:51:01Let's go.
00:51:32Let's go.
00:51:34Let's go.
00:52:06Let's go.
00:52:07Let's go.
00:52:37Let's go.
00:52:41Let's go.
00:52:43Let's go.
00:52:43Let's go.
00:52:44Let's go.
00:53:27Let's go.
00:53:28Let's go.
00:53:32Let's go.
00:53:33Let's go.
00:54:09Let's go.
00:54:55Let's go.
00:55:24Let's go.
00:55:39Let's go.
00:56:46Let's go.
00:57:17Let's go.
00:57:48Let's go.
00:58:17Let's go.
00:58:49Let's go.
00:59:17Let's go.
00:59:51Let's go.
01:00:21Let's go.
01:00:48Let's go.
Comments

Recommended