Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Arjen - Episode 3

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:42CastingWords
01:13CastingWords
01:26CastingWords
01:33I'm sorry.
01:36I don't care.
01:37I don't care.
01:37I'm sorry.
01:38I'm sorry.
01:42You're sorry.
01:48You're the only one who has been here.
01:52I'm sorry.
01:55I'm sorry.
01:57I'm sorry.
02:22The one who has been here, has been here.
02:24What else can I do?
02:26There you go.
02:29What's that?
02:31I'm sorry.
02:34I'm sorry.
02:40I'm sorry.
02:44Did you hear it?
02:48I think I'm a great guy.
02:59I don't know what I'm saying.
03:19I don't know what I'm saying.
03:22I don't know what I'm saying.
03:23Ya ben servis çağırayım o zaman.
03:27Size de zahmet oldu. Çok teşekkür ederim.
03:30Yalnız gece vakti burası pek tekin olmaz.
03:34Aşağıda bir çay bahçesi var.
03:36Ben de oraya geçiyordum.
03:37İsterseniz servisi orada bekleyin.
03:39Gerçekten havada çok soğuk.
03:42Sıcak bir çay fena olmaz aslında.
03:57Hadi.
04:00Hadi oğlum.
04:04Çek tetiği.
04:06Fadis bir it gibi karşımda duracağına gerekeni yapsana.
04:09Oğlum olduğunu göstereceğine.
04:17Bu olmadı işte oğlum.
04:19Namlı'yı uzattığın zaman
04:21kararını da
04:22elini de değiştirmeyeceksin.
04:30Doğduğun günü hatırlıyorum.
04:32Karım.
04:36Mihribanım.
04:40Bana erkek evlat vermek için canını verdi.
04:44Bu büyük fedakarlık.
04:48Sencid öyle değil mi?
04:49Ben de fedakarlık yapabilirim.
04:53Canımı iste şu anda canımı bile veririm.
04:56Bak oğlum.
04:58Mesele namlıyı uzatmak değil.
05:01Tetiğe basmak da değil.
05:03Mesele ne biliyor musun?
05:05Tetiği çektikten sonra
05:07o acıyla yaşamayı öğrenebilmek.
05:12Allah'ın her günü
05:15içinde koru alevi gibi yanan o acıyı taşıyabilmek.
05:19Allah'ın her günü içinde koru alevi gibi yanan o acıyı taşıyabilmek.
05:23Beceremeyeceksin.
05:27Ben sana yardım edeyim oğlum.
05:32Hadi.
05:36Çek tetiği.
05:39Son anında mutlu et beni oğlum.
05:44Hadi.
05:46Oğlum olduğunu göster hadi.
05:50Çeksene.
05:50Çeksene.
06:10Ne olmadı değil mi?
06:14Bu alemde aldığın kararlar senin ayakta kalmanı sağlar.
06:25Korkabilirsin.
06:27Ama aldığın kararları yerine getirmek zorundasın.
06:32Sen bunu beceremezsin.
06:36Ama bu senin hatan değil.
06:44Azim.
06:45Abi.
06:47Kanser olduğumu öğrenen oğlum koşa koşa beni görmeye geldi.
06:55Çok üzgün olduğunu görüyorsun değil mi?
07:07Bana söylemek istediğin başka bir şey var mı oğlum?
07:12Söylediğin her şeyin haklı olabilirsin.
07:16Ama ben senin sandığın kadar korkak biri değilim.
07:21Bunu sen de göreceksin.
07:27Ne?
07:32Keşke bunu yapabilseydin oğlum.
07:37O zaman gözüm arkada kalmazdı.
07:40Ben öldükten sonra...
07:42Ailemin başına...
07:44Damadım olacak...
07:46Arjan Nakmet.
07:49Geçecek.
07:52Arjan...
07:53Kızımla evlenmeyi kabul etti.
08:16Al.
08:18Al.
08:19Al bende çok var al.
08:21Al.
08:24Belki inanmazsın ama...
08:25Ben de çok sıkı ağlarım.
08:34Babamın durumunu bir hissediyordum.
08:37Bize ne zaman söyler diye bekliyordun sadece.
08:42O gün bugünmüş demek.
08:44Bir ihtiyar hepimizi yanılttı.
08:47Sen de ailenin başına...
08:49Mazhar'ın geçeceğini düşünmüyordun herhalde.
08:52Sanırım bu akşam yanılan...
08:54...sadece ben ve Mazhar olduk.
09:00Çok seviyorsun değil mi?
09:03Ben...
09:05Ağır canım.
09:11İnsan...
09:13...neden imkansıza aşık olur?
09:15Neden her şeyi sadece onun için yapar?
09:20Sadece bir bakışı için hayaller kurar.
09:27Asla olmayacak bir şeyin peşinde koşup hayasını verir.
09:31Ama yine de bir umut bekler.
09:32Neden?
09:40Bir kerecik...
09:41...sadece bir kerecik...
09:44...bana ona baktığın gibi bak.
09:47O bana yeterdi.
09:51Böyledir zaten değil mi?
09:52Böyledir.
09:54Beklersin.
09:55Beklersin, beklersin.
09:59Sonra o gün gelir.
10:02Tüm hayallerin çöp olur gider.
10:08Arjan her zaman çok şanslı oldu değil mi?
10:13En azından hep benden daha şanslı oldu.
10:17Ama yine de...
10:18...seni ilk kutlayan ben olmak istedim.
10:39Tamam.
10:40Tamam.
10:40Bekliyorum ben teşekkür ederim.
10:4615 dakika içinde geliyormuş servis.
10:55Çay gerçekten çok güzelmiş.
11:06Sizin işiniz buralarda mı?
11:10Çok yakında.
11:13Sizin?
11:15Ben de defterdarlıktaydım.
11:17Yine yakınlarda.
11:19Bu akşam Ankara'ya dönüyorum.
11:27Aslı ben bu arada.
11:32Arjan.
11:34Arjan.
11:36Arjan.
11:37Ne değişik bir isim anlamını?
11:42Ateş parçası demek.
11:45Ateş parçası demek.
11:46Aslı da aslı demek işte.
11:48Öyle sizin gibi havalı bir ismim yok.
11:50Öyle demeyin.
11:52Bir işin başlangıç noktası demek.
11:55Önemli bir isim.
12:02Defterdarlıkta tam olarak ne yapıyorsunuz?
12:05Defterdarlıkta tam olarak ne yapıyorsunuz?
12:05Ben hazine ve maliye müfettişiyim.
12:10Yani?
12:13Yani vergi kaçakçılığı, vergi beyanlar bilir.
12:16O tür işler.
12:17Aslında bizim işlere sıkıcı derler ama ben mesleğimi çok seviyorum.
12:22Anladığım kadarıyla büyük bir vergi kaçakçısı yakaladınız.
12:26O nereden çıktı?
12:29Ankara'ya gidiyorum dediniz.
12:31Ay yok.
12:32Aslında ben Ankara'da çalışıyorum.
12:35Buraya birini incelemek için geldim.
12:38Geldiğinize değmiştir umarım.
12:42Maalesef.
12:44Hiçbir şey çıkmadı.
12:46Bunlarla boşu boşuna uğraştım.
12:50Sizin de...
12:52...aslında çok emin olduğunuz.
12:55Ama bir türlü sonuca ulaştıramadığınız bir işiniz oldu mu?
13:01Hayır.
13:05Siz ne iş yapıyorsunuz?
13:09Sorunları çözelim.
13:12Nasıl yani?
13:15Bir yerde bir aksilik çıktığında...
13:17...ya da yolunda gitmeyen bir şeyler olduğunda beni çağırmıyor.
13:22Nasıl yani?
13:24Rapor hazırlamak gibi bir şey mi?
13:27Tam olarak öyle değil aslında.
13:31İşin üstünde...
13:33...detaylı ve ince bir şekilde çalışırım.
13:35Sonra harekete geçerim.
13:40Anladım ne işi yaptığınızı.
13:43Anladım ne işi yaptığınızı.
13:45Danışmansınız.
13:48Şirketler bir problem olduğunda sizi çağırıyor.
13:51Siz de oradaki problemleri çözüyorsunuz.
13:54Bir nevi problem çözücü.
13:56Ben...
13:58...yaptığım işi ben bile daha iyi anlatamazdım.
14:06Müsaadenizle.
14:09Buyurun.
14:12Mazhar'ın adamlarını hallettin mi?
14:15Tam istediğiniz gibi.
14:18Peki kız?
14:22Bir sorun teşkil edeceğini düşünmüyorum.
14:25Ne demek o?
14:27Bence enişe edecek bir durum yok.
14:29Ayrıca yaptığımız gereksiz bir hamle...
14:32...sonra bize daha pahalıya mal olabilir.
14:35Kız karşında mı şu an?
14:37Evet.
14:40Kadınan öğrendikleri her ya da geç karşımıza çıkacak.
14:46O zaman da çok geç olacak.
14:49Böyle bir riski göze alamayız.
14:52Bunu sen benden daha iyi bilirsin.
14:57Kızın fazla acı çekmesi gerekmiyor.
14:59Bunu neden...
15:00...Ferhat'a yaptırmadığımı iyi biliyorsun değil mi?
15:04Ajan beni iyi dinle.
15:06Seni oğlum olarak kabul ettim.
15:08Ve öyle de sevdim.
15:10Ailenin başı olarak...
15:12...zor kararlar aldığını göstermelisin artık.
15:17Oğlum olarak tercihini yapmanı istiyorum.
15:20Ailem mi?
15:22Yoksa bizi yok edecek o kız mı?
15:26Cevabını biliyorsunuz.
15:28Tabii ki ailen değil mi?
15:33Evet.
15:37Bu işi hemen çözmeni istiyorum.
15:41Zamanlamasını bana kırık.
15:43Merak etmeyin.
15:49İşle ilgili bir sorun mu çıktı?
15:54Yapmak istemediğim bir anlaşma vardı.
15:58Şimdi yapmak zorundayım.
16:02Anlıyorum sizi.
16:04Benim de başıma geldi.
16:06Ama belki de çok kafaya takmamak lazım.
16:09Gerçekten.
16:10Yani iş iştir sonuçta diye bakmak lazım.
16:19Servis gelmiş.
16:23Çok teşekkür ederim size.
16:24Gerçekten çok yardımcı oldunuz bana.
16:26En önemli değil.
16:28Ben deşik edeyim sizi.
16:30Gerçekten hiç gerek yok.
16:31Daha fazla size zahmet vermek istemiyorum.
16:34Dediğim gibi buralar pek tekin değildir.
16:36Kimin çıkacağı belli olmaz karşınıza.
16:40Teşekkür ederim.
16:43Teşekkürler.
16:52Teşekkürler.
17:15Teşekkürler.
17:15Gelin Hanım.
17:16Hoş geldiniz.
17:24Ne o?
17:25Beni teselli etmeye mi geldin?
17:32Yapma böyle ne olur.
17:34Emredersiniz.
17:36You can't believe that everyone was able to do this.
17:39You're a part of this family.
17:43You'll always be a part of this.
17:46Saygı?
17:47You can't believe that?
17:50Who will say this?
17:53People are talking to me and talking to me.
17:55This is a bitch's son of a bitch.
17:59There's a bitch's name.
18:02Adkin
18:04I'm sorry
18:04You're not
18:08But you're not
18:10But you're not
18:15That was
18:17I know
18:19I'm
18:20I'm
18:24It's
18:25You
18:27I'm
18:28I'm
18:29He did not break.
18:29He did not leave.
18:31He did not break anything out of his blood.
18:32That's not what else you say.
18:35I love Matthew but I'm really loving him.
18:39He didn't escape my heart.
18:40Next to me.
18:40I got my heart?
18:44That's why I got my heart?
18:46I got my heart I got my heart?
18:47You got my heart?
18:48I got my heart?
18:57I don't know what's going on.
18:58But it's always been the worst thing ever.
19:02What?
19:05What did you say?
19:06What did you say?
19:10Okay, it's important.
19:12It's important to understand.
19:15Ama merak etme...
19:22Hatta sana ve damadımıza ömür boyu mutluluklar diliyorum.
19:33Ben özellikle de bu dönemde bir saçmalık yapma, sakin ol. Her şeyi düzelecek diyorum sana.
19:41Sen bana her şeyi sineye çek diyorsun.
19:44Why are you talking to me? Why are you talking to me? Why are you talking to me?
19:50Everyone is talking to me.
19:52If you don't have to deal with it, it will be good for you.
19:57That's a good thing. It's a good thing.
19:58He's my place.
20:07Babam ne derse o olacak.
20:13Nereye?
20:15Dışarı.
20:16Artık size tam ölüm kalmadı.
20:30Yokuşta ne kadar dikmiş.
20:43Ankara'ya hiç gelir misiniz?
20:49Yani iş için falan.
20:56Bunu yapmak istemezdim.
21:00Neyi?
21:23Aslı Demir.
21:27Geliyorum hemen.
21:28Tamam.
21:39Allah!
21:40Allah!
21:41Allah!
21:41Allah!
21:43Allah!
21:44Allah!
21:45Allah!
21:47Allah!
21:56the
21:56Bu sefer telefonu o zaman da açtın.
21:58Evet Yuri!
22:00Hiçbir şey planladığımız gibi gitmiyor.
22:03Şimdi bana hangi yalanları söyleyeceksin?
22:06Öfkelisin.
22:07Tabii ki öfteliyim.
22:09Ne diyebiliyor musun?
22:10Çünkü az önce babam gözümün içine baka baka ailenin başına Arcan denen peach'in geçeceğini söyledi.
22:15What do you think about this?
22:18This, dear Mazal, is a very good thing to do.
22:22But why did he do this now?
22:25Babam cancer.
22:28One year old old life.
22:32Yuriy.
22:35Selahattin, this has been to me very well.
22:39Ailenin in front of you, you want to go ahead?
22:42When you see her...
22:45...to give me the ability to do with you.
22:47I wanted to show her who is.
22:53How will you do this?
22:56Arjen'i kill!
23:00Arjen'i kill my life.
23:02Arjen Azrail was a disaster.
23:05Arjen Azrail was nothing to do with this.
23:07My fear is faced by the darkness.
23:12I'm not afraid.
23:14I'm not afraid.
23:16I'm not afraid.
23:20If you kill Arjan,
23:22you won't be afraid.
23:26It's the only place for you.
23:27You have to prove it.
23:28You have to prove it.
23:33But you are the strongest,
23:35you are the strongest.
23:36You are the strongest,
23:37you are the strongest.
23:44We forgot what he is,
23:47I'm the best of you.
23:50You can Yemeni and grow up the world ofificar the world
23:51I did in the sky,
23:54Iquetekul Stan did.
23:55You are the most senior.
23:56You are a spraying dual or driving at the sky.
23:59You are not afraid of football,
24:03you are you?
24:16He'sidering!
24:18Bozan.
24:20Hazir olun, gidiyoruz.
24:36What happened to you?
24:40What about the doctor's and the government's and the government's and the government's and the government's and government?
24:45And you'll see that the heirloom was a little bit of a man.
24:55The heirloom will follow us.
24:57What happened to you?
25:04Then we'll wait for our goal to get to the end of the day.
25:49You're a lucky person.
25:51You're a lucky person.
26:09What a lie, I'm sorry.
26:15When did you come back?
26:18You're not sure.
26:21No, my God.
26:22No, no, no, no, no.
26:22If you were to kill them, you can kill them.
26:26This is a kind of friend.
26:29You can kill them.
26:31You can kill them.
26:56I don't know.
27:05How many years ago we talked about it?
27:07We were 11 years old, right?
27:15We were all together with him.
27:17We were all together with him.
27:20I think we were all the first time we were killed.
27:27Why do you fear me?
27:28I don't want to be afraid of you.
27:31Why do I have to be afraid of you?
27:34We could be a brother like Ferhat.
27:37We could be afraid of you.
27:39But you could be a girl.
27:42Roshi.
27:47You were one number.
27:49Now you have a family.
27:53Two number one, what do you mean?
27:54You are in trouble.
27:57You are in trouble.
27:58You are in trouble.
28:00I can't understand you.
28:10But Roji you are in trouble.
28:15It will change.
28:17It will change.
28:17It's okay, but it's okay.
28:20I'll see you.
28:29I'll see you.
28:29I'll see you.
28:33Sure.
28:34I'll see you.
28:35Sure.
28:37I'll see you.
28:41I'll see you.
28:47You're so happy.
28:47You're so happy.
29:03Nishangöz.
29:29Nishangöz.
30:00Nishangöz.
30:02Ferhat!
30:05Efendim?
30:11Nasılsın?
30:15There is a bagage I've got some girls in it.
30:18He told me.
30:19You know what you say.
30:20You know, you're a jerk.
30:23You have a nice girl for me.
30:24You have a nice girl.
30:28You have a nice girl.
30:31My name is a great priest.
30:34My name is a great friend.
30:34My name is a great friend.
30:38My name is a great friend.
30:39My name is a great friend.
30:40What did you do?
30:42You did it.
30:43He did it.
30:45He did it.
30:47He did it.
30:50He did it.
30:50I'm a man.
30:52You're a man.
30:53You're a man.
30:54You're a man.
30:54He's a man.
30:55That's it.
30:55That's it.
30:56Then I'll let you say something else.
30:59I'll let you go.
31:00Arjan.
31:02Sağ gözü.
31:12Nişam gözü.
31:20Ailemin başına Arjan Lachmet.
31:24Geçecek.
31:26Abim listeyi emirdir.
31:29Bundan böyle Arjan'e biat edeceğiz.
31:34Peki neden?
31:35Neden?
31:36Neden?
31:36Neden Mazhar değil?
31:38Neden sen değilsin?
31:39Sen tabii.
31:40Senin özel bir durumun var.
31:42Affedersin.
31:46Seni canım kadar severim.
31:49Amma Ferhat.
31:50Beni sakınsın ama.
31:52Bana saygısını yitiren insanlara neler yapacağımı en iyi sen bilirsin.
32:03Bugüne kadar bu aile için yaptığım her şeyi aslında Arjan için yaptım he.
32:07Bizim için yaptın.
32:09Benim için yaptın.
32:10Kendim için ne yaptım?
32:14Oğlum.
32:16Sen de bu ailenin bir parçasısın.
32:19Öyle miyim gerçekten?
32:23Çocukken beni evlatlık almak istediğinde.
32:27Selahattin Ağa ne demişti?
32:29Hı?
32:30İzin vermemişti değil mi?
32:32İzin vermemişti.
32:35Beni ailesine layık bulmadı.
32:37Peki ya Arjan?
32:39Onun soyadı Nakmet.
32:43Yani.
32:44Ben sizin ailenizin bir parçası falan değilim.
32:47Sizin arkanızı temizleyen bir temizlikçiyim sadece.
32:50Kimle müsaade edersen.
32:53Bagajda daha fazla kokmadan gömmem gereken bir kızca alacağız.
33:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:07Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
33:09Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
33:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
33:31Çeviri ve izleyin.
33:32V disclaimer ki mesma.
33:38Bazen de Gassar Driveri'in aldığı çok yakıt.
33:40Gerhin такого videoda görüşmek üzere.
34:04But now, we'll follow Arjen's very careful.
34:07We will be able to follow our own.
34:08You can see your eyes.
34:10Look, I have a small mistake.
34:13I will be able to follow you.
34:14Let's go.
34:28The island is close to the...
34:33...Göktürk's side.
34:55They are heading to the road to the border.
34:59There will be something there.
35:01There will be something there.
35:02There will be something there.
35:04There will be something there.
35:19What are you doing?
35:34What are you doing?
35:37What are you looking for?
35:41Why did you say that?
35:44What is your name?
35:45What is your name?
35:46What is your name?
35:49Why did you say that you were like?
35:51You're like this.
35:52You're going to change.
35:56Come on.
35:59Come on.
35:59Come on.
36:03Look...
36:05...and if everything is going to happen, I will be more than I will.
36:11You're my biggest dreamer.
36:13You're proud of me.
36:16You've done a lot.
36:17You've done a lot of work for me.
36:19You did not know how you were going to serve you.
36:24You did not know what you were going to do.
36:24I was thinking...
36:26... if you were young, you could not know what you were going to do.
36:34You talked to Mazhar?
36:36I'm sorry.
36:38But I'm sure I will get you.
36:40Yes.
36:43I was a successful man.
36:48I was always been a good thing.
36:53I was able to do what I wanted to do.
36:59That was my first time.
37:01You were a big man.
37:02I was like, I don't care about myself.
37:04What happened ki?
37:05You could have liked it everyday.
37:07A part of our lives.
37:10I could have had a hard time.
37:14He did it.
37:15He did everything else.
37:21He is preceding things.
37:22He was given to someone to comment.
37:27Who was that?
37:31It's time to get back.
37:34Look, I want you to be very happy with Arjan.
37:40And I'm very strong.
37:42You can't do anything else.
37:48You're your friend.
37:49Canazim hariç.
37:54Merak etme.
37:56İyi olacağız biz.
37:59Ben öldükten sonra sizi zorlu günler bekleyecek.
38:03Hırsın, kızgınlığın, kırgınlığın...
38:09...insana neler yaptıracağını tahmin edemezsin.
38:12Bu yüzden sen ve Arşen...
38:14...maslara karşı dikkatli olacaksınız.
38:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:44Harekete geç.
39:00Değil mi?
39:02Hadi.
39:10Eğil mi?
39:11Doğru.
39:12El ehitemiz.
39:16Ya ben...
39:21What do you want me to do this?
39:24What do you want me to do this?
39:25Sağa çek.
39:26What do you want me to do?
39:27Sağa.
39:29Allah Allah.
39:36Sağa çek.
39:39Sağa çek.
39:40Sağa.
39:47Sağa.
39:52Araba da bekleyin işaretime gelirse mis.
39:56Ne oluyor?
39:57Ne oluyor kimsenin siz?
39:59Ne olduyorsunuz?
40:00Getirin bizi.
40:01Kıskın beni!
40:02Kes sesini.
40:21What happened to your mother?
40:26I just wanted to know about you.
40:35It's a big deal with you.
40:43I'm not sure.
40:43I'm looking for a job.
40:46You were on a job.
40:46You are on the job.
40:51Yeter.
41:01Bekhi.
41:06Yürüyün.
41:12Bırakalım da katilimiz yaptığı en iyi şeyi yapsın.
41:19Let's take a look at it, let's take a look at it.
41:23Let's take a look at it.
41:29You know what I want to do?
41:35I don't know what I want to do.
41:38I don't know what I want to do.
41:39I want to tell you.
41:41You know what I want to do.
41:46The 1998 years ago, you were able to do nothing.
41:49You are not lying.
41:51You are not lying about it.
41:54You are lying about it.
41:56I am lying about you.
42:01I am lying about you.
42:07It is lying about you.
42:09You are lying about your fault for your time.
42:11And you...
42:12It is good.
42:39I don't care.
42:42I don't want, no lie.
43:14You're not going to die.
43:15You're not going to die.
43:16I got to the wrong place, Arcan.
43:19That's the villainy, that's the villainy, you're going to kill me.
43:24You're not going to die.
43:32Give me the hell of you!
43:36How many people?
43:47What?
43:48What?
43:50What?
43:52What?
43:54What?
43:56What?
44:15What?
44:17Ate!
44:23Argen!
44:25Argen yardım et.
44:28Ben ölmek istemeyim.
44:30Argen yardım et, ben ölmek istemeyeyim.
44:35Kapsalabilirim.
44:44Let's get his own crimes.
44:46The death of buggy, I can't do it.
44:48And I can't do it.
44:50But he can't fight the wrong place.
45:00I can't do it.
45:03I can't get it.
45:04I can shoot the killing of that.
45:05It's a very early childhood.
45:07Everyone had to throw the gun over.
45:09I don't know.
45:39I don't know.
46:12I don't know.
46:47I don't know.
47:10I don't know.
47:47I don't know.
48:16I don't know.
48:43I don't know.
49:09I don't know.
Comments

Recommended