Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Journey with You Episode 5 engsub watchfull‼️🍿🍿
Transcript
00:07Oh my god!
00:09He is so strong.
00:09Who gives you an animal attack?
00:11He's too strong!
00:12He's too strong!
00:16He's too strong!
00:20I'll kill him!
00:22He's too strong!
00:26Here is FROM THE DEAD
00:29Look, I'm going to go to this place.
00:31I'll kill you.
00:35Yes.
00:36Let's go.
00:48Here.
01:06Miss Voselidi,
01:07Miss Voselidi,
01:08Miss Voselidi,
01:09Miss Voselidi.
01:10Miss Voselidi.
01:11Miss Voselidi.
01:20What's your name?
01:21What's your name?
01:26Why?
01:27I've already killed three or four of you.
01:29Why did you kill me?
01:31Why did you kill me?
01:34Why did you kill me?
01:34You killed me.
02:07ной殿下吃口甜的心情就不會那麼煩飽了你有用這種小手段就能讨好本功嗎
02:15?屬下本就是國耳從小到大為了活下去吃尽苦頭是殿下
02:19том留了我從今往後我願意為了殿下而活
02:21I'm happy to let the Lord be happy.
02:24He can do everything I can do.
02:45The Lord.
02:47Let's drink some wine.
02:54殿下 属下出入皇城
02:57没有任何人知道我的身份
02:59属下 想从守门侍卫
03:04调到我皇子的云和宫
03:06替您兼举他的一举一动
03:08但凡他对太子之位
03:10任何非分之想
03:11属下也好第一时间
03:13向您汇报
03:13也好 既然你有这份心
03:19那你就在殷琪身边
03:21好好待着
03:23属下定不负殿下所托
03:26带殿下入主东宫
03:28属下 便能名正言顺地
03:32回到殿下身边了
03:55负负殿高手肩鞭拔
03:59执念忍在顾肩查
04:06相思熬成枝肩下空拂了年华
04:13我寻遍山海岩下 难滴你没剑双华
04:18苦海无边度我无中方 这情字太狂
04:20求不得分不下
04:23十年一生一阵 这浮生一度一尖
04:29我不爱险服毒和人
04:30愿说曾是深感 愿踏实方生
04:37这手你一身不离分
04:39红颜欲哭一生 这几生一阵一尖
04:44我肩肾分尽了香痕
04:50只求你信念能领我情深度我长不情人
05:09不知世子可否给本宫一个保障
05:15让本宫相信你是真心为本宫达成所愿的
05:20不知世子可否给本宫一个保障
05:33这么晚了 你去了哪儿
05:40我以为 你相信我 不再会和殷州来往
05:44可是为什么 你还是要去找他
05:52我不过是区区一些侄子
05:54哪能自己做出
05:57还不是 要听你们这些皇子们的吩咐
06:01延迟 我问你
06:06是不是我不管怎么挽留你
06:07你都要为殷州做事
06:13我不仅是大兴皇宫里的智子
06:15还是塔尔汉的王子
06:18殷州
06:21他很有可能是未来大兴的皇帝
06:22我为他做事
06:24有何不可
06:28如果你铁了心不回头
06:29那么
06:31我们不再是同路人
06:40那我们不自然
06:41我们不敢
06:43我们不自然
06:46我们不想
06:48尽 nonprofits
06:49昺谷
06:49我们很辉煩
07:01我们inhas
07:02我们不想
07:02我说
07:03我们 defined
07:03我们uchar是不是
07:03我们不承担
07:08I don't know.
07:42The father was not,
07:43but the wound was not bad at any time.
07:45He died in the future.
07:47He's nine feet above his head.
07:50He was totally on his head.
07:50Today, the viene is all about what he did.
07:53He's never done with the踪影.
07:56He's never been in trouble.
07:59With the father,
07:59he should care for his body.
08:01We are not aware of the relationship 진 퍼.
08:02I don't know what the hell is going to be done.
08:04The king is like this.
08:09If there is something like this,
08:12then you will be able to find yourself?
08:16Thank you for your help.
08:19But
08:21I have some of my own things
08:23that you don't want to know about.
08:26You know,
08:28I will have a good health.
08:35How are you?
08:36I'm sorry.
08:37I don't know how to find the king.
08:41I'm sorry.
08:42I'm sorry.
08:43I'm sorry.
08:44I'm sorry.
08:46I'm sorry.
08:48I'm sorry.
08:50I'm sorry.
08:57I'm sorry.
08:58Without you.
09:00You've never realized he's a destruction.
09:07But...
09:08...
09:09...
09:09...
09:09...
09:10...
09:24I'm sorry, I'm sorry.
09:27I'm sorry.
09:27I'm sorry.
09:28I'm sorry.
09:28My father has been in order to keep my work.
09:30My knife is heavy.
09:31I'm sorry.
09:31It's better than I was.
09:32I'm sorry.
09:45Don't you guys know what to say?
09:46He is our pro-do.
09:49He talked about it.
09:53He said it was our cooking.
09:54He said it was a good meal.
09:54He said it was like to run away from the Cambai.
09:57Would you like to drink it?
10:00For the renter to bless you,
10:02he is so hard.
10:04I should remember
10:04saying that he's not good at all.
10:16I'm going to go out there.
10:23I thought that night we were in the same place.
10:27But why?
10:29You are close to me.
10:32You are close to me.
10:34I...
10:37I...
10:40I...
10:41I...
10:42I'm sorry.
10:43That day I was too angry.
10:47You will be属于 your王妃.
10:51I should be your mother.
10:56Do you know the name of my皇子?
10:58I'm not afraid.
10:59Are you afraid of what?
11:05Mr.
11:05Mr.
11:06Mr.
11:08I've never had any promise to you.
11:10I just hope you don't want me to push away.
11:13You can't be able to do this.
11:17We can't be able to do this.
11:19Mr.
11:19Mr.
11:21Mr.
11:22Mr.
11:23Mr.
11:24Mr.
11:24Mr.
11:25Mr.
11:26Mr.
11:26Mr.
11:28Mr.
11:30Mr.
11:31Mr.
11:31Mr.
11:31Mr.
11:42Mr.
11:44Mr.
11:45Mr.
11:46Mr.
11:47Mr.
11:49Mr.
11:53Mr.
11:57Mr.
11:57Even though he is going to be a hero,
11:59it's not a dude.
12:02He is so much more than a girl.
12:06He is not as good for me.
12:08But he has seen her while with the shortness of the world.
12:12He is happy.
12:17He said that he is a man.
12:20He is making a camera.
12:21He is calling him a man with his wife.
12:23He is calling him to run his wife.
12:31这位老狐狸竟然恩宠殷器难道本宫
12:35想以此敲打本宫 烟波楼
12:41殿下不是与裴燕之和苏赫也上定在烟波楼会面吗
12:47烟波楼这地方
12:48就让它成为
13:16裴燕之和殷琪彻底决裂的戏台吧烟波楼这烟波楼在江南很有名老板很神秘据说它的产业遍布中原看来这烟波楼和京城的飘香阁脱不了干系
13:19燕之今日如此反常
13:23定是要在烟波楼见什么人
13:24殿下
13:27那我们
13:30武殿下
13:33陛下吩咐老奴来告诉你
13:34陛下晚上在烟波楼设宴
13:38让您和六公主前去作陪
13:41就我们兄妹二人
13:42
13:45陛下说烟波楼的景直甚美
13:48是陈妃娘娘生前最喜爱的酒楼
13:49所以只邀请您和六公主
13:52
13:53我知道了
13:54你先下去吧
13:55是 老奴告退
14:03是殿下
14:06皇上为什么会单独约您去烟波楼
14:08他不会发现什么了吧 乔德顺的样子 父皇叫我们去烟波楼
14:13应该只是单纯的敷宴
14:15没有别的 那世子要秘密会见的人呢
14:20今晚不管是谁 定要万分小心才是
14:25段佑
14:26你随我一同去烟波楼
14:28子明
14:30让他休息一晚什么
14:32是 殿下
14:34算了
14:36带上子明
14:40皇兄部下的这枚棋子
14:45是时候该发挥他的用处了
14:46子明
14:48怎么会呢
14:50真是想不到
14:52待他一如从前
14:53千万不要露出破绽
14:56是 殿下
15:01客官慢走啊
15:06客官里面请
15:12您坐这儿
15:13前辈
15:14今日我们想借京陵川包房移用
15:16我们有钥匙要商量
15:17
15:19先月
15:20带他们过去
15:22仔细一些
15:24前辈
15:26前辈
15:26前辈
15:26前辈
15:27前辈
15:27前辈
15:28前辈
15:29前辈
15:41前辈
15:46よし。
15:48
15:52我的好侄儿。
15:54
15:56
15:57
15:58
15:58
15:58
15:58
15:58
15:59
15:59
16:00
16:01
16:11
16:12
16:12
16:13
16:14
16:14
16:14
16:14
16:14
16:14
16:16
16:17
16:41
17:08Thank you very much.
17:20Thank you very much.
19:25Thanks.
19:26My mother, you've been here for a while.
19:29The girl's song is so good to hear?
19:36She's playing this song
19:37more than her mother's little.
19:41She's more of a bit of a bit.
19:43You're not saying that she's your son?
19:50She...
19:57Oh my lord.
19:59Your father.
20:00Your father was looking to see him
20:02with a Y族.
20:02He was in the front of the house.
20:05He was going to meet the Y族.
20:09If I didn't know.
20:11That Y族.
20:12He was his father.
20:14He was always trying to do his work.
20:17He was trying to fight for him.
20:18He was trying to fight for him.
20:20After he died,
20:22he was with me.
20:24Your father.
20:25Your father.
20:27There are a few years ago.
20:29How could he do it?
20:31He would not be able to fight for me.
20:34He would not be able to fight for me.
20:34In the future,
20:35I will not be able to fight for him.
20:39He would not be able to fight for me.
20:42He would not be able to fight for me.
20:51Your father.
20:51Your father.
20:52Good.
20:54Here.
20:54With you.
21:25I'm not a man.
21:25I'm not a man.
21:27He's a big man.
21:30He's a big man.
21:40You're a mother.
21:42She was like this.
21:43She sang the song.
21:45She sang the song.
21:47She sang the song.
21:48She sang the song.
21:53You're not a woman.
21:55I'm not a woman.
21:58She was so modern.
22:04That's a woman.
22:05That's a woman.
22:06I've never heard of you.
22:09She's been a woman.
22:10She's been a woman.
22:12She's been a woman.
22:14You're a woman.
22:17I can't see you.
22:19She's been a woman.
22:21She seems to be a woman.
22:23I am a great man.
22:27We have a great man in江南.
22:29There is a great man.
22:32His name is Sous Tant.
22:36How?
22:38He is a great man.
22:44He is a great man.
22:49He is a great man.
22:51He is a great man.
22:53庸俗至北能够认识的
22:55诶 我倒是觉得
22:58你一见女子
23:00能经营好这么大的酒楼
23:02那定是人中龙凤啊
23:04若是老板娘不嫌弃的话
23:09今夜与我们共饮一杯如何呀
23:12我这两个孩子呀
23:13也是第一次来到江南
23:19既然烟波楼与贵人有缘
23:23我便陪你们喝一杯
23:24
23:30果然是女众豪杰啊
23:31来 坐下来慢慢喝
23:36多谢贵人好意
23:40只是我这小店还有许多事情要忙
23:41我就先告辞了
24:05我好父皇不会看上这老板娘了吧
24:06别瞎说 我猜这老板娘一定不简单
24:11拦着你
24:13要不给你
24:13别管这么多
24:15先别管这么多
24:21为凶给你安排一个任务
24:22有信我对
24:24信我对
24:27负贵
24:28江南这么好的地方
24:30您居然第一次才带我们来
24:32这杯酒
24:34该罚吧
24:35好好好好
24:37该罚 该罚
24:40This is a cup of tea,
24:41I want you to meet your mother.
24:43Your mother and our father are the best.
24:49Here.
24:50This cup of tea is so good,
24:52you should have another cup of tea.
24:53You should be able to marry your father.
25:06You should be able to marry your father.
25:08He's already in my mother's long-term.
25:12It's not all.
25:13You're fine.
25:17Look, he's already in the age of the year.
25:21He's already in the age of the year.
25:21I've been to him for his own good luck.
25:24He's going to be in the sea of the water.
25:26I'm going to sing this to him.
25:27He's going to sing this to him.
25:28He's going to be a good time.
25:34He's going to be helping him out.
25:36也不能让阿如纳嫁给那个糟老头子,这是我不同意。
25:46你们的大哥无能,整个唐尔汉也只能让我操心了。
25:50冯孙,你在大兴过惯了安心的日子。
26:00忘了在草原上就要靠贫沙才能活下去吗?
26:01你。
26:07当年我和你们母亲常来这礼拜酒喝。
26:10可汉,我去看看。
26:18这座桥啊,我当年也和你们母亲一起走过。
26:21这位客官不好意思,今日金陵春被包场了,不接待外客。
26:26哦,这里啊,是我当年和夫人常来的地方。
26:31便想着故地重游,是我失礼了。
26:36父亲,我们都知道您对母亲一片痴心。
26:39那我们明日再来。
26:41你呀,竟敢拿你父亲开玩笑。
26:45该罚。
26:48那就罚我每日都陪父亲喝酒。
26:52好。
26:57回吧。
27:07你们中原人说个话都要小心翼翼的。
27:10真是让人不痛快。
27:14皇长子殿下,在朝中根基庞大,此事不假。
27:21但他依靠的是皇后的母宿。
27:23据我所知,陛下并没有分权给他的意思。
27:26我是怕,万一陛下的主意并不是皇长子殿下。
27:33叔叔选错了人。
27:35哼。
27:36银赵这个老狐狸,居然连自己的儿子都不信任。
27:41算什么英雄好汉。
27:43不过,你这番话是什么意思?
27:49当年,可是你派密使,让我来鼎力相助皇长子殿下。
28:01促成殷州和苏赫联手造反的罪魁祸首竟然是燕之。
28:04他才是这一切的始作俑者。
28:05怎么可能?
28:07当年我的想法跟叔父一样。
28:09帮皇长子殿下入驻东宫。
28:11如此一来,在大兴朝堂占据仙境。
28:14只是近来啊,这陛下对武殿下也颇为其重。
28:22若是陛下的主义是武殿下当太子,也是有可能的。
28:38你不必替皇长子殿下来试探我的决心。
28:43我们草原人说话一言九挺。
28:48既然本寒允诺了与皇长子殿下的合作,
28:49就绝不会实验。
29:13皇长子殿下派死侍送来密信。
29:15要我交到可汗的手上。
29:17要我交到可汗的手上。
29:19皇长子殿下派死侍送来密信。
29:30皇长
29:34看来本寒自次来到江南晨 tem不起个皇长子殿下了。
29:40果然,楚而凡而的事,是他们中原人会干的。
29:51皇长子殿下行事谨慎,怕是知道了陛下在此饮酒作乐,不敢轻易露面。
30:00中原人做事,总是这般小心翼翼,钱怕狼虎怕虎。
30:05过几日,本汉就启程,为他而汉了。
30:14至于皇长子殿下这边。
30:15叔父放心,我不会让叔父白跑一趟的。
30:19嗯。
30:20嗯。
30:22嗯。
30:24嗯。
30:26嗯。
30:28嗯。
30:29嗯。
30:30嗯。
30:30嗯。
30:31嗯。
30:33嗯。
30:33嗯。
30:33嗯。
30:35嗯。
30:39嗯。
31:00嗯。
31:04嗯。
31:05嗯。
31:09嗯。
31:34嗯。
31:35嗯。
31:35嗯。
31:35嗯。
31:35嗯。
31:48嗯。
31:52嗯。
31:53嗯。
31:55嗯。
31:56嗯。
31:58嗯。
31:59嗯。
31:59嗯。
31:59嗯。
32:00嗯。
32:00嗯。
32:00嗯。
32:04嗯。
32:05本涵早就知道
32:10他大兴谁做太子
32:12本涵根本不在乎
32:14本涵只知道
32:18只要大兴朝堂越乱
32:19我们就越能
32:21左授渔翁之力
32:23呵呵
32:25要是
32:27武殿下
32:29来找我合作
32:32本涵也会考虑的
32:34主上
32:35这什么意思啊
32:44铁勒苏和将兵符交给了封孙
32:47本涵此次前来江南
32:50就是看中了他手上的那块兵符
32:52我看
32:53殷州已经按耐不住
32:55想要坐上皇位
32:59只要他有所动作
33:02我们就能借他的手
33:03除掉封孙
33:07还是主上
33:09深谋远虑
33:12敬主上
33:32阿琪
33:33阿琪
33:36你怎么在这儿
33:40我原以为你是迫于无奈
33:42才为殷州和苏赫做事
33:46可是我今日才知道
33:47这一切的始作用车
33:52都是你
33:54你都听到了
33:58阿琪
33:59苏赫染尽了我的宝妹
34:01以她的性命所要挟
34:02够了 裴燕芝
34:05你刚才和苏赫的对话
34:07可不像是在被要挟的样子
34:13可不像是在被要挟的样子
34:22阿琪
34:23阿琪
34:24阿琪
34:27你听我解释
34:28你想让整个行宫的人
34:30都知道你和殷州之间的勾当吗
34:33阿琪
34:35阿琪 你别这样
34:37你何不直接杀了我
34:39你好过这么多年
34:41你为了你的部落
34:42委屈求全 忍辱负重
34:44动不了手
34:46我帮你
34:49阿琪
34:49丁朗 静点
34:50我这么做也无目的
34:52事情不是你长得那样
34:54你早该知道
34:55你就算助他上了太子位
34:58他也不会放过我
34:59与其死在他的手里
35:01不说
35:02你现在就杀了我
35:04明日你就带着我的尸身前去妖宫
35:07嫁官禁绝 大权在握
35:09我根本不在话下
35:10动手啊封损
35:15难道我在你眼里
35:18就是一个
35:19贪恋权势
35:24卖有求荣之人
35:25那你倒是说呀
35:27你这么做是为了什么
35:31不是为了权势
35:32难不得
35:36你是为了殷州
35:37我是为了你
35:45索赫
35:48在草原对大寒之位忽视眈眈
35:50英州
35:54又势必要置你于死地
35:58我只有想办法永绝后患
35:59我只有想办法永绝后患
36:01我谋划了这么久
36:02已经有剩算了
36:04只要你
36:05什么都不做
36:09所以
36:14你故意让苏赫和和印州连忙
36:18顾同他们谋反
36:21是为了让他们的野心暴露在父皇面前
36:24你是不是疯了
36:25我没有更好的办法了
36:31我只有让他们死无葬身之地
36:34才能换取你的平安和自由
36:37若是让我再选一次
36:39我还是会这么做
36:47不 不对
36:50在前世
36:51言之是去救父皇
36:53不是去杀的
36:54原来是这样
36:56阿姬
36:56只要我不守周全
36:58一定可行
37:00倒是
37:03我便可以给你你想要的自由
37:04这不好吗
37:06那如果
37:08你败了呢
37:13如果
37:14我败了
37:23那便是命说吧
37:24那我呢
37:27你为什么到现在还是不明白
37:28我想要自由不假
37:31可我要的自由
37:33不该由你来给我
37:58可言之
38:01我有胆量
38:02背着我做这么多丧心病狂的事
38:06I have no idea what you want to do with me.
38:09I have no idea what you want to do with me.
38:42I have no idea what you want to do with me.
38:46I have no idea what you want to do with me.
38:51I have no idea what you want to do with me.
39:10Come on.
39:36Oh, my God.
40:09Oh, my God.
40:37Oh, my God.
41:31Oh, my God.
41:34Oh, my God.
42:04Oh, my God.
43:00Oh, my God.
43:30Oh, my God.
43:33Oh, my God.
43:36Oh, my God.
43:48Oh, my God.
43:49Oh, my God.
43:51Oh, my God.
Comments

Recommended