Skip to playerSkip to main content
🎬 **(Doblado) Tu odio me trajo a mi alma gemela | Serie Completa | Short Drama Español**🌐 **Idioma:** Español¡Disfruta de este cautivador drama que te mantendrá enganchado de principio a fin!📖 **Destacados de la historia:**• Una emotiva trama llena de giros y sorpresas• Actuaciones poderosas y personajes inolvidables• Episodios de drama cortos━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━🔔 **Suscríbete** para más dramas cada día👍 **Dale Like** si disfrutaste el video💬 **Comenta** lo que piensas🔗 **Comparte** con los amantes del drama━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━#drama #romanticdrama #lovestory #romancedrama #DobladoTuOdioMeTrajo #PrimeDrama
Transcript
00:00:02Oh, Liora Veloris, the queen most venerable in the continent of Outerran.
00:00:08Now I am in my coronation, receiving the veneration of my people.
00:00:25Why can't you have such glory? If I had married with Martus, all this would be mine.
00:00:37My sister, Isolde. The glory with which I am, Isolde.
00:00:42It's more than a hell disfrazed. If I had to drink again, I would prefer to die before I go
00:00:50to that life.
00:00:57I thought that everything had been done, but I never imagined that the tree of the world's tree would absorb
00:01:03our blood.
00:01:05And would be back to the time.
00:01:23I really returned. The wife's selection. That day, three years ago, it was my destiny.
00:01:34Liora, look for a rich man and give a good example to your sister.
00:01:39In my past life, I was just here and chose Martus, the son of the conde, walking step by step
00:01:46toward a tomb.
00:01:47This time, I will not let the story repeat.
00:01:50Pita.
00:01:56Su Alteza.
00:01:58Esta selección entre plebeyas es una farsa de familias arruinadas que cambian poder por dinero.
00:02:03Como príncipe del reino, ¿cómo puede elegir a su futura esposa entre un montón de aldeanas?
00:02:08El poder real solo compró obediencia falsa.
00:02:12Lo que yo quiero es amor verdadero. Alguien que pueda ver más allá de esta suciedad y mirar mi alma.
00:02:18De todos modos, solo estamos de paso. Echemos un vistazo.
00:02:31Marcus, el hijo del conde Montfort, sí vino.
00:02:34El resurgimiento de nuestra familia depende totalmente de este día.
00:02:39Debes usar tu belleza y tu encanto para seducir a nobles poderosos como él.
00:02:59Mi señor, estoy dispuesta a ofrecerte mi lealtad absoluta en cuerpo y alma.
00:03:04La desesperación de Isolde por robarme al esposo de mi vida pasada, me lo hizo entender.
00:03:10Mi vanidosa hermanastra también lo recordaba todo. Había renacido, igual que yo.
00:03:17Ya que tu hermana eligió al hijo del conde, tú cásate con el viejo conde.
00:03:28No me voy a casar con él.
00:03:30Solo la riqueza del viejo conde puede devolver a nuestra familia a la cima.
00:03:35Yo te di esa belleza, así que debes sacrificarte por la familia.
00:03:41Solo los hombres inútiles venden a sus hijas por la gloria familiar.
00:03:45Lo diré otra vez. No me voy a casar con él.
00:03:53Padre, ya que el viejo conde le parece poco a mi hermana, cásala con el vagabundo de la esquina.
00:03:59De todos modos, ella es una basura inútil, así que hacen la pareja perfecta.
00:04:06Maldita ingrata, si no te casas con el viejo conde, haré lo que dijo tu hermana, y te echaré a
00:04:11ese mendigo como a un perro callejero.
00:04:20Sé que es una locura, pero me niego a estar encadenada al poder otra vez.
00:04:29Este hombre, quizás sea mi única salvación.
00:04:38Como todos desean, elijo casarme contigo.
00:04:48Esta locura, la hija mayor de un varón rechaza a los nobles para escoger a una rata callejera?
00:04:59¡Liora! ¿Cómo te atreves a tomar una decisión tan vergonzosa y deshonrar así a nuestra familia?
00:05:04¿Y tú? ¿Qué haces aquí, mugroso? Esto no es para ti. Lárgate de aquí ahora mismo.
00:05:11Ya basta, padre. No viene de cuna de oro, pero es más honesto que todos estos nobles.
00:05:16Para mí, él vale más que todos ustedes juntos. Es el hombre que elegí, y nadie puede echarlo.
00:05:26¿Cómo te llamas? ¿Quieres casarte conmigo?
00:05:35Soy Rhaegar. ¿Estás completamente segura, mi bella señorita?
00:05:39En mi vida pasada, todos envidiaban mi matrimonio con alguien de la más alta nobleza y mi vida de lujos.
00:05:47Pero ¿quién conocía el dolor y la desesperación que se escondían bajo esos vestidos deslumbrantes?
00:05:53Prefiero casarme con un mendigo que con esos nobles podridos hipócritas.
00:05:58Dios mío, Liora debió de volverse loca de celos porque Isolde consiguió al hijo del conde, por eso terminó tomando
00:06:06una decisión así.
00:06:13Pobre Liora. Si estás tan desesperada por mi protección, ¿por qué no te portas bien y te haces mi amante?
00:06:21Te cubriría con las mejores sedas y rubíes. Sin duda sería mejor que andar con este mendigo patético.
00:06:38Ya que amas tanto a esta basura, déjame ayudarte a celebrar. Veamos si este vagabundo sin magia muere quemado.
00:06:59¡Isolde, ya basta! Tu comportamiento vulgar e insolente es lo que de verdad arrastra el nombre de nuestra familia por
00:07:06el lodo.
00:07:07Mi querida hermana, tu prometido ni siquiera tiene la habilidad para apagar un fueguito. ¡Qué inútil!
00:07:15Él está bien tal como es. No lleva puestas esas máscaras hipócritas.
00:07:21Y tampoco está lleno de intrigas sucias. Estoy dispuesta a casarme con él.
00:07:27Esta chica puede ver más allá de la farsa de los nobles. Esa mente brillante es justo lo que debería
00:07:33estar a mi lado en el trono.
00:07:36Eres la vergüenza de esta familia. Si te atreves a casarte con este inútil, te desconoceré aquí mismo y te
00:07:43quitaré el apellido Veloris.
00:07:49Como quieras.
00:07:51Desde hoy, yo, Liora, no tengo nada que ver con la familia Veloris. Pero aún así me casaré con él.
00:08:03¿Es verdad todo lo que dijiste?
00:08:06No tengo absolutamente nada. Ni siquiera ropa decente. ¿De verdad vas a casarte conmigo?
00:08:11Lo dije totalmente en serio. Quiero vivir una vida sencilla contigo. La boda será en tres días. ¿Aceptas?
00:08:20Por supuesto. Estaré allí en tres días, justo a tiempo. Te prometo que jamás dejaré que sufras a mi lado.
00:08:30Aunque de verdad seas solo un vagabundo, en sus ojos no hay nada más que sinceridad y ternura. A diferencia
00:08:37de esos nobles falsos, llenos de intrigas y arrogancia, sé que tomé la decisión correcta.
00:08:47Este vestido es demasiado sencillo. ¿De verdad voy a dejar que camine al altar con esto? Es un insulto total
00:08:54para ella.
00:08:55Su Alteza. Se supone que usted es un hombre que no tiene nada. Un vestido a medida cubierto de gemas
00:09:01raras, lo delataría al instante.
00:09:08Sé que se supone que el novio debe encargarse del vestido. Pero con lo poco que tengo, esto es lo
00:09:14mejor que pude conseguir. Perdón por no poder darte más.
00:09:18No digas tonterías. Quizá no esté cubierto de diamantes, pero lleva tu cariño sincero. Me encanta de verdad.
00:09:27Después de la boda, instalémonos en un pueblo tranquilo. Construyamos una casita de madera y cultivemos esas rosas blancas que
00:09:34tanto amo.
00:09:35Nada de dramas tóxicos de la élite. Solo tú y yo, con una vida sencilla y dulce.
00:09:50Voy a prepararme. Nos vemos en tres días.
00:10:05Liora. Apostaste todo por un don nadie, y te prometo que jamás te arrepentirás. Te doy mi palabra.
00:10:18Liora.
00:10:19Liora, padre le pagó una fortuna a Morris, el mejor sastre del imperio, para que encantara mi vestido de novia
00:10:27con magia.
00:10:28Diseñé con mucho esfuerzo las matrices del núcleo mágico de este vestido. Es la única forma de estar a la
00:10:34altura de la gloria suprema de la familia Montfort.
00:10:37Este vestido blanco me lo envió Rhaegar especialmente. No tiene magia ni joyas, pero me hace completamente feliz.
00:10:45Hermana, mira esos harapos que llevas puestos. Ese pobre diablo desenterró una mortaja de algún mercado negro.
00:11:10¿Esto es imposible?
00:11:10¿Esto es imposible?
00:11:22¿Esto es imposible?
00:11:24¿Qué clase de magia oscura y malvada es esta?
00:11:27¡Dios mío! ¿Será esta la legendaria seda del dragón santo que desapareció hace todo un siglo?
00:11:35Señorita, solo la futura reina del imperio es digna de llevar este vestido divino. ¿Quién es usted exactamente?
00:11:47¡Imposible! ¿Cómo puede una perra como ella tener un artefacto real? ¡Esto tiene que ser un truco!
00:11:53No pude haberme equivocado. La seda del dragón santo es un tesoro real muy protegido. Ni siquiera un duque tendría
00:12:01derecho a tocarla. ¿De dónde sacó esto?
00:12:27Conde Marcus, su presencia trae un inmenso honor a la familia Veloris.
00:12:32¿Ya viste? ¡Esta es la gloria suprema que de verdad pertenece a la nobleza!
00:12:38¿Tu prometido vagabundo se asustó y se arrastró de vuelta a las alcantarillas?
00:12:47¡Qué chiste! Seguro ese mendigo vio la gran entrada del Conde Marcus y salió huyendo.
00:12:57¡Miora! ¿Dónde demonios está esa basura? ¿Vas a seguir dejándonos en ridículo aquí? ¿Cómo pude crear a una hija tan
00:13:04descarada?
00:13:05¡Ay, hermana! ¡Das lástima hasta el extremo! ¡Tiraste una vida de lujos! ¡Y ahora hasta el paria más bajo siente
00:13:12asco por ti y te abandona! ¡Ahora mismo eres el asmerreír de todos!
00:13:16No permitiré que arrastres el honor de esta familia por el lodo en un día tan importante. Ya que ese
00:13:23mendigo huyó, te casarás con el viejo Conde de inmediato. Al menos así podremos salvar algo de la dignidad familiar.
00:13:29De ninguna manera. Ya le hice una promesa a Rhaegar. Él es el único hombre con quien me casaré en
00:13:36esta vida.
00:13:37El honor de la familia está primero. Esto ya no depende de ti. Hoy mismo te meteré en la cama
00:13:42del viejo Conde, si hace falta.
00:13:45¡Suéltame! ¡No voy a ir!
00:14:01¡Suéltala!
00:14:04¡Dios mío! ¿De verdad ese es el exiliado? Su aura es más imponente que la de un duque.
00:14:15¡Maldita sea! ¿Cómo puede un mendigo mugroso tener un aura así?
00:14:23¿Qué... qué estás haciendo?
00:14:24Lo siento. Tuve que resolver unos asuntos familiares en el camino. Te hice esperar.
00:14:49Esta es la reliquia más valiosa que mi madre me dejó antes de morir.
00:14:53Desde este momento, mi vida y mi lealtad te pertenecen por completo.
00:14:57Lo juro. No importa si el futuro trae pobreza o dificultades. Lo atesoraré tanto como mi propia vida.
00:15:20Por el dios de la luz. ¿Por qué el símbolo de este anillo se parece tanto al del anillo del
00:15:25dragón santo que usaba la reina anterior, según los textos antiguos del templo?
00:15:30Debo de estar borracho. Un pobre don nadie, sin apellido, dueño de un tesoro real. Imposible. Seguro solo es un
00:15:37pedazo de chatarra oxidada.
00:15:43Su Alteza.
00:15:48Su Alteza.
00:15:50Los rebeldes están empezando a moverse, y su majestad está en grave peligro.
00:15:59Su Alteza.
00:16:00¿Su Alteza?
00:16:01¿Quién eres exactamente?
00:16:12¿Por qué aún no te has puesto el vestido?
00:16:14¿Él acaba de llamarte Su Alteza?
00:16:16¿Y qué es eso de los rebeldes?
00:16:18¿Qué está pasando?
00:16:20Liora dijo que quería una vida sencilla.
00:16:22Será mejor que me ocupe de los rebeldes antes de decirle mi verdadera identidad.
00:16:26En el norte, durante mi exilio, el de puños más fuertes es rey.
00:16:30Mis hombres están acostumbrados a molestarme con ese título.
00:16:34En cuanto a los rebeldes, solo son matones que quieren robarnos el territorio.
00:16:39¿Pasó algo?
00:16:41Sí, hay un asunto urgente que debo resolver.
00:16:44Lo siento mucho, pero...
00:16:46Prometo volver lo antes posible.
00:16:55Tenemos que resolver este desastre de inmediato.
00:16:58Transmitan la orden, elijan el regalo de disculpa más grandioso, y envíenlo a la mansión del varón.
00:17:04Mi esposa no sufrirá ningún agravio.
00:17:07Sí, Su Alteza.
00:17:35¡Vaya!
00:17:36Maria, is this the wife of our noble exiliated?
00:17:40What's going on?
00:17:41Your poor husband just left you just married?
00:17:46Don't tell me that in secret, you gave me money to hire him and make a show with you.
00:17:52And now that he finished the act, he took the money and went away.
00:17:56Did you finish?
00:17:57Can I go?
00:18:04Liora, you are causing me problems once again.
00:18:08That shit abandoned you in the dance and humiliated this whole family.
00:18:12Don't get angry, my lord.
00:18:15Liora simply isn't able to do this like our Isabel.
00:18:18She found a wonderful protector in the temple.
00:18:37Don't get angry.
00:18:38The conde is truly generous.
00:18:41That Isolde can form this union with you is the maximum honor for all our family.
00:18:48Look good, you see?
00:18:50That's power.
00:18:52I hope your poor husband could even buy a single gift for your family
00:18:57and go back to the Bariot Bajos, right?
00:19:00Rygar had an emergency to attend.
00:19:03He'll come soon, while I'm talking with sincerity.
00:19:06I don't care about this.
00:19:10Tonneries!
00:19:11You can't even present a decent gift!
00:19:14It's a false gift!
00:19:17The family of Loris,
00:19:18without any of you,
00:19:20without any of you,
00:19:21you are going to recognize this marriage.
00:19:26The Department of the Public Health and the Realty,
00:19:29because they are here,
00:19:30and with so many treasured.
00:19:33The real estate,
00:19:35the dear wife, Liora,
00:19:38the gift of the Liora,
00:19:39the gift of the first-year-old magic crystal magic,
00:19:42the first-year-old magic crystal,
00:19:43the three-year-old magic crystal magic,
00:19:45magic of high level, lost for a year, and a bag of marinas of siren as a gift for the
00:19:54family Veloris.
00:20:00Please open the box for inspection.
00:20:04What?
00:20:07Dios mío, ¿desde cuándo la familia del varón tiene conexiones con la realeza?
00:20:13¿Será que ese exiliado en realidad es alguien poderoso disfrazado?
00:20:19¿Qué demonios está pasando? ¿De verdad Rhaegar envió estos regalos?
00:20:25Cállense todos, piénsenlo bien.
00:20:27¿Cómo podría un mendigo que ni siquiera puede pagar una comida darle órdenes al departamento de protocolo real?
00:20:34El padre del duque Marcus es el inquisidor jefe del imperio.
00:20:37Además, su majestad lo tiene en muy alta estima.
00:20:41Obviamente la familia real nos envió esta recompensa por respeto al duque.
00:20:45Este pequeño regalo no es más que una muestra de agradecimiento de la familia real hacia la familia Montfort.
00:20:52En el futuro sólo habrá más recompensas como esta.
00:20:56Por muy capaz que sea Rhaegar, no podría convocar al departamento de protocolo real.
00:21:01Debe de haber algún error.
00:21:05Ahora lo abriré y les mostraré cómo luce el verdadero poder.
00:21:27¡Varcus!
00:21:28¡Varcus!
00:21:36¡Varcus!
00:21:39¡Varcus!
00:21:41¡Varcus!
00:21:42¡Varcus!
00:21:44¡Varcus!
00:21:46¡Varcus!
00:21:46¡Varcus!
00:21:49¡Varcus!
00:21:51¡Varcus!
00:21:52¡Varcus!
00:21:54¡Varcus!
00:21:56¡Varcus!
00:21:59¡Varcus!
00:22:01¡Varcus!
00:22:02How could the wife of an exiled man break a real sign?
00:22:16Exactly.
00:22:17To break completely a real sign,
00:22:19you need a pure blood like my father.
00:22:22The sign me rejected,
00:22:24because in a moment I only used half the power of my lineage.
00:22:27That loka, definitely, only had luck.
00:22:32So that was it.
00:22:34The conde Marcus has right.
00:22:35How a real treasure could be for the wife of an exiled man?
00:22:40Liora,
00:22:40you just want to look at you every moment.
00:22:43You married with an exiled man,
00:22:45and now you try to resign with the reward of another person.
00:22:49Me das asco.
00:22:58I have to seek the queen back at the palace.
00:23:04Yes.
00:23:09Basura inútil
00:23:10No solo te casaste con un mendigo mugroso
00:23:14Sino que te atreviste a usar brujería
00:23:16Para arruinar el momento de tu hermana
00:23:19¿Cómo pude criar a una isla como tú?
00:23:21Me hiciste vivir en un ático con goteras
00:23:24Dejaste que mi madrastra me redujera las raciones
00:23:27Incluso intentaste venderme como ganado
00:23:30A ese viejo conde brutal por unas monedas
00:23:33Desde el principio nunca me trataste como a una hija
00:23:37¡Cállate maldita ingrata!
00:24:01Esto es, este es el tótem del dragón santo
00:24:05Exclusivo de la familia real
00:24:16¿Y ahora?
00:24:17¿Cómo te atreves a falsificar un tótem real?
00:24:21Ese es un delito capital que arruinará a toda esta familia
00:24:24¿Quieres que nos maten a todos?
00:24:26Voy a destruir esta porquería ahora mismo
00:24:29¡Alto!
00:24:31¿Lo quieres de vuelta?
00:24:34Bien
00:24:35Inclínate ante mí ahora mismo
00:24:37Discúlpate en voz alta por haberme robado el protagonismo antes
00:24:41Y te lo devolveré
00:24:46Lo siento
00:24:47Te ofendí antes
00:24:51Ahora por favor devuélvemelo
00:25:00Cambié de opinión
00:25:01Ya que insistes en que no es falso
00:25:04Demuestra tu inocencia según las leyes de la casa condal
00:25:20Si te atreves a caminar descalza por este sendero de espinas que abrazan el corazón
00:25:27Te devolveré la mente
00:25:30¿Qué te parece?
00:25:32En mi vida pasada, sufrí torturas inhumanas en la mansión del duque
00:25:36El dolor de ser traicionada por mis seres más cercanos
00:25:40Fue mil veces peor que este fuego venenoso de espinas
00:26:04Rega, recuperaré el anillo que me diste
00:26:07Pase lo que pase
00:26:10El veneno de las espinas se hundió profundamente en mi carne
00:26:14El fuego mágico se sentía como mil agujas
00:26:18Atravesándome los huesos hasta el cráneo
00:26:20Cada respiro sabía sangre
00:26:23Mi vista ya estaba burlosa
00:26:27Pero no podía detenerme
00:26:28No podía caer
00:26:39Lo logré
00:26:40Devuélveme el anillo
00:27:02Mi querida hermana
00:27:03De verdad eres una perrita perfectamente obediente
00:27:07Qué lástima
00:27:09Cambié de opinión
00:27:14¡No!
00:27:17Ese anillo es una reliquia de la madre de Rhaegar
00:27:20Su posesión más preciada
00:27:27No puedo quedarme mirando como estos demonios hipócritas lo destruyen
00:27:33Ya que no soportas separarte de esta porquería
00:27:36Entonces vete al infierno con ella
00:27:43Ya no tengo fuerzas para esquivar
00:27:46Rhaegar
00:27:47Lo siento mucho
00:27:49Hice todo lo que pude
00:28:06¡Imposible!
00:28:07¡Mi magia!
00:28:08¿Cómo se redujo a cero en un instante?
00:28:14Rhaegar
00:28:16Rhaegar
00:28:16Sabía que vendría
00:28:19¡Tú!
00:28:20¿Cómo te atreves a herir a mi amada?
00:28:31Leora
00:28:32Lleora
00:28:32Llegué demasiado tarde
00:28:35Rhaegar
00:28:36No perdí tu anillo
00:28:39¡Rhaegar!
00:28:40¡Rata callejera mugrosa!
00:28:42¿Cómo te atreves a invadir la mansión del varón con tus matones?
00:28:46Insolente
00:28:46¿Cómo te atreves a faltarle el respeto al príncipe?
00:28:55Absurdo
00:28:56¿Cómo un mendigo se convierte de pronto en príncipe?
00:28:59Pero esos sí son guardias reales
00:29:02Y ese es el tótem real del dragón
00:29:04Mi señor
00:29:04¿Acaso vas a dejar de engañar por ese truco?
00:29:07Seguro este vagabundo robó una bolsa de oro
00:29:10Contrató mercenarios salvajes del mercado negro
00:29:13Y los vistió con armaduras falsas para intimidarnos
00:29:16¡Exacto!
00:29:17¡No es más que un mendigo!
00:29:24Así que era eso
00:29:26¡Qué fraude tan descarado!
00:29:27¿Cómo te atreves a contratar mercenarios para hacerlos pasar por caballeros reales?
00:29:32Hermana
00:29:32De verdad es lástima
00:29:34Tu esposo vagabundo se atrevió a profanar la corona real
00:29:37Solo para salvar su ridículo orgullo
00:29:39Ya verán, no quedarán en sus cadáveres
00:29:42Ustedes son quienes profanan la corona
00:29:52¿Cómo te atreves?
00:29:55Marcus
00:29:55Solo tomé un anillo de porquería
00:29:58Lyora fue quien insistió en lanzarse a la formación mágica
00:30:01¡Qué estúpida!
00:30:03¡Cuida lo que dices!
00:30:04Mendigo despreciable
00:30:05Ya cometiste un delito grave al irrumpir en la mansión del varón
00:30:09¿Y ahora tienes el descaro de faltarle el respeto a un noble?
00:30:13¡Exacto!
00:30:14Por la dignidad de la nobleza deben ser ejecutados
00:30:17Guardias, escuchen mi orden
00:30:19Arresten a todos estos farsantes
00:30:23No, no lo hagan
00:30:26En nombre de la corona real, arresten a estos traidores
00:30:30Lealtad hasta la muerte
00:30:48¡Marcus! ¡Sálvame!
00:30:50¡Estás loco! ¡Diles que se detengan!
00:30:52¡La mansión del conde jamás dejará que te salgas con la tuya!
00:30:56¡Lyora! ¡Quieres arrastrar a toda la mansión del varón a la tumba contigo!
00:31:01¡El señor Marcus es un conde imperial!
00:31:04¿Un conde?
00:31:06Lastimaste a Lyora
00:31:07Así que prepárate a morir
00:31:11¡Maldita rata callejera!
00:31:13¿Cómo te atreves a ofender a un noble?
00:31:15¡Estás muerto!
00:31:16¡Lyora! ¡Eres una completa vergüenza para esta familia!
00:31:20¡Apúrate y arrodíllate para disculparte con el conde Marcus!
00:31:24Dejaron a Lyora en este estado
00:31:26Y voy a hacer que lo paguen cien veces más
00:31:39¡Bastardo! ¡Suéltenme!
00:31:41Mi padre es Cedric
00:31:42El inquisidor jefe de la fuerza real de la ley
00:31:45Si te atreves a tocarme un solo pelo
00:31:48Todos acabarán en la guillotina
00:31:51¿Qué?
00:31:52¿Por fin aprendiste a tener miedo?
00:31:54Tu plebeyo que juega al ser príncipe
00:31:56Arrodíllate y lame mis botas
00:31:58Quizá tenga algo de piedad
00:32:00Y le pida a mi padre que deje tu cadáver intacto
00:32:03Cedric
00:32:04Jamás imaginé que la corte real aún albergara una escoria así
00:32:08Capaz de dejar que su propia familia se pudra desde dentro
00:32:24Señor inquisidor jefe
00:32:26Ese maldito exiliado y Lyora hicieron todo esto
00:32:29No tiene absolutamente nada que ver con nuestra mansión del varón
00:32:32Padre, por fin llegaste
00:32:35Mata a este mendigo que se hace pasar por noble
00:32:51Su... Su Alteza?
00:33:09¡Imposible! ¡Él solo es un mendigo miserable!
00:33:12¡Exacto!
00:33:12Padre, todo esto es un montaje pagado
00:33:15¿Cómo podría un verdadero príncipe aparecer en la remota mansión de un varón?
00:33:19Esas palabras hicieron dudar a Cedric
00:33:21Comenzó a observar a Rhaegar con atención
00:33:23Y mi padre eligió ese momento exacto para echar más leña al fuego
00:33:27Le dijeron a Cedric que Rhaegar no era más que un farsante de baja pina
00:33:32Cedric quedó convencido
00:33:33Decidió actuar contra Rhaegar
00:33:44¡Bajen las armas!
00:33:46Así es como el inquisidor jefe de la corona
00:33:49Aplica la ley sin distinguir el bien del mal
00:33:52¿Acaso eres digno del título de inquisidor?
00:33:55¡Cierva la boca!
00:33:56¡Maldito campesino!
00:33:58Pisotear la dignidad de la nobleza ya es un delito capital
00:34:01Mi padre es un inquisidor nombrado personalmente por su majestad
00:34:05¡No tienes derecho a juzgarlo!
00:34:07¿Yo no tengo derecho?
00:34:09¿Sabes lo que pasa si ofendes a la corona real?
00:34:13Su majestad, su alteza, está ahora en la mansión del varón Carl
00:34:17E incluso firmó un contrato matrimonial con la hija del varón
00:34:23Ese mocoso de Rhaegar
00:34:25Lleva tanto tiempo fuera del palacio
00:34:27Y resulta que encontró el amor verdadero sin decir ni una palabra
00:34:32Debo ir a ver con mis propios ojos
00:34:34¿Qué clase de mujer elegida por el destino
00:34:37Logró conquistar el corazón de mi hijo tan frío?
00:34:47Cedric, abusas de tu poder
00:34:49No eres apto para ser el inquisidor jefe
00:34:52¿Cómo te atreves a insultar a la fuerza real de la ley?
00:34:55¡Qué descaro!
00:35:02Señor inquisidor, le ruego que vea la verdad
00:35:05Nosotros no tenemos nada que ver con Leora
00:35:07Desde este momento, nuestra familia rompe todo vínculo con Leora
00:35:11Señor inquisidor, ellos ofendieron la majestad de la corona real
00:35:15Deben recibir un castigo severo
00:35:18Así es, padre
00:35:19Ese mendigo miserable falsificó una identidad real
00:35:22Y profanó la corona
00:35:24Debe ser ejecutado
00:35:25Rhaegar estaba en peligro
00:35:27Y todo fue por mi culpa
00:35:28Tenía que protegerlo
00:35:30Señor inquisidor
00:35:32Rhaegar hizo todo esto por mí
00:35:34Por favor
00:35:37¡Leora!
00:35:48Intentan escapar, caballeros de la ley
00:35:50¡Deténganlos!
00:35:52¡Ciérrenles el paso a esos traidores!
00:35:55¡Maten a cualquiera que se interponga!
00:35:57¡Kiérrenlos que se convirtió!
00:35:58No, no, no, no, no, no, no.
00:36:53No, no, no, no, no, no, no.
00:36:57Dejen ir a Rhaegar, yo cargaré con toda la culpa.
00:37:00Cállate Liora, no debes suplicarles.
00:37:04Rhaegar, te hirieron por mi culpa, no quiero que mueras.
00:37:13¿Qué pareja tan conmovedora?
00:37:15En este caso mueran juntos.
00:37:18Vagabundo mugroso, esto pasa cuando te metes conmigo.
00:37:44¿Quién se atreve a tocar a mi hijo en tierras de mi imperio?
00:37:48¡Su majestad!
00:37:53¿Hijo?
00:37:54¿El rey le dijo hijo a ese mendigo?
00:37:56De verdad es su alteza.
00:38:02Liora, ¿qué te pasa?
00:38:07Hagan venir al sacerdote jefe de inmediato para curar al príncipe.
00:38:11Lleven rápido a Liora para que la atiendan.
00:38:14Quiero verla completamente sana y salva.
00:38:16¡Sí, su alteza!
00:38:25Su alteza, todos los traidores han sido capturados.
00:38:29Por favor, dé la orden de castigarlos.
00:38:32Hijo mío, ¿tú?
00:38:38Hijo, imposible.
00:38:39Esto es absolutamente imposible.
00:38:41¿Cómo puede ser el príncipe?
00:38:43¿No era un mendigo?
00:38:44¿Cómo puede ser su alteza?
00:38:46Ejecuten ya a toda la familia del varón Carl.
00:38:50¡Su alteza!
00:38:51¡Perdóneme la vida!
00:38:52Inquisidor jefe Cedric, abusaste de tu poder.
00:38:55Desde este momento tú y Marcus quedan despojados de sus típulos
00:38:59y serán encerrados en el calabozo helado para esperar piso.
00:39:02¡Su alteza, perdónenos!
00:39:04¡Su majestad, perdónenos!
00:39:06¡Todo es culpa mía!
00:39:07¡No sabíamos que era su alteza!
00:39:09¿Sólo porque no saben quién soy, pueden pisotear así la dignidad ajena?
00:39:14¡Y suerte hizo todo esto!
00:39:15¡Ella estuvo detrás de todo!
00:39:16¡No tiene nada que ver conmigo!
00:39:18¡Marcus, bastardo!
00:39:19¡Tú eras quien quería matarlos desde el principio!
00:39:22Su majestad, se lo ruego.
00:39:23Por favor, perdónenos por la lealtad de nuestra familia al imperio durante un siglo.
00:39:28¡Basta, Rhaegar!
00:39:29Ejecutar a la familia del barón Karol es demasiado cruel.
00:39:32Solo exílialos al yermo de Frostfall.
00:39:34En cuanto a Marcus y su padre,
00:39:36quitarle sus títulos ya es el castigo más severo.
00:39:40Padre, hijo mío,
00:39:42esa chica aún está esperando que cuides de ella.
00:39:45Puedes irte.
00:40:00Liora, por fin despertaste.
00:40:02No sé qué pasó exactamente ese día,
00:40:05pero recuerdo que alguien nos salvó.
00:40:07¿Cómo te sientes?
00:40:08No te preocupes, ya estamos a salvo.
00:40:11El sacerdote ya nos curó, así que descansa.
00:40:14Rhaegar, ¿dónde estamos?
00:40:16¿Qué está pasando?
00:40:17El rey nos salvó.
00:40:18¿El rey?
00:40:24Padre, quiero que Liora sea mi reina.
00:40:28Pero Liora es solo la hija de un varón.
00:40:31Si se convierte en reina,
00:40:34muchos se interpondrán en tu camino.
00:40:36Ella arriesgó su vida para protegerme.
00:40:39Además,
00:40:40Liora y yo ya sellamos nuestro pacto matrimonial.
00:40:44Ella será mi reina.
00:40:46Pase lo que pase.
00:40:50Muy bien, me alegra
00:40:51que hayas encontrado el amor verdadero.
00:40:55Sin embargo,
00:40:55según la costumbre real,
00:40:57una noble de bajo rango
00:40:58debe superar la prueba real
00:41:00para portar la corona de reina.
00:41:03Acepto.
00:41:05Pero tengo una condición.
00:41:09Hasta que Liora supere la prueba,
00:41:12nunca debes revelarle tu verdadera identidad.
00:41:16De lo contrario,
00:41:18fallará la prueba
00:41:18y perderá el derecho a ser reina.
00:41:21Te doy mi palabra.
00:41:24Justo antes de desmayarme,
00:41:26escuché claramente
00:41:27que alguien llamó a Rhaegar,
00:41:28su Alteza.
00:41:29Rhaegar,
00:41:30justo antes de perder el conocimiento,
00:41:32¿no te llamaron su Alteza?
00:41:34¿Y el rey no te llamó hijo?
00:41:39Escuchaste mal.
00:41:40Fue por esta vieja armadura real
00:41:41que llevo puesta.
00:41:42Me confundieron con un miembro
00:41:44de la familia real.
00:41:45El rey aclaró el malentendido después.
00:41:48¿Y mi familia y Marcus?
00:41:50Toda la familia del varón Carl
00:41:51fue exiliada al yermo de Frostfall.
00:41:54Marcus y Cedric fueron despojados
00:41:56de sus títulos.
00:41:58Lloran.
00:41:59Déjenme protegerte de ahora en adelante.
00:42:02El rey nos instaló en el castillo
00:42:03del duque Edmund.
00:42:05Me asignaron al cuerpo de caballeros
00:42:07y tú trabajarás como sirvienta
00:42:09en la mansión del duque.
00:42:11Cuando no estés cerca,
00:42:13el poder oculto dentro de este anillo
00:42:15te protegerá.
00:42:19¡Levántate ahora mismo
00:42:20y limpia los establos,
00:42:21basura recién llegada,
00:42:23o te despellejaré viva!
00:42:24Pero el lápiz se detuvo en seco
00:42:26en el aire.
00:42:27Me di cuenta de que Marta
00:42:29le tenía terror a Radar.
00:42:38Mi señor,
00:42:39fui ciega al no reconocerlo.
00:42:41Me retiro de inmediato.
00:42:48Debo ir a los cuarteles ahora.
00:42:50Espérame en el castillo.
00:42:53Señorita Catherine,
00:42:54usted es la hija del duque Edmund
00:42:56y el príncipe es el hombre
00:42:57que quiere conquistar.
00:42:59Esta sirvienta no debe mancharlo.
00:43:14Liora,
00:43:15tu trabajo es cuidar
00:43:16estas flores.
00:43:19¡Perra!
00:43:20¡Es el jardín
00:43:20de la señorita Catherine!
00:43:22¡Quita tus manos
00:43:23de estas flores
00:43:23ahora mismo!
00:43:27Señorita Catherine,
00:43:28Liora es...
00:43:30Es solo una simple sirvienta.
00:43:32Quien pisotee
00:43:33mi jardín
00:43:34debe ser castigado.
00:43:38Zorra,
00:43:39ve a limpiar
00:43:40los establos del patio.
00:43:41No comerás
00:43:42hasta terminar.
00:43:53¿Qué haces?
00:43:54Yo la superviso.
00:43:55¿Con qué derecho la tocas?
00:43:56Conoce tu lugar.
00:43:57Una esclava debe hacer
00:43:58el trabajo sucio.
00:43:59Es orden de la señorita Catherine.
00:44:01Marta quería defenderme,
00:44:03pero la señorita Catherine
00:44:04es hija del duque.
00:44:06No podía hacer nada.
00:44:07Yo no quería que ella
00:44:08hiciera enemigos
00:44:09por mi culpa.
00:44:10Acepto el castigo.
00:44:24Descansa un poco.
00:44:26Si sigues así,
00:44:27te arruinarás las manos.
00:44:28Déjame ayudarte.
00:44:42La señorita Catherine
00:44:43ordenó que ella
00:44:44lo terminara todo sola.
00:44:49¡Idiota!
00:44:50¡No tienes idea
00:44:51de quién es ella!
00:44:53¡Su esposo es...!
00:44:57Una ama de llaves
00:44:59se atrevió a gritarme.
00:45:00Ya que ella
00:45:01te da tanta lástima,
00:45:03serás castigada
00:45:04junto con ella.
00:45:07¡No!
00:45:30Señorita Catherine,
00:45:31este anillo
00:45:32tiene grabado
00:45:33un tótem real.
00:45:34Le pertenece
00:45:35al príncipe.
00:45:36Si me digas,
00:45:37sabes qué hacer.
00:45:38Esto no debe estar
00:45:39en manos
00:45:40de una sirvienta.
00:45:46Este anillo
00:45:47es de un noble,
00:45:48maldita perra,
00:45:49ladrona.
00:45:50¿Cómo te atreves
00:45:51a robar?
00:45:57Esta vez no voy
00:45:58a perder el anillo,
00:45:59pase lo que pase.
00:46:01¡Ladrona miserable!
00:46:03Ya que tanto
00:46:03lo quieres,
00:46:04te quemaré viva
00:46:05junto con este anillo.
00:46:10¡No!
00:46:17¡No!
00:46:18¡No!
00:46:19¡No!
00:46:20¡No!
00:46:21¡No!
00:46:25¡Esclava baja!
00:46:26¿Cómo te atreves
00:46:27a tocarme?
00:46:34¡Prepara la hoguera ya!
00:46:36¡La quiero muerta
00:46:37ahora mismo!
00:46:38Sí, señorita Catherine.
00:46:40¿Van a matar
00:46:41a la esposa
00:46:41del príncipe?
00:46:42No.
00:46:43Debo avisarle
00:46:44al duque
00:46:44de inmediato.
00:46:47Duque Edmund,
00:46:49espero que no te moleste
00:46:50alojar a Liora
00:46:51en tu castillo
00:46:52para su prueba.
00:46:54Descuide su majestad.
00:46:56Es la esposa
00:46:57del príncipe.
00:46:58La cuidaré bien.
00:46:59¡Lanzo a Mar!
00:47:00¡La señorita Catherine
00:47:01se volvió loca!
00:47:02¡Está atando
00:47:03a la señorita Liora
00:47:04a la hoguera
00:47:05para quemarla viva!
00:47:21¡Mírate, bicho despreciable!
00:47:24¡Mírate, bicho despreciable!
00:47:25Pronto te convertirás
00:47:26en cenizas.
00:47:29¡Paren!
00:47:30¡Apaguen el fuego!
00:47:34¡Apaguen el fuego!
00:47:36¿Cómo te atreves
00:47:37a hablarme así?
00:47:38Esta esclava
00:47:38robó el anillo
00:47:39de un noble.
00:47:40Por ley
00:47:41debe arder
00:47:41en la hoguera.
00:47:43Nadie va a impedir esto.
00:47:44¡Tú,
00:47:45maldita insolente,
00:47:46cállate!
00:47:49El duque
00:47:50se abalanzó
00:47:50como un loco
00:47:51y le dio
00:47:52una cachetada fuerte
00:47:53a Catherine.
00:47:54¡Padre!
00:47:55¿Me golpeas
00:47:56por una simple esclava?
00:48:00¿Tienes idea
00:48:01de quién es ella?
00:48:05¡No es más
00:48:06que una sirvienta!
00:48:08¡No me importa!
00:48:09¡Tiene que morir!
00:48:10¡Voy a renunciar
00:48:11la teniza!
00:48:17¡Padre!
00:48:17¿Qué te pasó?
00:48:19¿Por qué me golpeas
00:48:20por defender
00:48:20a esa sirvienta?
00:48:22¡Le robó
00:48:23a un noble!
00:48:31¡Tonterías!
00:48:32¡No hay pruebas
00:48:33de que haya robado
00:48:34el anillo!
00:48:35¡Esto afecta
00:48:36la reputación
00:48:37de la casa del duque!
00:48:38¡Debemos
00:48:38investigarlo a fondo!
00:48:47Esta zorra
00:48:48debe haber usado
00:48:49algún truco
00:48:50para embrujarlos.
00:48:51¡Por la dignidad
00:48:52de la nobleza,
00:48:54vil esclava,
00:48:55debes morir hoy!
00:48:56¡No!
00:48:57¡No!
00:48:58¡Detente!
00:48:59¡No!
00:49:01¡No!
00:49:01¡No!
00:49:02¡No!
00:49:04¡No!
00:49:13¡No!
00:49:14¡No!
00:49:14¡No!
00:49:15¡No!
00:49:20¡No!
00:49:27Liora, ¿estás bien?
00:49:29Apoyada en su pecho, brotaron mis lágrimas.
00:49:31Pero el pánico no tardó en llegar.
00:49:34Rhaegar agredió a la hija del duque por salvarme.
00:49:37Rhaegar, ¿estás loco?
00:49:38Este es el territorio del duque.
00:49:40Allanar sin permiso y herir a su hija son un delito grave.
00:49:46Señor duque, tenga piedad.
00:49:48Todo es mi culpa.
00:49:49Yo asumo la culpa.
00:49:51Déjelo ir.
00:49:51Liora.
00:49:52Con tal de salvar su vida, yo estaba dispuesta a perderle todo.
00:50:00Mi señor, confieso mis crímenes.
00:50:03Perdóneme, por favor.
00:50:06Rhaegar y yo nos abodillamos en la nieve, esperando nuestro castigo.
00:50:13Heriste a mi hija y según las reglas, debes ser severamente castigada.
00:50:17Pues, condeno a Liora, a tres días de encierro, en el sótano de hielo.
00:50:22Gracias por su misericordia duque.
00:50:25Nunca esperé que el castigo fuera tan levo.
00:50:27Solo tres días de encierro.
00:50:29Me incliné felizmente para agradecerle.
00:50:35Al ver que estaba a salvo, Rhaegar se fue de nuevo.
00:50:40El sótano de hielo estaba helado, pero para mi sorpresa, Marta me trajo un abrigo grueso y un bracero.
00:50:55¿No me envió el duque aquí como castigo?
00:50:58El duque me ordenó que te cuidara bien.
00:51:00Descansa estos tres días y sana tus heridas.
00:51:03Marta y el duque actuaban muy raro conmigo.
00:51:07¿Qué rayos estaba pasando?
00:51:11Mis señores, Liora ya está instalada.
00:51:14El bracero y la comida están listos.
00:51:16Retírate.
00:51:21Padre Liora casi muere quemada viva hoy.
00:51:24¿Cuánto más durará esta maldita prueba?
00:51:29Rhaegar, la prueba ha llegado a la etapa final.
00:51:31Una vez que pase mi prueba, podrás anunciar al imperio que Liora es tu reina.
00:51:38Seguro que la pasará.
00:51:39Creo en ella.
00:51:40Creía vivir en paz, sin darme cuenta de que el peligro nunca se había ido.
00:51:47¿Por qué diablos, una esclava barata, disfruta de un bracero y buena comida encerrada en el sótano?
00:51:55Señorita Katherine, deberíamos actuar.
00:51:58Esta vez, quiero verla hecha a pedazos con mis propios ojos.
00:52:05¿Está todo listo?
00:52:07No se preocupe, señorita.
00:52:09Llevo tres días y noches sin darles comida.
00:52:27Oí a débilmente unos gruñidos espeluznantes, pero no vi nada extraño.
00:52:38Adelante, desgárrenla.
00:52:59No se preocupe, señorita.
00:53:09La puerta de hierro del sótano fue forzada.
00:53:12El rostro torcido de Katherine emergió en las sombras.
00:53:16Y detrás de ella, Tina agarraba una gruesa cadena de hierro.
00:53:20Katherine, Katherine, ¿qué más quieres?
00:53:23El duque ya dictó mi castigo.
00:53:25No puedes hacer lo que quieras.
00:53:29¿De verdad crees que mi padre iría en contra de mis deseos por una esclava?
00:53:35Tina estaba sujetando a tres lobos enormes y feroces.
00:53:44Suéltalos, que mis pequeños prueben la carne de esta campesina.
00:53:54El terror inundó mi mente al instante.
00:53:57Válida, seguí retrocediendo hasta que trofecé con una piedra y caí.
00:54:07Disfruta tus últimos momentos.
00:54:09Mañana temprano pasaré a recoger tu cadáver.
00:54:13En la vida salida, Rhaegar no estaba aquí.
00:54:16Al ver a los lobos salvajes acercarse, cerré los ojos con desesperación.
00:54:36Esperaba la muerte sin esperanza, pero el dolor que tenía no llevó.
00:54:40Un rayo de luz sagrada apareció frente a mí.
00:54:51Lo reconocí.
00:54:52Era el anciano que me defendió en la plaza.
00:54:54Tú eres el anciano que estaba con el duque.
00:54:57¿Por qué me salvaste?
00:55:04Devuélvemelo.
00:55:04Es el regalo que me dio Rhaegar.
00:55:09Este es un pacto sagrado de sangre.
00:55:13Si juras con sangre que dejarás a tu esposo vagabundo para siempre,
00:55:17no solo saldrás de aquí con vida, sino que recibirás riquezas infinitas.
00:55:23Pero si te niegas y decides quedarte con este anillo,
00:55:27morirás en este sótano de hielo, al igual que esos tres lobos.
00:55:32Me dio dos opciones.
00:55:33Por un lado, poder y riqueza.
00:55:36Por el otro, la muerte y un mendigo que no tenía nada.
00:55:40Fue una prueba fiel.
00:55:45¿Mi elección es?
00:55:54Comparado con perder a Rhaegar,
00:55:56todo este poder y riqueza no significaban nada.
00:56:00No me importa su riqueza.
00:56:02Solo lo quiero a él.
00:56:08Aunque muera aquí, nunca abandonaré a Rhaegar.
00:56:13Hazlo.
00:56:16Tomé mi decisión y lo vi lanzar un hechizo.
00:56:19Cerré los ojos con fuerza, esperando el final.
00:56:26Felicidades, Liora.
00:56:29Pasaste la prueba.
00:56:30¿Prueba?
00:56:32¿De qué estás hablando?
00:56:33Eres valiente y leal.
00:56:36Ahora te contaré toda la verdad.
00:56:49¡Maldita sea!
00:56:50¿Por qué siempre alguien salva a esta esclava barata?
00:56:53Señorita,
00:56:54el núcleo mágico de escarcha que sostiene este sótano
00:56:58está enterrado justo debajo.
00:57:00Si lo detonamos,
00:57:01todo el sótano se derrumbará
00:57:03y nadie podrá salvarlos.
00:57:10Bien.
00:57:11¡Tiene que morir hoy!
00:57:13¡Detónalo ahora mismo!
00:57:14¡Voy a volarlos en pedazos!
00:57:28El anciano iba a decirme la verdad,
00:57:31pero de repente el suelo bajo mis pies empezó a temblar.
00:57:34¿Qué pasa?
00:57:35¿Un terremoto?
00:57:36¡Sal de aquí rápido!
00:57:37No tuvimos tiempo de reaccionar.
00:57:39Una fuerza aterradora surgió de debajo.
00:57:41Me desequilibró y me tiró con fuerza al suelo antes de poder reaccionar.
00:57:46Una explosión devastadora destroció el suelo desde abajo.
00:57:50Rocas gigantes cayeron sobre nosotros.
00:57:52Me quedé paralizada en el suelo sin donde correr.
00:57:55Pero el anciano se lanzó frente a mí y lanzó un hechizo protector.
00:58:00Pero la fuerza del colapso era aterradora.
00:58:02Innumerables rocas chocaban contra la barrera mágica con un terrible ruido de fractura.
00:58:07Y el anciano resultó gravemente herido por eso.
00:58:10¡Cuidado!
00:58:11La barrera se hizo añitos por completo bajo el incesante bombardeo de las rocas.
00:58:16Una avalancha de rocas y pesados trozos de hielo nos enterró.
00:58:22El sótano quedó hecho a unas ruinas.
00:58:24Por suerte, sobrevivimos.
00:58:26El anciano fue aplastado por una roca al intentar salvarme.
00:58:30Sangraba profusamente.
00:58:33Oye, ¿puedes aguantar?
00:58:35No podía quedarme mirando como moría.
00:58:38Tenía un poco de magia curativa para curarlo.
00:58:50Reigar tenía razón.
00:58:52Es la reina más perfecta del imperio.
00:58:55Use todo en curarlo.
00:58:57Esperando que aguantara hasta que nos rescataran.
00:59:04¡Es hacia el sótano!
00:59:07¡Liura!
00:59:12Por fin terminó.
00:59:14Esa vil esclava y ese entrometido murieron bajo los escombros.
00:59:18Con un derrumbe tan grave, no encontrarán ni un solo hueso.
00:59:31¿Qué?
00:59:32¿Qué les hiciste a los de adentro?
00:59:34Mandé a Tina a detonar el núcleo mágico.
00:59:38Deben estar aplastados bajo las rocas.
00:59:40Es solo una esclava.
00:59:42¿Por qué te alteras tanto?
00:59:43¡Estás loca!
00:59:44¡Rápido!
00:59:45¡Ordena a todos que escaven ya!
00:59:46¡Si no los salvamos, nuestra familia sufrirá consecuencias inimaginables!
00:59:51Padre, ¿perdiste la cabeza?
00:59:54Son esclavos baratos.
00:59:55¿Qué más da si mueren?
01:00:05Padre, ¿y tú?
01:00:20¿Dónde está ella?
01:00:22¿Dónde está Liura?
01:00:23¿Dónde está Liura?
01:00:31Escuché la voz de Rhaegar.
01:00:33Vino a salvarme.
01:00:34¿Dónde está Liura?
01:00:36¿Qué le pasó?
01:00:37¡Su Alteza!
01:00:38¿Busca a esa esclava despreciable?
01:00:40Deje de buscarla.
01:00:42Ella y ese anciano entrometido están enterrados bajo las rocas.
01:00:46¡Están bien muertos!
01:00:47¡Su Alteza!
01:00:48Enviaré hombres para rescatarlos de inmediato.
01:00:53¡Te voy a enterrar con ellos!
01:00:54¡Su Alteza!
01:00:55¿Por qué levanta la arma contra mí por una esclava?
01:00:58Todos se ponen en mi contra por esa esclava.
01:01:01¿Una esclava?
01:01:02Ella es la futura reina del imperio.
01:01:04Y ese anciano que enterraste con ella es mi padre, el rey del imperio.
01:01:11¿La reina y el rey?
01:01:12Dios mío, ¿qué hemos hecho?
01:01:15Toda tu familia nos acompañará a la tumba.
01:01:21¡Rhaegar, escúchate!
01:01:26¡Rhaegar escuchó mi grito de ayuda!
01:01:48¡Gracias a los dioses, estás viva!
01:01:52Apoyándome en su abrazo familiar, la voluntad que me mantenía en pie, por fin se relajó.
01:02:01Si ella no se hubiera arriesgado a usar magia para curarme, ya sería un cadáver.
01:02:07Solo hice lo correcto.
01:02:13De repente el anciano se transformó.
01:02:21Su ropa, su rostro, era el rey del imperio.
01:02:26¡De verdad es el rey!
01:02:29¿Qué he hecho?
01:02:30El rey me miró con dulzura y declaró que había superado el juicio real.
01:02:35Liora, felicidades.
01:02:38Ha superado el juicio real.
01:02:41¿En un juicio?
01:02:43Justo cuando estaba confundida, Rhaegar me dijo la verdad.
01:02:47Siento haber ocultado mi identidad.
01:02:50Soy el príncipe del imperio.
01:02:52Y solo te reconozco a ti como mi reina.
01:02:55Rhaegar me dijo que para ser reina, debía superar el juicio real.
01:02:59En este momento me había superado.
01:03:03Su majestad impuso el castigo al duque y a los demás.
01:03:06Su majestad, mi hija Catherine fue una tonta.
01:03:10Por favor, perdónela. Acepto cualquier castigo.
01:03:14Entonces perderás la mitad de tu territorio como castigo.
01:03:19Gracias, su majestad.
01:03:21Rhaegar me salvó otra vez.
01:03:23Me sacó del castillo.
01:03:25Decidió llevarme a casa y anunciar mi existencia a todo el imperio.
01:03:38Leora, para ser la reina, debes poseer un alma que no se doblega ante nada.
01:03:42Esta es una tradición real de siglos.
01:03:45Nunca fue mi intención engañarte.
01:03:48¿Puedes perdonarme?
01:03:49El juicio real fue cruel y despeadado, pero su mirada solo reflejaba amor puro.
01:03:55Al ver su rostro tenso y lleno de culpa, decidí perdonarlo.
01:04:00Rhaegar, te amo tal como eres.
01:04:02Ya seas un exiliado o un príncipe.
01:04:05Mientras no me traiciones, estoy dispuesta a estar a tu lado.
01:04:12Liora, mi esposa, te amo.
01:04:31Ya que Liora ha pasado el juicio real, no hay que esperar.
01:04:35Da la orden ahora.
01:04:36Liora, comiencen los preparativos para la boda real más grandiosa.
01:04:40Su majestad, gracias por su amabilidad, pero no es necesaria una boda.
01:04:45Rhaegar y yo ya hicimos votos en la iglesia.
01:04:47Aunque fue sencilla, es el recuerdo más preciado de mi vida.
01:04:52Ya que Rhaegar te eligió, no dejaré que sufras más injusticias.
01:04:57Te mereces esto.
01:05:01Está bien, Liora.
01:05:02Mereces lo mejor que existe en este mundo.
01:05:04Quiero anunciar a todo el continente que eres la única y futura reina del imperio auteral.
01:05:17La fecha está fijada para el sacrificio del fuego sagrado en tres días.
01:05:23Quiero coronarte personalmente, frente a todo el pueblo y los dioses.
01:05:38Al mirar el templo solemne, no pude evitar sentirme nerviosa.
01:05:42En mi vida pasada, soporté miradas frías y conspiraciones de los nobles de aquí, e incluso perdí la vida.
01:05:49Esta vez, tengo a alguien a mi lado.
01:05:54He esperado mucho por este día.
01:05:56Hoy, ante el fuego sagrado, voy a anunciar a todo el continente que eres mi único amor y la única
01:06:03reina del imperio.
01:06:04Las reglas reales son muy estrictas.
01:06:07Temo equivocarme en esta gran ceremonia y que eso te afecte mal.
01:06:12Tontita, conmigo aquí, no debes inclinarte ante nadie, y mucho menos preocuparte.
01:06:18Déjamelo todo a mí, y prepárate para recibir la gloria que te pertenece.
01:06:45Tengo algo urgente que debo hacer ahora.
01:06:48Toma esta piedra rúmica y ve directo al trono del oráculo en el último piso del templo y espérame allí.
01:06:54Ese asiento es tuyo.
01:06:58Está bien, te esperaré allí.
01:07:01La próxima vez que él aparezca frente a todos, será el único príncipe de Audra, y yo estaré en la
01:07:07más alta, esperando a que él vuelva a casa.
01:07:25Sin Rhaegar a mi lado, los nobles que antes querían pisotearme volvían a mirarme con codicia y desprecio, pero ya
01:07:32no sentía miedo.
01:07:34La piedra rúnica de Rhaegar me guió al trono del oráculo.
01:07:38Este es el lugar que preparó para mí.
01:07:41Detente ahí. Adelante está la zona de la reina.
01:07:44Ni una duquesa pisaría aquí sin un decreto real.
01:07:46¿Con qué derecho sube una mujer sin emblema noble?
01:07:49No sabía que debía llevar un emblema.
01:07:51Mi esposo me preparó este asiento.
01:07:58Dios mío, ¿escuché bien?
01:08:00¿Tu esposo?
01:08:01¿Alguien sin emblema te dio el lugar de la reina?
01:08:03Es una broma.
01:08:04¿Una plebeya arriesga su vida por vanidad mintiendo así en el templo?
01:08:08¿Quieres que la guardia te cuelgue?
01:08:13Esta es la prueba que me dio mi esposo.
01:08:30Esta, esta es la marca real única.
01:08:33¿Quién eres?
01:08:34Cuando iba a decirles de quién era esta piedra rúnica, una lisa arrogante y llena de malicia me interrumpió.
01:08:40¡Liora!
01:08:41¿Cuánto tiempo?
01:08:43Pensé que alucinaba, pero de verdad eres tú.
01:08:46Nia, hija del duque estia.
01:08:48Antes de que los veloris caigan en desgracia,
01:08:51ella fue mi vecina.
01:08:54Le encantaba exhibirse en los grandes banquetes,
01:08:57ansiosa por casarse para subir de estatus.
01:09:01Escuché que te casaste con un exiliado sin nombre.
01:09:04¿Ahora estás tan desesperada que robas fichas reales y vienes aquí a seducir a los nobles?
01:09:10Nunca pensé cosas tan sucias.
01:09:12Estoy aquí porque este asiento me pertenece.
01:09:15Aún mientes.
01:09:17¿De verdad crees que puedes llamar la atención de la familia real con una piedra falsa?
01:09:22El príncipe es muy noble.
01:09:24Nunca se fijaría en una escoria como tú que se junta con exiliados.
01:09:28La familia del duque goza del favor del rey.
01:09:31Solo alguien noble como la señorita mía merece a la familia real.
01:09:35¡Exacto!
01:09:35Tal vez, tras el sacrificio de hoy,
01:09:37la señorita mía sería la futura reina del imperio.
01:09:40Aquí no hay lugar para campesinas ridículas.
01:09:43Si supieran que el exiliado que humillaron era el mismísimo príncipe que tanto veneran,
01:09:48sus caras serían un poema.
01:09:52¿Ah, sí?
01:09:53¿De verdad estás tan segura de que serás la reina?
01:10:00¡Ocúpate de tu vida!
01:10:01Aunque ese trono no sea mío,
01:10:03jamás será para una campesina de clase baja como tú.
01:10:07¡Sé lo que tramas!
01:10:08¡Te colaste en el templo con una piedra falsa solo para poder seducir al príncipe!
01:10:13¡Qué descarada eres!
01:10:15Para mí,
01:10:16la única razón para que una mujer luche por estar aquí es para tener poder.
01:10:21No entiende nada.
01:10:22A mí no me importa nada de eso.
01:10:25¡Escuchen!
01:10:25¡Liora Veloris tiró su estatus noble por un exiliado pobre y deshonrado!
01:10:30¡Seguro que le cayó una maldición!
01:10:36¡Dios mío!
01:10:37¿Cómo pudo la familiar de un exiliado entrar al templo?
01:10:40¡Mírenla, qué sucia!
01:10:42¡Casi profana este lugar sagrado!
01:10:44Con razón me dio asco acercarme a ella.
01:10:47Échenla ya antes de que su maldición se nos pegue.
01:10:50¡Guardias, qué esperan!
01:10:52¡Agarren a esta miserable y échenla ahora mismo!
01:11:04Abran los ojos y miren bien.
01:11:06¡Esta es una ficha real!
01:11:08A ver quién se atreve a tocarme.
01:11:12¡Idiotas!
01:11:13¡Esta es basura que un callejero usa para estafar a la gente!
01:11:16¡No se dejen engañar por esta perra!
01:11:21¡Devuélvemela!
01:11:23¡Ups!
01:11:24Lo siento.
01:11:25Se me resbaló.
01:11:27Tal vez esta piedra tenga poder leal, pero para mí es sólo una prueba de su amor.
01:11:32Mía no sólo rompió una piedra.
01:11:35Destruyó el sustento de su familia.
01:11:38Mía, te prometo que hoy te arrepentirás de esto.
01:11:41¿A arrepentirme?
01:11:42¡Qué gracioso!
01:11:44¡Rompí la basura que recogiste de la calle!
01:11:46¿Y qué?
01:11:48¿Vas a exigir que te compre un trono a cambio?
01:11:57¡Guardias!
01:11:59Como hija de un duque, les ordeno que echen a esta loca de inmediato.
01:12:07Ya que la señorita mía dio la orden, fuera de aquí loca.
01:12:11No tienes derecho a echarme del templo.
01:12:13El sacrificio del fuego sagrado es vital para el imperio que sólo ocurre una vez cada siglo.
01:12:18Si arruinas la ceremonia, ¿podrás asumir la culpa?
01:12:22¡Perra!
01:12:23¡Hoy te voy a dar una lección!
01:12:25Cálmese, señorita mía.
01:12:27Tiene razón.
01:12:28La ceremonia es abierta a todos los ciudadanos.
01:12:30No tenemos autoridad para echarla.
01:12:32La ceremonia va a empezar y el príncipe llegará muy pronto.
01:12:35Si usted arma un lío y lo enoja, habrá problemas.
01:12:40Date por suerte.
01:12:42Pero si vas a quedarte, quédate donde corresponde.
01:12:46Échenla al área de los plebeyos en la parte de atrás.
01:12:49Ahí está sucia y en ruinas.
01:12:51Le queda perfecto.
01:12:55No dejen que su hedora pobreza ofenda al príncipe.
01:12:58Normalmente no dejaría que me humillara así.
01:13:01Pero hoy es diferente.
01:13:03Rehagar preparó la ceremonia por mucho tiempo.
01:13:05No arruinaré sus planes por un simple rencor.
01:13:09No me empujen.
01:13:10Puedo caminar sola.
01:13:13Les voy a enseñar a todos que la verdadera identidad no cambia solo por donde se sientan.
01:13:19Se arrepentirán muy pronto.
01:13:25Si fuera en mi vida pasada, quizás pensaría que es una gran humillación.
01:13:29Pero ahora, comparado con la hipocresía y las intrigas de los nobles, prefiero estar aquí tranquila.
01:13:35Nia siempre cree que su valor depende de donde se sienta.
01:13:39No sabe que la verdadera brillantez no se demuestra aplastando a otros.
01:13:45La ceremonia va a empezar.
01:13:47Rehagar dijo que vendría cuando terminara sus asuntos.
01:13:50Solo tengo que esperarlo aquí.
01:13:52¿Cómo es esto, susto?
01:13:54Has caído muy bajo y aún así actúas como si fueras superior.
01:13:58¡Muérete!
01:14:05¡Imposible!
01:14:06¿Qué demonios fue eso?
01:14:13¿Qué demonios fue eso?
01:14:23¿Qué demonios fue eso?
01:14:25¡Imposible!
01:14:26¡Imposible!
01:14:31¡Imposible!
01:14:39Arzobispo Serath.
01:14:40En mi vida pasada, su ojo de la verdad descubrió muchos sucios planes de los nobles.
01:14:45Él fue el único que no me pisoteó.
01:14:50Nia siempre demuestra su ambición.
01:14:53Piensa que mientras se incline lo suficiente y actúe con devoción, el arzobispo la bendecirá. Y la ayudará a ser
01:15:01reina.
01:15:14Bajo la mirada atónita de miles de élites de primer nivel, este muy estimado arzobispo, a quien incluso el rey
01:15:22respeta, vino a este rincón.
01:15:26El arzobispo debe haber visto la maldición en esa perra de Liora.
01:15:30Y Liora, voy a ver como el poder divino te juzga y te hace pedazos.
01:15:39Todos creen que soy basura esperando a ser barrida, pero se equivocaron.
01:15:55La guardia real falló en su deber. Permitieron que su alteza la reina sufriera tal indignidad en este lugar.
01:16:02Merezco morir mil veces.
01:16:15¿Reina? ¡Imposible! ¡Mire bien su excelencia! ¡Es la esposa de un exiliado! ¡Se casó con un mendigo!
01:16:29¡Necia ignorante! ¡Estás ciego! ¡Lleva el anillo real en el dedo! ¡Qué derecho tienes para cuestionar a la reina!
01:16:42¡Imposible! ¡Su excelencia! ¡Seguro que la confundió con otra! ¡Fue abandonada por su familia y erigió a un mendigo exiliado!
01:16:49¡Todo el mundo lo sabe!
01:16:52La insolencia hacia la reina debe ser castigada.
01:17:22Así es como siempre debió verse. Esta farsa en mi contra por fin llega a su fin.
01:17:37Siento llegar tarde.
01:17:39La verdad, ya sea que vista harapos o una pesada armadura real, mientras su forma de mirarme no cambie, sigue
01:17:45siendo el esposo que elegí.
01:17:47¿Fuiste tú quien dijo que mi esposa no merece estar aquí?
01:17:56¡Su Alteza! ¡Déjeme explicar! ¡Es un malentendido! Realmente no sabía que Leora era su Alteza la reina.
01:18:04Si lo hubiera sabido, no le habría faltado ni un poco de respeto.
01:18:13¿Cómo quieres castigarla?
01:18:17¡Su Alteza! ¡Calme su ira! ¡Actué tontamente y sin pensar! ¡Le ruego, perdone mi ignorancia esta vez!
01:18:26¿Hiciste enojar a mi esposa?
01:18:28¡Rogarme sin el culpado!
01:18:31¡Su Alteza la reina! ¡Nuestras familias fueron vecinas! ¡Por ese viejo lazo! ¡Le suplico que interceda por mí!
01:18:38No te arrepientes por remordimiento, sino porque soy la reina.
01:18:44Si quien está sentada aquí hoy fuera realmente una plebeya sin ningún origen, no tendría más remedio que tragarse toda
01:18:51esa humillación.
01:18:52Ya que cometió un error, no use viejos lazos como excusa. Debe enfrentar el castigo que dicte la ley imperial.
01:19:02¡Mía, hija del duque! ¡Hablas femado contra la reina con mala intención!
01:19:08¡Se le despoja de su apellido y es desperrada de la ciudad para siempre!
01:19:16Vi como la echaron como basura, y no sentí la menor emoción de venganza.
01:19:21¡Me parece absurdo!
01:19:23¡No! ¡Suélteme! ¡Los nobles pueden caer y temblar de miedo!
01:19:26¡Abran! ¡Abran! ¡Todo esto hoy en tu nombre hecho! ¡Es una farsa!
01:19:31Todo está arreglado.
01:19:34Rhaegar, hay demasiada gente aquí. ¿Puedo subir sola?
01:19:38No. Quiero que todos en este salón vean claramente. A partir de hoy eres mía. Nadie volverá a hacerte daño.
01:19:46En la familia Veloris, cuando me hacían daño, mi padre me decía que pensara en el bien mayor.
01:19:52Así que así se siente estar protegida en los brazos de alguien.
01:19:57Nia soñaba con alcanzar esta posición. Creía poder tenerlo todo pisoteando la dignidad de los demás.
01:20:04Pero no entendió que fue su avaricia y maldad lo que arruinó su vida.
01:20:08Ciudadanos, escuchen mi orden.
01:20:11¡Liora Veloris es la única reina de Outeran!
01:20:14Larga vida a su Alteza la Reina.
01:20:34Escuchen mi orden. Declaro que, a partir de este momento, todas las leyes discriminatorias contra los exiliados quedan abolidas.
01:20:46Porque yo también fui el exiliado que tanto pisotearon.
01:20:50La reina a la que acaban de humillar fue mi salvación cuando estaba en la oscuridad.
01:20:55En el pasado, solo quería una vida sencilla libre de intrigas.
01:20:59Nunca esperé que Rhaegar me salvaría y además acabaría con todas las injusticias del mundo por mí.
01:21:05¡Qué suerte haberlo conocido!
01:21:24¡Enciendan el fuego sagrado!
01:21:26¡Quemen esos vergonzosos registros que rastrean a los exiliados y a la clase baja!
01:21:34Al ver el fuego consumirlo todo, la jaula de clase social que me atrapó dos vidas por fin se derrumbó.
01:21:42Rhaegar usó su poder para construir un mundo justo para mí.
01:21:47A partir de este día, el Imperio Auterán tiene una sola fe y es mi Liora.
01:21:53Insultarla es traición. Si la desafían, su alma será destruida.
01:22:06Rhaegar, gracias a los dioses por traerte a mí. Gracias por todo lo que me diste.
01:22:11No, conocerte fue mi mayor honor, mi reina.
01:22:23No, conocerte fue mi mayor honor, mi reina.
Comments

Recommended