- 1 day ago
Teach You a Lesson Episode 7
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:25You
00:00:30You
00:00:30You
00:00:30You
00:00:31You
00:01:08You
00:01:09You
00:01:11You
00:01:11You
00:01:11You
00:01:11You
00:01:11You
00:01:11You
00:01:23You
00:01:24You
00:01:24You
00:01:24You
00:01:26You
00:01:28You
00:01:28You
00:01:28You
00:01:28You
00:01:28You
00:01:31I'm sorry.
00:01:32You're the only one.
00:01:38That's my favorite teacher.
00:01:40I was a little older teacher.
00:01:51I'm sorry.
00:01:55I'm sorry.
00:01:57Sorry.
00:01:58Sorry.
00:02:06Sorry.
00:02:08Sorry.
00:02:09Sorry.
00:02:28Sorry.
00:02:50네가 부처냐, 인마?
00:02:52아무렇지도 않으면 사이코패스지.
00:02:55그래서 내가 뭐라고 그랬어.
00:02:57거기서 조규철 볼 거다.
00:02:59여기에 불이 들어앉아서 미칠 거다.
00:03:04그건 너나 나나 죽어서도 못 끄는 불이야.
00:03:08그때는 선택해야 된다고 했지.
00:03:10가윤이 약혼자로 살 건지 교권 보고 감독관으로 살 건지.
00:03:19잘했다.
00:03:21잘했어.
00:03:22하신 말씀은 그게 다예요?
00:03:26뭘이라도 쓰다듬어주면서 칭찬이라도 해 줘?
00:03:31네, 해 주세요.
00:03:33꺼져, 인마.
00:03:38밤에 나와.
00:03:40소지라도 한잔하게.
00:03:44왜 대답을 안 해?
00:03:49최강석 사위로 사는 건 선택이 없었잖아요.
00:03:55내려, 인마.
00:03:57걸어와.
00:03:59다 왔네, 다 왔어.
00:04:01아니, 나 이 자식 티끈 있네, 이거.
00:04:03참.
00:04:05아니, 선택지가 없었다고 말씀을 드리는 거예요.
00:04:08아니, 괜히 칭찬이.
00:04:08좀 했잖아.
00:04:12어?
00:04:13오셨습니까?
00:04:14오셨습니까?
00:04:14네, 인상됐고.
00:04:15마약 관련 조사는 어떻게 됐어?
00:04:17경찰에 관련 업체 공문 보냈고, 학교 내 보안관 도움받아서 학교 내 마약 숨길 만하고 수색하고 있습니다.
00:04:22네, 전수주사 차원에서 각 학교에 소변 검사에 요청하는 공문품을 올려놨습니다.
00:04:27도박 관련 조사는요?
00:04:30예, 그 인터넷 도박 사이트 IP 추적 중이고요.
00:04:32고리대금 하는 놈들 이용해서 추적하려고 설계해놨습니다.
00:04:35마약만큼 심각한 문제니까 더 신경 쓰도록 해.
00:04:37장관님! 장관님!
00:04:42장관님!
00:04:43장관님!
00:04:43장관님!
00:04:44장관님!
00:04:44장관님!
00:04:45장관님!
00:04:45장관님!
00:04:46장관님!
00:04:47장관님!
00:04:49장관님!
00:04:50무슨 일이십니까?
00:04:51장관님!
00:04:54장관님!
00:04:55장관님!
00:04:57장관님!
00:04:57장관님!
00:04:58장관님!
00:05:02장관님!
00:05:03장관님!
00:05:06장관님!
00:05:08장관님!
00:05:12장관님!
00:05:13장관님!
00:05:15장관님!
00:05:17장관님!
00:05:18장관님!
00:05:18장관님!
00:05:19장관님!
00:05:20장관님!
00:05:21장관님!
00:05:22장관님!
00:05:22장관님!
00:05:23장관님!
00:05:24장관님!
00:05:25장관님!
00:05:26장관님!
00:05:26장관님!
00:05:27I can't get it.
00:05:29I want to go.
00:05:32I want to go.
00:05:36I want to go.
00:05:38I want to go.
00:05:38I want to go.
00:05:39Yes.
00:05:41Yes.
00:05:42Yes.
00:05:44I want to go.
00:05:59I'm not a problem.
00:06:01I don't know.
00:06:03I don't know.
00:06:05I don't know.
00:06:08You've been here.
00:06:09You've been here with me.
00:06:11You've been here with me.
00:06:17You're my brother.
00:06:213분기 누적 매출은 전년 동기대비 18% 증가했고요.
00:06:26영업이익률도 2.4...
00:06:27여보세요?
00:06:28지금...
00:06:28아니, 이 씨...
00:06:30나건고 이재현 아버지 맞지?
00:06:32이봐요.
00:06:33이 씨...
00:06:34대답.
00:06:35대답하라고!
00:06:37너 누구세요?
00:06:38아니, 누군지는 알 거 없으시고.
00:06:40네 아들 새끼 빚이나 갚아.
00:06:47It's a game that you bought.
00:06:50Game?
00:06:52You bought item?
00:06:54How much?
00:06:561, 2 million dollars?
00:06:59What?
00:07:00How much?
00:07:068,500,000 dollars?
00:07:11What?
00:07:138,500만 원?
00:07:15어머.
00:07:17저...
00:07:18너 무슨 짓을 한 거야?
00:07:20무슨 게임을 한 거냐고!
00:07:54재훈아.
00:07:57엄마, 아빠가...
00:07:58이게 다 갚았어.
00:08:01누구나 실수를 할 수 있어.
00:08:04다신 같은 짓은 안 하면 되는 거야.
00:08:05이제 재훈이 잘 할 거예요.
00:08:09중요한 건 그걸 교훈 삼아서...
00:08:14다시 안 하는 거야.
00:08:21얼른 먹자.
00:08:22왜 그래?
00:08:23쁘어?
00:08:30쁘어.
00:08:51쁘어.
00:09:17야, 이 새끼야! 이 새끼야!
00:09:19야, 그 빚 갚아준 지가 얼마나 됐다.
00:09:22또 도박을 해, 이 새끼야!
00:09:26이 새끼야!
00:09:28이 새끼야!
00:09:28고마워, 고마워.
00:09:29고마워, 고마워.
00:09:43고마워, 고마워.
00:09:51하...
00:09:51그냥 심심할 때 웹툰이나 보라고, 새끼야.
00:09:56도박 안 해.
00:09:58웹툰 딱 하나만 볼 거야.
00:10:24까다로운...
00:10:25고마워.
00:10:27어, 잠깐만.
00:10:29고마워.
00:10:29고마워, 잠깐만요.
00:10:30자식새끼가.
00:10:31빚을 졌으면 부모가 갚아야지.
00:10:34아, 없어.
00:10:37앉아있으라고.
00:10:38자식새끼가 잘못을 했으면 부모가 대신 차 맞는 거고.
00:10:58I need to get a job.
00:11:06I need to get a job.
00:11:07I need to get a job.
00:11:12I've had to go to this hospital.
00:11:13I'm going to go to this hospital.
00:11:20I've had to go to this hospital.
00:11:23I'm going to be a doctor, but I can't.
00:11:30He can't.
00:11:30He can't.
00:11:31He can't.
00:11:32I'll do it.
00:11:33But I'll do it.
00:11:34I'll do it.
00:11:36I'll do it.
00:11:36I'll do it.
00:11:36No, I'll do it.
00:11:41I'll do it.
00:11:43I'll do it.
00:11:46I'll do it.
00:11:49I can, you'll see it.
00:11:50It's time for a while.
00:11:51I don't know what I'm saying, but I'll just look at it.
00:11:55We're going to have to look at it.
00:11:58I don't know what I'm saying.
00:12:03I don't know what I'm saying.
00:12:06I'm sorry.
00:12:10I'm sorry.
00:12:11I'm sorry.
00:12:13We can't talk to you.
00:12:17You can't talk to me.
00:12:24I'm sorry.
00:12:25Everyone, welcome to our new school.
00:12:29My new school is BONGGUNDAY.
00:12:30Welcome.
00:12:33I'm the school's BONGGUNDAY.
00:12:39Now you have to pray if you want to pray.
00:12:40But then give me someone next to you.
00:12:42Is nothing listening?
00:12:46I don't know.
00:12:47Leave me on the first call together.
00:12:49Yes.
00:12:50Sevens?
00:12:50Yes.
00:12:55Yeah!
00:12:57I'm not an expert!
00:12:59Oh I'm not an expert!
00:13:02Look!
00:13:03Oh, I'm not an expert!
00:13:14I'm a expert at $20!
00:13:21Wow, shit!
00:13:23The fuck you about it, it's not bad.
00:13:33Seriously, online doback is
00:13:35there is no kids who don't have enough
00:13:36to return found.
00:13:39So we have currently
00:13:40checked online doback
00:13:41the number of people who have to be
00:13:42are the only 20% of people who have
00:13:449 years.
00:13:46Here are all children who have
00:13:48who have always been
00:13:49who have always been
00:13:49to come here.
00:13:50Yes, yes, yes, yes, no, no, no, no, no, no, no.
00:13:53Oh, no.
00:13:53children's paying $1.
00:13:54Erica, I'm sure the audience's paying $1.
00:13:58Woo!
00:13:59A lot of people have paid $1.
00:14:00Who is running $1.
00:14:03I can't afford to get $1.
00:14:03Let's go.
00:14:05Let's go.
00:14:07Let's go.
00:14:07Let's go.
00:14:08I'm going to get a job.
00:14:09I'm going to get a job.
00:14:10We need to get a job.
00:14:11We need to get a job.
00:14:14We need to get a job.
00:14:16We need to get a job.
00:14:19We need to get a job.
00:14:23But we're all higher than that.
00:14:26It's a lot of stuff.
00:14:30Come on.
00:14:40They'll walk up.
00:14:41I'm going to get a job.
00:14:44I'm going to get a job.
00:14:47The situation is not that good.
00:14:48That's my movie.
00:14:50What are you going to do?
00:14:54How are you going to do it?
00:14:541000000!
00:14:55100000?
00:14:56What are you going to do this?
00:14:58You too!
00:14:59You're going to get over here.
00:15:00You're going to get over here.
00:15:02How are you going to be done?
00:15:03I'm gonna stop the law!
00:15:04You're going to take over the truck.
00:15:07I'm a winner!
00:15:08I'm a winner!
00:15:09I'm a winner!
00:15:10And I'm a winner!
00:15:15I'm a winner!
00:15:17I need to go to Hamburg and시다!
00:15:19Wait.
00:15:21I heard this guy just go back to teh.
00:15:23I can't wait to keep my top on the tab!
00:15:24I don't know.
00:15:26You're a large house!
00:15:29Hamburg open.
00:15:41What is it?
00:15:43Is it just game?
00:15:46It's a lot, like a game.
00:15:48It's a lot of money.
00:15:49It's a lot of money.
00:15:50It's a lot of money.
00:15:51It's a lot of money.
00:15:54Who is it?
00:15:57You can't buy it.
00:15:58You can't buy it.
00:15:59But he doesn't give it to 5090 Ti.
00:16:045090 Ti.
00:16:05That's a big deal.
00:16:06You can do it.
00:16:08I'll tell you.
00:16:09Yeah.
00:16:11You can go and enter your ID.
00:16:1550,000.
00:16:17Really, it's just for you to give it?
00:16:22Give it to me.
00:16:25I'll go to the login.
00:16:27I'll go to the login.
00:16:29And then...
00:16:31Look, you've got 50,000.
00:16:33So you want to pull up?
00:16:33You don't know why I'm going to take a look at it.
00:16:36A little?
00:16:38You don't want to pull up.
00:16:43Yeah, that's it.
00:16:45Yeah!
00:16:46He's getting the shit out of it.
00:16:48He's coming.
00:16:53He's coming.
00:16:56He's coming.
00:16:57There's a gun that was his.
00:16:59He's coming.
00:17:00He's coming.
00:17:01They're gonna put it in a big amount of money.
00:17:05They're gonna pay attention to big money and have a chance to get out of it.
00:17:08And then they're talking about the debate.
00:17:11And they're talking about the debate.
00:17:12They're talking about the debate.
00:17:13They're talking about the debate.
00:17:17Then, the next level is going to be money?
00:17:20But it's not going to be a thing.
00:17:23So, it's going to be a bit of a debate.
00:17:26We're talking about math.
00:17:27It's a complete problem, it's not just...
00:17:30Well, they're not making it possible.
00:17:34You can't do it, it's making it.
00:17:38You can make it a thousand dollars.
00:17:39So, then they'll make it a lot?
00:17:42Then they'll make it a bonus.
00:17:44That's it.
00:17:46I'm not going to make it a lot.
00:17:48So, it's done, right?
00:17:58Okay.
00:18:05509.
00:18:06Really?
00:18:06Is it going to do?
00:18:08Yes.
00:18:09I know.
00:18:26I don't know how much money is going to get out of here.
00:18:30It's a bonus.
00:18:32It's a bonus.
00:18:34It's a bonus.
00:18:58It's a bonus.
00:19:00It's a bonus.
00:19:01It's a bonus.
00:19:05It's a bonus.
00:19:14Look.
00:19:17Look.
00:19:19Look.
00:19:21Oof!
00:19:24Oof!
00:19:24Oof!
00:19:54Oof!
00:19:55Oof!
00:19:56Oof!
00:19:56Oof!
00:19:56Oof!
00:19:58Oof!
00:19:58Oof!
00:19:59Oof!
00:19:59Oof!
00:20:00Oof!
00:20:02Oof!
00:20:03Oof!
00:20:04Oof!
00:20:05Oof!
00:20:06Oof!
00:20:06Oof!
00:20:06Oof!
00:20:06Oof!
00:20:07Oof!
00:20:07Oof!
00:20:07Oof!
00:20:09Oof!
00:20:09Oof!
00:20:11Oof!
00:20:18Oof!
00:20:19appointment.
00:20:19We don't have a perfect judge of any bad
00:20:20You almighty
00:20:22longevity is the idea to
00:20:24be prepared.
00:20:29100
00:20:29100
00:20:31200
00:20:32400
00:20:33400
00:20:35800
00:20:35That מ
00:20:362
00:20:361
00:20:371
00:20:382
00:20:381
00:20:412
00:20:422
00:20:423
00:20:434
00:20:43That's why you can't get money, you can't get money, and you can't get money, and you can't get money.
00:20:49I'm in the middle of this area.
00:20:52There's a lot of money to pay for him, but I can't pay for it.
00:20:58You're a lot of money to pay for it.
00:21:02Hey, brother, you need money to pay for a hundred thousand dollars?
00:21:08I can't pay for it, but you need money to pay for it.
00:21:11What is it?
00:21:12It's not!
00:21:13What is it?
00:21:13You're a brother's phone.
00:21:14Your brother's phone?
00:21:15It's just a way to get it.
00:21:17We won't get it, Tiggiel, dude.
00:21:27But...
00:21:27You're not saying that it's 100 million people?
00:21:29It's not an hour.
00:21:30It's not an hour per day.
00:21:31It's a man.
00:21:32You're not an hour per day.
00:21:33He's telling me now, I will only 20%.
00:21:38I got to know if I'm in there.
00:21:40I'm a 30,000 person.
00:21:41I'm 30,000.
00:21:43Then it's 30,000.
00:21:44Then it is not 30,000.
00:21:47It's 30,000-3,000.
00:21:48I'm a two-year-old!
00:21:50There'll be a year later, and a month later, it's 242.7243.
00:21:57And one day later, it's 1921.8364.
00:22:03And 1 year later, 484.824.
00:22:08You're welcome.
00:22:10Well done, well done.
00:22:15So, they're going to go to the house.
00:22:16So, you're going to get that.
00:22:19I'm so nice.
00:22:27You're gonna go to the house.
00:22:29What do you mean?
00:22:31What?
00:22:32You're the guy who's the mother.
00:22:33Why are you the mother?
00:22:34When they're the other man?окой意.
00:22:37In the house,
00:22:37we talked to you. Yeah, I'm
00:22:42the one who's the mother.
00:22:42You got your child.
00:22:44You're gonna pay me for real?
00:22:45I didn't even pay you until I was in there.
00:22:48What's my child?
00:22:48Even though it's time to pay me for 1,500?
00:22:54What do you think?
00:22:56You're going to pay me?
00:22:59We don't pay me.
00:23:01It's hard to pay me one day,
00:23:03but we still lose her this way.
00:23:06I can't wait for a gig.
00:23:09I don't want to hurry up.
00:23:13What was that?
00:23:14What was it?
00:23:18That's cheating.
00:23:19Well, people were fighting with me.
00:23:20They were all of the money I covered in here.
00:23:23They're the most famous.
00:23:27You should've always been very good at me.
00:23:30So now we're gonna let the team go.
00:23:32We're gonna do that,
00:23:33and then we'll catch up.
00:23:35We can catch it.
00:23:37I can't wait to see you in the middle of the night.
00:23:41Don't worry about it.
00:23:50We have no movement.
00:23:52But you're right now, right?
00:23:56I'm very close to the area.
00:24:06I don't know what to do.
00:24:10I don't know what to do.
00:24:13I don't know what to do.
00:24:32Hello.
00:24:33Hello.
00:24:34I'm all for you.
00:24:41Thank you so much.
00:24:42Thank you so much.
00:24:44I have a good day.
00:24:47I have a good day.
00:24:48I need a jerk.
00:24:49Anybody else can eat it?
00:24:49Yes.
00:24:51Can I show you a steak?
00:24:53Thank you very much.
00:24:55Oh, so good.
00:25:04Oh, what the hell?
00:25:12Hey, hey, hey.
00:25:14Hey, hey, hey.
00:25:22Please, let me know your phone.
00:25:24Please, let me know your phone.
00:25:31Oh, come on.
00:25:34I've gotta have a busy day!
00:25:36Come on.
00:25:44Come on.
00:25:45Come on.
00:25:46Come on out.
00:25:48Come on out.
00:25:50What do you need to do?
00:25:53What are you doing lately, mate?
00:25:56Oh, oh.
00:25:57Hey, just.
00:25:58I'm sorry.
00:25:59Oh!
00:26:02Oh!
00:26:02I got my phone.
00:26:04I got my phone.
00:26:06I got my phone.
00:26:07I'm so sorry.
00:26:10I'm sorry.
00:26:11Just, just, just send that.
00:26:27분명히 여기 까지 오늘 제가 확인했습니다.
00:26:30제가 저기서 눈 마주치고 보고 있었거든.
00:26:32아, 저는 안 봤어요.
00:26:35여기 CCTV 바꿔야.
00:26:36가자.
00:26:39You're crazy, baby.
00:26:40My money, my money, my money!
00:26:43$1.
00:26:44I have to pay for them all.
00:26:46Now your parents are going to pay for it.
00:26:51Hold on.
00:26:52Hold on.
00:27:28I don't think I'm gonna die.
00:27:30I'm gonna die.
00:27:38I don't know.
00:27:41Let's go.
00:27:42If you were to die, you would die.
00:27:43That's what it is.
00:27:44Get him up.
00:27:46Get him up.
00:27:46Get him up.
00:27:49Get him up.
00:27:50This is what he's up.
00:27:53Hold on.
00:27:53Oh no.
00:27:58Ah...
00:27:59Ah I see.
00:28:06Ooh.
00:28:07G-
00:28:08What the hell is this dude?
00:28:09What the hell is this dude?
00:28:11I'll get it!
00:28:11I'll get it!
00:28:12Yeah!
00:28:13Let's go!
00:28:31You're out of the car.
00:28:33I'm going to drive the car.
00:28:34And I'm going to the CCTV.
00:28:35I'll go to the交換 office.
00:28:38Yes.
00:28:44You're not going to do that?
00:28:47Is that all I'm doing?
00:28:49I'm just going to get it.
00:28:50I'm sorry!
00:28:51I'm sorry, this one's wrong!
00:28:53I'm sorry!
00:28:54This one's wrong!
00:28:58Well, I'm sorry!
00:29:00No, I'm sorry!
00:29:01This one, this one!
00:29:03So, if I don't get into it, I can't stand it!
00:29:07If you don't get into it, you can't stand it!
00:29:11If I don't get into it, you can't stand it!
00:29:12I know you?
00:29:13Yes, I understand!
00:29:14I know you!
00:29:18Now, move on!
00:29:25What?
00:29:26What are you doing?
00:29:27Where are you?
00:29:30Ah...
00:29:31You don't want to get me.
00:29:32Don't want to get me.
00:29:41Oh!
00:29:43I'm sorry, I'm sorry.
00:29:45Oh, I'm sorry, I'm sorry.
00:29:46Talk, talk, talk, talk, talk.
00:29:48Why are you talking to me?
00:29:50I'm sorry, my son.
00:29:52What's up, my son?
00:29:53I'm sorry, I'm sorry.
00:29:54I'm sorry.
00:29:59I'm sorry, my son.
00:30:01I'm sorry, my son.
00:30:01All you have to do is go over here.
00:30:03I'm sorry.
00:30:04I'm sorry for that.
00:30:05I'm sorry.
00:30:07I'm sorry, my son.
00:30:10I'm sorry.
00:30:11Oh, this is my bag.
00:30:13Oh my god, there's a bag in there!
00:30:23Oh my god, there's a bag in there!
00:30:24Sit down.
00:30:24Yes?
00:30:25Sit down.
00:30:28Look, it's you've got to do it.
00:30:31You can see your phone.
00:30:33You can see your phone number.
00:30:35You can see your phone number.
00:30:36You can see your phone number.
00:30:38Yes.
00:30:39You're so dumb.
00:30:40You can see your phone number.
00:31:01Oh!
00:31:02No!
00:31:03Shh!
00:31:06여기 전부 다 감시나가고 있어.
00:31:10모니터도 다 보고 있어.
00:31:12어떤 시발놈인건을 해!
00:31:15어? 어?
00:31:18어?
00:31:20아이고, 시발.
00:31:22야, 봐! 봐!
00:31:23야, 이 개새끼야.
00:31:24내가 아가리 열면 된댔어, 안 된댔어?
00:31:27어?
00:31:29어?
00:31:29어?
00:31:30아이고, 시발!
00:31:31사람 열받게 하네, 이 개새끼가!
00:31:33어?
00:31:34어?
00:31:35시발놈아!
00:31:36왜 말을 안 들어!
00:31:38시발 새끼가, 시밀아...
00:31:39아픈 티 내지 마, 이 시발놈아...
00:31:42어?
00:31:44어?
00:31:51어?
00:31:51What the hell?
00:31:52You're the dumbest guy.
00:31:53You're the dumbest guy.
00:31:56You're the dumbest guy.
00:32:03You're the dumbest guy.
00:32:04You're the dumbest guy.
00:32:05Why are you doing this?
00:32:05The server was a problem.
00:32:07The same thing was happening.
00:32:08The same thing has happened.
00:32:11I'm telling you.
00:32:12You're the same.
00:32:13You're the wrong one.
00:32:15Why don't you tell me?
00:32:20You're the dumbest guy.
00:32:20Yeah, you're crazy.
00:32:22You're the stupid guy.
00:32:23You're just like you're the dumbest guy.
00:32:27I'll drop you.
00:32:30I'll drop you.
00:32:32I'll drop you.
00:32:32Just say okay.
00:32:34Wait, I'll drop you.
00:32:37I can't do you.
00:32:38What do I need to do?
00:32:39I'll drop you.
00:32:40Where do I need to drop you?
00:32:42We'll do the reverse process.
00:32:43Do you mind?
00:32:44Yes, I'm sorry.
00:32:48I'm sorry.
00:32:50I'm sorry.
00:32:51Yes, I'm sorry.
00:33:06I'll go.
00:33:07What da c... 서버가 계속 튀어나는 거.
00:33:10좋은 장난감.
00:33:11형님.
00:33:12언제?
00:33:13잠깐 이 새끼 좀 보셔야 될 것 같습니다.
00:33:24버벅거리는 게 서버 부담을 줄이는 게 몇 가지 있는데 리버스 프록시라고 제가 그 서버 앞에 문지기 같은 걸 하나 세우는
00:33:33작업을 하고 있는 겁니다.
00:33:35응, 해 봐.
00:33:37I'm not going to see you.
00:33:40I'm not going to see you.
00:34:06I'm not going to see you.
00:34:07I'm not going to see you.
00:34:11I'm going to eat it.
00:34:13I'm going to eat it.
00:34:15Let's eat it.
00:34:19I'm going to eat it.
00:34:27I'm going to eat it.
00:34:37I'm going to eat it.
00:34:38I'm still there.
00:34:43You don't want to eat it.
00:34:46You're going to eat it.
00:34:48Don't shake it.
00:34:48You're going to eat it.
00:34:56Cleanse yourself.
00:35:07The car was in the U.S.
00:35:09The car was in IC from CCTV.
00:35:12The phone was found in the car, and the phone was found in the car.
00:35:18The boys?
00:35:20Yeah, Imran Riem 감독관이...
00:35:22Come on, sit down.
00:35:24Sit down.
00:35:25Sit down.
00:35:27I was really...
00:35:28I was playing games.
00:35:31I don't know where the company was.
00:35:32I don't know what to do.
00:35:32I don't know what to do.
00:35:35I don't know what to do.
00:35:36I'm gonna be in a new site.
00:35:40I don't know if I'm going to find out.
00:35:53I don't know.
00:35:54I don't know.
00:35:58I don't know.
00:36:01I don't know.
00:36:06I don't know.
00:36:13What's going on?
00:36:13What's going on?
00:36:36What's going on?
00:36:42What's going on?
00:36:45What's going on?
00:36:54I don't know.
00:36:55I don't know.
00:36:55I don't know.
00:36:55I don't know.
00:37:26I don't know.
00:37:27I don't know.
00:37:28Can't pull out the hood or no other ones.
00:37:29No, but...
00:37:35I don't know.
00:37:36We'll take the context.
00:37:39What's, please.
00:37:45And that's what I'm going to do.
00:37:58Hey, I'm a little guy.
00:38:04Come on.
00:38:05Come on, you know.
00:38:07Nuggest!
00:38:11What the hell are you doing?
00:38:13Eh?
00:38:13Come on.
00:38:14Machina, machina, machina.
00:38:15Eat up, machina.
00:38:15Don't kill me.
00:38:15Don't kill me anymore, well, that's what he does.
00:38:27What?
00:38:28Have you seen it?
00:38:30Give it a look!
00:38:32Just a few minutes.
00:38:34It's been a long time ago, but it's been a long time ago, but it's been a long time for
00:38:38a long time.
00:38:42What are you doing, you idiot?
00:38:47Stop!
00:38:49You're a girl, you're a girl?
00:38:53Who's your girl?
00:38:55You're a girl, you're a girl.
00:38:57You're a girl, you're a girl.
00:39:02I was thinking about the same thing.
00:39:04I got a head off.
00:39:05You're the one who's a kid.
00:39:10I'm not a kid.
00:39:11You're the other one.
00:39:12I'm not a kid.
00:39:13I'm not a kid.
00:39:15You're the other one.
00:39:15I'm not a kid.
00:39:27I'm not going to die.
00:39:47Ah
00:40:01What are you doing?
00:40:06Come on
00:40:28Go!
00:40:29Mike!
00:40:29You're so emotional.
00:40:31Mike!
00:40:32The doctor!
00:40:55And it's okay.
00:40:56Is it okay?
00:40:57Are you going to get rid of it?
00:40:58Yes.
00:41:02What is your...
00:41:04What is this?
00:41:06I'm not going to get rid of it.
00:41:07I'm not going to get rid of it.
00:41:09I'm not going to get rid of it.
00:41:12And...
00:41:17I'm sorry.
00:41:19I'm sorry.
00:41:19You can take a look at me.
00:41:21I'm sorry.
00:41:23I'm sorry.
00:41:43Yo!
00:41:45You're the king of the king!
00:41:48You're the king!
00:41:50Where is the king?
00:42:11Get out of here!
00:42:21Ah!
00:42:26God, yes!
00:42:29Tom!
00:42:31Ah!
00:42:32Ah!
00:42:35Ah!
00:42:35Ah!
00:43:14Ah!
00:43:17Ah, 이 새끼 저거.
00:43:20아이, 귀찮게 돼, 씨.
00:43:21어?
00:43:56아, 빡세했다, 응?
00:44:00아, 빡세했다.
00:44:01아, 살려, 살려, 살려, 살려.
00:44:10아, 살려, 살려주세요.
00:44:19그래.
00:44:21아, 뭐 그렇게 간절하게 얘기하면 내가 살려드릴게.
00:44:24응.
00:44:25아니야, 근데 그냥은 안 돼.
00:44:27니 죄가 너무 많아.
00:44:30너 좋아하는 그 게임 있잖아.
00:44:32그 게임에서 이기면 내가 너 살려줄게.
00:44:35어때?
00:44:36게임이요?
00:44:37오징어 게임 봤지?
00:44:38니가 이기면 사는 거고, 지면 딱 한 대씩만 맞죠.
00:44:42어때?
00:44:44자, 가위바위보로 가는 거야?
00:44:45응.
00:44:47가위바위보.
00:44:57자, 또 간다.
00:44:59가위바위보.
00:45:00Oh
00:45:08Okay
00:45:09Wait a minute
00:45:12What do I need to say?
00:45:22?
00:45:22You don't have sex with the law King
00:45:25He was forcing theências of the part
00:45:31So useful
00:45:33Let's go over the heart
00:45:36I'm going to get it
00:45:51Overcast
00:45:52Oh
00:46:39Oh
00:46:46Do you know
00:46:53Oh
00:46:54I'm the only one
00:46:56Oh
00:46:56you're not
00:46:59Oh
00:46:59Oh
00:47:01Oh
00:47:03Oh
00:47:03Oh
00:47:05Now it's okay.
00:47:07It's okay.
00:47:30What?
00:47:30Oh, what's that?
00:47:33Oh, okay, okay.
00:47:37Why are you doing so?
00:47:38It's so hard to get down.
00:47:40You're so hard to get up.
00:47:42I'm going to go talk to you later.
00:47:46Yes.
00:47:46How did you get up?
00:47:49Where did you go?
00:47:50Oh, I did this.
00:47:53I really got to see you.
00:47:55I got to see you.
00:47:58I got to see you.
00:47:58I'm sure you're so scared.
00:48:02How was I going to get you?
00:48:04You're so worried about me?
00:48:06I've been so worried about how I'm going to get out of my eyes.
00:48:12I'll lose my head.
00:48:14I'm sorry.
00:48:15I'm sorry.
00:48:16I will not let you in the future.
00:48:17I will protect you.
00:48:19I'll protect you.
00:48:20I'm so sorry.
00:48:22I'm really sorry.
00:48:24I'll protect you.
00:48:24Why are you still keeping me?
00:48:27Well...
00:48:28Then, I'm...
00:48:29I'm not...
00:48:31I'm not...
00:48:33Oh, yes!
00:48:34What about you, what was it?
00:48:38It's a little small, but it's a little dark!
00:48:40It's a little dark, but it's a little dark.
00:48:42But I can't see it again!
00:48:44I can't see it!
00:48:46And I can't see it!
00:48:49I can't believe it.
00:48:52Ah...
00:48:53That...
00:48:54That...
00:48:56...mio...
00:48:57I'm a kid that didn't get me too.
00:48:59I'm not a big eye, but I'm not a big eye.
00:49:03I'm not a big eye.
00:49:04But look at me, isn't it?
00:49:06Yes?
00:49:09Not a big eye.
00:49:15Wow...
00:49:15You can see it?
00:49:17You can see it?
00:49:18I'm not going to go.
00:49:20I'm not going to go.
00:49:21You can see it?
00:49:23It's really nice.
00:49:24I'm not going to go.
00:49:25It's really nice.
00:49:27It's really big.
00:49:32It's not that it's not that you can't.
00:49:46I'm going to try to go with a friend of mine.
00:49:51I'm going to try to learn about it.
00:49:54I don't want to be there anymore.
00:50:00I'm going to try to get your husband's career.
00:50:04I don't know what my father looks like.
00:50:06He's been back and help me to find my life.
00:50:08I haven't been able to find him there so much.
00:50:15Captain.
00:50:18If you're back, when you're back, I'm not sure.
00:50:24I'm not sure.
00:50:28I'm not sure if you're back at the door.
00:50:33If you're a person like that, you're going to have to do it.
00:50:35You're always going to have to do it again.
00:50:38You're going to be able to do it again.
00:50:45I'm not alone. I'll help you to help.
00:51:24You're going to talk to me, or I'm going to talk to you.
00:51:30Yeah.
00:51:31Jay은,
00:51:32너 도박판에 판 거
00:51:36나야.
00:51:39처음부터 너 도박하게 만든 것도 나고
00:51:42너 다시 도박 안 한다고 폴더폰으로 바꿨을 때
00:51:46아우, 새끼야. 누가 도박하래?
00:51:49그냥 심심할 때 웹툰이나 보라고, 새끼야.
00:51:53야, 이 시발새끼야.
00:51:55네가 어떻게 나한테 그래.
00:51:57야, 우리가 초등학교 때부터 얼마나 붙어 다녔는데
00:52:00우리가 얼마나 친한 친구였는데.
00:52:02야, 나도 어쩔 수 없었어.
00:52:04그냥 시키는 대로 한 거야.
00:52:05걔네가 우리 엄마 아빠한테 연락한다길래.
00:52:12앉아.
00:52:14앉아.
00:52:18너희들은 합당한 벌을 받게 될 거야.
00:52:21학교에서는 퇴학 또는 정학을 나갈 거고
00:52:23밖에서는 법에 따라서 처벌을 받게 될 거야.
00:52:27운이 좋으면 사회봉사로 끝날 수도 있고
00:52:29감옥에 갈 수도 있고.
00:52:32억울해요.
00:52:33이게 다 어른들 때문이잖아요.
00:52:35어른들이 돈 벌려고 우리들을 이용한 거잖아요.
00:52:38우리도 피해자라고요.
00:52:39네가 뭘 당했다고 피해자야.
00:52:44그 자식 도박비 때문에 평생 모은 돈, 집 거 다 날리고 직장까지 그만둔 부모님은.
00:52:56자식 때문에 사람들 앞에서 어린 놈한테 딱이 맞아도 무릎 꿇고 빌 수밖에 없는 아버지는.
00:53:10자식 감시한다고 아무것도 못하는 아버지 대신에 고깃집 주방에서 고기 기름때 가득한 그 불판 닦고 있는 어머니는.
00:53:25자식 때문에 경찰이고 교권국이고 응?
00:53:30무시당하고 잡상인 취급 당해도 내 자식 좀 살려달라고 애원하면서 눈물 흘리는 아버지는.
00:53:39아버지는.
00:53:48피해자.
00:53:52진짜 피해자는 그분들이야.
00:54:01너들은 그만둘 수 있는 수없이 많은 기회가 있었어.
00:54:06근데 그 기회를 니들 스스로 버린 거잖아.
00:54:12정말 도박을 끊고 주변 사람들한테 용서받고 싶어?
00:54:18그럼 이제부터 가해자로 살아.
00:54:23그래서 끊임없이 반성하고 끊임없이 용서를 구해.
00:54:32이게 니들한테 마지막 기회야.
00:54:41정신이MPER
00:54:43아-아-아-아-아
00:54:50아-아-아
00:55:02Beep.
00:55:11Don't be a laborer, but no one's all.
00:55:17Don't be a laborer.
00:55:19There's no way no one.
00:55:20Don't be a laborer.
00:55:22Don't be a laborer.
00:55:23You won't be a laborer.
00:55:25Right, right?
00:55:30What did you spend to pay for?
00:55:31Yes, and then you can give your parents to pay for?
00:55:349,832,000 dollars.
00:55:36And you all get this.
00:55:39Oh, and then.
00:55:47Bb.
00:55:49486823.
00:55:50What do you mean?
00:55:51Say goodbye.
00:55:52Laurel 53.
00:55:54I'm going to turn you to the phone.
00:55:55Give me your phone, give me your phone.
00:55:56I'm not going to do this.
00:55:57Why are you doing this?
00:56:00I'm going to be responsible for you.
00:56:03And I'm going to be a good guy.
00:56:06I'm not going to be a good guy.
00:56:07I'm going to be a good guy.
00:56:10337, 337.
00:56:12Oh, shit.
00:56:16Oh, shit.
00:56:18Oh, shit.
00:56:19Oh, shit.
00:56:19Oh, shit.
00:56:20Oh, shit.
00:56:25Oh, shit.
00:56:27미안해서 그래요.
00:56:29지켜주겠다 하고서는 지켜주지도 못하고.
00:56:32그러니까 제발.
00:56:33네?
00:56:33하나만 골라봐요.
00:56:34이거 뭐.
00:56:35여기 폰 진짜 많네.
00:56:36뭐가 최신 폰.
00:56:36이거 다.
00:56:37진짜 괜찮습니다.
00:56:38어?
00:56:38몰라.
00:56:38여기 제일 최신.
00:56:41여기 구역만 그러면.
00:56:45아는 거예요, 이거?
00:56:46네.
00:56:47이게 이번 기존부터 CPU를 바꿨다고 해가지고 인터넷이 엄청 빠르다고 했거든요.
00:56:52이거 보세요.
00:56:53음.
00:56:56음?
00:57:14어?
00:57:15사장님 여기 폴더폰 주세요.
00:57:17아, 아니에요, 아니에요.
00:57:18폴더폰 필요 없습니다.
00:57:19아, 저 이런 거 중독 안 됩니다.
00:57:21이제 이런 거 안 합니다, 진짜로.
00:57:22선생님 여기 중독제 하나도 돼가지고.
00:57:24아, 저 중독제 아닙니다.
00:57:25선배님 저 중독제 아닙니다.
00:57:26선배님 저 중독제 아닙니다.
00:57:27감사합니다.
00:57:28하나, 둘.
00:57:29황기태.
00:57:31황기태.
00:57:33황기태.
00:57:33황기태.
00:57:33황기태.
00:57:34황기태.
00:57:35아유.
00:57:36고생했어요.
00:57:37네.
00:57:38지난 여론조사에서 처음 지지율 50%를 넘긴 최강석 장관이 야당 황기태 대표를 17%포인트 앞서며 압도적인 1위를 달리는 최강석 장관의
00:57:48대선 출마 여부가 정치권 최대 관심사로 떠올랐습니다.
00:57:54고맙습니다.
00:57:55고맙습니다.
00:57:56고맙습니다.
00:57:57고맙습니다.
00:57:58벌써 성공 운동하고 나이시네.
00:58:02최강석.
00:58:02최강석.
00:58:03최강석.
00:58:04앉아요.
00:58:05여기 내 당분인데 잘해.
00:58:08이모, 여기 타 하나만 더 주세요.
00:58:10잠시만요.
00:58:24You don't have to sign up for the election.
00:58:28You're going to go to the election.
00:58:31Oh, it's delicious.
00:58:33Yes, it's delicious.
00:58:36Did you hear that?
00:58:38Yes.
00:58:40You can't hear it.
00:58:44You can hear that.
00:58:46ử 1920s feminia.
00:58:49죽은 딸 팔아서 대통령 하려고 한다고.
00:58:53정체가 참 비정 하다고.
00:59:09I'm going to talk about this.
00:59:12I think he will talk about this.
00:59:13The Press is the way you can't hear.
00:59:18He was out of the way, but he doesn't learn anything.
00:59:19What is the problem?
00:59:24What's the problem?
00:59:26What's the problem?
00:59:28What's the problem?
00:59:33What's the problem?
00:59:39Who's the problem?
00:59:41I'm not going to go to the right now.
00:59:45That's what I'm going to do with you today!
00:59:47Who are you going to do this?
00:59:51What?
00:59:54I'm going to get you here.
00:59:56I'm going to get you here.
00:59:57I'm going to get you here.
00:59:58I'm going to get you here.
01:00:23We are going to get you here.
01:00:26We are going to get you here.
Comments